Definition, Classification, Interpretation, Analysis and Evaluation of Literature
I Greco-Roman Criticism
Aristotle: (From Poetics)
Mimesis
Definition of Tragedy
Concept of Tragic Hero
Longinus: (From On the Sublime)
Concept of Sublimity
Sources of Sublimity
II Renaissance and Neoclassical Criticism
Sir Philip Sidney: (From An Apology for Poetry)
Definition of Poetry
Poetry, philosophy and history
Refutation of charges against poetry
John Dryden: (From An Essay of Dramatic Poesy)
Definition of Drama
Defense of Ancients
Defense of Moderns
Defense of French
Defense of English
Samuel Johnson: (From: Preface to Shakespeare)
Characteristics of Shakespeare’s plays
Defense of mingling of tragic and comic
Defense of violation of unities
III Romantic Criticism
William Wordsworth: (From Preface to Lyrical Ballads)
What is a poet?
Definition of poetry
Subject of poetry
Language of poetry
S. T. Coleridge: (From Biographia Literaria Chapter 13)
Fancy and Imagination
IV Victorian and Modern Criticism
Matthew Arnold
Definition of poetry
Touchstone Method
Function of Criticism
T. S. Eliot
Theory of Impersonality
Objective Correlative
I. A. Richards
Pseudo statements
Four Kinds of Meaning
V Indian Aesthetics
Rasa
Dhvani
Vakrokti
Alamkara
Longinus (1st century A.D.)
Longinus was a Graeco-Roman, who is said to have lived in and around the first century A.D. He was Secretary-Minister to Queen Zenobia, of Palmyra, a protectorate of Rome. He was influenced by Plato and believed like Plato that poets possessed the vision and faculty of the divine. Born and writing in the classical age, he was the first critic to give prominence to the creative faculty in man, which in Romantic parlance, is Imagination. He was, rightly speaking, the ‘first romantic crític'.
The treatise, On the Sublime deals with the following:
(a) The definition of the sublime in poetry or literature.
(b) The characteristics of a sublime work or sublimity in literature.
(c) The five sources of sublimity.
(d) Detailed examination of each of the sources, except that of ‘emotions', the second source.
(e) Conclusion
"Sublimity is a certain consumateness and pre-eminence of phrase'. The merit of a sublime work or sublimity is that quality, not of persuading the readers or hearers, but 'transporting them. It was called “hypos', a certain height of eloquence. The effect of the sublime work on the hearer is analogous to the effect of lightning in the sky -- that is, a sudden illumination or enlightenment. A sublime work is uniformly excellent and does not suffer from the defects such as bombast, tumidity or turgidity (swelling), frigidity and puerility. He calls such qualities 'false sublime' or 'false sublimity'. True sublime exalts the soul- it is the echo of the soul or of a noble mind.
(i) A sublime work is one that pleases all readers at all times,
irrespective of geographical, and linguistic barriers.
(ii) A sublime work is such that a reader reading it once will like to read it again and each time will be transported into the regions of ecstasy.
(iii) Such a work will not lose its significance and appeal, despite changing literary fashions and literary tastes.
(iv) Such a work is a timeless work, a true classic.
Longinus lays down five sources which aid sublimity in a work of art. The first two of the following sources of sublimity are innate and gifts of nature. The remaining three can be acquired through scholarship and hard work. The sources are,
(a) Weighty and solid thought – the power or ability to conceive great/grand thoughts,
(b) Intense passion - strong and inspired emotions.
(c) Figures of thought and figures of speech: use of appropriate figures of thought and figures of speech - this belongs to rhetoric, which was the special field of Longinus.
(d) Noble diction: this includes choice of words, and metaphorical and artificial language.
(e) Distinguished, dignified, elevated composition: this is primarily a synthesis of the third and fourth sources and includes organization, arrangement of the materials for cumulative effect upon the reader, which is, to move and transport.
Longinus proceeds with his discussion of each of the sources illustrating wherever he could, from extant masterpieces. It should be noted that many pages of the original are not available to modern students. The work, therefore, stands as a fragmentary work. St enough is available to help readers exercise a proper judgment of the work and its author. The whole of the chapter relating to t second source - strong and inspired emotions – has been lost.
Longinus' famous statement that “sublimity is the echo greatness of soul” brings out, pointedly, that the heightened soul-stirring quality of a work is the direct outcome of the pristin noble mind of the author of the work. In every aspect of the work there will be revealed the greatness of the writer's innate power of imagination and his lofty thoughts. It should be assumed that greatness of thought that transports readers is also morally elevalg
Longinus, too, like Aristotle (in chapter 25 Poetics) alloy flawed sublimity in preference to mediocrity which means factual or technical errors can be pardoned if the work transports. A sublime work must be consistently exposing no shallow expression or false emotions for temporary attraction. The will must sustain his noble thoughts throughout the work. Longin observes that sublimity can be achieved even without arousi ordinary emotions like pity, terror, grief etc. As brevity is the use of wit, so it is with sublimity, which can be achieved through compression and conciseness of details. In such a case the reader's interest never flags.
The chapter devoted to this source has been lost. Longinus observes that noble thoughts and intense passions work together to ensure transport. This source is also inborn for a poet who is not endowed with deep and intense sensitivity, his thoughts imagination-fall short of hitting the mark.
This part of the treatise is divided into figurative language, rhetoric and figures of speech. He recommends the following:
(i) Amplification: Longinus defines amplification as “filling in the subject from all analogous and relevant parts and topics, strengthening the general arrangement...” This device relates to extension or extensiveness.
(ii) Imitation: Longinus says that imitation of past masters by quoting their lines also results in sublimity. He cautions that care must be taken to elevate one's own writing to the level of the imitated or quoted writer.
(iii) Visualization: The sublime or endowed writer should describe things in such a way that the writer himself sees or visualizes what he is writing about, and brings the picture before the reader's mind's eye.
Longinus gives a long list of figures of speech that must be employed to heighten the subject, in such a way that the reader fails to notice that it is a figure of speech. The reader should be carried away by the image or idea in the figure. That is to say, the figure employed should not strike as deliberate and an exhibition of scholarship.
(i) Rhetorical questions: Rapidity of questions and answers provided by the writer achieves sublimity. A question which contains an answer gives the effect of a direct address to the audience. Sir Walter Scott's Patriotism, opening with “Breathes there the man with soul so dead”, is an example.
(ii) Hyperbaton or inversion: This figure is highly effect Milton's Paradise Lost, Book V has this line "Fallen on evil days, on evil days fallen”
(iii) Asyndeton: or dropping of conjunctions: An example of Julius Caesar's words, “I came, I saw, I conquered”, (Ver Vedi, Veci). The rapidity of the words heightens emotional sublimity.
(iv) Change of person/case/ number: The deliberate use of first person or second person for third person invites immedias ate attention. Plurals for singulars, by way of universalism the particular are also aids to sublimity. The substitution of dramatic/ momentous present in place of past tense helps visualization by the reader.
(v) Periphrasis: Roundabout way of stating ideas, is also an effective device, which, however, should not tire the reader by its frequent use.
Since thought and diction are involved with each other, selectia of words with magnificence, has a caressing effect upon readers Longinus observes that “beautiful words are the very and peculiar light of the mind”. Some of his guidelines are, ied to
(i) Use of familiar language, forcefully and effectively;
(ii) Use of metaphors which impart a rarity and distinction event commonplace things; detamiliarizations
(ii) Use of hyperboles, without letting readers feel they are hyperboles. They must be natural and fit into place.
(iv) Use of everyday words, digressions to amplify ideas, are aids to sublimity.
This source means effective arrangement of words. The elements of this source are,
(i) Harmony:Longinus calls harmony "a natural cause of persuasion and pleasure to men, but it is also a wonderful instrument of high and passionate eloquence". Such a harmony is “capable of seizing not merely his ears but his soul". Rhythm ensures this harmony. But, unsuitable rhythm must be avoided.
(ii) Effect of periodic structure : Euripides' line “I'm full of
troubles, there's no room for more”, emphasizes his greatness, more due to the composition than the sense it conveys.
Longinus, the classical critic, was the first to deviate from classical rules.
(i) His treatise on the Sublime, for the first time, makes the ability of a poet to 'transport readers the crucial test of excellence. While instruction, delight and persuasion were classical principles, Longinus' 'transport' is the harbinger of a romantic movement, as it were. By his concept of 'transport Longinus releases writers from the fetters constrained in emotional expression, by preaching, ‘violent intense passion as the basis of sublimity, alongside elevated imagination'. He recommends 'imagination' and 'passion' – the two tenets of romanticism – as God-given gifts to be fully used.
(ii) He broke the classical rule of limited use of metaphors by making its use an element and aid in attaining to the level of sublimity. His long list of figures show that he was advocating the romantic spirit.
(iii) He sets aside classical rules of correctness, exactness, and faultlessness. Like Dr. Johnson defends Shakespeare as a genius who cannot be tied to rules, Longinus prefers 'faulty sublimity' to 'faultless mediocrity'. He prefers faulty Homer. He says: "Correctness escapes censure; but sublimity commands positive reverence.”
(iv) As Scott-James says, in spite of being the first to expound the doctrine of romanticism, he tempered romanticism with all that was sanest in classicism. While he showed the way to break all the barriers in respect of imagination and passion. He carefully cautions against pitfalls of over-enthusi asm, hollowness etc which impaired sublimity. He is thus, both classical and romantic, a classic admixture of the virtues of both. This virtue can be seen in his reference to errors in Homer and at the same time defending him as a heedless genius, who commits errors.
(v) Longinus, like a true romantic, emphasizes all that springs from ‘Nature' – the natural creative force in man which manifests itself in his works. Longinus in a sense anticipated Coleridge and both were admirers of Plotinus. He observes that "there is nothing so stirring as noble, inevitable passion, its rapture induced by a kind of madness or divine influence”. This romantic spirit is the reason that he considered the first two sources as innate.
(vi) His classicism was touched with romance, and his romanticism imbibed sanity and brightness, the attributes of classicism.
From- A Spectrum of Criticism - Thorat Ashok et al.
Sir Philip Sidney- An Apology for Poetry
Introduction
Sir Philip Sidney lived an active life as a courtier, soldier, diplomat, and writer. He was born at Penshurst Place, in Kent in 1554. His father, Sir Henry Sidney, was appointed lord president of the Marches of Wales by Queen Elizabeth in 1559, and was later posted in Ireland; he was often absent from Penshurst. Sidney’s mother was lady-in-waiting to the queen until she caught smallpox in 1562. Sidney had a rigorous education at Shrewsbury School and then Christ Church, Oxford. After attending university, he traveled abroad for three years, where he became familiar with current political affairs and met political figures who would have a lasting influence on his life.
Sidney first traveled to Paris, where King Charles IX made him “Baron de Sidency” in 1572. During the Saint Bartholomew’s Day Massacre, the queens’ council ordered Sidney back to safety in England, but he had already moved on to Germany. When he returned to London, he was made cupbearer at Queen Elizabeth’s court. In 1577, Sidney returned to the continent to lead a special embassy from Queen Elizabeth to the family of Maximilian II of Austria following the emperor’s death. After Sidney’s return to London, his interest in establishing a Protestant League was stopped by Elizabeth. The Sidney family did not always experience a smooth relationship with Queen Elizabeth. Sidney was made governor of Flushing in 1585; he was wounded in battle in the Netherlands and died of gangrene in 1586.
Sidney began writing poetry in 1578, and his writing career only lasted 7-8 years. His “The Defence of Poesy” was originally published under two different titles, The Defence of Poesie and An Apologie for Poetrie. It is a thorough and vigorous argument written by a practitioner of the art, who also had a strong education in the classics.
Early in “The Defence of Poesy,” Sidney states, “having slipped into the title of a poet, [I] am provoked to say something unto you in the defense of that my unelected vocation.” In the piece he defends “poor poetry” and argues that poetry, whose “final end is to lead and draw us to as high a perfection as our degenerate souls, made worse by their clayey lodgings, can be capable of,” is the best vehicle for the “purifying of wit.” He forms his argument in a classical seven-part structure, beginning with an introduction and moving through the stages of proposition, division, examination, and refutation to a final peroration, and including, as custom permitted, a digression on a related issue. In “The Defense of Poesy,” he references classical texts and examines different forms of poetry.
Sidney concludes by entertaining the thought that his reader “cannot hear the planet-like music of poetry.” If that is the case, if the reader has “so earth-creeping a mind that it cannot lift itself up to look to the sky of poetry” then “I must send you in the behalf of all poets:—that while you live in love, and never get favor for lacking skill of a sonnet; and when you die, your memory die from the earth for want of an epitaph.”
Sir Philip Sidney- An Apology for Poetry
When the right virtuous Edward Wotton and I were at the Emperor’s [Maximilian II] court together, we gave ourselves to learn horsemanship of John Pietro Pugliano, one that with great commendation had the place of an esquire in his stable; and he, according to the fertileness of the Italian wit, did not only afford us the demonstration of his practice, but sought to enrich our minds with the contemplations therein which he thought most precious. But with none I remember mine ears were at any time more loaded, than when—either angered with slow payment, or moved with our learner-like admiration—he exercised his speech in the praise of his faculty. He said soldiers were the noblest estate of mankind, and horsemen the noblest of soldiers. He said they were the masters of war and ornaments of peace, speedy goers and strong abiders, triumphers both in camps and courts. Nay, to so unbelieved a point he proceeded, as that no earthly thing bred such wonder to a prince as to be a good horseman; skill of government was but a pedanteria [pedantry—ed.] in comparison. Then would he add certain praises, by telling what a peerless beast the horse was, the only serviceable courtier without flattery, the beast of most beauty, faithfulness, courage, and such more, that if I had not been a piece of a logician before I came to him, I think he would have persuaded me to have wished myself a horse. But thus much at least with his no few words he drove into me, that self-love is better than any gilding to make that seem gorgeous wherein ourselves be parties.
Wherein if Pugliano’s strong affection and weak arguments will not satisfy you, I will give you a nearer example of myself, who, I know not by what mischance, in these my not old years and idlest times, having slipped into the title of a poet, am provoked to say something unto you in the defense of that my unelected vocation, which if I handle with more good will than good reasons, bear with me, since the scholar is to be pardoned that follows the steps of his master. And yet I must say that, as I have just cause to make a pitiful defense of poor poetry, which from almost the highest estimation of learning is fallen to be the laughing-stock of children, so have I need to bring some more available proofs, since the former is by no man barred of his deserved credit, the silly [weak—ed] latter has had even the names of philosophers used to the defacing of it, with great danger of civil war among the Muses.
And first, truly, to all them that, professing learning, inveigh against poetry, may justly be objected that they go very near to ungratefulness, to seek to deface that which, in the noblest nations and languages that are known, has been the first light-giver to ignorance, and first nurse, whose milk by little and little enabled them to feed afterwards of tougher knowledges. And will they now play the hedgehog, that, being received into the den, drove out his host? Or rather the vipers, that with their birth kill their parents? Let learned Greece in any of her manifold sciences be able to show me one book before Musæus, Homer, and Hesiod, all three nothing else but poets. Nay, let any history be brought that can say any writers were there before them, if they were not men of the same skill, as Orpheus, Linus, and some other are named, who, having been the first of that country that made pens deliver of their knowledge to their posterity, may justly challenge to be called their fathers in learning. For not only in time they had this priority—although in itself antiquity be venerable—but went before them as causes, to draw with their charming sweetness the wild untamed wits to an admiration of knowledge. So as Amphion was said to move stones with his poetry to build Thebes, and Orpheus to be listened to by beasts,—indeed stony and beastly people. So among the Romans were Livius Andronicus and Ennius; so in the Italian language the first that made it aspire to be a treasure-house of science were the poets Dante, Boccace, and Petrarch; so in our English were Gower and Chaucer, after whom, encouraged and delighted with their excellent foregoing, others have followed to beautify our mother-tongue, as well in the same kind as in other arts.
This did so notably show itself, that the philosophers of Greece durst not a long time appear to the world but under the masks of poets. So Thales, Empedocles, and Parmenides sang their natural philosophy in verses; so did Pythagoras and Phocylides their moral counsels; so did Tyrtæus in war matters, and Solon in matters of policy; or rather they, being poets; did exercise their delightful vein in those points of highest knowledge which before them lay hidden to the world. For that wise Solon was directly a poet it is manifest, having written in verse the notable fable of the Atlantic Island which was continued by Plato. And truly even Plato whosoever well considers, shall find that in the body of his work though the inside and strength were philosophy, the skin as it were and beauty depended most of poetry. For all stands upon dialogues; wherein he feigns many honest burgesses of Athens to speak of such matters that, if they had been set on the rack, they would never have confessed them; besides his poetical describing the circumstances of their meetings, as the well-ordering of a banquet, the delicacy of a walk, with interlacing mere tales, as Gyges’ Ring and others, which who knows not to be flowers of poetry did never walk into Apollo’s garden.
And even historiographers, although their lips sound of things done, and verity be written in their foreheads, have been glad to borrow both fashion and perchance weight of the poets. So Herodotus entitled [the various books of—ed.] his history by the name of the nine Muses; and both he and all the rest that followed him either stole or usurped of poetry their passionate describing of passions, the many particularities of battles which no man could affirm, or, if that be denied me, long orations put in the mouths of great kings and captains, which it is certain they never pronounced.
So that truly neither philosopher nor historiographer could at the first have entered into the gates of popular judgments, if they had not taken a great passport of poetry, which in all nations at this day, where learning flourishes not, is plain to be seen; in all which they have some feeling of poetry. In Turkey, besides their lawgiving divines they have no other writers but poets. In our neighbor country Ireland, where truly learning goes very bare, yet are their poets held in a devout reverence. Even among the most barbarous and simple Indians, where no writing is, yet have they their poets, who make and sing songs (which they call areytos), both of their ancestors’ deeds and praises of their gods,—a sufficient probability that, if ever learning come among them, it must be by having their hard dull wits softened and sharpened with the sweet delights of poetry; for until they find a pleasure in the exercise of the mind, great promises of much knowledge will little persuade them that know not the fruits of knowledge. In Wales, the true remnant of the ancient Britons, as there are good authorities to show the long time they had poets which they called bards, so through all the conquests of Romans, Saxons, Danes, and Normans, some of whom did seek to ruin all memory of learning from among them, yet do their poets even to this day last; so as it is not more notable in soon beginning, than in long continuing.
But since the authors of most of our sciences were the Romans, and before them the Greeks, let us a little stand upon their authorities, but even [only—ed.] so far as to see what names they have given unto this now scorned skill. Among the Romans a poet was called vates, which is as much as a diviner, foreseer, or prophet, as by his conjoined words, vaticinium and vaticinari, is manifest; so heavenly a title did that excellent people bestow upon this heart-ravishing knowledge. And so far were they carried into the admiration thereof, that they thought in the chanceable hitting upon any such verses great fore-tokens of their following fortunes were placed; whereupon grew the word of Sortes Virgilianæ, when by sudden opening Virgil’s book they lighted upon some verse of his making. Whereof the histories of the Emperors’ lives are full: as of Albinus, the governor of our island, who in his childhood met with this verse,
Arma amens capio, nec sat rationis in armis,
[Angered, I take up arms, but reason does not lie in arms—ed.]
and in his age performed it. Although it were a very vain and godless superstition, as also it was to think that spirits were commanded by such verses—whereupon this word charms, derived of carmina, comes—so yet serves it to show the great reverence those wits were held in, and altogether not [not altogether—ed] without ground, since both the oracles of Delphos and Sibylla’s prophecies were wholly delivered in verses; for that same exquisite observing of number and measure in words, and that high-flying liberty of conceit [concept, invention—ed.], proper to the poet, did seem to have some divine force in it.
And may not I presume a little further to show the reasonableness of this word Vates, and say that the holy David’s Psalms are a divine poem? If I do, I shall not do it without the testimony of great learned men, both ancient and modern. But even the name of Psalms will speak for me, which, being interpreted, is nothing but Songs; then, that it is fully written in metre, as all learned Hebricians agree, although the rules be not yet fully found; lastly and principally, his handling his prophecy, which is merely poetical. For what else is the awaking his musical instruments, the often and free changing of persons, his notable prosopopoeias, when he makes you, as it were, see God coming in His majesty, his telling of the beasts’ joyfulness and hills’ leaping, but a heavenly poesy, wherein almost he shows himself a passionate lover of that unspeakable and everlasting beauty to be seen by the eyes of the mind, only cleared by faith? But truly now having named him, I fear I seem to profane that holy name, applying it to poetry, which is among us thrown down to so ridiculous an estimation. But they that with quiet judgments will look a little deeper into it, shall find the end and working of it such as, being rightly applied, deserves not to be scourged out of the church of God.
But now let us see how the Greeks named it and how they deemed of it. The Greeks called him “a poet,” which name has, as the most excellent, gone through other languages. It comes of this word poiein, which is “to make”; wherein I know not whether by luck or wisdom we Englishmen have met with the Greeks in calling him “a maker.” Which name how high and incomparable a title it is, I had rather were known by marking the scope of other sciences than by any partial allegation. There is no art delivered unto mankind that has not the works of nature for his principal object, without which they could not consist, and on which they so depend as they become actors and players, as it were, of what nature will have set forth. So doth the astronomer look upon the stars, and, by that he sees, set down what order nature has taken therein. So do the geometrician and arithmetician in their divers sorts of quantities. So doth the musician in times tell you which by nature agree, which not. The natural philosopher thereon has his name, and the moral philosopher stands upon the natural virtues, vices, and passions of man; and “follow nature,” says he, “therein, and thou shalt not err.” The lawyer says what men have determined, the historian what men have done. The grammarian speaks only of the rules of speech, and the rhetorician and logician, considering what in nature will soonest prove and persuade, thereon give artificial rules, which still are compassed within the circle of a question, according to the proposed matter. The physician weighs the nature of man’s body, and the nature of things helpful or hurtful unto it. And the metaphysic, though it be in the second and abstract notions, and therefore be counted supernatural, yet doth he, indeed, build upon the depth of nature.
Only the poet, disdaining to be tied to any such subjection, lifted up with the vigor of his own invention, doth grow, in effect, into another nature, in making things either better than nature brings forth, or, quite anew, forms such as never were in nature, as the heroes, demi-gods, cyclops, chimeras, furies, and such like; so as he goes hand in hand with nature, not enclosed within the narrow warrant of her gifts, but freely ranging within the zodiac of his own wit. Nature never set forth the earth in so rich tapestry as divers poets have done; neither with pleasant rivers, fruitful trees, sweet-smelling flowers, nor whatsoever else may make the too-much-loved earth more lovely; her world is brazen, the poets only deliver a golden.
But let those things alone, and go to man—for whom as the other things are, so it seems in him her uttermost cunning is employed—and know whether she have brought forth so true a lover as Theagenes; so constant a friend as Pylades; so valiant a man as Orlando; so right a prince as Xenophon’s Cyrus; so excellent a man every way as Virgil’s Æneas? Neither let this be jestingly conceived, because the works of the one be essential, the other in imitation or fiction; for any understanding knows the skill of each artificer stands in that idea, or fore-conceit of the work, and not in the work itself. And that the poet has that idea is manifest, by delivering them forth in such excellency as he has imagined them. Which delivering forth, also, is not wholly imaginative, as we are wont to say by them that build castles in the air; but so far substantially it works, not only to make a Cyrus, which had been but a particular excellency, as nature might have done, but to bestow a Cyrus upon the world to make many Cyruses, if they will learn aright why and how that maker made him. Neither let it be deemed too saucy a comparison to balance the highest point of man’s wit with the efficacy of nature; but rather give right honor to the Heavenly Maker of that maker, who, having made man to His own likeness, set him beyond and over all the works of that second nature. Which in nothing he shows so much as in poetry, when with the force of a divine breath he brings things forth far surpassing her doings, with no small argument to the incredulous of that first accursed fall of Adam,—since our erected wit makes us know what perfection is, and yet our infected will keeps us from reaching unto it. But these arguments will by few be understood, and by fewer granted; thus much I hope will be given me, that the Greeks with some probability of reason gave him the name above all names of learning.
