Las obras
Hechas en lienzos de tela manejan una paleta de colores acotada de dorados, plateados y blancos
junto con una variedad de tonos de los mismos generados por la propia interacción de los elementos
y la convivencia de texturas logradas de manera laboriosa con una variación del puntillismo con trazos rústicos y recursos que plasman en las composiciones toda una identidad distintiva que revitaliza un soporte tan clásico como el cuadro.
The Artworks
Made on canvas, they have a limited color palette of golds, silvers and whites along with a variety of shades generated by the itneraction of the elements used : acrylics and Indian ink. The combination of few elements and the couexistence of painstakingly achieved textures with a variation of pointillism with rustic strokes and resources that capture in the compositions a distinctive identity that revitalizes a support as classic as the painting.
LA COLECCIÓN
PASEO DE LA NATURALEZA
Es un trabajo colaborativo
Inspirado en la Fundación Philosophia, en Uruguay
basado en una de las actividades
que se realizan allí, denominada...
'El Paseo de La Transformación'
se elaboró esta serie de cuadros, cada una
representando cada uno de esos 8 pasos.
Son producciones originales desarrolladas en acrílico y tinta china
a partir de una exploración visual centrada en la estructura, el contraste y la materialidad.
Cada pieza es concebida como un trabajo único
con identidad propia y una presencia visual capaz de dialogar activamente con el espacio que habita.
Destinadas tanto a colecciones privadas como a galerías, instituciones, hoteles
y proyectos arquitectónicos, las obras buscan aportar singularidad,
profundidad estética y carácter distintivo a cada entorno.
-
These are original works developed in acrylic and Indian ink, born from
a visual exploration centered on structure, contrast, and materiality.
Each piece is conceived as a singular work with its own identity
and a visual presence capable of actively engaging with the space it inhabits.
Intended for private collections, galleries, institutions, hotels, and architectural projects alike, these works
seek to bring singularity, aesthetic depth, and a distinctive character to every environment.
EN UN CONTEXTO DOMINADO
POR IMÁGENES REPRODUCIDAS EN SERIE
la obra original conserva un valor cada vez más excepcional:
la capacidad de conferir autenticidad, identidad y diferenciación real.
Porque los espacios más memorables
no sólo se diseñan, también se construyen...
a través de las obras que los definen
IN A CONTEXT DOMINATED
BY MASS-REPRODUCED IMAGERY
original artwork holds an increasingly exceptional value: the power to
confer authenticity, identity, and genuine differentiation.
BECAUSE THE MOST MEMORABLE PLACES
are not only designed — they are also built...
through the works that define them.