in memoriam
Liliane Van Runckelen: mooi, geestig, intelligent, moedig, passioneel,
onvergetelijk: "The part of me that's you will never die"
in memoriam
Liliane Van Runckelen: mooi, geestig, intelligent, moedig, passioneel,
onvergetelijk: "The part of me that's you will never die"
Liliane Van Runckelen ca. 1973
Liliane Van Runckelen, mijn toenmalige levensgezellin 1973-1975. Te vroeg gestorven in 2017, 21 juli (66 jaar) Foto: Vakantie Zuiden van Frankrijk, camping Le Dramont.
Jules en Liliane ca. 1974, ik denk Spanje, Calella of Palamos
Vakantie in Spanje (Calella of Palamos?) met vlnr Lisette (moeder van Liliane), mijn bomma en Liliane.
Liliane en Jules 1973
Cocon
In je cocon als onberoerd van vele vragen
slaapdronken wiegend in de armen van de dood
nog mooi steeds met je haren zacht
om je wasbleke gelaat
verglijd je langzaam in zijn koele schoot
Versluierd in je ogen die me eens zoveel bewaarden
rust je nu verstild in je gebaren
alsof nooit je lichaam me had toebehoord
verlaat je me
berustend, zonder zelfs een laatste woord
Een laatste woord!
De bruidegom die je nu draagt
behaagt je meer want in je glimlach
ligt verlangen naar zijn koele hand
Treur niet meer, fluistert je lach,
ik ben niet dit albasten kleed
ik ben de vlinder in het verre land
In elk woord, in elk gebaar blijf ik je zoeken
de vrouw die liefheeft met jouw ogen,
het kind dat schatert met jouw lach,
maar al wat rest is slechts de pijn
van de herinnering
ik keer me af, ik vind je niet
De droom, is dit de weg die leidt naar jou?
Hij voert me slechts langs schimmen die halsstarrig zwijgen
Bedroefd en eenzaam keer ik weer
want ook daar ben je niet
Aan 't raam fladdert er een witte vlinder
Ik volg hem in zijn vlucht tot aan de zon
hij klimt tot in het felste licht
waar hij een schaduw wordt
Als ik mijn ogen sluit zie ik hem nog
Ik glimlach, want ik heb de witte vlinder lief.
Ik luister naar het fluisteren van de wind:
hij wil me dragen
tot in het verre land waar
jij me wacht.
Verwelkom me
met ogen vervuld van licht
en troost me
bij de eerste schreeuw.
Sta niet huilend voor mijn graf
(vertaling van Do not stand at my grave and weep:
toegeschreven aan Mary Elizabeth Frye)
Sta niet huilend voor mijn graf,
Ik ben er niet, ik slaap er niet.
Ik ben de zucht in duizend winden,
Ik ben de zachte sneeuw die valt.
Ik ben de zoete herfstregen
Ik ben de rijpe tarwe in de velden.
Ik ben de stilte van de ochtend,
Ik ben in de gracieuze vlucht
van buitelende vogels,
Ik ben de glans van de sterren in de nacht.
Ik ben in elke bloem die bloeit,
Ik ben in een rustige plaats.
Ik ben in elke vogel die zingt,
Ik ben in elk mooi ding.
Sta niet huilend voor mijn graf,
Ik ben er niet. Ik leef nog steeds.
Liliane...
Janneke...
Lilly...
I Miss You So...
(liedje gemaakt voor Liliane, met Suno AI, eigen lyrics)
Beluister hier op Youtube
[Verse]
In the quiet of the evening, when the stars begin to glow,
I sit and dream of moments that we had so long ago.
The laughter and the whispers, like a soft and gentle breeze,
But now they echo softly, and it brings me to my knees.
[Verse]
The sun can rise in splendor, paint the sky a golden hue,
But every ray just reminds me that I’m missing you.
The flowers bloom in colors bright, they sing their sweet refrain,
Yet in their vibrant beauty, I still feel the pain.
[Verse]
So I walk these lonely pathways, where we used to roam,
With every step I take, I feel the weight of home.
The world keeps turning gently, but my heart is standing still,
For in this life without you, I can’t seem to find my will.
[Chorus]
I miss you so, my heart does ache,
In every step, for your own sake.
The memories dance on moonlit streams,
Yet all that's left are broken dreams.
[Verse]
So here beneath the starlit sky, I'll whisper soft and low,
A promise to the shadows that I’ll always miss you so.
Though time may steal the moments, and the seasons come and go,
In every breath I take each day, my love will always grow.
[Chorus]:
I miss you so, my heart does ache,
In every step, for your own sake.
The memories dance on moonlit streams,
Yet all that's left are broken dreams.
[Outro]
Hoe ik je liefheb? Laat me de wijzen noemen.
Ik heb je lief zo hoog en diep en wijd
mijn ziel kan reiken, tot voorbij doem en
grens van eigen zijn en zaligheid.
Ik heb je lief, van dag tot dag, gewoon
bij zon en kaarslicht, vervuld van kalm verlangen,
als vrije mens met recht op liefdesloon,
Ik heb je lief, zo puur als kerkgezangen.
Ik heb je lief met passie voor het helen
van oud zeer, en mijn geloof als kind.
Ik heb je lief met wat ik niet kon geven
aan mijn verloren heiligen, Ik bemin je
Met elke traan en lach, en na het leven,
zo God het wil, bemin ik je nog meer.
(vertaler: Jules Grandgagnage)
als een schelpdier vermomd
je lippen broos
je adem breekbaar
dansend langs de vloedlijn
van mijn begeren
je haren spoel ik door mijn vingers
en vind jou
je weke schelp
toch steeds weer een verrassing
jij, verzoend met zand en zee
je proeft het zout op mijn lippen
en weet niet waarom
ik jou in tranen breek
mijn mooiste schelp
Wanneer ik verzonken in troostgevende gedachten
Terugdenk aan het verleden,
Betreur ik mijn falen in alles wat ik wilde bereiken,
En ik herinner me met spijt hoe ik mijn beste jaren verspilde:
Dan kan ik huilen, hoewel ik huilen niet gewend ben
Huilen om lieve vrienden, nu verborgen in de eindeloze nacht van de dood,
Huilen om ellende die allang genezen was,
En om het verlies van vele dingen die ik heb gezien en liefgehad:
Dan kan ik weer treuren om voorbije smarten,
En voor mezelf mijn ellende weer doorleven
Alsof ik nooit de droeve rekening van smarten
had betaald, betaal ik ze nu opnieuw.
Maar als ik in die droefheid aan je denk, mijn lieve vriend,
Vergoedt dit mijn verlies en eindigt mijn verdriet.
Vertaler: J. GrandgagnageThere will never be another you
Jules Grandgagnage on tenor sax
The path we tread
The path we tread, a tapestry untold,
Is woven by the choices we embrace.
Each thread of action, whether brave or bold,
Adds to the pattern, altering time and space.
A simple turn, a word we choose to say,
Can shift the course of rivers in our soul.
We build our future, day by passing day,
And strive to reach a distant, unknown goal.
The roads diverge, a forest dark and deep,
And shadows dance where right and wrong collide.
What secrets will the winding pathways keep?
What lessons learned, where hidden truths reside?
So choose with care, let wisdom be your guide,
For in each choice, our destinies abide.
Liliane 1973
Vaarwel, lieve vriendin
waar je ook bent
in deze of gene wereld
als deel van wat ik zelf ben