Now let us go to a more ordinary opening of him, that the truth may be the more palpable; and so, I hope, though we get not so unmatched a praise as the etymology of his names will grant, yet his very description, which no man will deny, shall not justly be barred from a principal commendation.
Poesy, therefore, is an art of imitation, for so Aristotle terms it in his word mimēsis, that is to say, a representing, counterfeiting, or figuring forth; to speak metaphorically, a speaking picture, with this end,—to teach and delight.
Of this have been three general kinds. The chief, both in antiquity and excellency, were they that did imitate the inconceivable excellencies of God. Such were David in his Psalms; Solomon in his Song of Songs, in his Ecclesiastes and Proverbs; Moses and Deborah in their Hymns; and the writer of Job; which, beside other, the learned Emanuel Tremellius and Franciscus Junius do entitle the poetical part of the Scripture. Against these none will speak that has the Holy Ghost in due holy reverence. In this kind, though in a full wrong divinity, were Orpheus, Amphion, Homer in his Hymns, and many other, both Greeks and Romans. And this poesy must be used by whosoever will follow St. James’ counsel in singing psalms when they are merry; and I know is used with the fruit of comfort by some, when, in sorrowful pangs of their death-bringing sins, they find the consolation of the never-leaving goodness.
The second kind is of them that deal with matters philosophical, either moral, as Tyrtæus, Phocylides, and Cato; or natural, as Lucretius and Virgil’s Georgics; or astronomical, as Manilius and Pontanus; or historical, as Lucan; which who mislike, the fault is in their judgment quite out of taste, and not in the sweet food of sweetly uttered knowledge.
But because this second sort is wrapped within the fold of the proposed subject, and takes not the free course of his own invention, whether they properly be poets or no, let grammarians dispute, and go to the third, indeed right poets, of whom chiefly this question arises. Betwixt whom and these second is such a kind of difference as betwixt the meaner sort of painters, who counterfeit only such faces as are set before them, and the more excellent, who having no law but wit, bestow that in colors upon you which is fittest for the eye to see,—as the constant though lamenting look of Lucretia, when she punished in herself another’s fault; wherein he paints not Lucretia, whom he never saw, but paints the outward beauty of such a virtue. For these third be they which most properly do imitate to teach and delight; and to imitate borrow nothing of what is, has been, or shall be; but range, only reined with learned discretion, into the divine consideration of what may be and should be. These be they that, as the first and most noble sort may justly be termed vates, so these are waited on in the excellentest languages and best understandings with the fore-described name of poets. For these, indeed, do merely make to imitate, and imitate both to delight and teach, and delight to move men to take that goodness in hand, which without delight they would fly as from a stranger; and teach to make them know that goodness whereunto they are moved:—which being the noblest scope to which ever any learning was directed, yet want there not idle tongues to bark at them.
These be subdivided into sundry more special denominations. The most notable be the heroic, lyric, tragic, comic, satiric, iambic, elegiac, pastoral, and certain others, some of these being termed according to the matter they deal with, some by the sort of verse they liked best to write in,—for indeed the greatest part of poets have appareled their poetical inventions in that numberous kind of writing which is called verse. Indeed but appareled, verse being but an ornament and no cause to poetry, since there have been many most excellent poets that never versified, and now swarm many versifiers that need never answer to the name of poets. For Xenophon, who did imitate so excellently as to give us effigiem justi imperii—the portraiture of a just empire under the name of Cyrus (as Cicero says of him)—made therein an absolute heroical poem; so did Heliodorus in his sugared invention of that picture of love in Theagenes and Chariclea; and yet both these wrote in prose. Which I speak to show that it is not riming and versing that makes a poet—no more than a long gown makes an advocate, who, though he pleaded in armor, should be an advocate and no soldier—but it is that feigning notable images of virtues, vices, or what else, with that delightful teaching, which must be the right describing note to know a poet by. Although indeed the senate of poets has chosen verse as their fittest raiment, meaning, as in matter they passed all in all, so in manner to go beyond them; not speaking, table-talk fashion, or like men in a dream, words as they chanceably fall from the mouth, but peizing [weighing—ed.] each syllable of each word by just proportion, according to the dignity of the subject.
Now, therefore, it shall not be amiss, first to weigh this latter sort of poetry by his works, and then by his parts; and if in neither of these anatomies he be condemnable, I hope we shall obtain a more favorable sentence. This purifying of wit, this enriching of memory, enabling of judgment, and enlarging of conceit, which commonly we call learning, under what name soever it come forth or to what immediate end soever it be directed, the final end is to lead and draw us to as high a perfection as our degenerate souls, made worse by their clay lodgings, can be capable of. This, according to the inclination of man, bred many-formed impressions. For some that thought this felicity principally to be gotten by knowledge, and no knowledge to be so high or heavenly as acquaintance with the stars, gave themselves to astronomy; others, persuading themselves to be demi-gods if they knew the causes of things, became natural and supernatural philosophers. Some an admirable delight drew to music, and some the certainty of demonstration to the mathematics; but all, one and other, having this scope:—to know, and by knowledge to lift up the mind from the dungeon of the body to the enjoying his own divine essence. But when by the balance of experience it was found that the astronomer, looking to the stars, might fall into a ditch, that the inquiring philosopher might be blind in himself, and the mathematician might draw forth a straight line with a crooked heart; then lo! did proof, the overruler of opinions, make manifest, that all these are but serving sciences, which, as they have each a private end in themselves, so yet are they all directed to the highest end of the mistress knowledge, by the Greeks called architektonikē, which stands, as I think, in the knowledge of a man’s self, in the ethic and politic consideration, with the end of well-doing, and not of well-knowing only:—even as the saddler’s next end is to make a good saddle, but his further end to serve a nobler faculty, which is horsemanship; so the horseman’s to soldiery; and the soldier not only to have the skill, but to perform the practice of a soldier. So that the ending end of all earthly learning being virtuous action, those skills that most serve to bring forth that have a most just title to be princes over all the rest; wherein, if we can show, the poet is worthy to have it before any other competitors.
Among whom as principal challengers step forth the moral philosophers; whom, me thinks, I see coming toward me with a sullen gravity, as though they could not abide vice by daylight; rudely clothed, for to witness outwardly their contempt of outward things; with books in their hands against glory, whereto they set their names; sophistically speaking against subtlety; and angry with any man in whom they see the foul fault of anger. These men, casting largess as they go of definitions, divisions, and distinctions, with a scornful interrogative do soberly ask whether it be possible to find any path so ready to lead a man to virtue, as that which teaches what virtue is, and teaches it not only by delivering forth his very being, his causes and effects, but also by making known his enemy, vice, which must be destroyed, and his cumbersome servant, passion, which must be mastered; by showing the generalities that contain it, and the specialities that are derived from it; lastly, by plain setting down how it extends itself out of the limits of a man’s own little world, to the government of families, and maintaining of public societies?
The historian scarcely gives leisure to the moralist to say so much, but that he, loaded with old mouse-eaten records, authorizing himself for the most part upon other histories, whose greatest authorities are built upon the notable foundation of hearsay; having much ado to accord differing writers, and to pick truth out of partiality; better acquainted with a thousand years ago than with the present age, and yet better knowing how this world goes than how his own wit runs; curious for antiquities and inquisitive of novelties, a wonder to young folks and a tyrant in table-talk; denies, in a great chafe [agitation—ed.], that any man for teaching of virtue and virtuous actions is comparable to him “I am testis temporum, lux veritatis, vita memoriæ, magistra vitæ, nuntia vetustatis [the witness of the times, the light of truth, the life of memory, the directress of life, the messenger of antiquity—ed.]. The philosopher,” says he, “teaches a disputative virtue, but I do an active. His virtue is excellent in the dangerless Academy of Plato, but mine shows forth her honorable face in the battles of Marathon, Pharsalia, Poitiers, and Agincourt. He teaches virtue by certain abstract considerations, but I only bid you follow the footing of them that have gone before you Old-aged experience goes beyond the fine-witted philosopher; but I give the experience of many ages. Lastly, if he make the songbook, I put the learner’s hand to the lute; and if he be the guide, I am the light.” Then would he allege you innumerable examples, confirming story by story, how much the wisest senators and princes have been directed by the credit of history, as Brutus, Alphonsus of Aragon—and who not, if need be? At length the long line of their disputation makes [comes to—ed] a point in this,—that the one gives the precept, and the other the example.
Now whom shall we find, since the question stands for the highest form in the school of learning, to be moderator? Truly, as me seems, the poet; and if not a moderator, even the man that ought to carry the title from them both, and much more from all other serving sciences. Therefore compare we the poet with the historian and with the moral philosopher; and if he go beyond them both, no other human skill can match him. For as for the divine, with all reverence it is ever to be excepted, not only for having his scope as far beyond any of these as eternity exceeds a moment, but even for passing each of these in themselves. And for the lawyer, though Jus be the daughter of Justice, and Justice the chief of virtues, yet because he seeks to make men good rather formidine poeœnæ [fear of punishment] than virtutis amore [love of virtue—ed.] or, to say righter, doth not endeavor to make men good, but that their evil hurt not others; having no care, so he be a good citizen, how bad a man he be; therefore, as our wickedness makes him necessary, and necessity makes him honorable, so is he not in the deepest truth to stand in rank with these, who all endeavor to take naughtiness away, and plant goodness even in the secretest cabinet of our souls. And these four are all that any way deal in that consideration of men’s manners, which being the supreme knowledge, they that best breed it deserve the best commendation.
The philosopher therefore and the historian are they which would win the goal, the one by precept, the other by example; but both not having both, do both halt. For the philosopher, setting down with thorny arguments the bare rule, is so hard of utterance and so misty to be conceived, that one that has no other guide but him shall wade in him till he be old, before he shall find sufficient cause to be honest. For his knowledge stands so upon the abstract and general that happy is that man who may understand him, and more happy that can apply what he doth understand. On the other side, the historian, wanting the precept, is so tied, not to what should be but to what is, to the particular truth of things, and not to the general reason of things, that his example draws no necessary consequence, and therefore a less fruitful doctrine.
Now doth the peerless poet perform both; for whatsoever the philosopher says should be done, he gives a perfect picture of it in some one by whom he presupposes it was done, he gives a perfect picture of it in in some one by whom he presupposes it was done, so as he couples the general notion with the particular example. A perfect picture, I say; for he yields to the powers of the mind an image of that whereof the philosopher bestows but a wordish description, which doth neither strike, pierce, nor possess the sight of the soul so much as that other doth. For as, in outward things, to a man that had never seen an elephant or a rhinoceros, who should tell him most exquisitely all their shapes, color, bigness, and particular marks; or of a gorgeous palace, an architector, with declaring the full beauties, might well make the hearer able to repeat, as it were by rote, all he had heard, yet should never satisfy his inward conceit with being witness to itself of a true lively [vital—ed.] knowledge; but the same man, as soon as he might see those beasts well painted, or that house well in model, should straightway grow, without need of any description, to a judicial comprehending of them; so no doubt the philosopher, with his learned definitions, be it of virtues or vices, matters of public policy or private government, replenishes the memory with many infallible grounds of wisdom, which notwithstanding lie dark before the imaginative and judging power, if they be not illuminated or figured forth by the speaking picture of poesy.
Tully takes much pains, and many times not without poetical helps, to make us know the force love of our country has in us. Let us but hear old Anchises speaking in the midst of Troy’s flames, or see Ulysses, in the fullness of all Calypso’s delights, bewail his absence from barren and beggarly Ithaca. Anger, the Stoics said, was a short madness. Let but Sophocles bring you Ajax on a stage, killing and whipping sheep and oxen, thinking them the army of Greeks, with their chieftains Agamemnon and Menelaus, and tell me if you have not a more familiar insight into anger, than finding in the schoolmen his genus and difference. See whether wisdom and temperance in Ulysses and Diomedes, valor in Achilles, friendship in Nisus and Euryalus, even to an ignorant man carry not an apparent shining. And, contrarily, the remorse of conscience, in Oedipus; the soon-repenting pride of Agamemnon; the self-devouring cruelty in his father Atreus; the violence of ambition in the two Theban brothers; the sour sweetness of revenge in Medea; and, to fall lower, the Terentian Gnatho and our Chaucer’s Pandar so expressed that we now use their names to signify their trades; and finally, all virtues, vices, and passions so in their own natural states laid to the view, that we seem not to hear of them, but clearly to see through them.
But even in the most excellent determination of goodness, what philosopher’s counsel can so readily direct a prince, as the feigned Cyrus in Xenophon? Or a virtuous man in all fortunes, as Æneas in Virgil? Or a whole commonwealth, as the way of Sir Thomas More’s Utopia? I say the way, because where Sir Thomas More erred, it was the fault of the man, and not of the poet; for that way of patterning a commonwealth was most absolute, though he, perchance, has not so absolutely performed it. For the question is, whether the feigned image of poesy, or the regular instruction of philosophy, has the more force in teaching. Wherein if the philosophers have more rightly showed themselves philosophers than the poets have attained to the high top of their profession,—as in truth,
Mediocribus esse poetis
Non Dii, non homines, non concessere columnœ—
[Not gods nor men nor booksellers allow poets to be mediocre—ed.]
it is, I say again, not the fault of the art, but that by few men that art can be accomplished.
Certainly, even our Savior Christ could as well have given the moral commonplaces of uncharitableness and humbleness as the divine narration of Dives and Lazarus; or of disobedience and mercy, as that heavenly discourse of the lost child and the gracious father; but that his thorough-searching wisdom knew the estate of Dives burning in hell, and of Lazarus in Abraham’s bosom, would more constantly, as it were, inhabit both the memory and judgment. Truly, for myself, me seems I see before mine eyes the lost child’s disdainful prodigality, turned to envy a swine’s dinner; which by the learned divines are thought not historical acts, but instructing parables.
For conclusion, I say the philosopher teaches, but he teaches obscurely, so as the learned only can understand him; that is to say, he teaches them that are already taught. But the poet is the food for the tenderest stomachs; the poet is indeed the right popular philosopher. Whereof Æsop’s tales give good proof; whose pretty allegories, stealing under the formal tales of beasts, make many, more beastly than beasts, begin to hear the sound of virtue from those dumb speakers.
But now it may be alleged that if this imagining of matters be so fit for the imagination, then must the historian needs surpass, who brings you images of true matters, such as indeed were done, and not such as fantastically [fancifully—ed.] or falsely may be suggested to have been done. Truly, Aristotle himself, in his Discourse of Poesy, plainly determines this question, saying that poetry is philosophoteron and spoudaioteron, that is to say, it is more philosophical and more studiously serious than history. His reason is, because poesy deals with katholou, that is to say with the universal consideration, and the history with kathekaston, the particular.
“Now,” says he, “the universal weighs what is fit to be said or done, either in likelihood or necessity—which the poesy considers in his imposed names; and the particular only marks whether Alcibiades did, or suffered, this or that.” Thus far Aristotle. Which reason of his, as all his, is most full of reason.
For, indeed, if the question were whether it were better to have a particular act truly or falsely set down, there is no doubt which is to be chosen, no more than whether you had rather have Vespasian’s picture right as he was, or, at the painter’s pleasure, nothing resembling. But if the question be for your own use and learning, whether it be better to have it set down as it should be or as it was, then certainly is more doctrinable [instructive—ed.] the feigned Cyrus in Xenophon than the true Cyrus in Justin; and the feigned Æneas in Virgil than the right Æneas in Dares Phrygius; as to a lady that desired to fashion her countenance to the best grace, a painter should more benefit her to portrait a most sweet face, writing Canidia upon it, than to paint Canidia as she was, who, Horace swears, was foul and ill-favored.
If the poet do his part aright, he will show you in Tantalus, Atreus, and such like, nothing that is not to be shunned; in Cyrus, Æneas, Ulysses, each thing to be followed. Where the historian, bound to tell things as things were, cannot be liberal—without he will be poetical—of a perfect pattern; but, as in Alexander, or Scipio himself, show doings, some to be liked, some to be misliked; and then how will you discern what to follow but by your own discretion, which you had without reading Quintus Curtius? And whereas a man may say, though in universal consideration of doctrine the poet prevails, yet that the history, in his saying such a thing was done, doth warrant a man more in that he shall follow,—the answer is manifest: that if he stand upon that was, as if he should argue, because it rained yesterday therefore it should rain to-day, then indeed it has some advantage to a gross conceit. But if he know an example only informs a conjectured likelihood, and so go by reason, the poet doth so far exceed him as he is to frame his example to that which is most reasonable, be it in warlike, politic, or private matters; where the historian in his bare was has many times that which we call fortune to overrule the best wisdom. Many times he must tell events whereof he can yield no cause; or if he do, it must be poetically.
For, that a feigned example has as much force to teach as a true example—for as for to move, it is clear, since the feigned may be tuned to the highest key of passion—let us take one example wherein a poet and a historian do concur Herodotus and Justin do both testify that Zopyrus, king Darius’ faithful servant, seeing his master long resisted by the rebellious Babylonians, feigned himself in extreme disgrace of his king; for verifying of which he caused his own nose and ears to be cut off, and so flying to the Babylonians, was received, and for his known valor so far credited, that he did find means to deliver them over to Darius. Muchlike matter doth Livy record of Tarquinius and his son. Xenophon excellently feigns such another stratagem, performed by Abradatas in Cyrus’ behalf. Now would I fain know, if occasion be presented unto you to serve your prince by such an honest dissimulation, why do you not as well learn it of Xenophon’s fiction as of the other’s verity? and, truly, so much the better, as you shall save your nose by the bargain; for Abradatas did not counterfeit so far.
So, then, the best of the historian is subject to the poet; for whatsoever action or faction, whatsoever counsel, policy, or war-stratagem the historian is bound to recite, that may the poet, if he list, with his imitation make his own, beautifying it both for further teaching and more delighting, as it pleases him; having all, from Dante’s Heaven to his Hell, under the authority of his pen. Which if I be asked what poets have done? so as I might well name some, yet say I, and say again, I speak of the art, and not of the artificer.
Now, to that which is commonly attributed to the praise of history, in respect of the notable learning is gotten by marking the success, as though therein a man should see virtue exalted and vice punished,—truly that commendation is peculiar to poetry and far off from history. For, indeed, poetry ever sets virtue so out in her best colors, making Fortune her well-waiting handmaid, that one must needs be enamored of her. Well may you see. Ulysses in a storm, and in other hard plights; but they are but exercises of patience and magnanimity, to make them shine the more in the near following prosperity. And, of the contrary part, if evil men come to the stage, they ever go out—as the tragedy writer answered to one that misliked the show of such persons—so manacled as they little animate folks to follow them. But the historian, being captived to the truth of a foolish world, is many times a terror from well-doing, and an encouragement to unbridled wickedness. For see we not valiant Miltiades rot in his fetters? The just Phocion and the accomplished Socrates put to death like traitors? The cruel Severus live prosperously? The excellent Severus miserably murdered? Sylla and Marius dying in their beds? Pompey and Cicero slain then, when they would have thought exile a happiness? See we not virtuous Cato driven to kill himself, and rebel Cæsar so advanced that his name yet, after sixteen hundred years, lasts in the highest honor? And mark but even Cæsar’s own words of the forenamed Sylla—who in that only did honestly, to put down his dishonest tyranny—literas nescivit, [he was without learning—ed.] as if want of learning caused him to do well. He meant it not by poetry, which, not content with earthly plagues, devises new punishments in hell for tyrants; nor yet by philosophy, which teaches occidendos esse [that they are to be killed—ed.] but, no doubt, by skill in history, for that indeed can afford you Cypselus, Periander, Phalaris, Dionysius, and I know not how many more of the same kennel, that speed well enough in their abominable injustice or usurpation.
I conclude, therefore, that he excels history, not only in furnishing the mind with knowledge, but in setting it forward to that which deserves to be called and accounted good; which setting forward, and moving to well-doing, indeed sets the laurel crown upon the poet as victorious, not only of the historian, but over the philosopher, howsoever in teaching it may be questionable. For suppose it be granted—that which I suppose with great reason may be denied—that the philosopher, in respect of his methodical proceeding, teach more perfectly than the poet, yet do I think that no man is so much Philophilosophos [a friend to the philosopher—ed.] as to compare the philosopher in moving with the poet. And that moving is of a higher degree than teaching, it may by this appear, that it is well nigh both the cause and the effect of teaching; for who will be taught, if he be not moved with desire to be taught? And what so much good doth that teaching bring forth—I speak still of moral doctrine—as that it moves one to do that which it doth teach? For, as Aristotle says, it is not Gnosis [knowing] but Praxis [doing—ed.] must be the fruit; and how Praxis cannot be, without being moved to practice, it is no hard matter to consider. The philosopher shows you the way, he informs you of the particularities, as well of the tediousness of the way, as of the pleasant lodging you shall have when your journey is ended, as of the many by-turnings that may divert you from your way; but this is to no man but to him that will read him, and read him with attentive, studious painfulness; which constant desire whosoever has in him, has already passed half the hardness of the way, and therefore is beholding to the philosopher but for the other half. Nay, truly, learned men have learnedly thought, that where once reason has so much overmastered passion as that the mind has a free desire to do well, the inward light each mind has in itself is as good as a philosopher’s book; since in nature we know it is well to do well, and what is well and what is evil, although not in the words of art which philosophers bestow upon us; for out of natural conceit the philosophers drew it. But to be moved to do that which we know, or to be moved with desire to know, hoc opus, hic labor est [this is the work, this is the labor—ed.]
Now therein of all sciences—I speak still of human, and according to the human conceit—is our poet the monarch. For he doth not only show the way, but gives so sweet a prospect into the way as will entice any man to enter into it. Nay, he doth, as if your journey should lie through a fair vineyard, at the very first give you a cluster of grapes, that full of that taste you may long to pass further. He begins not with obscure definitions, which must blur the margent [margin—ed.] with interpretations, and load the memory with doubtfulness. But he comes to you with words set in delightful proportion, either accompanied with, or prepared for, the well-enchanting skill of music; and with a tale, forsooth, he comes unto you, with a tale which holds children from play, and old men from the chimney-corner, and, pretending no more, doth intend the winning of the mind from wickedness to virtue; even as the child is often brought to take most wholesome things, by hiding them in such other as to have a pleasant taste,—which, if one should begin to tell them the nature of the aloes or rhubarb they should receive, would sooner take their physic at their ears than at their mouth. So is it in men, most of which are childish in the best things, till they be cradled in their graves,—glad they will be to hear the tales of Hercules, Achilles, Cyrus, Æneas; and, hearing them, must needs hear the right description of wisdom, valor, and justice; which, if they had been barely, that is to say philosophically, set out, they would swear they be brought to school again.
That imitation whereof poetry is, has the most conveniency to nature of all other; insomuch that, as Aristotle says, those things which in themselves are horrible, as cruel battles, unnatural monsters, are made in poetical imitation delightful. Truly, I have known men, that even with reading Amadis de Gaule, which, God knows, wants much of a perfect poesy, have found their hearts moved to the exercise of courtesy, liberality, and especially courage. Who reads Æneas carrying old Anchises on his back, that wishes not it were his fortune to perform so excellent an act? Whom do not those words of Turnus move, the tale of Turnus having planted his image in the imagination?
Fugientem haec terra videbit?
Usque adeone mori miserum est?
[Shall this land see him in flight? Is it so wretched to die?—ed.]
Where the philosophers, as they scorn to delight, so must they be content little to move—saving wrangling whether virtue be the chief or the only good, whether the contemplative or the active life do excel—which Plato and Boethius well knew, and therefore made Mistress Philosophy very often borrow the masking raiment of Poesy. For even those hard-hearted evil men who think virtue a school-name, and know no other good but indulgere genio [indulge one’s inclination—ed.], and therefore despise the austere admonitions of the philosopher, and feel not the inward reason they stand upon, yet will be content to be delighted, which is all the good-fellow poet seems to promise; and so steal to see the form of goodness—which seen, they cannot but love—ere themselves be aware, as if they took a medicine of cherries.
