*Refletir aqui tem o sentido de analisarmos com responsabilidade o valor da Libras e da Tradução;
*Refletir como o Surdo "entende", se é que entende uma música (quanto não é traduzida de forma correta);
*Refletir como ele deve compreender o sentido de uma canção.
Ainda que soem como cômicos; que sejam atividades de final de cursos básicos (requisito para apresentar o que aprendeu da Libras), enquanto profissionais atuantes na Comunidade Surda, instruímos nossos alunos a entender que uma TRADUÇÃO não é apenas trocar "o português por sinais básicos da Libras".
A comunidade "leiga", principalmente aqueles simpatizantes da Libras, devem entender o que REALMENTE é a Língua Brasileira de Sinais. Devem entender que EXISTE um Estrutura Linguística por trás de tudo e não uma simples mudança lexical, sem contexto e distorcida. E há também a aplicação correta dos Parâmetros (o básico e primordial de um curso) na execução dos sinais.
Devemos pensar: o que sei da Libras? O que os Surdos entendem quando sinalizo? Qual o olhar do Surdo enquanto sinalizo? Passo realmente a mensagem que a música quer dizer? O que eu estou sinalizando é o que realmente a música diz? Valorizo a Libras como um Idioma?
Uma reflexão para que a Libras seja valorizada enquanto IDIOMA!
E os Surdos merecem ENTENDER e COMPREENDER (ainda que a maioria não tenha afinidade com músicas [muitos, se perguntarmos à eles dirão: "não tem valor nenhum pra mim, eu não entendo, não me toca, não me emociona, o som não faz parte do meu mundo. Então não faz diferença!"] nem que seja uma parcela.