Infinite proofs of the strange effects of this poetical invention might be alleged; only two shall serve, which are so often remembered as I think all men know them. The one of Menenius Agrippa, who, when the whole people of Rome had resolutely divided themselves from the senate, with apparent show of utter ruin, though he were, for that time, an excellent orator, came not among them upon trust either of figurative speeches or cunning insinuations, and much less with far-fetched maxims of philosophy, which, especially if they were Platonic, they must have learned geometry before they could well have conceived; but, forsooth, he behaves himself like a homely and familiar poet. He tells them a tale, that there was a time when all parts of the body made a mutinous conspiracy against the belly, which they thought devoured the fruits of each other’s labor; they concluded they would let so unprofitable a spender starve. In the end, to be short—for the tale is notorious, and as notorious that it was a tale—with punishing the belly they plagued themselves. This, applied by him, wrought such effect in the people, as I never read that ever words brought forth but then so sudden and so good an alteration; for upon reasonable conditions a perfect reconcilement ensued.
The other is of Nathan the prophet, who, when the holy David had so far forsaken God as to confirm adultery with murder, when he was to do the tenderest office of a friend, in laying his own shame before his eyes,—sent by God to call again so chosen a servant, how doth he it but by telling of a man whose beloved lamb was ungratefully taken from his bosom? The application most divinely true, but the discourse itself feigned; which made David (I speak of the second and instrumental cause) as in a glass to see his own filthiness, as that heavenly Psalm of Mercy well testifies.
By these, therefore, examples and reasons, I think it may be manifest that the poet, with that same hand of delight, doth draw the mind more effectually than any other art doth. And so a conclusion not unfitly ensues: that as virtue is the most excellent resting-place for all worldly learning to make his end of, so poetry, being the most familiar to teach it, and most princely to move towards it, in the most excellent work is the most excellent workman.
But I am content not only to decipher him by his works—although works in commendation or dispraise must ever hold a high authority—but more narrowly will examine his parts; so that, as in a man, though all together may carry a presence full of majesty and beauty, perchance in some one defectious piece we may find a blemish.
Now in his parts, kinds, or species, as you list to term them, it is to be noted that some poesies have coupled together two or three kinds,—as tragical and comical, whereupon is risen the tragi-comical; some, in the like manner, have mingled prose and verse, as Sannazzaro and Boethius; some have mingled matters heroical and pastoral; but that comes all to one in this question, for, if severed they be good, the conjunction cannot be hurtful. Therefore, perchance forgetting some, and leaving some as needless to be remembered, it shall not be amiss in a word to cite the special kinds, to see what faults may be found in the right use of them.
Is it then the pastoral poem which is misliked?—for perchance where the hedge is lowest they will soonest leap over. Is the poor pipe disdained, which sometimes out of Meliboeœus’ mouth can show the misery of people under hard lords and ravening soldiers, and again, by Tityrus, what blessedness is derived to them that lie lowest from the goodness of them that sit highest? sometimes, under the pretty tales of wolves and sheep, can include the whole considerations of wrong-doing and patience; sometimes show that contention for trifles can get but a trifling victory; where perchance a man may see that even Alexander and Darius, when they strove who should be cock of this world’s dunghill, the benefit they got was that the after-livers may say:
Hœc memini et victum frustra contendere Thyrsim;
Ex illo Corydon, Corydon est tempore nobis
[I remember such things, and that the defeated Thyrsis struggled vainly; From that time, with us Corydon is the Corydon—ed.]
Or is it the lamenting elegiac, which in a kind heart would move rather pity than blame; who bewails, with the great philosopher Heraclitus, the weakness of mankind and the wretchedness of the world; who surely is to be praised, either for compassionate accompanying just causes of lamentation, or for rightly painting out how weak be the passions of woefulness?
Is it the bitter and wholesome iambic, who rubs the galled mind, in making shame the trumpet of villainy with bold and open crying out against naughtiness?
Or the satiric? who
Omne vafer vitium ridenti tangit amico;
[The sly fellow touches every vice while making his friend
laugh—ed.]
who sportingly never leaves till he make a man laugh at folly, and at length ashamed to laugh at himself, which he cannot avoid without avoiding the folly; who, while circum prœcordia ludit [he plays around his heartstrings], gives us to feel how many headaches a passionate life brings us to,—how, when all is done,
Est Ulubris, animus si nos non deficit œquus .
[If we do not lack the equable temperament, it is in
Ulubrae (noted for desolation)—ed.]
No, perchance it is the comic; whom naughty play-makers and stage-keepers have justly made odious. To the argument of abuse I will answer after. Only thus much now is to be said, that the comedy in an imitation of the common errors of our life, which he represents in the most ridiculous and scornful sort that may be, so as it is impossible that any beholder can be content to be such a one. Now, as in geometry the oblique must be known as well as the right, and in arithmetic the odd as well as the even; so in the actions of our life who sees not the filthiness of evil, wants a great foil to perceive the beauty of virtue. This doth the comedy handle so, in our private and domestic matters, as with hearing it we get, as it were, an experience what is to be looked for of a niggardly Demea, of a crafty Davus, of a flattering Gnatho, of a vain-glorious Thraso; and not only to know what effects are to be expected, but to know who be such, by the signifying badge given them by the comedian. And little reason has any man to say that men learn evil by seeing it so set out; since, as I said before, there is no man living, but by the force truth has in nature, no sooner sees these men play their parts, but wishes them in pistrinum [in the mill (place of punishment)—ed.], although perchance the sack of his own faults lie so behind his back, that he sees not himself to dance the same measure,—whereto yet nothing can more open his eyes than to find his own actions contemptibly set forth.
So that the right use of comedy will, I think, by nobody be blamed, and much less of the high and excellent tragedy, that opens the greatest wounds, and shows forth the ulcers that are covered with tissue; that makes kings fear to be tyrants, and tyrants manifest their tyrannical humors; that with stirring the effects of admiration and commiseration teaches the uncertainty of this world, and upon how weak foundations gilded roofs are builded; that makes us know:
Qui sceptra sœvus duro imperio regit,
Timet timentes, metus in auctorem redit
[The savage king who wields the scepter with cruel sway
Fears those who fear him; dread comes back to the head of
the originator—ed.]
But how much it can move, Plutarch yields a notable testimony of the abominable tyrant Alexander Pheræus; from whose eyes a tragedy, well made and represented, drew abundance of tears, who without all pity had murdered infinite numbers, and some of his own blood; so as he that was not ashamed to make matters for tragedies, yet could not resist the sweet violence of a tragedy. And if it wrought no further good in him, it was that he, in despite of himself, withdrew himself from hearkening to that which might mollify his hardened heart. But it is not the tragedy they do mislike, for it were too absurd to cast out so excellent a representation of whatsoever is most worthy to be learned.
Is it the lyric that most displeases, who with his tuned lyre and well accorded voice, gives praise, the reward of virtue, to virtuous acts; who gives moral precepts and natural problems; who sometimes raises up his voice to the height of the heavens, in singing the lauds of the immortal God? Certainly I must confess mine own barbarousness; I never heard the old song of Percy and Douglas that I found not my heart moved more than with a trumpet; and yet it is sung but by some blind crowder [a public entertainer, singing for a crowd—ed.], with no rougher voice than rude style; which being so evil appareled in the dust and cobwebs of that uncivil age, what would it work, trimmed in the gorgeous eloquence of Pindar? In Hungary I have seen it the manner of all feasts, and other such meetings, to have songs of their ancestors’ valor, which that right soldierlike nation think the chiefest kindlers of brave courage. The incomparable Lacedæmonians did not only carry that kind of music ever with them to the field, but even at home, as such songs were made, so were they all content to be singers of them; when the lusty men were to tell what they did, the old men what they had done, and the young men what they would do. And where a man may say that Pindar many times praises highly victories of small moment, matters rather of sport than virtue; as it may be answered, it was the fault of the poet, and not of the poetry, so indeed the chief fault was in the time and custom of the Greeks, who set those toys at so high a price that Philip of Macedon reckoned a horserace won at Olympus among his three fearful felicities. But as the unimitable Pindar often did, so is that kind most capable and most fit to awake the thoughts from the sleep of idleness, to embrace honorable enterprises.
There rests the heroical, whose very name, I think, should daunt all backbiters. For by what conceit can a tongue be directed to speak evil of that which draws with it no less champions than Achilles, Cyrus, Æneas, Turnus Tydeus, Rinaldo? who doth not only teach and move to a truth, but teaches and moves to the most high and excellent truth; who makes magnanimity and justice shine through all misty fearfulness and foggy desires; who, if the saying of Plato and Tully be true, that who could see virtue would be wonderfully ravished with the love of her beauty, this man sets her out to make her more lovely, in her holiday apparel, to the eye of any that will deign not to disdain until they understand. But if anything be already said in the defense of sweet poetry, all concurs to the maintaining the heroical, which is not only a kind, but the best and most accomplished kind of poetry. For, as the image of each action stirs and instructs the mind, so the lofty image of such worthies most inflames the mind with desire to be worthy, and informs with counsel how to be worthy. Only let Æneas be worn in the tablet of your memory, how he governs himself in the ruin of his country; in the preserving his old father, and carrying away his religious ceremonies; in obeying the god’s commandment to leave Dido, though not only all passionate kindness, but even the human consideration of virtuous gratefulness, would have craved other of him; how in storms, how in storms, how in sports, how in war, how in peace, how a fugitive, how victorious, how besieged, how besieging, how to strangers, how to allies, how to enemies, how to his own; lastly, how in his inward self, and how in his outward government; and I think, in a mind most prejudiced with a prejudicating humor, he will be found in excellency fruitful,—yea, even as Horace says, melius Chrysippo et Crantore [better than Chrysippus and Crantor (famous philosophers)—ed.]. But truly I imagine it falls out with these poet-whippers as with some good women who often are sick, but in faith they cannot tell where. So the name of poetry is odious to them, but neither his cause nor effects, neither the sum that contains him nor the particularities descending from him, give any fast handle to their carping dispraise.
Since, then, poetry is of all human learnings the most ancient and of most fatherly antiquity, as from whence other learnings have taken their beginnings, since it is so universal that no learned nation doth despise it, nor barbarous nation is without it; since both Roman and Greek gave divine names unto it, the one of “prophesying,” the other of “making,” and that indeed that name of “making” is fit for him, considering that whereas other arts retain themselves within their subjects, and receive, as it were, their being from it, the poet only brings his own stuff, and doth not learn a conceit out of a matter, but makes matter for a conceit; since neither his description nor his end contains any evil, the thing described cannot be evil; since his effects be so good as to teach goodness, and delight the learners of it; since therein—namely in moral doctrine, the chief of all knowledges—he doth not only far pass the historian, but for instructing is well nigh comparable to the philosopher, and for moving leaves him behind him; since the Holy Scripture, wherein there is no uncleanness, has whole parts in it poetical, and that even our Savior Christ vouchsafed to use the flowers of it; since all his kinds are not only in their united forms, but in their several dissections fully commendable; I think, and think I think rightly, the laurel crown appointed for triumphant captains doth worthily, of all other learnings, honor the poet’s triumph.
But because we have ears as well as tongues, and that the lightest reasons that may be will seem to weigh greatly, if nothing be put in the counter-balance, let us hear, and, as well as we can, ponder, what objections be made against this art, which may be worthy either of yielding or answering.
First, truly, I note not only in these misomousoi, poet-haters, but in all that kind of people who seek a praise by dispraising others, that they do prodigally spend a great many wandering words in quips and scoffs, carping and taunting at each thing which, by stirring the spleen, may stay the brain from a through-beholding the worthiness of the subject. Those kind of objections, as they are full of a very idle easiness—since there is nothing of so sacred a majesty but that an itching tongue may rub itself upon it—so deserve they no other answer, but, instead of laughing at the jest, to laugh at the jester. We know a playing wit can praise the discretion of an ass, the comfortableness of being in debt, and the jolly commodity of being sick of the plague. So of the contrary side, if we will turn Ovid’s verse,
Ut lateat virtus proximitate mali,
“that good lie hid in nearness of the evil,” Agrippa will be as merry in showing the vanity of science, as Erasmus was in commending of folly; neither shall any man or matter escape some touch of these smiling railers. But for Erasmus and Agrippa, they had another foundation than the superficial part would promise Marry, these other pleasant fault-finders, who will correct the verb before they understand the noun, and confute others’ knowledge before they confirm their own, I would have them only remember that scoffing comes not of wisdom; so as the best title in true English they get with their merriments is to be called good fools,—for so have our grave forefathers ever termed that humorous kind of jesters.
But that which gives greatest scope to their scorning humor is riming and versing. It is already said, and as I think truly said, it is not riming and versing that makes poesy. One may be a poet without versing, and a versifier without poetry. But yet presuppose it were inseparable—as indeed it seems Scaliger judges—truly it were an inseparable commendation. For if oratio next to ratio, speech next to reason, be the greatest gift bestowed upon mortality, that cannot be praiseless which doth most polish that blessing of speech; which considers each word, not only as a man may say by his forcible quality, but by his best-measured quantity; carrying even in themselves a harmony,—without, perchance, number, measure, order, proportion be in our time grown odious.
But lay aside the just praise it has by being the only fit speech for music—music, I say, the most divine striker of the senses—thus much is undoubtedly true, that if reading be foolish without remembering, memory being the only treasurer of knowledge, those words which are fittest for memory are likewise most convenient for knowledge. Now that verse far exceeds prose in the knitting up of the memory, the reason is manifest; the words, besides their delight, which has a great affinity to memory, being so set, as one cannot be lost but the whole work fails; which, accusing itself, calls the remembrance back to itself, and so most strongly confirms it. Besides, one word so, as it were, begetting another, as, be it in rime or measured verse, by the former a man shall have a near guess to the follower. Lastly, even they that have taught the art of memory have showed nothing so apt for it as a certain room divided into many places, well and thoroughly known; now that has the verse in effect perfectly, every word having his natural seat, which seat must needs make the word remembered. But what needs more in a thing so known to all men? Who is it that ever was a scholar that doth not carry away some verses of Virgil, Horace, or Cato, which in his youth he learned, and even to his old age serve him for hourly lessons? as:
Percontatorem fugito, nam garrulus idem est
[Stay away from an inquisitive man: he is sure to be
garrulous—ed.]
[and] Dum sibi quisque placet, credula turba sumus
[While each pleases himself, we are a credulous mob—ed]
But the fitness it has for memory is notably proved by all delivery of arts, wherein, for the most part, from grammar to logic, mathematic, physic, and the rest, the rules chiefly necessary to be borne away are compiled in verses. So that verse being in itself sweet and orderly, and being best for memory, the only handle of knowledge; it must be in jest that any man can speak against it.
Now then go we to the most important imputations laid to the poor poets; for aught I can yet learn they are these.
First, that there being many other more fruitful knowledges, a man might better spend his time in them than in this.
Secondly, that it is the mother of lies.
Thirdly, that it is the nurse of abuse, infecting us with many pestilent desires, with a siren’s sweetness drawing the mind to the serpent’s tail of sinful fancies,—and herein especially comedies give the largest field to ear [plough—ed] as Chaucer says; how, both in other nations and in ours, before poets did soften us, we were full of courage, given to martial exercises, the pillars of manlike liberty, and not lulled asleep in shady idleness with poets’ pastimes.
And, lastly and chiefly, they cry out with an open mouth, as if they had overshot Robin Hood, that Plato banished them out of his Commonwealth. Truly this is much, if there be much truth in it.
First, to the first, that a man might better spend his time is a reason indeed; but it doth, as they say, but petere principium [to return or revert to the beginning—ed.] For if it be, as I affirm, that no learning is so good as that which teaches and moves to virtue, and that none can both teach and move thereto so much as poesy, then is the conclusion manifest that ink and paper cannot be to a more profitable purpose employed. And certainly, though a man should grant their first assumption, it should follow, methinks, very unwillingly, that good is not good because better is better. But I still and utterly deny that there is sprung out of earth a more fruitful knowledge.
To the second, therefore, that they should be the principal liars, I answer paradoxically, but truly, I think truly, that of all writers under the sun the poet is the least liar; and though he would, as a poet can scarcely be a liar. The astronomer, with his cousin the geometrician, can hardly escape when they take upon them to measure the height of the stars. How often, think you, do the physicians lie, when they aver things good for sicknesses, which afterwards send Charon a great number of souls drowned in a potion before they come to his ferry? And no less of the rest which take upon them to affirm. Now for the poet, he nothing affirms, and therefore never lies. For, as I take it, to lie is to affirm that to be true which is false; so as the other artists, and especially the historian, affirming many things, can, in the cloudy knowledge of mankind, hardly escape from many lies. But the poet, as I said before, never affirms. The poet never makes any circles about your imagination, to conjure you to believe for true what he writes. He cites not authorities of other histories, but even for his entry calls the sweet Muses to inspire into him a good invention; in troth, not laboring to tell you what is or is not, but what should or should not be. And therefore though he recount things not true, yet because he tells them not for true he lies not; without we will say that Nathan lied in his speech, before alleged, to David; which, as a wicked man durst scarce say, so think I none so simple would say that Æsop lied in the tales of his beasts; for who thinks that Æsop wrote it for actually true, were well worthy to have his name chronicled among the beasts he writes of. What child is there that, coming to a play, and seeing. Thebes written in great letters upon an old door, doth believe that it is Thebes? If then a man can arrive at that child’s age, to know that the poet’s persons and doings are but pictures what should be, and not stories what have been, they will never give the lie to things not affirmatively but allegorically and figuratively written. And therefore, as in history looking for truth, they may go away full-fraught with falsehood, so in poesy looking but for fiction, they shall use the narration but as an imaginative ground—plot of a profitable invention. But hereto is replied that the poets give names to men they write of, which argues a conceit of an actual truth, and so, not being true, proves a falsehood. And doth the lawyer lie then, when, under the names of John of the Stile, and John of the Nokes, he puts his case? But that is easily answered: their naming of men is but to make their picture the more lively, and not to build any history. Painting men, they cannot leave men nameless. We see we cannot play at chess but that we must give names to our chess-men; and yet, me thinks, he were a very partial champion of truth that would say we lied for giving a piece of wood the reverend title of a bishop. The poet names Cyrus and Æneas no other way than to show what men of their fames, fortunes, and estates should do.
Their third is, how much it abuses men’s wit, training it to wanton sinfulness and lustful love. For indeed that is the principal, if not the only, abuse I can hear alleged. They say the comedies rather teach than reprehend amorous conceits. They say the lyric is larded with passionate sonnets, the elegiac weeps the want of his mistress, and that even to the heroical Cupid has ambitiously climbed Alas! Love, I would thou couldst as well defend thyself as thou canst offend others! I would those on whom thou dost attend could either put thee away, or yield good reason why they keep thee! But grant love of beauty to be a beastly fault, although it be very hard, since only man, and no beast, has that gift to discern beauty; grant that lovely name of Love to deserve all hateful reproaches, although even some of my masters the philosophers spent a good deal of their lamp-oil in setting forth the excellency of it; grant, I say, whatsoever they will have granted that not only love, but lust, but vanity, but, if they list, scurrility possesses many leaves of the poets’ books; yet think I when this is granted, they will find their sentence may with good manners put the last words foremost, and not say that poetry abuses man’s wit, but that man’s wit abuses poetry.
For I will not deny, but that man’s wit may make poesy, which should be eikastike, which some learned have defined “figuring forth good things,” to be phantastike, which doth contrariwise infect the fancy with unworthy objects; as the painter that should give to the eye either some excellent perspective, or some fine picture fit for building or fortification, or containing in it some no table example, as Abraham sacrificing his son Isaac, Judith killing Holofernes, David fighting with Goliath, may leave those, and please an ill pleased eye with wanton shows of better-hidden matters. But what! shall the abuse of a thing make the right use odious? Nay, truly, though I yield that poesy may not only be abused, but that being abused, by the reason of his sweet charming force, it can do more hurt than any other army of words, yet shall it be so far from concluding that the abuse should give reproach to the abused, that contrariwise it is a good reason, that whatsoever, being abused, doth most harm, being rightly used—and upon the right use each thing receives his title—doth most good. Do we not see the skill of physic, the best rampire [rampart—ed] to our often-assaulted bodies, being abused, teach poison, the most violent destroyer? Doth not knowledge of law, whose end is to even and right all things, being abused, grow the crooked fosterer of horrible injuries? Doth not, to go in the highest, God’s word abused breed heresy, and his name abused become blasphemy? Truly a needle cannot do much hurt, and as truly—with leave of ladies be it spoken—it cannot do much good. With a sword thou may kill thy father, and with a sword thou may defend thy prince and country. So that, as in their calling poets the fathers of lies they say nothing, so in this their argument of abuse they prove the commendation.
They allege herewith, that before poets began to be in price our nation has set their hearts’ delight upon action, and not upon imagination; rather doing things worthy to be written, than writing things fit to be done. What that before-time was. I think scarcely Sphinx can tell; since no memory is so ancient that has the precedence of poetry. And certain it is that, in our plainest homeliness, yet never was the Albion nation without poetry. Marry, this argument, though it be leveled against poetry, yet is it indeed a chainshot against all learning,—or bookishness, as they commonly term it. Of such mind were certain Goths, of whom it is written that, having in the spoil of a famous city taken a fair library, one hangman—belike fit to execute the fruits of their wits—who had murdered a great number of bodies, would have set fire in it “No,” said another very gravely, “take heed what you do; for while they are busy about these toys, we shall with more leisure conquer their countries.” This, indeed, is the ordinary doctrine of ignorance, and many words sometimes I have heard spent in it; but because this reason is generally against all learning, as well as poetry, or rather all learning but poetry; because it were too large a digression to handle, or at least too superfluous, since it is manifest that all government of action is to be gotten by knowledge, and knowledge best by gathering many knowledges, which is reading; I only, with Horace, to him that is of that opinion
Jubeo stultum esse libenter
[I gladly bid him to be a fool—ed.]
for as for poetry itself, it is the freest from this objection, for poetry is the companion of the camps. I dare undertake, Orlando Furioso or honest King Arthur will never displease a soldier; but the quiddity of ens, and prima materia, will hardly agree with a corselet. And therefore, as I said in the beginning, even Turks and Tartars are delighted with poets. Homer, a Greek, flourished before Greece flourished; and if to a slight conjecture a conjecture may be opposed, truly it may seem, that as by him their learned men took almost their first light of knowledge, so their active men received their first motions of courage. Only Alexander’s example may serve, who by Plutarch is accounted of such virtue, that Fortune was not his guide but his footstool; whose acts speak for him, though Plutarch did not; indeed the phoenix of warlike princes. This Alexander left his schoolmaster, living Aristotle, behind him, but took dead Homer with him. He put the philosopher Callistheries to death for his seeming philosophical, indeed mutinous, stubbornness; but the chief thing he was ever heard to wish for was that Homer had been alive. He well found he received more bravery of mind by the pattern of Achilles, than by hearing the definition of fortitude. And therefore if Cato misliked Fulvius for carrying Ennius with him to the field, it may be answered that if Cato misliked it, the noble Fulvius liked it, or else he had not done it. For it was not the excellent Cato Uticensis, whose authority. I would much more have reverenced; but it was the former, in truth a bitter punisher of faults, but else a man that had never sacrificed to the Graces. He misliked and cried out upon all Greek learning; and yet, being fourscore years old, began to learn it, belike fearing that Pluto understood not Latin Indeed, the Roman laws allowed no person to be carried to the wars but he that was in the soldiers’ roll. And therefore though Cato misliked his unmustered person, he misliked not his work. And if he had, Scipio Nasica, judged by common consent the best Roman, loved him. Both the other Scipio brothers, who had by their virtues no less surnames than of Asia and Afric, so loved him that they caused his body to be buried in their sepulcher. So as Cato’s authority being but against his person, and that answered with so far greater than himself, is herein of no validity.
But now, indeed, my burthen is great, that Plato’s name is laid upon me, whom I must confess, of all philosophers I have ever esteemed most worthy of reverence; and with great reason, since of all philosophers he is the most poetical; yet if he will defile the fountain out of which his flowing streams have proceeded, let us boldly examine with what reasons he did it.
First, truly, a man might maliciously object that Plato, being a philosopher, was a natural enemy of poets. For, indeed, after the philosophers had picked out of the sweet mysteries of poetry the right discerning true points of knowledge, they forthwith, putting it in method, and making a school-art of that which the poets did only teach by a divine delightfulness, beginning to spurn at their guides, like ungrateful prentices were not content to set up shops for themselves, but sought by all means to discredit their masters; which by the force of delight being barred them, the less they could overthrow them the more they hated them. For, indeed, they found for Homer seven cities strove who should have him for their citizen; where many cities banished philosophers, as not fit members to live among them. For only repeating certain of Euripides’ verses, many Athenians had their lives saved of the Syracusans, where the Athenians themselves thought many philosophers unworthy to live. Certain poets as Simonides and Pindar, had so prevailed with Heiro the First, that of a tyrant they made him a just king; where Plato could do so little with Dionysius, that he himself of a philosopher was made a slave. But who should do thus, I confess, should requite the objections made against poets with like cavillations against philosophers; as likewise one should do that should bid one read Phædrus or Symposium in Plato, or the Discourse of Love in Plutarch, and see whether any poet do authorize abominable filthiness, as they do.
Again, a man might ask out of what commonwealth Plato doth banish them. In sooth, thence where he himself allows community of women. So as belike this banishment grew not for effeminate wantonness, since little should poetical sonnets be hurtful when a man might have what woman he listed. But I honor philosophical instructions, and bless the wits which bred them, so as they be not abused, which is likewise stretched to poetry. Saint Paul himself, who yet, for the credit of poets, alleges twice two poets, and one of them by the name of a prophet, sets a watchword upon philosophy,—indeed upon the abuse. So doth Plato upon the abuse, not upon poetry. Plato found fault that the poets of his time filled the world with wrong opinions of the gods, making light tales of that unspotted essence, and therefore would not have the youth depraved with such opinions. Herein may much be said; let this suffice: the poets did not induce such opinions, but did imitate those opinions already induced. For all the Greek stories can well testify that the very religion of that time stood upon many and many-fashioned gods; not taught so by the poets, but followed according to their nature of imitation. Who list may read in Plutarch the discourses of Isis and Osiris, of the Cause why Oracles ceased, of the Divine Providence, and see whether the theology of that nation stood not upon such dreams,—which the poets indeed superstitiously observed; and truly, since they had not the light of Christ, did much better in it than the philosophers, who, shaking off superstition, brought in atheism.
Plato therefore, whose authority I had much rather justly construe than unjustly resist, meant not in general of poets, in those words of which Julius Scaliger says, Qua authoritate barbari quidam atque hispidi, abuti velint ad poetas e republica exigendos [which authority (Plato’s) some barbarians want to abuse, in order to banish poets from the state—ed] but only meant to drive out those wrong opinions of the Deity, whereof now, without further law, Christianity has taken away all the hurtful belief, perchance, as he thought, nourished by the then esteemed poets. And a man need go no further than to Plato himself to know his meaning; who, in his dialogue called Ion, gives high and rightly divine commendation unto poetry. So as Plato, banishing the abuse, not the thing, not banishing it, but giving due honor unto it, shall be our patron and not our adversary. For, indeed, I had much rather, since truly I may do it, show their mistaking of Plato, under whose lion’s skin they would make an ass—like braying against poesy, than go about to overthrow his authority; whom, the wiser a man is, the more just cause he shall find to have in admiration; especially since he attributes unto poesy more than myself do, namely to be a very inspiring of a divine force, far above man’s wit, as in the forenamed dialogue is apparent.
Of the other side, who would show the honors have been by the best sort of judgments granted them, a whole sea of examples would present themselves: Alexanders, Cæsars, Scipios, all favorers of poets; Lælius, called the Roman Socrates, himself a poet, so as part of Heautontimoroumenos in Terence was supposed to be made by him. And even the Greek Socrates, whom Apollo confirmed to be the only wise man, is said to have spent part of his old time in putting Æsop’s Fables into verses; and therefore full evil should it become his scholar, Plato, to put such words in his master’s mouth against poets. But what needs more? Aristotle writes the Art of Poesy; and why, if it should not be written? Plutarch teaches the use to be gathered of them; and how, if they should not be read? And who reads Plutarch’s either history or philosophy, shall find he trims both their garments with guards [ornaments—ed.] of poesy. But I list not to defend poesy with the help of his underling historiography. Let it suffice that it is a fit soil for praise to dwell upon; and what dispraise may set upon it, is either easily overcome, or transformed into just commendation.
So that since the excellencies of it may be so easily and so justly confirmed, and the low-creeping objections so soon trodden down: it not being an art of lies, but of true doctrine; not of effeminateness, but of notable stirring of courage; not of abusing man’s wit, but of strengthening man’s wit; not banished, but honored by Plato; let us rather plant more laurels for to engarland our poets’ heads—which honor of being laureate, as besides them only triumphant captains were, is a sufficient authority to show the price they ought to be held in—than suffer the ill-savored breath of such wrong speakers once to blow upon the clear springs of poesy.
But since I have run so long a career in this matter, methinks, before I give my pen a full stop, it shall be but a little more lost time to inquire why England, the mother of excellent minds, should be grown so hard a stepmother to poets; who certainly in wit ought to pass all others, since all only proceeds from their wit, being indeed makers of themselves, not takers of others. How can I but exclaim,
Musa, mihi causas memora, quo numine læso?
[O Muse, recall to me the causes by which her divine will
had been slighted—ed.]
Sweet poesy! that has anciently had kings, emperors, senators, great captains, such as, besides a thousand others, David, Adrian, Sophocles, Germanicus, not only to favor poets, but to be poets; and of our nearer times can present for her patrons a Robert, King of Sicily; the great King Francis of France; King James of Scotland; such cardinals as Bembus and Bibbiena; such famous preachers and teachers as Beza and Melancthon; so learned philosophers as Fracastorius and Scaliger; so great orators as Pontanus and Muretus; so piercing wits as George Buchanan; so grave counselors as—besides many, but before all—that Hospital of France, than whom, I think, that realm never brought forth a more accomplished judgment more firmly builded upon virtue; I say these, with numbers of others, not only to read others’ poesies but to poetize for others’ reading. That poesy, thus embraced in all other places, should only find in our time a hard welcome in England, I think the very earth laments it, and therefore decks our soil with fewer laurels than it was accustomed. For heretofore poets have in England also flourished; and, which is to be noted, even in those time when the trumpet of Mars did sound loudest. And now that an over-faint quietness should seem to strew the house for poets, they are almost in as good reputation as the mountebanks at Venice. Truly even that, as of the one side it gives great praise to poesy, which, like Venus—but to better purpose—has rather be troubled in the net with Mars, than enjoy the homely quiet of Vulcan; so serves it for a piece of a reason why they are less grateful to idle England, which now can scarce endure the pain of a pen. Upon this necessarily follows, that base men with servile wits undertake it, who think it enough if they can be rewarded of the printer. And so as Epaminondas is said, with the honor of his virtue to have made an office, by his exercising it, which before was contemptible, to become highly respected; so these men, no more but setting their names to it, by their own disgracefulness disgrace the most graceful poesy. For now, as if all the Muses were got with child to bring forth bastard poets, without any commission they do post over the banks of Helicon, till they make their readers more weary than posthorses; while, in the meantime, they,
Queis meliore luto finxit præcordia Titan,
[On hearts the Titan has formed better clay—ed.]
are better content to suppress the outflowings of their wit, than by publishing them to be accounted knights of the same order.
But I that, before ever I dust aspire unto the dignity, am admitted into the company of the paper-blurrers, do find the very true cause of our wanting estimation is want of desert, taking upon us to be poets in despite of Pallas [though lacking inspiration—ed.]. Now wherein we want desert were a thank-worthy labor to express; but if I knew, I should have mended myself. But as I never desired the title, so have I neglected the means to come by it; only, overmastered by some thoughts, I yielded an inky tribute unto them Marry, they that delight in poesy itself should seek to know what they do and how they do; and especially look themselves in an unflattering glass of reason, if they be inclinable unto it. For poesy must not be drawn by the ears, it must be gently led, or rather it must lead; which was partly the cause that made the ancient learned affirm it was a divine gift, and no human skill, since all other knowledges lie ready for any that has strength of wit, a poet no industry can make if his own genius be not carried into it. And therefore is it an old proverb: Orator fit, poeta nascitur [the orator is made, the poet is born—ed.]. Yet confess I always that, as the fertilest ground must be manured [cultivated—ed.], so must the highest-flying wit have a Dædalus to guide him. That Dædalus, they say, both in this and in other, has three wings to bear itself up into the air of due commendation: that is, art, imitation, and exercise. But these neither artificial rules nor imitative patterns, we much cumber ourselves withal. Exercise indeed we do, but that very fore-backwardly, for where we should exercise to know, we exercise as having known; and so is our brain delivered of much matter which never was begotten by knowledge. For there being two principal parts, matter to be expressed by words, and words to express the matter, in neither we use art or imitation rightly. Our matter is quodlibet indeed, though wrongly performing Ovid’s verse,
Quicquid conabar dicere, versus erat;
[Whatever I tried to say was poetry—ed.]
never marshalling it into any assured rank, that almost the readers cannot tell where to find themselves.
Chaucer, undoubtedly, did excellently in his Troilus and Cressida; of whom, truly, I know not whether to marvel more, either that he in that misty time could see so clearly, or that we in this clear age walk so stumblingly after him. Yet had he great wants, fit to be forgiven in so revered antiquity. I account the Mirror of Magistrates meetly furnished of beautiful parts; and in the Earl of Surrey’s lyrics many things tasting of a noble birth, and worthy of a noble mind. The Shepherd’s Calendar has much poetry in his eclogues, indeed worthy the reading, if I be not deceived. That same framing of his style to an old rustic language I dare not allow, since neither Theocritus in Greek, Virgil in Latin, nor Sannazzaro in Italian did affect it. Besides these, I do not remember to have seen but few (to speak boldly) printed, that have poetical sinews in them. For proof whereof, let but most of the verses be put in prose, and then ask the meaning, and it will be found that one verse did but beget another, without ordering at the first what should be at the last; which becomes a confused mass of words, with a tinkling sound of rime, barely accompanied with reason.
Our tragedies and comedies not without cause cried out against, observing rules neither of honest civility nor of skilful poetry, excepting Gorboduc,—again I say of those that I have seen. Which notwithstanding as it is full of stately speeches and well-sounding phrases, climbing to the height of Seneca’s style, and as full of notable morality, which it doth most delightfully teach, and so obtain the very end of poesy; yet in truth it is very defectious in the circumstances, which grieves me, because it might not remain as an exact model of all tragedies. For it is faulty both in place and time, the two necessary companions of all corporal actions. For where the stage should always represent but one place, and the uttermost time presupposed in it should be, both by Aristotle’s precept and common reason, but one day; there is both many days and many places inartificially imagined.
But if it be so in Gorboduc, how much more in all the rest? where you shall have Asia of the one side, and Afric of the other, and so many other under-kingdoms, that the player, when he comes in, must ever begin with telling where he is, or else the tale will not be conceived. Now ye shall have three ladies walk to gather flowers, and then we must believe the stage to be a garden. By and by we hear news of shipwreck in the same place, and then we are to blame if we accept it not for a rock. Upon the back of that comes out a hideous monster with fire and smoke, and then the miserable beholders are bound to take it for a cave. While in the mean time two armies fly in, represented with four swords and bucklers, and then what hard heart will not receive it for a pitched field?
Now of time they are much more liberal. For ordinary it is that two young princes fall in love; after many traverses she is got with child, delivered of a fair boy, he is lost, grows a man, falls in love, and is ready to get another child,—and all this in two hours’ space; which how absurd it is in sense even sense may imagine, and art has taught, and all ancient examples justified, and at this day the ordinary players in Italy will not err in. Yet will some bring in an example of Eunuchus in Terence, that contains matter of two days, yet far short of twenty years. True it is, and so was it to be played in two days, yet far short of twenty years. True it is, and so was it to be played in two days, and so fitted to the time it set forth. And though Plautus have in one place done amiss, let us hit with him, and not miss with him. But they will say, How then shall we set forth a story which contains both many places and many times? And do they not know that a tragedy is tied to the laws of poesy, and not of history; not bound to follow the story, but having liberty either to feign a quite new matter, or to frame the history to the most tragical convenience? Again, many things may be told which cannot be showed,—if they know the difference betwixt reporting and representing. As for example I may speak, though I am here, of Peru, and in speech digress from that to the description of Calicut; but in action I cannot represent it without Pacolet’s horse. And so was the manner the ancients took, by some Nuntius [messenger—ed] to recount things done in former time or other place.
Lastly, if they will represent a history, they must not, as Horace says, begin ab ovo [from the egg—ed] but they must come to the principal point of that one action which they will represent. By example this will be best expressed. I have a story of young Polydorus, delivered for safety’s sake, with great riches, by his father Priamus to Polymnestor, King of Thrace, in the Trojan war time. He, after some years, hearing the overthrow of Priamus, for to make the treasure his own murders the child; the body of the child is taken up by Hecuba; she, the same day, finds a sleight to be revenged most cruelly of the tyrant. Where now would one of our tragedy writers begin, but with the delivery of the child? Then should he sail over into Thrace, and so spend I know not how many years, and travel numbers of places. But where doth Euripides? Even with the finding of the body, leaving the rest to be told by the spirit of Polydorus. This needs no further to be enlarged; the dullest wit may conceive it.
But, besides these gross absurdities, how all their plays be neither right tragedies nor right comedies, mingling kings and clowns, not because the matter so carries it, but thrust in the clown by head and shoulders to play a part in majestical matters, with neither decency nor discretion; so as neither the admiration and commiseration, nor the right sportfulness, is by their mongrel tragi-comedy obtained. I know Apuleius did somewhat so, but that is a thing recounted with space of time, not represented in one moment; and I know the ancients have one or two examples of tragi-comedies, as Plautus has Amphytrio. But, if we mark them well, we shall find that they never, or very daintily, match hornpipes and funerals. So falls it out that, having indeed no right comedy in that comical part of our tragedy, we have nothing but scurrility, unworthy of any chaste ears, or some extreme show of doltishness, indeed fit to lift up a loud laughter, and nothing else; where the whole tract of a comedy should be full of delight, as the tragedy should be still maintained in a well-raised admiration.
But our comedians think there is no delight without laughter, which is very wrong; for though laughter may come with delight, yet comes it not of delight, as though delight should be the cause of laughter; but well may one thing breed both together. Nay, rather in themselves they have, as it were, a kind of contrariety. For delight we scarcely do, but in things that have a convenience to ourselves, or to the general nature; laughter almost ever comes of things most disproportioned to ourselves and nature. Delight has a joy in it either permanent or present; laughter has only a scornful tickling. For example, we are ravished with delight to see a fair woman, and yet are far from being moved to laughter. We laugh at deformed creatures, wherein certainly we cannot delight. We delight in good chances, we laugh at mischances. We delight to hear the happiness of our friends and country, at which he were worthy to be laughed at that would laugh. We shall, contrarily, laugh sometimes to find a matter quite mistaken and go down the hill against the bias, in the mouth of some such men, as for the respect of them one shall be heartily sorry he cannot choose but laugh, and so is rather pained than delighted with laughter. Yet deny I not but that they may go well together. For as in Alexander’s picture well set out we delight without laughter, and in twenty mad antics we laugh without delight; so in Hercules, painted with his great beard and furious countenance, in woman’s attire, spinning at Omphale’s commandment, it breeds both delight and laughter; for the representing of so strange a power in love, procures delight, and the scornfulness of the action stirs laughter.
But I speak to this purpose, that all the end of the comical part be not upon such scornful matters as stir laughter only, but mixed with it that delightful teaching which is the end of poesy. And the great fault, even in that point of laughter, and forbidden plainly by Aristotle, is that they stir laughter in sinful things, which are rather execrable than ridiculous; or in miserable, which are rather to be pitied than scorned. For what is it to make folks gape at a wretched beggar or a beggarly clown, or, against law of hospitality, to jest at strangers because they speak not English so well as we do? what do we learn? since it is certain:
Nil habet infelix paupertas durius in se,
Quam quod ridiculos homines facit.
[Unhappy poverty has nothing in it harder than this:
It makes men ridiculous—ed.]
But rather a busy loving courtier; a heartless threatening Thraso; a self-wise-seeming schoolmaster; a wry transformed traveler: these if we saw walk in stage-names, which we play naturally, therein were delightful laughter and teaching delightfulness,—as in the other, the tragedies of Buchanan do justly bring forth a divine admiration.
But I have lavished out too many words of this playmatter. I do it, because as they are excelling parts of poesy, so is there none so much used in England, and none can be more pitifully abused; which, like an unmannerly daughter, showing a bad education, causes her mother Poesy’s honesty to be called in question.
Other sorts of poetry almost have we none, but that lyrical kind of songs and sonnets, which, Lord if he gave us so good minds, how well it might be employed, and with how heavenly fruits both private and public, in singing the praises of the immortal beauty, the immortal goodness of that God who gives us hands to write, and wits to conceive!—of which we might well want words, but never matter; of which we could turn our eyes to nothing, but we should ever have new-budding occasions.
But truly, many of such writings as come under the banner of unresistible love, if I were a mistress would never persuade me they were in love; so coldly they apply fiery speeches, as men that had rather read lovers’ writings, and so caught up certain swelling phrases—which hang together like a man which once told me the wind was at north-west and by south, because he would be sure to name winds enough—than that in truth they feel those passions, which easily, as I think, may be bewrayed by that same forcibleness, or energia (as the Greeks call it) of the writer. But let this be a sufficient, though short note, that we miss the right use of the material point of poesy.
Now for the outside of it, which is words, or (as I may term it) diction, it is even well worse, so is that honey-flowing matron eloquence appareled or rather disguised, in a courtesan-like painted affectation: one time with so farfetched words, that many seem monsters—but must seem strangers—to any poor Englishman; another time with coursing of a letter [alliteration—ed.] as if they were bound to follow the method of a dictionary; another time with figures and flowers extremely winter-starved.
But I would this fault were only peculiar to versifiers, and had not as large possession among prose-printers, and, which is to be marveled, among many scholars, and, which is to be pitied, among some preachers. Truly I could wish—if at least I might be so bold to wish in a thing beyond the reach of my capacity—the diligent imitators of Tully and Demosthenes (most worthy to be imitated) did not so much keep. Nizolian paper-books of their figures and phrases, as by attentive translation, as it were devour them whole, and make them wholly theirs. For now they cast sugar and spice upon every dish that is served to the table; like those Indians, not content to wear ear-rings at the fit and natural place of the ears, but they will thrust jewels through their nose and lips, because they will be sure to be fine. Tully, when he was to drive out Catiline as it were with a thunderbolt of eloquence, often used that figure of repetition, as Vivit Vivit? Immo vero etiam in senatum venit, etc. [He lives Does he live? In truth, he even comes to the Senate—ed.]. Indeed, inflamed with a well-grounded rage, he would have his words, as it were, double out of his mouth; and so do that artificially, which we see men in choler do naturally. And we, having noted the grace of those words, hale them in sometime to a familiar epistle, when it were too much choler to be choleric. How well store of similiter cadences [rhymes—ed.] doth sound with the gravity of the pulpit, I would but invoke Demosthenes’ soul to tell, who with a rare daintiness uses them. Truly they have made me think of the sophister that with too much subtlety would prove two eggs three, and though he might be counted a sophister, had none for his labor. So these men bringing in such a kind of eloquence, well may they obtain an opinion of a seeming fineness, but persuade few,—which should be the end of their fineness.
Now for similitudes in certain printed discourses, I think all herbarists, all stories of beasts, fowls, and fishes are rifled up, that they may come in multitudes to wait upon any of our conceits, which certainly is as absurd a surfeit to the ears as is possible. For the force of a similitude not being to prove any thing to a contrary disputer, but only to explain to a willing hearer; when that is done, the rest is a most tedious prattling, rather overswaying the memory from the purpose whereto they were applied, then any whit informing the judgment, already either satisfied of by similitudes not to be satisfied.
For my part, I do not doubt, when Antonius and Crassus, the great forefathers of Cicero in eloquence, the one (as Cicero testifies of them) pretended not to know art, the other not to set by it, because [so that—ed.] with a plain sensibleness they might win credit of popular ears, which credit is the nearest step to persuasion, which persuasion is the chief mark of oratory,—I do not doubt, I say, but that they used these knacks, very sparingly; which who doth generally use any man may see doth dance to his own music, and so be noted by the audience more careful to speak curiously than truly. Undoubtedly (at least to my opinion undoubtedly) I have found in divers small-learned courtiers a more sound style than in some professors of learning; of which I can guess no other cause, but that the courtier following that which by practice he finds fittest to nature, therein, though he know it not, doth according to art—though not by art; where the other, using art to show art and not to hide art as in these cases he should do—flies from nature, and indeed abuses art.
But what! me thinks I deserve to be pounded for straying from poetry to oratory. But both have such an affinity in the wordish consideration, that I think this digression will make my meaning receive the fuller understanding:—which is not to take upon me to teach poets how they should do, but only, finding myself sick among the rest, to show some one or two spots of the common infection grown among the most part of writers; that, acknowledging ourselves somewhat awry, we may bend to the right use both of matter and manner: whereto our language gives us great occasion, being, indeed, capable of any excellent exercising of it.
I know some will say it is a mingled language. And why not so much the better, taking the best of both the other? Another will say it wants grammar. Nay, truly, it has that praise that it wants not grammar. For grammar it might have, but it needs it not; being so easy in itself, and so void of those cumbersome differences of cases, genders, moods, and tenses, which, I think, was a piece of the Tower of Babylon’s curse, that a man should be put to school to learn his mother-tongue. But for the uttering sweetly and properly the conceits of the mind, which is the end of speech, that has it equally with any other tongue in the world; and is particularly happy in compositions of two or three words together, near the Greek, far beyond the Latin,—which is one of the greatest beauties that can be in a language.
Now of versifying there are two sorts, the one ancient, the other modern. The ancient marked the quantity of each syllable, and according to that framed his verse, the modern observing only number, with some regard of the accent, the chief life of it stands in that like sounding of the words, which we call rime. Whether of these be the more excellent would bear many speeches; the ancient no doubt more fit for music, both words and tune observing quantity; and more fit lively to express divers passions, by the low or lofty sound of the well-weighed syllable. The latter likewise with his rime strikes a certain music to the ear; and, in fine, since it doth delight, though by another way, it obtains the same purpose; there being in either, sweetness, and wanting in neither, majesty. Truly the English, before any other vulgar language I know, is fit for both sorts. For, for the ancient, the Italian is so full of vowels that it must ever be cumbered with elisions; the Dutch so, of the other side, with consonants, that they cannot yield the sweet sliding fit for a verse. The French in his whole language has not one word that has his accent in the last syllable saving two, called antepenultima, and little more has the Spanish; and therefore very gracelessly may they use dactyls. The English is subject to none of these defects. Now for rime [rhythm—ed.], though we do not observe quantity, yet we observe the accent very precisely, which other languages either cannot do, or will not do so absolutely. That cæsura, or breathing-place in the midst of the verse, neither Italian nor Spanish have, the French and we never almost fail of.
Lastly, even the very rime itself the Italian cannot put in the last syllable, by the French named the masculine rime, but still in the next to the last, which the French call the female, or the next before that, which the Italians term sdrucciola. The example of the former is buono: suono; of the sdrucciola is femina: semina. The French, of the other side, has both the male, as bon: son, and the female, as plaise: taise; but the sdrucciola he has not. Where the English has all three, as due: true, father: rather, motion: potion; with much more which might be said, but that already I find the triflingness of this discourse is much too much enlarged.
So that since the ever praiseworthy poesy is full of virtue-breeding delightfulness, and void of no gift that ought to be in the noble name of learning; since the blames laid against it are either false or feeble; since the cause why it is not esteemed in England is the fault of poet-apes, not poets; since, lastly, our tongue is most fit to honor poesy, and to be honored by poesy; I conjure you all that have had the evil luck to read this ink-wasting toy of mine, even in the name of the Nine Muses, no more to scorn the sacred mysteries of poesy; no more to laugh at the name of poets, as though they were next inheritors to fools; no more to jest at the reverend title of “a rhymer”; but to believe, with Aristotle, that they were the ancient treasurers of the Grecians’ divinity; to believe, with Bembus, that they were first bringers—in of all civility; to believe, with Scaliger, that no philosopher’s precepts can sooner make you an honest man than the reading of Virgil; to believe, with Clauserus, the translator of Cornutus, that it pleased the Heavenly Deity by Hesiod and Homer, under the veil of fables, to give us all knowledge, logic, rhetoric, philosophy natural and moral, and quid non? to believe, with me, that there are many mysteries contained in poetry which of purpose were written darkly, lest by profane wits it should be abused; to believe, with Landino, that they are so beloved of the gods, that whatsoever they write proceeds of a divine fury; lastly, to believe themselves, when they tell you they will make you immortal by their verses.
Thus doing, your name shall flourish in the printers’ shops. Thus doing, you shall be of kin to many a poetical preface. Thus doing, you shall be most fair, most rich, most wise, most all; you shall dwell upon superlatives. Thus doing, though you be libertino patre natus [the son of a freedman], you shall suddenly grow Herculean proles [Herculean offspring—ed]:
Si quid mea carmina possunt .
[If my verses can do anything—ed.]
Thus doing, your soul shall be placed with Dante’s Beatrice or Virgil’s Anchises.
But if—fie of such a but!—you be born so near the dull-making cataract of Nilus, that you cannot hear the planet-like music of poetry; if you have so earth-creeping a mind that it cannot lift itself up to look to the sky of poetry, or rather, by a certain rustical disdain, will become such a mome [blockhead—ed.], as to be a Momus of poetry; then, though I will not wish unto you the ass’ ears of Midas, nor to be driven by a poet’s verses, as Bubonax was, to hang himself; nor to be rimed to death, as is said to be done in Ireland; yet thus much curse. I must send you in the behalf of all poets:—that while you live in love, and never get favor for lacking skill of a sonnet; and when you die, your memory die from the earth for want of an epitaph.
The text used here is from An Apologie for Poetrie, ed Edward Arber (London, 1858), with additional material from Sidney’s Apologie for Poetrie, ed. J. Churton Collins (Oxford, 1907) and The Defense of Poesy, ed A. S. Cook (Boston, 1890).
Originally Published: October 13th, 2009
Preface to Shakespeare - Samuel Johnson (text from Project Gutenberg)
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.
Title: Preface to Shakespeare
Author: Samuel Johnson
Release date: April 1, 2004 [eBook #5429]
Most recently updated: December 28, 2020
Language: English
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PREFACE TO SHAKESPEARE ***
Steve Harris, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team
Together with selected notes on some of the plays
By Samuel Johnson
[Johnson published his annotated edition of Shakespeare's Plays in 1765.]
PREFACE TO SHAKESPEARE
Some of the notes to
Measure for Measure
Henry IV
Henry V
King Lear
Romeo and Juliet
Hamlet
Othello
That praises are without reason lavished on the dead, and that the honours due only to excellence are paid to antiquity, is a complaint likely to be always continued by those, who, being able to add nothing to truth, hope for eminence from the heresies of paradox; or those, who, being forced by disappointment upon consolatory expedients, are willing to hope from posterity what the present age refuses, and flatter themselves that the regard which is yet denied by envy, will be at last bestowed by time.
Antiquity, like every other quality that attracts the notice of mankind, has undoubtedly votaries that reverence it, not from reason, but from prejudice. Some seem to admire indiscriminately whatever has been long preserved, without considering that time has sometimes co-operated with chance; all perhaps are more willing to honour past than present excellence; and the mind contemplates genius through the shades of age, as the eye surveys the sun through artificial opacity. The great contention of criticism is to find the faults of the moderns, and the beauties of the ancients. While an authour is yet living we estimate his powers by his worst performance, and when he is dead we rate them by his best.
To works, however, of which the excellence is not absolute and definite, but gradual and comparative; to works not raised upon principles demonstrative and scientifick, but appealing wholly to observation and experience, no other test can be applied than length of duration and continuance of esteem. What mankind have long possessed they have often examined and compared, and if they persist to value the possession, it is because frequent comparisons have confirmed opinion in its favour. As among the works of nature no man can properly call a river deep or a mountain high, without the knowledge of many mountains and many rivers; so in the productions of genius, nothing can be stiled excellent till it has been compared with other works of the same kind. Demonstration immediately displays its power, and has nothing to hope or fear from the flux of years; but works tentative and experimental must be estimated by their proportion to the general and collective ability of man, as it is discovered in a long succession of endeavours. Of the first building that was raised, it might be with certainty determined that it was round or square, but whether it was spacious or lofty must have been referred to time. The Pythagorean scale of numbers was at once discovered to be perfect; but the poems of Homer we yet know not to transcend the common limits of human intelligence, but by remarking, that nation after nation, and century after century, has been able to do little more than transpose his incidents, new name his characters, and paraphrase his sentiments.
The reverence due to writings that have long subsisted arises therefore not from any credulous confidence in the superior wisdom of past ages, or gloomy persuasion of the degeneracy of mankind, but is the consequence of acknowledged and indubitable positions, that what has been longest known has been most considered, and what is most considered is best understood.
The Poet, of whose works I have undertaken the revision, may now begin to assume the dignity of an ancient, and claim the privilege of established fame and prescriptive veneration. He has long outlived his century, the term commonly fixed as the test of literary merit. Whatever advantages he might once derive from personal allusions, local customs, or temporary opinions, have for many years been lost; and every topick of merriment or motive of sorrow, which the modes of artificial life afforded him, now only obscure the scenes which they once illuminated. The effects of favour and competition are at an end; the tradition of his friendships and his enmities has perished; his works support no opinion with arguments, nor supply any faction with invectives; they can neither indulge vanity nor gratify malignity, but are read without any other reason than the desire of pleasure, and are therefore praised only as pleasure is obtained; yet, thus unassisted by interest or passion, they have past through variations of taste and changes of manners, and, as they devolved from one generation to another, have received new honours at every transmission.
But because human judgment, though it be gradually gaining upon certainty, never becomes infallible; and approbation, though long continued, may yet be only the approbation of prejudice or fashion; it is proper to inquire, by what peculiarities of excellence Shakespeare has gained and kept the favour of his countrymen.
Nothing can please many, and please long, but just representations of general nature. Particular manners can be known to few, and therefore few only can judge how nearly they are copied. The irregular combinations of fanciful invention may delight a-while, by that novelty of which the common satiety of life sends us all in quest; but the pleasures of sudden wonder are soon exhausted, and the mind can only repose on the stability of truth.
Shakespeare is above all writers, at least above all modern writers, the poet of nature; the poet that holds up to his readers a faithful mirrour of manners and of life. His characters are not modified by the customs of particular places, unpractised by the rest of the world; by the peculiarities of studies or professions, which can operate but upon small numbers; or by the accidents of transient fashions or temporary opinions: they are the genuine progeny of common humanity, such as the world will always supply, and observation will always find. His persons act and speak by the influence of those general passions and principles by which all minds are agitated, and the whole system of life is continued in motion. In the writings of other poets a character is too often an individual; in those of Shakespeare it is commonly a species.
It is from this wide extension of design that so much instruction is derived. It is this which fills the plays of Shakespeare with practical axioms and domestick wisdom. It was said of Euripides, that every verse was a precept and it may be said of Shakespeare, that from his works may be collected a system of civil and oeconomical prudence. Yet his real power is not shown in the splendour of particular passages, but by the progress of his fable, and the tenour of his dialogue; and he that tries to recommend him by select quotations, will succeed like the pedant in Hierocles, who, when he offered his house to sale, carried a brick in his pocket as a specimen.
It will not easily be imagined how much Shakespeare excells in accommodating his sentiments to real life, but by comparing him with other authours. It was observed of the ancient schools of declamation, that the more diligently they were frequented, the more was the student disqualified for the world, because he found nothing there which he should ever meet in any other place. The same remark may be applied to every stage but that of Shakespeare. The theatre, when it is under any other direction, is peopled by such characters as were never seen, conversing in a language which was never heard, upon topicks which will never arise in the commerce of mankind. But the dialogue of this authour is often so evidently determined by the incident which produces it, and is pursued with so much ease and simplicity, that it seems scarcely to claim the merit of fiction, but to have been gleaned by diligent selection out of common conversation, and common occurrences.
Upon every other stage the universal agent is love, by whose power all good and evil is distributed, and every action quickened or retarded. To bring a lover, a lady and a rival into the fable; to entangle them in contradictory obligations, perplex them with oppositions of interest, and harrass them with violence of desires inconsistent with each other; to make them meet in rapture and part in agony; to fill their mouths with hyperbolical joy and outrageous sorrow; to distress them as nothing human ever was distressed; to deliver them as nothing human ever was delivered, is the business of a modern dramatist. For this probability is violated, life is misrepresented, and language is depraved. But love is only one of many passions, and as it has no great influence upon the sum of life, it has little operation in the dramas of a poet, who caught his ideas from the living world, and exhibited only what he saw before him. He knew, that any other passion, as it was regular or exorbitant, was a cause of happiness or calamity.
Characters thus ample and general were not easily discriminated and preserved, yet perhaps no poet ever kept his personages more distinct from each other. I will not say with Pope, that every speech may be assigned to the proper speaker, because many speeches there are which have nothing characteristical; but, perhaps, though some may be equally adapted to every person, it will be difficult to find, any that can be properly transferred from the present possessor to another claimant. The choice is right, when there is reason for choice.
Other dramatists can only gain attention by hyperbolical or aggravated characters, by fabulous and unexampled excellence or depravity, as the writers of barbarous romances invigorated the reader by a giant and a dwarf; and he that should form his expectations of human affairs from the play, or from the tale, would be equally deceived. Shakespeare has no heroes; his scenes are occupied only by men, who act and speak as the reader thinks that he should himself have spoken or acted on the same occasion: Even where the agency is supernatural the dialogue is level with life. Other writers disguise the most natural passions and most frequent incidents: so that he who contemplates them in the book will not know them in the world: Shakespeare approximates the remote, and familiarizes the wonderful; the event which he represents will not happen, but if it were possible, its effects would be probably such as he has assigned; and it may be said, that he has not only shewn human nature as it acts in real exigences, but as it would be found in trials, to which it cannot be exposed. This therefore is the praise of Shakespeare, that his drama is the mirrour of life; that he who has mazed his imagination, in following the phantoms which other writers raise up before him, may here be cured of his delirious extasies, by reading human sentiments in human language; by scenes from which a hermit may estimate the transactions of the world, and a confessor predict the progress of the passions.
His adherence to general nature has exposed him to the censure of criticks, who form their judgments upon narrower principles. Dennis and Rhymer think his Romans not sufficiently Roman; and Voltaire censures his kings as not completely royal. Dennis is offended, that Menenius, a senator of Rome, should play the buffoon; and Voltaire perhaps thinks decency violated when the Danish Usurper is represented as a drunkard. But Shakespeare always makes nature predominate over accident; and if he preserves the essential character, is not very careful of distinctions superinduced and adventitious. His story requires Romans or kings, but he thinks only on men. He knew that Rome, like every other city, had men of all dispositions; and wanting a buffoon, he went into the senate-house for that which the senate-house would certainly have afforded him. He was inclined to shew an usurper and a murderer not only odious but despicable, he therefore added drunkenness to his other qualities, knowing that kings love wine like other men, and that wine exerts its natural power upon kings. These are the petty cavils of petty minds; a poet overlooks the casual distinction of country and condition, as a painter, satisfied with the figure, neglects the drapery.
The censure which he has incurred by mixing comick and tragick scenes, as it extends to all his works, deserves more consideration. Let the fact be first stated, and then examined.
Shakespeare's plays are not in the rigorous and critical sense either tragedies or comedies, but compositions of a distinct kind; exhibiting the real state of sublunary nature, which partakes of good and evil, joy and sorrow, mingled with endless variety of proportion and innumerable modes of combination; and expressing the course of the world, in which the loss of one is the gain of another; in which, at the same time, the reveller is hasting to his wine, and the mourner burying his friend; in which the malignity of one is sometimes defeated by the frolick of another; and many mischiefs and many benefits are done and hindered without design.
Out of this chaos of mingled purposes and casualties the ancient poets, according to the laws which custom had prescribed, selected some the crimes of men, and some their absurdities; some the momentous vicissitudes of life, and some the lighter occurrences; some the terrours of distress, and some the gayeties of prosperity. Thus rose the two modes of imitation, known by the names of tragedy and comedy, compositions intended to promote different ends by contrary means, and considered as so little allied, that I do not recollect among the Greeks or Romans a single writer who attempted both.
Shakespeare has united the powers of exciting laughter and sorrow not only in one mind, but in one composition. Almost all his plays are divided between serious and ludicrous characters, and, in the successive evolutions of the design, sometimes produce seriousness and sorrow, and sometimes levity and laughter.
That this is a practice contrary to the rules of criticism will be readily allowed; but there is always an appeal open from criticism to nature. The end of writing is to instruct; the end of poetry is to instruct by pleasing. That the mingled drama may convey all the instruction of tragedy or comedy cannot be denied, because it includes both in its alterations of exhibition, and approaches nearer than either to the appearance of life, by shewing how great machinations and slender designs may promote or obviate one another, and the high and the low co-operate in the general system by unavoidable concatenation.
It is objected, that by this change of scenes the passions are interrupted in their progression, and that the principal event, being not advanced by a due gradation of preparatory incidents, wants at last the power to move, which constitutes the perfection of dramatick poetry. This reasoning is so specious, that it is received as true even by those who in daily experience feel it to be false. The interchanges of mingled scenes seldom fail to produce the intended vicissitudes of passion. Fiction cannot move so much, but that the attention may be easily transferred; and though it must be allowed that pleasing melancholy be sometimes interrupted by unwelcome levity, yet let it be considered likewise, that melancholy is often not pleasing, and that the disturbance of one man may be the relief of another; that different auditors have different habitudes; and that, upon the whole, all pleasure consists in variety.
The players, who in their edition divided our authour's works into comedies, histories, and tragedies, seem not to have distinguished the three kinds, by any very exact or definite ideas.
An action which ended happily to the principal persons, however serious or distressful through its intermediate incidents, in their opinion constituted a comedy. This idea of a comedy continued long amongst us, and plays were written, which, by changing the catastrophe, were tragedies to-day and comedies to-morrow.
Tragedy was not in those times a poem of more general dignity or elevation than comedy; it required only a calamitous conclusion, with which the common criticism of that age was satisfied, whatever lighter pleasure it afforded in its progress.
History was a series of actions, with no other than chronological succession, independent of each other, and without any tendency to introduce or regulate the conclusion. It is not always very nicely distinguished from tragedy. There is not much nearer approach to unity of action in the tragedy of "Antony and Cleopatra", than in the history of "Richard the Second". But a history might be continued through many plays; as it had no plan, it had no limits.
Through all these denominations of the drama, Shakespeare's mode of composition is the same; an interchange of seriousness and merriment, by which the mind is softened at one time, and exhilarated at another. But whatever be his purpose, whether to gladden or depress, or to conduct the story, without vehemence or emotion, through tracts of easy and familiar dialogue, he never fails to attain his purpose; as he commands us, we laugh or mourn, or sit silent with quiet expectation, in tranquillity without indifference.
When Shakespeare's plan is understood, most of the criticisms of Rhymer and Voltaire vanish away. The play of "Hamlet" is opened, without impropriety, by two sentinels; Iago bellows at Brabantio's window, without injury to the scheme of the play, though in terms which a modern audience would not easily endure; the character of Polonius is seasonable and useful; and the Grave-diggers themselves may be heard with applause.
Shakespeare engaged in dramatick poetry with the world open before him; the rules of the ancients were yet known to few; the publick judgment was unformed; he had no example of such fame as might force him upon imitation, nor criticks of such authority as might restrain his extravagance: He therefore indulged his natural disposition, and his disposition, as Rhymer has remarked, led him to comedy. In tragedy he often writes with great appearance of toil and study, what is written at last with little felicity; but in his comick scenes, he seems to produce without labour, what no labour can improve. In tragedy he is always struggling after some occasion to be comick, but in comedy he seems to repose, or to luxuriate, as in a mode of thinking congenial to his nature. In his tragick scenes there is always something wanting, but his comedy often surpasses expectation or desire. His comedy pleases by the thoughts and the language, and his tragedy for the greater part by incident and action. His tragedy seems to be skill, his comedy to be instinct.
The force of his comick scenes has suffered little diminution from the changes made by a century and a half, in manners or in words. As his personages act upon principles arising from genuine passion, very little modified by particular forms, their pleasures and vexations are communicable to all times and to all places; they are natural, and therefore durable; the adventitious peculiarities of personal habits, are only superficial dies, bright and pleasing for a little while, yet soon fading to a dim tinct, without any remains of former lustre; but the discriminations of true passion are the colours of nature; they pervade the whole mass, and can only perish with the body that exhibits them. The accidental compositions of heterogeneous modes are dissolved by the chance which combined them; but the uniform simplicity of primitive qualities neither admits increase, nor suffers decay. The sand heaped by one flood is scattered by another, but the rock always continues in its place. The stream of time, which is continually washing the dissoluble fabricks of other poets, passes without injury by the adamant of Shakespeare.
If there be, what I believe there is, in every nation, a stile which never becomes obsolete, a certain mode of phraseology so consonant and congenial to the analogy and principles of its respective language as to remain settled and unaltered; this stile is probably to be sought in the common intercourse of life, among those who speak only to be understood, without ambition of elegance. The polite are always catching modish innovations, and the learned depart from established forms of speech, in hope of finding or making better; those who wish for distinction forsake the vulgar, when the vulgar is right; but there is a conversation above grossness and below refinement, where propriety resides, and where this poet seems to have gathered his comick dialogue. He is therefore more agreeable to the ears of the present age than any other authour equally remote, and among his other excellencies deserves to be studied as one of the original masters of our language.
These observations are to be considered not as unexceptionably constant, but as containing general and predominant truth. Shakespeare's familiar dialogue is affirmed to be smooth and clear, yet not wholly without ruggedness or difficulty; as a country may be eminently fruitful, though it has spots unfit for cultivation: His characters are praised as natural, though their sentiments are sometimes forced, and their actions improbable; as the earth upon the whole is spherical, though its surface is varied with protuberances and cavities.
Shakespeare with his excellencies has likewise faults, and faults sufficient to obscure and overwhelm any other merit. I shall shew them in the proportion in which they appear to me, without envious malignity or superstitious veneration. No question can be more innocently discussed than a dead poet's pretensions to renown; and little regard is due to that bigotry which sets candour higher than truth.
His first defect is that to which may be imputed most of the evil in books or in men. He sacrifices virtue to convenience, and is so much more careful to please than to instruct, that he seems to write without any moral purpose. From his writings indeed a system of social duty may be selected, for he that thinks reasonably must think morally; but his precepts and axioms drop casually from him; he makes no just distribution of good or evil, nor is always careful to shew in the virtuous a disapprobation of the wicked; he carries his persons indifferently through right and wrong, and at the close dismisses them without further care, and leaves their examples to operate by chance. This fault the barbarity of his age cannot extenuate; for it is always a writer's duty to make the world better, and justice is a virtue independant on time or place.
The plots are often so loosely formed, that a very slight consideration may improve them, and so carelessly pursued, that he seems not always fully to comprehend his own design. He omits opportunities of instructing or delighting which the train of his story seems to force upon him, and apparently rejects those exhibitions which would be more affecting, for the sake of those which are more easy.
It may be observed, that in many of his plays the latter part is evidently neglected. When he found himself near the end of his work, and, in view of his reward, he shortened the labour, to snatch the profit. He therefore remits his efforts where he should most vigorously exert them, and his catastrophe is improbably produced or imperfectly represented.
He had no regard to distinction of time or place, but gives to one age or nation, without scruple, the customs, institutions, and opinions of another, at the expence not only of likelihood, but of possibility. These faults Pope has endeavoured, with more zeal than judgment, to transfer to his imagined in interpolators. We need not wonder to find Hector quoting Aristotle, when we see the loves of Theseus and Hippolyta combined with the Gothic mythology of fairies. Shakespeare, indeed, was not the only violator of chronology, for in the same age Sidney, who wanted not the advantages of learning, has, in his "Arcadia", confounded the pastoral with the feudal times, the days of innocence, quiet and security, with those of turbulence, violence and adventure.
In his comick scenes he is seldom very successful, when he engages his characters in reciprocations of smartness and contest of sarcasm; their jests are commonly gross, and their pleasantry licentious; neither his gentlemen nor his ladies have much delicacy, nor are sufficiently distinguished from his clowns by any appearance of refined manners. Whether he represented the real conversation of his time is not easy to determine; the reign of Elizabeth is commonly supposed to have been a time of stateliness, formality and reserve, yet perhaps the relaxations of that severity were not very elegant. There must, however, have been always some modes of gayety preferable to others, and a writer ought to chuse the best.
In tragedy his performance seems constantly to be worse, as his labour is more. The effusions of passion which exigence forces out are for the most part striking and energetick; but whenever he solicits his invention, or strains his faculties, the offspring of his throes is tumour, meanness, tediousness, and obscurity.
In narration he affects a disproportionate pomp of diction and a wearisome train of circumlocution, and tells the incident imperfectly in many words, which might have been more plainly delivered in few. Narration in dramatick poetry is, naturally tedious, as it is unanimated and inactive, and obstructs the progress of the action; it should therefore always be rapid, and enlivened by frequent interruption. Shakespeare found it an encumbrance, and instead of lightening it by brevity, endeavoured to recommend it by dignity and splendour.
His declamations or set speeches are commonly cold and weak, for his power was the power of nature; when he endeavoured, like other tragick writers, to catch opportunities of amplification, and instead of inquiring what the occasion demanded, to show how much his stores of knowledge could supply, he seldom escapes without the pity or resentment of his reader.
It is incident to him to be now and then entangled with an unwieldy sentiment, which he cannot well express, and will not reject; he struggles with it a while, and if it continues stubborn, comprises it in words such as occur, and leaves it to be disentangled and evolved by those who have more leisure to bestow upon it.
Not that always where the language is intricate the thought is subtle, or the image always great where the line is bulky; the equality of words to things is very often neglected, and trivial sentiments and vulgar ideas disappoint the attention, to which they are recommended by sonorous epithets and swelling figures.
But the admirers of this great poet have never less reason to indulge their hopes of supreme excellence, than when he seems fully resolved to sink them in dejection, and mollify them with tender emotions by the fall of greatness, the danger of innocence, or the crosses of love. He is not long soft and pathetick without some idle conceit, or contemptible equivocation. He no sooner begins to move, than he counteracts himself; and terrour and pity, as they are rising in the mind, are checked and blasted by sudden frigidity.
A quibble is to Shakespeare, what luminous vapours are to the traveller; he follows it at all adventures, it is sure to lead him out of his way, and sure to engulf him in the mire. It has some malignant power over his mind, and its fascinations are irresistible. Whatever be the dignity or profundity of his disquisition, whether he be enlarging knowledge or exalting affection, whether he be amusing attention with incidents, or enchaining it in suspense, let but a quibble spring up before him, and he leaves his work unfinished. A quibble is the golden apple for which he will always turn aside from his career, or stoop from his elevation. A quibble poor and barren as it is, gave him such delight, that he was content to purchase it, by the sacrifice of reason, propriety and truth. A quibble was to him the fatal Cleopatra for which he lost the world, and was content to lose it.
It will be thought strange, that, in enumerating the defects of this writer, I have not yet mentioned his neglect of the unities; his violation of those laws which have been instituted and established by the joint authority of poets and of criticks.
For his other deviations from the art of writing, I resign him to critical justice, without making any other demand in his favour, than that which must be indulged to all human excellence; that his virtues be rated with his failings: But, from the censure which this irregularity may bring upon him, I shall, with due reverence to that learning which I must oppose, adventure to try how I can defend him.
His histories, being neither tragedies nor comedies, are not subject to any of their laws; nothing more is necessary to all the praise which they expect, than that the changes of action be so prepared as to be understood, that the incidents be various and affecting, and the characters consistent, natural and distinct. No other unity is intended, and therefore none is to be sought.
In his other works he has well enough preserved the unity of action. He has not, indeed, an intrigue regularly perplexed and regularly unravelled; he does not endeavour to hide his design only to discover it, for this is seldom the order of real events, and Shakespeare is the poet of nature: But his plan has commonly what Aristotle requires, a beginning, a middle, and an end; one event is concatenated with another, and the conclusion follows by easy consequence. There are perhaps some incidents that might be spared, as in other poets there is much talk that only fills up time upon the stage; but the general system makes gradual advances, and the end of the play is the end of expectation.
To the unities of time and place he has shewn no regard, and perhaps a nearer view of the principles on which they stand will diminish their value, and withdraw from them the veneration which, from the time of Corneille, they have very generally received by discovering that they have given more trouble to the poet, than pleasure to the auditor.
The necessity of observing the unities of time and place arises from the supposed necessity of making the drama credible. The criticks hold it impossible, that an action of months or years can be possibly believed to pass in three hours; or that the spectator can suppose himself to sit in the theatre, while ambassadors go and return between distant kings, while armies are levied and towns besieged, while an exile wanders and returns, or till he whom they saw courting his mistress, shall lament the untimely fall of his son. The mind revolts from evident falsehood, and fiction loses its force when it departs from the resemblance of reality.
From the narrow limitation of time necessarily arises the contraction of place. The spectator, who knows that he saw the first act at Alexandria, cannot suppose that he sees the next at Rome, at a distance to which not the dragons of Medea could, in so short a time, have transported him; he knows with certainty that he has not changed his place; and he knows that place cannot change itself; that what was a house cannot become a plain; that what was Thebes can never be Persepolis.
Such is the triumphant language with which a critick exults over the misery of an irregular poet, and exults commonly without resistance or reply. It is time therefore to tell him, by the authority of Shakespeare, that he assumes, as an unquestionable principle, a position, which, while his breath is forming it into words, his understanding pronounces to be false. It is false, that any representation is mistaken for reality; that any dramatick fable in its materiality was ever credible, or, for a single moment, was ever credited.
The objection arising from the impossibility of passing the first hour at Alexandria, and the next at Rome, supposes, that when the play opens the spectator really imagines himself at Alexandria, and believes that his walk to the theatre has been a voyage to Egypt, and that he lives in the days of Antony and Cleopatra. Surely he that imagines this, may imagine more. He that can take the stage at one time for the palace of the Ptolemies, may take it in half an hour for the promontory of Actium. Delusion, if delusion be admitted, has no certain limitation; if the spectator can be once persuaded, that his old acquaintance are Alexander and Caesar, that a room illuminated with candles is the plain of Pharsalia, or the bank of Granicus, he is in a state of elevation above the reach of reason, or of truth, and from the heights of empyrean poetry, may despise the circumscriptions of terrestrial nature. There is no reason why a mind thus wandering in extasy should count the clock, or why an hour should not be a century in that calenture of the brains that can make the stage a field.
The truth is, that the spectators are always in their senses, and know, from the first act to the last, that the stage is only a stage, and that the players are only players. They come to hear a certain number of lines recited with just gesture and elegant modulation. The lines relate to some action, and an action must be in some place; but the different actions that compleat a story may be in places very remote from each other; and where is the absurdity of allowing that space to represent first Athens, and then Sicily, which was always known to be neither Sicily nor Athens, but a modern theatre?
By supposition, as place is introduced, time may be extended; the time required by the fable elapses for the most part between the acts; for, of so much of the action as is represented, the real and poetical duration is the same. If, in the first act, preparations for war against Mithridates are represented to be made in Rome, the event of the war may, without absurdity, be represented, in the catastrophe, as happening in Pontus; we know that there is neither war, nor preparation for war; we know that we are neither in Rome nor Pontus; that neither Mithridates nor Lucullus are before us. The drama exhibits successive imitations of successive actions, and why may not the second imitation represent an action that happened years after the first; if it be so connected with it, that nothing but time can be supposed to intervene? Time is, of all modes of existence, most obsequious to the imagination; a lapse of years is as easily conceived as a passage of hours. In contemplation we easily contract the time of real actions, and therefore willingly permit it to be contracted when we only see their imitation.
It will be asked, how the drama moves, if it is not credited. It is credited with all the credit due to a drama. It is credited, whenever it moves, as a just picture of a real original; as representing to the auditor what he would himself feel, if he were to do or suffer what is there feigned to be suffered or to be done. The reflection that strikes the heart is not, that the evils before us are real evils, but that they are evils to which we ourselves may be exposed. If there be any fallacy, it is not that we fancy the players, but that we fancy ourselves unhappy for a moment; but we rather lament the possibility than suppose the presence of misery, as a mother weeps over her babe, when she remembers that death may take it from her. The delight of tragedy proceeds from our consciousness of fiction; if we thought murders and treasons real, they would please no more.
Imitations produce pain or pleasure, not because they are mistaken for realities, but because they bring realities to mind. When the imagination is recreated by a painted landscape, the trees are not supposed capable to give us shade, or the fountains coolness; but we consider, how we should be pleased with such fountains playing beside us, and such woods waving over us. We are agitated in reading the history of "Henry the Fifth", yet no man takes his book for the field of Agencourt. A dramatick exhibition is a book recited with concomitants that encrease or diminish its effect. Familiar comedy is often more powerful on the theatre, than in the page; imperial tragedy is always less. The humour of Petruchio may be heightened by grimace; but what voice or what gesture can hope to add dignity or force to the soliloquy of Cato.
A play read, affects the mind like a play acted. It is therefore evident, that the action is not supposed to be real, and it follows that between the acts a longer or shorter time may be allowed to pass, and that no more account of space or duration is to be taken by the auditor of a drama, than by the reader of a narrative, before whom may pass in an hour the life of a hero, or the revolutions of an empire.
Whether Shakespeare knew the unities, and rejected them by design, or deviated from them by happy ignorance, it is, I think, impossible to decide, and useless to inquire. We may reasonably suppose, that, when he rose to notice, he did not want the counsels and admonitions of scholars and criticks, and that he at last deliberately persisted in a practice, which he might have begun by chance. As nothing is essential to the fable, but unity of action, and as the unities of time and place arise evidently from false assumptions, and, by circumscribing the extent of the drama, lessen its variety, I cannot think it much to be lamented, that they were not known by him, or not observed: Nor, if such another poet could arise, should I very vehemently reproach him, that his first act passed at Venice, and his next in Cyprus. Such violations of rules merely positive, become the comprehensive genius of Shakespeare, and such censures are suitable to the minute and slender criticism of Voltaire:
Non usque adeo permiscuit imis
Longus summa dies, ut non, si voce Metelli
Serventur leges, malint a Caesare tolli.
Yet when I speak thus slightly of dramatick rules, I cannot but recollect how much wit and learning may be produced against me; before such authorities I am afraid to stand, not that I think the present question one of those that are to be decided by mere authority, but because it is to be suspected, that these precepts have not been so easily received but for better reasons than I have yet been able to find. The result of my enquiries, in which it would be ludicrous to boast of impartiality, is, that the unities of time and place are not essential to a just drama, that though they may sometimes conduce to pleasure, they are always to be sacrificed to the nobler beauties of variety and instruction; and that a play, written with nice observation of critical rules, is to be contemplated as an elaborate curiosity, as the product of superfluous and ostentatious art, by which is shewn, rather what is possible, than what is necessary.
He that, without diminution of any other excellence, shall preserve all the unities unbroken, deserves the like applause with the architect, who shall display all the orders of architecture in a citadel, without any deduction from its strength; but the principal beauty of a citadel is to exclude the enemy; and the greatest graces of a play, are to copy nature and instruct life.
Perhaps, what I have here not dogmatically but deliberately written, may recal the principles of the drama to a new examination. I am almost frighted at my own temerity; and when I estimate the fame and the strength of those that maintain the contrary opinion, am ready to sink down in reverential silence; as Aeneas withdrew from the defence of Troy, when he saw Neptune shaking the wall, and Juno heading the besiegers.
Those whom my arguments cannot persuade to give their approbation to the judgment of Shakespeare, will easily, if they consider the condition of his life, make some allowance for his ignorance.
Every man's performances, to be rightly estimated, must be compared with the state of the age in which he lived, and with his own particular opportunities; and though to the reader a book be not worse or better for the circumstances of the authour, yet as there is always a silent reference of human works to human abilities, and as the enquiry, how far man may extend his designs, or how high he may rate his native force, is of far greater dignity than in what rank we shall place any particular performance, curiosity is always busy to discover the instruments, as well as to survey the workmanship, to know how much is to be ascribed to original powers, and how much to casual and adventitious help. The palaces of Peru or Mexico were certainly mean and incommodious habitations, if compared to the houses of European monarchs; yet who could forbear to view them with astonishment, who remembered that they were built without the use of iron?
The English nation, in the time of Shakespeare, was yet struggling to emerge from barbarity. The philology of Italy had been transplanted hither in the reign of Henry the Eighth; and the learned languages had been successfully cultivated by Lilly and More; by Pole, Cheke, and Gardiner; and afterwards by Smith, Clerk, Haddon, and Ascham. Greek was now taught to boys in the principal schools; and those who united elegance with learning, read, with great diligence, the Italian and Spanish poets. But literature was yet confined to professed scholars, or to men and women of high rank. The publick was gross and dark; and to be able to read and write, was an accomplishment still valued for its rarity.
Nations, like individuals, have their infancy. A people newly awakened to literary curiosity, being yet unacquainted with the true state of things, knows not how to judge of that which is proposed as its resemblance. Whatever is remote from common appearances is always welcome to vulgar, as to childish credulity; and of a country unenlightened by learning, the whole people is the vulgar. The study of those who then aspired to plebeian learning was laid out upon adventures, giants, dragons, and enchantments. The Death of Arthur was the favourite volume.
The mind, which has feasted on the luxurious wonders of fiction, has no taste of the insipidity of truth. A play which imitated only the common occurrences of the world, would, upon the admirers of Palmerin and Guy of Warwick, have made little impression; he that wrote for such an audience was under the necessity of looking round for strange events and fabulous transactions, and that incredibility, by which maturer knowledge is offended, was the chief recommendation of writings, to unskilful curiosity.
Our authour's plots are generally borrowed from novels, and it is reasonable to suppose, that he chose the most popular, such as were read by many, and related by more; for his audience could not have followed him through the intricacies of the drama, had they not held the thread of the story in their hands.
The stories, which we now find only in remoter authours, were in his time accessible and familliar. The fable of "As You Like It", which is supposed to be copied from Chaucer's Gamelyn, was a little pamphlet of those times; and old Mr. Cibber remembered the tale of Hamlet in plain English prose, which the criticks have now to seek in Saxo Grammaticus.
His English histories he took from English chronicles and English ballads; and as the ancient writers were made known to his countrymen by versions, they supplied him with new subjects; he dilated some of Plutarch's lives into plays, when they had been translated by North.
His plots, whether historical or fabulous, are always crouded with incidents, by which the attention of a rude people was more easily caught than by sentiment or argumentation; and such is the power of the marvellous even over those who despise it, that every man finds his mind more strongly seized by the tragedies of Shakespeare than of any other writer; others please us by particular speeches, but he always makes us anxious for the event, and has perhaps excelled all but Homer in securing the first purpose of a writer, by exciting restless and unquenchable curiosity, and compelling him that reads his work to read it through.
The shows and bustle with which his plays abound have the same original. As knowledge advances, pleasure passes from the eye to the ear, but returns, as it declines, from the ear to the eye. Those to whom our authour's labours were exhibited had more skill in pomps or processions than in poetical language, and perhaps wanted some visible and discriminated events, as comments on the dialogue. He knew how he should most please; and whether his practice is more agreeable to nature, or whether his example has prejudiced the nation, we still find that on our stage something must be done as well as said, and inactive declamation is very coldly heard, however musical or elegant, passionate or sublime.
Voltaire expresses his wonder, that our authour's extravagancies are endured by a nation, which has seen the tragedy of Cato. Let him be answered, that Addison speaks the language of poets, and Shakespeare, of men. We find in Cato innumerable beauties which enamour us of its authour, but we see nothing that acquaints us with human sentiments or human actions; we place it with the fairest and the noblest progeny which judgment propagates by conjunction with learning, but "Othello" is the vigorous and vivacious offspring of observation impregnated by genius. Cato affords a splendid exhibition of artificial and fictitious manners, and delivers just and noble sentiments, in diction easy, elevated and harmonious, but its hopes and fears communicate no vibration to the heart; the composition refers us only to the writer; we pronounce the name of Cato, but we think on Addison.
The work of a correct and regular writer is a garden accurately formed and diligently planted, varied with shades, and scented with flowers; the composition of Shakespeare is a forest, in which oaks extend their branches, and pines tower in the air, interspersed sometimes with weeds and brambles, and sometimes giving shelter to myrtles and to roses; filling the eye with awful pomp, and gratifying the mind with endless diversity. Other poets display cabinets of precious rarities, minutely finished, wrought into shape, and polished unto brightness. Shakespeare opens a mine which contains gold and diamonds in unexhaustible plenty, though clouded by incrustations, debased by impurities, and mingled with a mass of meaner minerals.
It has been much disputed, whether Shakespeare owed his excellence to his own native force, or whether he had the common helps of scholastick education, the precepts of critical science, and the examples of ancient authours.
There has always prevailed a tradition, that Shakespeare wanted learning, that he had no regular education, nor much skill in the dead languages. Johnson, his friend, affirms, that "He had small Latin and no Greek."; who, besides that he had no imaginable temptation to falsehood, wrote at a time when the character and acquisitions of Shakespeare were known to multitudes. His evidence ought therefore to decide the controversy, unless some testimony of equal force could be opposed.
Some have imagined, that they have discovered deep learning in many imitations of old writers; but the examples which I have known urged, were drawn from books translated in his time; or were such easy coincidencies of thought, as will happen to all who consider the same subjects; or such remarks on life or axioms of morality as float in conversation, and are transmitted through the world in proverbial sentences.
I have found it remarked, that, in this important sentence, "Go before, I'll follow," we read a translation of, I prae, sequar. I have been told, that when Caliban, after a pleasing dream, says, "I cry'd to sleep again," the authour imitates Anacreon, who had, like every other man, the same wish on the same occasion.
There are a few passages which may pass for imitations, but so few, that the exception only confirms the rule; he obtained them from accidental quotations, or by oral communication, and as he used what he had, would have used more if he had obtained it.
The "Comedy of Errors" is confessedly taken from the Menaechmi of Plautus; from the only play of Plautus which was then in English. What can be more probable, than that he who copied that, would have copied more; but that those which were not translated were inaccessible?
Whether he knew the modern languages is uncertain. That his plays have some French scenes proves but little; he might easily procure them to be written, and probably, even though he had known the language in the common degree, he could not have written it without assistance. In the story of "Romeo and Juliet" he is observed to have followed the English translation, where it deviates from the Italian; but this on the other part proves nothing against his knowledge of the original. He was to copy, not what he knew himself, but what was known to his audience.
It is most likely that he had learned Latin sufficiently to make him acquainted with construction, but that he never advanced to an easy perusal of the Roman authours. Concerning his skill in modern languages, I can find no sufficient ground of determination; but as no imitations of French or Italian authours have been discovered, though the Italian poetry was then high in esteem, I am inclined to believe, that he read little more than English, and chose for his fables only such tales as he found translated.
That much knowledge is scattered over his works is very justly observed by Pope, but it is often such knowledge as books did not supply. He that will understand Shakespeare, must not be content to study him in the closet, he must look for his meaning sometimes among the sports of the field, and sometimes among the manufactures of the shop.
There is however proof enough that he was a very diligent reader, nor was our language then so indigent of books, but that he might very liberally indulge his curiosity without excursion into foreign literature. Many of the Roman authours were translated, and some of the Greek; the reformation had filled the kingdom with theological learning; most of the topicks of human disquisition had found English writers; and poetry had been cultivated, not only with diligence, but success. This was a stock of knowledge sufficient for a mind so capable of appropriating and improving it.
But the greater part of his excellence was the product of his own genius. He found the English stage in a state of the utmost rudeness; no essays either in tragedy or comedy had appeared, from which it could be discovered to what degree of delight either one or other might be carried. Neither character nor dialogue were yet understood. Shakespeare may be truly said to have introduced them both amongst us, and in some of his happier scenes to have carried them both to the utmost height.
By what gradations of improvement he proceeded, is not easily known; for the chronology of his works is yet unsettled. Rowe is of opinion, that "perhaps we are not to look for his beginning, like those of other writers, in his least perfect works; art had so little, and nature so large a share in what he did, that for ought I know," says he, "the performances of his youth, as they were the most vigorous, were the best." But the power of nature is only the power of using to any certain purpose the materials which diligence procures, or opportunity supplies. Nature gives no man knowledge, and when images are collected by study and experience, can only assist in combining or applying them. Shakespeare, however favoured by nature, could impart only what he had learned; and as he must increase his ideas, like other mortals, by gradual acquisition, he, like them, grew wiser as he grew older, could display life better, as he knew it more, and instruct with more efficacy, as he was himself more amply instructed.
There is a vigilance of observation and accuracy of distinction which books and precepts cannot confer; from this almost all original and native excellence proceeds. Shakespeare must have looked upon mankind with perspicacity, in the highest degree curious and attentive. Other writers borrow their characters from preceding writers, and diversify them only by the accidental appendages of present manners; the dress is a little varied, but the body is the same. Our authour had both matter and form to provide; for except the characters of Chaucer, to whom I think he is not much indebted, there were no writers in English, and perhaps not many in other modern languages, which shewed life in its native colours.
The contest about the original benevolence or malignity of man had not yet commenced. Speculation had not yet attempted to analyse the mind, to trace the passions to their sources, to unfold the seminal principles of vice and virtue, or sound the depths of the heart for the motives of action. All those enquiries, which from that time that human nature became the fashionable study, have been made sometimes with nice discernment, but often with idle subtilty, were yet unattempted. The tales, with which the infancy of learning was satisfied, exhibited only the superficial appearances of action, related the events but omitted the causes, and were formed for such as delighted in wonders rather than in truth. Mankind was not then to be studied in the closet; he that would know the world, was under the necessity of gleaning his own remarks, by mingling as he could in its business and amusements.
Boyle congratulated himself upon his high birth, because it favoured his curiosity, by facilitating his access. Shakespeare had no such advantage; he came to London a needy adventurer, and lived for a time by very mean employments. Many works of genius and learning have been performed in states of life, that appear very little favourable to thought or to enquiry; so many, that he who considers them is inclined to think that he sees enterprise and perseverance predominating over all external agency, and bidding help and hindrance vanish before them. The genius of Shakespeare was not to be depressed by the weight of poverty, nor limited by the narrow conversation to which men in want are inevitably condemned; the incumbrances of his fortune were shaken from his mind, "as dewdrops from a lion's mane."
Though he had so many difficulties to encounter, and so little assistance to surmount them, he has been able to obtain an exact knowledge of many modes of life, and many casts of native dispositions; to vary them with great multiplicity; to mark them by nice distinctions; and to shew them in full view by proper combinations. In this part of his performances He had none to imitate, but has himself been imitated by all succeeding writers; and it may be doubted, whether from all his successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules of practical prudence, can be collected, than he alone has given to his country.
Nor was his attention confined to the actions of men; he was an exact surveyor of the inanimate world; his descriptions have always some peculiarities, gathered by contemplating things as they really exist. It may be observed, that the oldest poets of many nations preserve their reputation, and that the following generations of wit, after a short celebrity, sink into oblivion. The first, whoever they be, must take their sentiments and descriptions immediately from knowledge; the resemblance is therefore just, their descriptions are verified by every eye, and their sentiments acknowledged by every breast. Those whom their fame invites to the same studies, copy partly them, and partly nature, till the books of one age gain such authority, as to stand in the place of nature to another, and imitation, always deviating a little, becomes at last capricious and casual. Shakespeare, whether life or nature be his subject, shews plainly, that he has seen with his own eyes; he gives the image which he receives, not weakened or distorted by the intervention of any other mind; the ignorant feel his representations to be just, and the learned see that they are compleat.
Perhaps it would not be easy to find any authour, except Homer, who invented so much as Shakespeare, who so much advanced the studies which he cultivated, or effused so much novelty upon his age or country. The form, the characters, the language, and the shows of the English drama are his. "He seems," says Dennis, "to have been the very original of our English tragical harmony, that is, the harmony of blank verse, diversified often by dissyllable and trissyllable terminations. For the diversity distinguishes it from heroick harmony, and by bringing it nearer to common use makes it more proper to gain attention, and more fit for action and dialogue. Such verse we make when we are writing prose; we make such verse in common conversation."
I know not whether this praise is rigorously just. The dissyllable termination, which the critick rightly appropriates to the drama, is to be found, though, I think, not in Gorboduc which is confessedly before our authour; yet in Hieronnymo, of which the date is not certain, but which there is reason to believe at least as old as his earliest plays. This however is certain, that he is the first who taught either tragedy or comedy to please, there being no theatrical piece of any older writer, of which the name is known, except to antiquaries and collectors of books, which are sought because they are scarce, and would not have been scarce, had they been much esteemed.
To him we must ascribe the praise, unless Spenser may divide it with him, of having first discovered to how much smoothness and harmony the English language could be softened. He has speeches, perhaps sometimes scenes, which have all the delicacy of Rowe, without his effeminacy. He endeavours indeed commonly to strike by the force and vigour of his dialogue, but he never executes his purpose better, than when he tries to sooth by softness.
Yet it must be at last confessed, that as we owe every thing to him, he owes something to us; that, if much of his praise is paid by perception and judgement, much is likewise given by custom and veneration. We fix our eyes upon his graces, and turn them from his deformities, and endure in him what we should in another loath or despise. If we endured without praising, respect for the father of our drama might excuse us; but I have seen, in the book of some modern critick, a collection of anomalies which shew that he has corrupted language by every mode of depravation, but which his admirer has accumulated as a monument of honour.
He has scenes of undoubted and perpetual excellence, but perhaps not one play, which, if it were now exhibited as the work of a contemporary writer, would be heard to the conclusion. I am indeed far from thinking, that his works were wrought to his own ideas of perfection; when they were such as would satisfy the audience, they satisfied the writer. It is seldom that authours, though more studious of fame than Shakespeare, rise much above the standard of their own age; to add a little of what is best will always be sufficient for present praise, and those who find themselves exalted into fame, are willing to credit their encomiasts, and to spare the labour of contending with themselves.
It does not appear, that Shakespeare thought his works worthy of posterity, that he levied any ideal tribute upon future times, or had any further prospect, than of present popularity and present profit. When his plays had been acted, his hope was at an end; he solicited no addition of honour from the reader. He therefore made no scruple to repeat the same jests in many dialogues, or to entangle different plots by the same knot of perplexity, which may be at least forgiven him, by those who recollect, that of Congreve's four comedies, two are concluded by a marriage in a mask, by a deception, which perhaps never happened, and which, whether likely or not, he did not invent.
So careless was this great poet of future fame, that, though he retired to ease and plenty, while he was yet little "declined into the vale of years," before he could be disgusted with fatigue, or disabled by infirmity, he made no collection of his works, nor desired to rescue those that had been already published from the depravations that obscured them, or secure to the rest a better destiny, by giving them to the world in their genuine state.
Of the plays which bear the name of Shakespeare in the late editions, the greater part were not published till about seven years after his death, and the few which appeared in his life are apparently thrust into the world without the care of the authour, and therefore probably without his knowledge.
Of all the publishers, clandestine or professed, their negligence and unskilfulness has by the late revisers been sufficiently shown. The faults of all are indeed numerous and gross, and have not only corrupted many passages perhaps beyond recovery, but have brought others into suspicion, which are only obscured by obsolete phraseology, or by the writer's unskilfulness and affectation. To alter is more easy than to explain, and temerity is a more common quality than diligence. Those who saw that they must employ conjecture to a certain degree, were willing to indulge it a little further. Had the authour published his own works, we should have sat quietly down to disentangle his intricacies, and clear his obscurities; but now we tear what we cannot loose, and eject what we happen not to understand.
The faults are more than could have happened without the concurrence of many causes. The stile of Shakespeare was in itself ungrammatical, perplexed and obscure; his works were transcribed for the players by those who may be supposed to have seldom understood them; they were transmitted by copiers equally unskilful, who still multiplied errours; they were perhaps sometimes mutilated by the actors, for the sake of shortening the speeches; and were at last printed without correction of the press.
In this state they remained, not as Dr. Warburton supposes, because they were unregarded, but because the editor's art was not yet applied to modern languages, and our ancestors were accustomed to so much negligence of English printers, that they could very patiently endure it. At last an edition was undertaken by Rowe; not because a poet was to be published by a poet, for Rowe seems to have thought very little on correction or explanation, but that our authour's works might appear like those of his fraternity, with the appendages of a life and recommendatory preface. Rowe has been clamorously blamed for not performing what he did not undertake, and it is time that justice be done him, by confessing, that though he seems to have had no thought of corruption beyond the printer's errours, yet he has made many emendations, if they were not made before, which his successors have received without acknowledgment, and which, if they had produced them, would have filled pages and pages with censures of the stupidity by which the faults were committed, with displays of the absurdities which they involved, with ostentatious exposition of the new reading, and self congratulations on the happiness of discovering it.
Of Rowe, as of all the editors, I have preserved the preface and have likewise retained the authour's life, though not written with much elegance or spirit; it relates however what is now to be known, and therefore deserves to pass through all succeeding publications.
The nation had been for many years content enough with Mr. Rowe's performance, when Mr. Pope made them acquainted with the true state of Shakespeare's text, shewed that it was extremely corrupt, and gave reason to hope that there were means of reforming it. He collated the old copies, which none had thought to examine before, and restored many lines to their integrity; but, by a very compendious criticism, he rejected whatever he disliked, and thought more of amputation than of cure.
I know not why he is commended by Dr. Warburton for distinguishing the genuine from the spurious plays. In this choice he exerted no judgement of his own; the plays which he received, were given by Hemings and Condel, the first editors; and those which he rejected, though, according to the licentiousness of the press in those times, they were printed during Shakespeare's life, with his name, had been omitted by his friends, and were never added to his works before the edition of 1664, from which they were copied by the later printers.
This was a work which Pope seems to have thought unworthy of his abilities, being not able to suppress his contempt of "the dull duty of an editor". He understood but half his undertaking. The duty of a collator is indeed dull, yet, like other tedious tasks, is very necessary; but an emendatory critick would ill discharge his duty, without qualities very different from dulness. In perusing a corrupted piece, he must have before him all possibilities of meaning, with all possibilities of expression. Such must be his comprehension of thought, and such his copiousness of language. Out of many readings possible, he must be able to select that which best suits with the state, opinions, and modes of language prevailing in every age, and with his authour's particular cast of thought, and turn of expression. Such must be his knowledge, and such his taste. Conjectural criticism demands more than humanity possesses, and he that exercises it with most praise has very frequent need of indulgence. Let us now be told no more of the dull duty of an editor.
Confidence is the common consequence of success. They whose excellence of any kind has been loudly celebrated, are ready to conclude, that their powers are universal. Pope's edition fell below his own expectations, and he was so much offended, when he was found to have left any thing for others to do, that he past the latter part of his life in a state of hostility with verbal criticism.
I have retained all his notes, that no fragment of so great a writer may be lost; his preface, valuable alike for elegance of composition and justness of remark, and containing a general criticism on his authour, so extensive that little can be added, and so exact, that little can be disputed, every editor has an interest to suppress, but that every reader would demand its insertion.
Pope was succeeded by Theobald, a man of narrow comprehension and small acquisitions, with no native and intrinsick splendour of genius, with little of the artificial light of learning, but zealous for minute accuracy, and not negligent in pursuing it. He collated the ancient copies, and rectified many errors. A man so anxiously scrupulous might have been expected to do more, but what little he did was commonly right.
In his report of copies and editions he is not to be trusted, without examination. He speaks sometimes indefinitely of copies, when he has only one. In his enumeration of editions, he mentions the two first folios as of high, and the third folio as of middle authority; but the truth is, that the first is equivalent to all others, and that the rest only deviate from it by the printer's negligence. Whoever has any of the folios has all, excepting those diversities which mere reiteration of editions will produce. I collated them all at the beginning, but afterwards used only the first.
Of his notes I have generally retained those which he retained himself in his second edition, except when they were confuted by subsequent annotators, or were too minute to merit preservation. I have sometimes adopted his restoration of a comma, without inserting the panegyrick in which he celebrated himself for his achievement. The exuberant excrescence of diction I have often lopped, his triumphant exultations over Pope and Rowe I have sometimes suppressed, and his contemptible ostentation I have frequently concealed; but I have in some places shewn him, as he would have shewn himself, for the reader's diversion, that the inflated emptiness of some notes may justify or excuse the contraction of the rest.
Theobald, thus weak and ignorant, thus mean and faithless, thus petulant and ostentatious, by the good luck of having Pope for his enemy, has escaped, and escaped alone, with reputation, from this undertaking. So willingly does the world support those who solicite favour, against those who command reverence; and so easily is he praised, whom no man can envy.
Our authour fell then into the hands of Sir Thomas Hanmer, the Oxford editor, a man, in my opinion, eminently qualified by nature for such studies. He had, what is the first requisite to emendatory criticism, that intuition by which the poet's intention is immediately discovered, and that dexterity of intellect which dispatches its work by the easiest means. He had undoubtedly read much; his acquaintance with customs, opinions, and traditions, seems to have been large; and he is often learned without shew. He seldom passes what he does not understand, without an attempt to find or to make a meaning, and sometimes hastily makes what a little more attention would have found. He is solicitous to reduce to grammar, what he could not be sure that his authour intended to be grammatical. Shakespeare regarded more the series of ideas, than of words; and his language, not being designed for the reader's desk, was all that he desired it to be, if it conveyed his meaning to the audience.
Hanmer's care of the metre has been too violently censured. He found the measures reformed in so many passages, by the silent labours of some editors, with the silent acquiescence of the rest, that he thought himself allowed to extend a little further the license, which had already been carried so far without reprehension; and of his corrections in general, it must be confessed, that they are often just, and made commonly with the least possible violation of the text.
But, by inserting his emendations, whether invented or borrowed, into the page, without any notice of varying copies, he has appropriated the labour of his predecessors, and made his own edition of little authority. His confidence indeed, both in himself and others, was too great; he supposes all to be right that was done by Pope and Theobald; he seems not to suspect a critick of fallibility, and it was but reasonable that he should claim what he so liberally granted.
As he never writes without careful enquiry and diligent consideration, I have received all his notes, and believe that every reader will wish for more.
Of the last editor it is more difficult to speak. Respect is due to high place, tenderness to living reputation, and veneration to genius and learning; but he cannot be justly offended at that liberty of which he has himself so frequently given an example, nor very solicitous what is thought of notes, which he ought never to have considered as part of his serious employments, and which, I suppose, since the ardour of composition is remitted, he no longer numbers among his happy effusions.
The original and predominant errour of his commentary, is acquiescence in his first thoughts; that precipitation which is produced by consciousness of quick discernment; and that confidence which presumes to do, by surveying the surface, what labour only can perform, by penetrating the bottom. His notes exhibit sometimes perverse interpretations, and sometimes improbable conjectures; he at one time gives the authour more profundity of meaning than the sentence admits, and at another discovers absurdities, where the sense is plain to every other reader. But his emendations are likewise often happy and just; and his interpretation of obscure passages learned and sagacious.
Of his notes, I have commonly rejected those, against which the general voice of the publick has exclaimed, or which their own incongruity immediately condemns, and which, I suppose, the authour himself would desire to be forgotten. Of the rest, to part I have given the highest approbation, by inserting the offered reading in the text; part I have left to the judgment of the reader, as doubtful, though specious; and part I have censured without reserve, but I am sure without bitterness of malice, and, I hope, without wantonness of insult.
It is no pleasure to me, in revising my volumes, to observe how much paper is wasted in confutation. Whoever considers the revolutions of learning, and the various questions of greater or less importance, upon which wit and reason have exercised their powers, must lament the unsuccessfulness of enquiry, and the slow advances of truth, when he reflects, that great part of the labour of every writer is only the destruction of those that went before him. The first care of the builder of a new system, is to demolish the fabricks which are standing. The chief desire of him that comments an authour, is to shew how much other commentators have corrupted and obscured him. The opinions prevalent in one age, as truths above the reach of controversy, are confuted and rejected in another, and rise again to reception in remoter times. Thus the human mind is kept in motion without progress. Thus sometimes truth and errour, and sometimes contrarieties of errour, take each other's place by reciprocal invasion. The tide of seeming knowledge which is poured over one generation, retires and leaves another naked and barren; the sudden meteors of intelligence which for a while appear to shoot their beams into the regions of obscurity, on a sudden withdraw their lustre, and leave mortals again to grope their way.
These elevations and depressions of renown, and the contradictions to which all improvers of knowledge must for ever be exposed, since they are not escaped by the highest and brightest of mankind, may surely be endured with patience by criticks and annotators, who can rank themselves but as the satellites of their authours. How canst thou beg for life, says Achilles to his captive, when thou knowest that thou art now to suffer only what must another day be suffered by Achilles?
Dr. Warburton had a name sufficient to confer celebrity on those who could exalt themselves into antagonists, and his notes have raised a clamour too loud to be distinct. His chief assailants are the authours of the Canons of Criticism and of the Review of Shakespeare's Text; of whom one ridicules his errours with airy petulance, suitable enough to the levity of the controversy; the other attacks them with gloomy malignity, as if he were dragging to justice an assassin or incendiary. The one stings like a fly, sucks a little blood, takes a gay flutter, and returns for more; the other bites like a viper, and would be glad to leave inflammations and gangrene behind him. When I think on one, with his confederates, I remember the danger of Coriolanus, who was afraid that "girls with spits, and boys with stones, should slay him in puny battle;" when the other crosses my imagination, I remember the prodigy in "Macbeth",
An eagle tow'ring in his pride of place, was by a mousing owl hawk'd at and kill'd.
Let me however do them justice. One is a wit, and one a scholar. They have both shewn acuteness sufficient in the discovery of faults, and have both advanced some probable interpretations of obscure passages; but when they aspire to conjecture and emendation, it appears how falsely we all estimate our own abilities, and the little which they have been able to perform might have taught them more candour to the endeavours of others.
Before Dr. Warburton's edition, "Critical Observations on Shakespeare" had been published by Mr. Upton, a man skilled in languages, and acquainted with books, but who seems to have had no great vigour of genius or nicety of taste. Many of his explanations are curious and useful, but he likewise, though he professed to oppose the licentious confidence of editors, and adhere to the old copies, is unable to restrain the rage of emendation, though his ardour is ill seconded by his skill. Every cold empirick, when his heart is expanded by a successful experiment, swells into a theorist, and the laborious collator some unlucky moment frolicks in conjecture.
"Critical, historical and explanatory notes" have been likewise published upon Shakespeare by Dr. Grey, whose diligent perusal of the old English writers has enabled him to make some useful observations. What he undertook he has well enough performed, but as he neither attempts judicial nor emendatory criticism, he employs rather his memory than his sagacity. It were to be wished that all would endeavour to imitate his modesty who have not been able to surpass his knowledge.
I can say with great sincerity of all my predecessors, what I hope will hereafter be said of me, that not one has left Shakespeare without improvement, nor is there one to whom I have not been indebted for assistance and information. Whatever I have taken from them it was my intention to refer to its original authour, and it is certain, that what I have not given to another, I believed when I wrote it to be my own. In some perhaps I have been anticipated; but if I am ever found to encroach upon the remarks of any other commentator, I am willing that the honour, be it more or less, should be transferred to the first claimant, for his right, and his alone, stands above dispute; the second can prove his pretensions only to himself, nor can himself always distinguish invention, with sufficient certainty, from recollection.
They have all been treated by me with candour, which they have not been careful of observing to one another. It is not easy to discover from what cause the acrimony of a scholiast can naturally proceed. The subjects to be discussed by him are of very small importance; they involve neither property nor liberty; nor favour the interest of sect or party. The various readings of copies, and different interpretations of a passage, seem to be questions that might exercise the wit, without engaging the passions. But, whether it be, that "small things make mean men proud," and vanity catches small occasions; or that all contrariety of opinion, even in those that can defend it no longer, makes proud men angry; there is often found in commentaries a spontaneous strain of invective and contempt, more eager and venomous than is vented by the most furious controvertist in politicks against those whom he is hired to defame.
Perhaps the lightness of the matter may conduce to the vehemence of the agency; when the truth to be investigated is so near to inexistence, as to escape attention, its bulk is to be enlarged by rage and exclamation: That to which all would be indifferent in its original state, may attract notice when the fate of a name is appended to it. A commentator has indeed great temptations to supply by turbulence what he wants of dignity, to beat his little gold to a spacious surface, to work that to foam which no art or diligence can exalt to spirit.
The notes which I have borrowed or written are either illustrative, by which difficulties are explained; or judicial, by which faults and beauties are remarked; or emendatory, by which depravations are corrected.
The explanations transcribed from others, if I do not subjoin any other interpretation, I suppose commonly to be right, at least I intend by acquiescence to confess, that I have nothing better to propose.
After the labours of all the editors, I found many passages which appeared to me likely to obstruct the greater number of readers, and thought it my duty to facilitate their passage. It is impossible for an expositor not to write too little for some, and too much for others. He can only judge what is necessary by his own experience; and how long soever he may deliberate, will at last explain many lines which the learned will think impossible to be mistaken, and omit many for which the ignorant will want his help. These are censures merely relative and must be quietly endured. I have endeavoured to be neither superfluously copious, nor scrupulously reserved, and hope that I have made my authour's meaning accessible to many who before were frighted from perusing him, and contributed something to the publick, by diffusing innocent and rational pleasure.
The compleat explanation of an authour not systematick and consequential, but desultory and vagrant, abounding in casual allusions and light hints, is not to be expected from any single scholiast. All personal reflections, when names are suppressed, must be in a few years irrecoverably obliterated; and customs, too minute to attract the notice of law, such as mode of dress, formalities of conversation, rules of visits, disposition of furniture, and practices of ceremony, which naturally find places in familiar dialogue, are so fugitive and unsubstantial that they are not easily retained or recovered. What can be known, will be collected by chance, from the recesses of obscure and obsolete papers, perused commonly with some other view. Of this knowledge every man has some, and none has much; but when an authour has engaged the publick attention, those who can add any thing to his illustration, communicate their discoveries, and time produces what had eluded diligence.
To time I have been obliged to resign many passages, which, though I did not understand them, will perhaps hereafter be explained, having, I hope, illustrated some, which others have neglected or mistaken, sometimes by short remarks or marginal directions, such as every editor has added at his will, and often by comments more laborious than the matter will seem to deserve; but that which is most difficult is not always most important, and to an editor nothing is a trifle by which his authour is obscured.
The poetical beauties or defects I have not been very diligent to observe. Some plays have more, and some fewer judicial observations, not in proportion to their difference of merit, but because I gave this part of my design to chance and to caprice. The reader, I believe, is seldom pleased to find his opinion anticipated; it is natural to delight more in what we find or make, than in what we receive. Judgement, like other faculties, is improved by practice, and its advancement is hindered by submission to dictatorial decisions, as the memory grows torpid by the use of a table book. Some initiation is however necessary; of all skill, part is infused by precept, and part is obtained by habit; I have therefore shewn so much as may enable the candidate of criticism to discover the rest.
To the end of most plays, I have added short strictures, containing a general censure of faults, or praise of excellence; in which I know not how much I have concurred with the current opinion; but I have not, by any affectation of singularity, deviated from it. Nothing is minutely and particularly examined, and therefore it is to be supposed, that in the plays which are condemned there is much to be praised, and in these which are praised much to be condemned.
The part of criticism in which the whole succession of editors has laboured with the greatest diligence, which has occasioned the most arrogant ostentation, and excited the keenest acrimony, is the emendation of corrupted passages, to which the publick attention having been first drawn by the violence of contention between Pope and Theobald, has been continued by the persecution, which, with a kind of conspiracy, has been since raised against all the publishers of Shakespeare.
That many passages have passed in a state of depravation through all the editions is indubitably certain; of these the restoration is only to be attempted by collation of copies or sagacity of conjecture. The collator's province is safe and easy, the conjecturer's perilous and difficult. Yet as the greater part of the plays are extant only in one copy, the peril must not be avoided, nor the difficulty refused.
Of the readings which this emulation of amendment has hitherto produced, some from the labours of every publisher have advanced into the text; those are to be considered as in my opinion sufficiently supported; some I have rejected without mention, as evidently erroneous; some I have left in the notes without censure or approbation, as resting in equipoise between objection and defence; and some, which seemed specious but not right, I have inserted with a subsequent animadversion.
Having classed the observations of others, I was at last to try what I could substitute for their mistakes, and how I could supply their omissions. I collated such copies as I could procure, and wished for more, but have not found the collectors of these rarities very communicative. Of the editions which chance or kindness put into my hands I have given an enumeration, that I may not be blamed for neglecting what I had not the power to do.
By examining the old copies, I soon found that the late publishers, with all their boasts of diligence, suffered many passages; to stand unauthorised, and contented themselves with Rowe's regulation of the text, even where they knew it to be arbitrary, and with a little consideration might have found it to be wrong. Some of these alterations are only the ejection of a word for one that appeared to him more elegant or more intelligible. These corruptions I have often silently rectified; for the history of our language, and the true force of our words, can only be preserved, by keeping the text of authours free from adulteration. Others, and those very frequent, smoothed the cadence, or regulated the measure; on these I have not exercised the same rigour; if only a word was transposed, or a particle inserted or omitted, I have sometimes suffered the line to stand; for the inconstancy of the copies is such, as that some liberties may be easily permitted. But this practice I have not suffered to proceed far, having restored the primitive diction wherever it could for any reason be preferred.
The emendations, which comparison of copies supplied, I have inserted in the text; sometimes where the improvement was slight, without notice, and sometimes with an account of the reasons of the change.
Conjecture, though it be sometimes unavoidable, I have not wantonly nor licentiously indulged. It has been my settled principle, that the reading of the ancient books is probably true, and therefore is not to be disturbed for the sake of elegance, perspicuity, or mere improvement of the sense. For though much credit is not due to the fidelity, nor any to the judgement of the first publishers, yet they who had the copy before their eyes were more likely to read it right, than we who only read it by imagination. But it is evident that they have often made strange mistakes by ignorance or negligence, and that therefore something may be properly attempted by criticism, keeping the middle way between presumption and timidity.
Such criticism I have attempted to practise, and where any passage appeared inextricably perplexed, have endeavoured to discover how it may be recalled to sense, with least violence. But my first labour is, always to turn the old text on every side, and try if there be any interstice, through which light can find its way; nor would Huetius himself condemn me, as refusing the trouble of research, for the ambition of alteration. In this modest industry I have not been unsuccessful. I have rescued many lines from the violations of temerity, and secured many scenes from the inroads of correction. I have adopted the Roman sentiment, that it is more honourable to save a citizen, than to kill an enemy, and have been more careful to protect than to attack.
I have preserved the common distribution of the plays into acts, though I believe it to be in almost all the plays void of authority. Some of those which are divided in the later editions have no division in the first folio, and some that are divided in the folio have no division in the preceding copies. The settled mode of the theatre requires four intervals in the play, but few, if any, of our authour's compositions can be properly distributed in that manner. An act is so much of the drama as passes without intervention of time or change of place. A pause makes a new act. In every real, and therefore in every imitative action, the intervals may be more or fewer, the restriction of five acts being accidental and arbitrary. This Shakespeare knew, and this he practised; his plays were written, and at first printed in one unbroken continuity, and ought now to be exhibited with short pauses, interposed as often as the scene is changed, or any considerable time is required to pass. This method would at once quell a thousand absurdities.
In restoring the authour's works to their integrity, I have considered the punctuation as wholly in my power; for what could be their care of colons and commas, who corrupted words and sentences. Whatever could be done by adjusting points is therefore silently performed, in some plays with much diligence, in others with less; it is hard to keep a busy eye steadily fixed upon evanescent atoms, or a discursive mind upon evanescent truth.
The same liberty has been taken with a few particles, or other words of slight effect. I have sometimes inserted or omitted them without notice. I have done that sometimes, which the other editors have done always, and which indeed the state of the text may sufficiently justify.
The greater part of readers, instead of blaming us for passing trifles, will wonder that on mere trifles so much labour is expended, with such importance of debate, and such solemnity of diction. To these I answer with confidence, that they are judging of an art which they do not understand; yet cannot much reproach them with their ignorance, nor promise that they would become in general, by learning criticism, more useful, happier or wiser.
As I practised conjecture more, I learned to trust it less; and after I had printed a few plays, resolved to insert none of my own readings in the text. Upon this caution I now congratulate myself, for every day encreases my doubt of my emendations.
Since I have confined my imagination to the margin, it must not be considered as very reprehensible, if I have suffered it to play some freaks in its own dominion. There is no danger in conjecture, if it be proposed as conjecture; and while the text remains uninjured, those changes may be safely offered, which are not considered even by him that offers them as necessary or safe.
If my readings are of little value, they have not been ostentatiously displayed or importunately obtruded. I could have written longer notes, for the art of writing notes is not of difficult attainment. The work is performed, first by railing at the stupidity, negligence, ignorance, and asinine tastelessness of the former editors, and shewing, from all that goes before and all that follows, the inelegance and absurdity of the old reading; then by proposing something, which to superficial readers would seem specious, but which the editor rejects with indignation; then by producing the true reading, with a long paraphrase, and concluding with loud acclamations on the discovery, and a sober wish for the advancement and prosperity of genuine criticism.
All this may be done, and perhaps done sometimes without impropriety. But I have always suspected that the reading is right, which requires many words to prove it wrong; and the emendation wrong, that cannot without so much labour appear to be right. The justness of a happy restoration strikes at once, and the moral precept may be well applied to criticism, quod dubitas ne feceris.
To dread the shore which he sees spread with wrecks, is natural to the sailor. I had before my eye, so many critical adventures ended in miscarriage, that caution was forced upon me. I encountered in every page Wit struggling with its own sophistry, and Learning confused by the multiplicity of its views. I was forced to censure those whom I admired, and could not but reflect, while I was dispossessing their emenations, how soon the same fate might happen to my own, and how many of the readings which I have corrected may be some other editor defended and established.
Criticks, I saw, that other's names efface,
And fix their own, with labour, in the place;
Their own, like others, soon their place resign'd,
Or disappear'd, and left the first behind.—Pope.
That a conjectural critick should often be mistaken, cannot be wonderful, either to others or himself, if it be considered that in his art there is no system, no principal and axiomatical truth that regulates subordinate positions. His chance of errour is renewed at every attempt; an oblique view of the passage a slight misapprehension of a phrase, a casual inattention to the parts connected, is sufficient to make him not only fail but fail ridiculously; and when he succeeds best, he produces perhaps but one reading of many probable, and he that suggests another will always be able to dispute his claims.
It is an unhappy state, in which danger is hid under pleasure. The allurements of emendation are scarcely resistible. Conjecture has all the joy and all the pride of invention, and he that has once started a happy change, is too much delighted to consider what objections may rise against it.
Yet conjectural criticism has been of great use in the learned world; nor is it my intention to depreciate a study, that has exercised so many mighty minds, from the revival of learning to our own age, from the Bishop of Aleria to English Bentley. The criticks on ancient authours have, in the exercise of their sagacity, many assistances, which the editor of Shakespeare is condemned to want. They are employed upon grammatical and settled languages, whose construction contributes so much to perspicuity, that Homer has fewer passages unintelligible than Chaucer. The words have not only a known regimen, but invariable quantities, which direct and confine the choice. There are commonly more manuscripts than one; and they do not often conspire in the same mistakes. Yet Scaliger could confess to Salmasius how little satisfaction his emendations gave him. Illudunt nobis conjecturae nostrae, quarum nos pudet, posteaquam in meliores cofices incidimus. And Lipsius could complain, that criticks were making faults, by trying to remove them, Ut olim vitiis, ita nunc remediis laboratur. And indeed, where mere conjecture is to be used, the emendations of Scaliger and Lipsius, notwithstanding their wonderful sagacity and erudition, are often vague and disputable, like mine or Theobald's.
Perhaps I may not be more censured for doing wrong, than for doing little; for raising in the publick expectations, which at last I have not answered. The expectation of ignorance is indefinite, and that of knowledge is often tyrannical. It is hard to satisfy those who know not what to demand, or those who demand by design what they think impossible to be done. I have indeed disappointed no opinion more than my own; yet I have endeavoured to perform my task with no slight solicitude. Not a single passage in the whole work has appeared to me corrupt, which I have not attempted to restore; or obscure, which I have not endeavoured to illustrate. In many I have failed like others; and from many, after all my efforts, I have retreated, and confessed the repulse. I have not passed over, with affected superiority, what is equally difficult to the reader and to myself, but where I could not instruct him, have owned my ignorance. I might easily have accumulated a mass of seeming learning upon easy scenes; but it ought not to be imputed to negligence, that, where nothing was necessary, nothing has been done, or that, where others have said enough, I have said no more.
Notes are often necessary, but they are necessary evils. Let him, that is yet unacquainted with the powers of Shakespeare, and who desires to feel the highest pleasure that the drama can give, read every play from the first scene to the last, with utter negligence of all his commentators. When his fancy is once on the wing, let it not stoop at correction or explanation. When his attention is strongly engaged, let it disdain alike to turn aside to the name of Theobald and Pope. Let him read on through brightness and obscurity, through integrity and corruption; let him preserve his comprehension of the dialogue and his interest in the fable. And when the pleasures of novelty have ceased, let him attempt exactness; and read the commentators.
Particular passages are cleared by notes, but the general effect of the work is weakened. The mind is refrigerated by interruption; the thoughts are diverted from the principal subject; the reader is weary, he suspects not why; and at last throws away the book, which he has too diligently studied.
Parts are not to be examined till the whole has been surveyed; there is a kind of intellectual remoteness necessary for the comprehension of any great work in its full design and its true proportions; a close approach shews the smaller niceties, but the beauty of the whole is discerned no longer.
It is not very grateful to consider how little the succession of editors has added to this authour's power of pleasing. He was read, admired, studied, and imitated, while he was yet deformed with all the improprieties which ignorance and neglect could accumulate upon him; while the reading was yet not rectified, nor his allusions understood; yet then did Dryden pronounce "that Shakespeare was the man, who, of all modern and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul. All the images of nature were still present to him, and he drew them not laboriously, but luckily: When he describes any thing, you more than see it, you feel it too. Those who accuse him to have wanted learning, give him the greater commendation: he was naturally learned: he needed not the spectacles of books to read nature; he looked inwards, and found her there. I cannot say he is every where alike; were he so, I should do him injury to compare him with the greatest of mankind. He is many times flat and insipid; his comick wit degenerating into clenches, his serious swelling into bombast. But he is always great, when some great occasion is presented to him: No man can say, he ever had a fit subject for his wit, and did not then raise himself as high above the rest of poets,
"Quantum lenta solent inter viburna cupressi."
It is to be lamented, that such a writer should want a commentary; that his language should become obsolete, or his sentiments obscure. But it is vain to carry wishes beyond the condition of human things; that which must happen to all, has happened to Shakespeare, by accident and time; and more than has been suffered by any other writer since the use of types, has been suffered by him through his own negligence of fame, or perhaps by that superiority of mind, which despised its own performances, when it compared them with its powers, and judged those works unworthy to be preserved, which the criticks of following ages were to contend for the fame of restoring and explaining.
Among these candidates of inferiour fame, I am now to stand the judgment of the publick; and wish that I could confidently produce my commentary as equal to the encouragement which I have had the honour of receiving. Every work of this kind is by its nature deficient, and I should feel little solicitude about the sentence, were it to be pronounced only by the skilful and the learned.
There is perhaps not one of Shakespeare's plays more darkened than this by the peculiarities of its Authour, and the unskilfulness of its Editors, by distortions of phrase, or negligence of transcription.
ACT I. SCENE i. (I. i. 7-9.)
Then no more remains:
But that to your sufficiency, as your worth is able,
And let them work.
This is a passage which has exercised the sagacity of the Editors, and is now to employ mine.
Sir Tho. Hanmer having caught from Mr. Theobald a hint that a line was lost, endeavours to supply it thus.
—Then no more remains,
But that to your sufficiency you join
A will to serve us, as your worth is able.
He has by this bold conjecture undoubtedly obtained a meaning, but, perhaps not, even in his own opinion, the meaning of Shakespeare.
That the passage is more or less corrupt, I believe every reader will agree with the Editors. I am not convinced that a line is lost, as Mr. Theobald conjectures, nor that the change of "but" to "put", which Dr. Warburton has admitted after some other Editor, will amend the fault. There was probably some original obscurity in the expression, which gave occasion to mistake in repetition or transcription. I therefore suspect that the Authour wrote thus,
—Then no more remains,
But that to your sufficiencies your worth is abled,
And let them work.
THEN NOTHING REMAINS MORE THAN TO TELL YOU THAT YOUR VIRTUE IS NOW INVESTED WITH POWER EQUAL TO YOUR KNOWLEDGE AND WISDOM. LET THEREFORE YOUR KNOWLEDGE AND YOUR VIRTUE NOW WORK TOGETHER. It may easily be conceived how "sufficiencies" was, by an inarticulate speaker, or inattentive hearer, confounded with "sufficiency as", and how "abled", a word very unusual, was changed into "able". For "abled", however, an authority is not wanting. Lear uses it in the same sense, or nearly the same, with the Duke. As for "sufficiencies", D. Hamilton, in his dying speech, prays that "Charles II. may exceed both the VIRTUES and SUFFICIENCIES of his father."
ACT I. SCENE ii. (I. i. 51.)
We have with a leaven'd and prepared choice.
"Leaven'd" has no sense in this place: we should read "Level'd choice". The allusion is to archery, when a man has fixed upon his object, after taking good aim.—Warburton.
No emendation is necessary. "leaven'd choice" is one of Shakespeare's harsh metaphors. His train of ideas seems to be this. "I have proceeded to you with choice mature, concocted, fermented, leaven'd." When Bread is "leaven'd", it is left to ferment: a "leavn'd" choice is therefore a choice not hasty, but considerate, not declared as soon as it fell into the imagination, but suffered to work long in the mind. Thus explained, it suits better with "prepared" than "levelled".
ACT II. SCENE ix. (II. iii. 11-12.)
Who falling in the flaws of her own youth,
Hath blister'd her report.
Who doth not see that the integrity of the metaphor requires we should read "flames of her own youth."—Warburton.
Who does not see that upon such principles there is no end of correction.
ACT III. SCENE i. (III. i. 13-15.)
Thou art not noble:
For all th' accommodations, that thou bear'st
Are nurs'd by baseness.
Dr. Warburton is undoubtedly mistaken in supposing that by "baseness" is meant "self-love" here assigned as the motive of all human actions. Shakespeare meant only to observe, that a minute analysis of life at once destroys that splendour which dazzles the imagination. Whatever grandeur can display, or luxury enjoy, is procured by "baseness", by offices of which the mind shrinks from the contemplation. All the delicacies of the table may be traced back to the shambles and the dunghill, all magnificence of building was hewn from the quarry, and all the pomp of ornaments, dug from among the damps and darkness of the mine.
ACT III. SCENE i. (III. i. 16-17.)
The soft and tender fork of a poor worm.
"Worm" is put for any creeping thing or "serpent". Shakespeare supposes falsely, but according to the vulgar notion, that a serpent wounds with his tongue, and that his tongue is "forked". He confounds reality and fiction, a serpent's tongue is "soft" but not "forked" nor hurtful. If it could hurt, it could not be soft. In Midsummer-night's Dream he has the same notion.
—With doubler tongue
Then thine, O serpent, never adder stung.
ACT III. SCENE i. (III. i. 32-4.)
Thou hast nor youth, nor age:
But as it were an after dinner's sleep,
Dreaming on both.
This is exquisitely imagined. When we are young we busy ourselves in forming schemes for succeeding time, and miss the gratifications that are before us; when we are old we amuse the languour of age with the recollection of youthful pleasures or performances; so that our life, of which no part is filled with the business of the present time, resembles our dreams after dinner, when the events of the morning are mingled with the designs of the evening.
ACT III. SCENE i. (III. i. 36-8.)
When thou'rt old and rich,
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty
To make thy riches pleasant.
But how does beauty make "riches pleasant"? We should read "bounty", which compleats the sense, and is this; Thou hast neither the pleasure of enjoying riches thy self, for thou wantest vigour: nor of seeing it enjoyed by others, for thou wantest "bounty". Where the making the want of "bounty" as inseparable from old age as the want of "health", is extremely satyrical tho' not altogether just. —Warburton.
I am inclined to believe that neither man nor woman will have much difficulty to tell how "beauty makes riches pleasant". Surely this emendation, though it is elegant and ingenious, is not such as that an opportunity of inserting it should be purchased by declaring ignorance of what every one knows, by confessing insensibility of what every one feels.
ACT III. SCENE ii. (III. i. 137-8.)
Is't not a kind of incest, to take life
From thine own sister's shame?
In Isabella's declamation there is something harsh, and something forced and far-fetched. But her indignation cannot be thought violent when we consider her not only as a virgin but as a nun.
ACT IV. SCENE viii. (iv. iii. 4-5.)
First here's young Mr. Rash, &c.
This enumeration of the inhabitants of the prison affords a very striking view of the practices predominant in Shakespeare's age. Besides those whose follies are common to all times, we have four fighting men and a traveller. It is not unlikely that the originals of these pictures were then known.
ACT IV. SCENE xiii. (IV. V. 1.)
Duke. These letters at fit time deliver me.
Peter never delivers the letters, but tells his story without any credentials. The poet forgot the plot which he had formed.
ACT V. SCENE vii. (V. i. 448.)
'Till he did look on me.
The Duke has justly observed that Isabel is importuned against all sense to solicit for Angelo, yet here against all sense she solicits for him. Her argument is extraordinary.
A due sincerity govern'd his deeds,
'Till he did look on me; since it is so,
Let him not die. That Angelo had committed
all the crimes charged against him, as far as he could commit them, is evident. The only INTENT which his act did not overtake, was the defilement of Isabel. Of this Angelo was only intentionally guilty. Angelo's crimes were such, as must sufficiently justify punishment, whether its end be to secure the innocent from wrong, or to deter guilt by example; and I believe every reader feels some indignation when he finds him spared. From what extenuation of his crime can Isabel, who yet supposes her brother dead, form any plea in his favour. Since he was good 'till he looked in me, let him not die. I am afraid our Varlet Poet intended to inculcate, that women think ill of nothing that raises the credit of their beauty, and are ready, however virtuous, to pardon any act which they think incited by their own charms.
ACT V. SCENE viii. (v. i. 479 foll.)
It is somewhat strange, that Isabel is not made to express either gratitude, wonder or joy at the sight of her brother.
After the pardon of two murderers Lucio might be treated by the good Duke with less harshness; but perhaps the Poet intended to show, what is too often seen, that men easily forgive wrongs which are not committed against themselves.
The novel of Cynthio Giraldi, from which Shakespeare is supposed to have borrowed this fable, may be read in Shakespeare illustrated, elegantly translated, with remarks which will assist the enquirer to discover how much absurdity Shakespeare has admitted or avoided.
I cannot but suspect that some other had new modelled the novel of Cynthio, or written a story which in some particulars resembled it, and that Cinthio was not the authour whom Shakespeare immediately followed. The Emperour in Cinthio is named Maximine, the Duke, in Shakespeare's enumeration of the persons of the drama, is called Vincentio. This appears a very slight remark; but since the Duke has no name in the play, nor is ever mentioned but by his title, why should he be called Vincentio among the "Persons", but because the name was copied from the story, and placed superfluously at the head of the list by the mere habit of transcription? It is therefore likely that there was then a story of Vincentio Duke of Vienna, different from that of Maximine Emperour of the Romans.
Of this play the light or comick part is very natural and pleasing, but the grave scenes, if a few passages be excepted, have more labour than elegance. The plot is rather intricate than artful. The time of the action is indefinite; some time, we know not how much, must have elapsed between the recess of the Duke and the imprisonment of Claudio; for he must have learned the story of Mariana in his disguise, or he delegated his power to a man already known to be corrupted. The unities of action and place are sufficiently preserved.
None of Shakespeare's plays are more read than the first and second parts of Henry the fourth. Perhaps no authour has ever in two plays afforded so much delight. The great events are interesting, for the fate of kingdoms depends upon them; the slighter occurrences are diverting, and, except one or two, sufficiently probable; the incidents are multiplied with wonderful fertility of invention, and the characters diversified with the utmost nicety of discernment, and the profoundest skill in the nature of man.
The prince, who is the hero both of the comick and tragick part, is a young man of great abilities and violent passions, whose sentiments are right, though his actions are wrong; whose virtues are obscured by negligence, and whose understanding is dissipated by levity. In his idle hours he is rather loose than wicked, and when the occasion forces out his latent qualities, he is great without effort, and brave without tumult. The trifler is roused into a hero, and the hero again reposes in the trifler. This character is great, original, and just. Piercy is a rugged soldier, cholerick, and quarrelsome, and has only the soldier's virtues, generosity and courage.
But Falstaff unimitated, unimitable Falstaff, how shall I describe thee? Thou compound of sense and vice; of sense which may be admired but not esteemed, of vice which may be despised, but hardly detested. Falstaff is a character loaded with faults, and with those faults which naturally produce contempt. He is a thief, and a glutton, a coward, and a boaster, always ready to cheat the weak, and prey upon the poor; to terrify the timorous and insult the defenceless. At once obsequious and malignant, he satirises in their absence those whom he lives by flattering. He is familiar with the prince only as an agent of vice, but of this familiarity he is so proud as not only to be supercilious and haughty with common men, but to think his interest of importance to the duke of Lancaster. Yet the man thus corrupt, thus despicable, makes himself necessary to the prince that despises him, by the most pleasing of all qualities, perpetual gaiety, by an unfailing power of exciting laughter, which is the more freely indulged, as his wit is not of the splendid or ambitious kind, but consists in easy escapes and sallies of levity, which make sport but raise no envy. It must be observed that he is stained with no enormous or sanguinary crimes, so that his licentiousness is not so offensive but that it may be borne for his mirth.
The moral to be drawn from this representation is, that no man is more dangerous than he that with a will to corrupt, hath the power to please; and that neither wit nor honesty ought to think themselves safe with such a companion when they see Henry seduced by Falstaff.
ACT. II. SCENE iv. (II. iii. 27-8.)
Cold as any stone. Such is the end of Falstaff,
from whom Shakespeare had promised us in his epilogue to Henry IV. that we should receive more entertainment. It happened to Shakespeare as to other writers, to have his imagination crowded with a tumultuary confusion of images, which, while they were yet unsorted and unexamined, seemed sufficient to furnish a long train of incidents, and a new variety of merriment, but which, when he was to produce them to view, shrunk suddenly from him, or could not be accommodated to his general design. That he once designed to have brought Falstaff on the scene again, we know from himself; but whether he could contrive no train of adventures suitable to his character, or could match him with no companions likely to quicken his humour, or could open no new vein of pleasantry, and was afraid to continue the same strain lest it should not find the same reception, he has here for ever discarded him, and made haste to dispatch him, perhaps for the same reason for which Addison killed Sir Roger, that no other hand might attempt to exhibit him.
Let meaner authours learn from this example, that it is dangerous to sell the bear which is yet not hunted, to promise to the publick what they have not written.
The Tragedy of Lear is deservedly celebrated among the dramas of Shakespeare. There is perhaps no play which keeps the attention so strongly fixed; which so much agitates our passions and interests our curiosity. The artful involutions of distinct interests, the striking opposition of contrary characters, the sudden changes of fortune, and the quick succession of events, fill the mind with a perpetual tumult of indignation, pity, and hope. There is no scene which does not contribute to the aggravation of the distress or conduct of the action, and scarce a line which does not conduce to the progress of the scene. So powerful is the current of the poet's imagination, that the mind, which once ventures within it, is hurried irresistibly along.
On the seeming improbability of Lear's conduct it may be observed, that he is represented according to histories at that time vulgarly received as true. And perhaps if we turn our thoughts upon the barbarity and ignorance of the age to which this story is referred, it will appear not so unlikely as while we estimate Lear's manners by our own. Such preference of one daughter to another, or resignation of dominion on such conditions, would be yet credible, if told of a petty prince of Guinea or Madagascar. Shakespeare, indeed, by the mention of his Earls and Dukes, has given us the idea of times more civilised, and of life regulated by softer manners; and the truth that though he so nicely discriminates, and so minutely describes the characters of men, he commonly neglects and confounds the characters of ages, by mingling customs ancient and modern, English and foreign.
My learned friend Mr. Warton, who has in the Adventurer very minutely criticised this play, remarks, that the instances of cruelty are too savage and shocking, and that the intervention of Edmund destroys the simplicity of the story. These objections may, I think, be answered, by repeating, that the cruelty of the daughters is an historical fact, to which the poet has added little, having only drawn it into a series by dialogue and action. But I am not able to apologise with equal plausibility for the extrusion of Gloucester's eyes, which seems an act too horrid to be endured in dramatick exhibition, and such as must always compel the mind to relieve its distress by incredulity. Yet let it be remembered that our authour well knew what would please the audience for which he wrote.
The injury done by Edmund to the simplicity of the action is abundantly recompensed by the addition of variety, by the art with which he is made to co-operate with the chief design and the opportunity which he gives the poet of combining perfidy with perfidy, and connecting the wicked son with the wicked daughters, to impress this important moral, that villany is never at a stop, that crimes lead to crimes, and at last terminate in ruin.
But though this moral be incidentally enforced, Shakespeare has suffered the virtue of Cordelia to perish in a just cause contrary to the natural ideas of justice, to the hope of the reader, and, what is yet more strange, to the faith of chronicles. Yet this conduct is justified by the Spectator, who blames Tate for giving Cordelia success and happiness in his alteration, and declares, that, in his opinion, the tragedy has lost half its beauty. Dennis has remarked, whether justly or not, that, to secure the favourable reception of Cato, "the town was poisoned with much false and abominable criticism," and that endeavours had been used to discredit and decry poetical justice. A play in which the wicked prosper, and the virtuous miscarry, may doubtless be good, because it is a just representation of the common events of human life: but since all reasonable beings naturally love justice, I cannot easily be persuaded, that the observation of justice makes a play worse; or, that if other excellencies are equal, the audience will not always rise better pleased from the final triumph of persecuted virtue.
In the present case the publick has decided. Cordelia, from the time of Tate, has always retired with victory and felicity. And, if my sensations could add any thing to the general suffrage, I might relate, that I was many years ago so shocked by Cordelia's death, that I know not whether I ever endured to read again the last scenes of the play till I undertook to revise them as an editor.
ACT I. SCENE ii. (I. i. 181 foll.)
Why then, O brawling love! O loving hate! &c.
Of these lines neither the sense nor occasion is very evident. He is not yet in love with an enemy, and to love one and hate another is no such uncommon state, as can deserve all this toil of antithesis.
ACT I. SCENE iii. (I. ii. 25.)
Earth-treading stars that make dark HEAVEN's light.
This nonsense should be reformed thus,
Earth-treading stars that make dark EVEN light.
—Warburton.
But why nonsense? Is anything more commonly said, than that beauties eclipse the sun? Has not Pope the thought and the word?
Sol through white curtains shot a tim'rous ray,
And ope'd those eyes that must eclipse the day.
Both the old and the new reading are philosophical nonsense, but they are both, and both equally poetical sense.
ACT I. SCENE iii. (I. ii. 26-8.)
Such comfort as do lusty young men feel,
When well-apparel'd April on the heel
Of limping winter treads.
To say, and to say in pompous words, that a "young man shall feel" as much in an assembly of beauties, "as young men feel in the month of April," is surely to waste sound upon a very poor sentiment. I read, Such comfort as do lusty YEOMEN feel. You shall feel from the sight and conversation of these ladies such hopes of happiness and such pleasure, as the farmer receives from the spring, when the plenty of the year begins, and the prospect of the harvest fills him with delight.
ACT I. SCENE iv. (l. iii. 92.)
That in gold clasps locks in the golden story.
The "golden story" is perhaps the "golden legend", a book in the darker ages of popery much read, and doubtless often exquisitely embellished, but of which Canus, one of the popish doctors, proclaims the author to have been homo ferrei oris, plumbei cordis.
ACT I. SCENE vi. (1. v. 34.)
Good cousin Capulet.
This cousin Capulet is "unkle" in the paper of invitation, but as Capulet is described as old, "cousin" is probably the right word in both places. I know not how Capulet and his lady might agree, their ages were very disproportionate; he has been past masking for thirty years, and her age, as she tells Juliet is but eight and twenty.
ACT I. CHORUS. (II. PROLOGUE.)
The use of this chorus is not easily discovered, it conduces nothing to the progress of the play, but relates what is already known or what the next scenes will shew; and relates it without adding the improvement of any moral sentiment.
ACT II. SCENE vi. (ii. vi. 15.)
Too swift arrives as tardy as too slow.
He that travels too fast is as long before he comes to the end of his journey, as he that travels slow.
Precipitation produces mishap.
ACT III. SCENE i. (III. i. 2.)
The day is hot.
It is observed that in Italy almost all assassinations are committed during the heat of summer.
ACT III. SCENE iii. (III. i. 183.)
Affection makes him false.
The charge of falshood on Bentivolio, though produced at hazard, is very just. The authour, who seems to intend the character of Bentiolio as good, meant perhaps to shew, how the best minds, in a state of faction and discord, are detorted to criminal partiality.
ACT III. SCENE viii. (III. v. 84.)
And, yet, no Man like he doth grieve my heart.
Juliet's equivocations are rather too artful for a mind disturbed by the loss of a new lover.
ACT IV. SCENE iii. (IV. iii. 2-3.)
Leave me to myself to-night;
For I have need of many orisons.
Juliet plays most of her pranks under the appearance of religion: perhaps Shakespeare meant to punish her hypocrisy.
ACT V. SCENE i. (V. i. 3.)
My bosom's Lord sits lightly on this throne, &c.
These three lines are very gay and pleasing. But why does Shakespeare give Romeo this involuntary cheerfulness just before the extremity of unhappiness? Perhaps to shew the vanity of trusting to those uncertain and casual exaltations or depressions, which many consider as certain foretokens of good and evil.
ACT V. SCENE v. (v. iii. 229.)
FRIAR. I will be brief.
It is much to be lamented that the Poet did not conclude the dialogue with the action, and avoid a narrative of events which the audience already knew. This play is one of the most pleasing of our Author's performances. The scenes are busy and various, the incidents numerous and important, the catastrophe irresistably affecting and the process of the action carried on with such probability at least with such congruity to popular opinions, as tragedy requires.
Here is one of the few attempts of Shakespeare to exhibit the conversation of gentlemen, to represent the airy sprightliness of juvenile elegance. Mr. Dryden mentions a tradition which might easily reach his time, of a declaration made by Shakespeare, that he was obliged to kill Mercutio in the third act, lest he should have been killed by him. Yet he thinks him no such formidable person, but that he might have lived through the play, and died in his bed, without danger to a poet. Dryden well knew, had he been in quest of truth, that, in a pointed sentence, more regard is commonly had to the word than the thought, and that it is very seldom to be rigorously understood. Mercutio's wit, gaiety and courage, will always procure him friends that wish him a longer life; but his death is not precipitated, he has lived out the time allotted him in the construction of the play; nor do I doubt the ability of Shakespeare to have continued his existence, though some of his sallies are perhaps out of the reach of Dryden; whose genius was not very fertile of merriment, nor ductile to humour, but acute, argumentative, comprehensive, and sublime.
The Nurse is one of the characters in which the Authour delighted: he has, with great subtility of distinction, drawn her at once loquacious and secret, obsequious and insolent, trusty and dishonest.
His comick scenes are happily wrought, but his pathetick strains are always polluted with some unexpected depravations. His persons, however distressed, HAVE A CONCEIT LEFT THEM IN THEIR MISERY, A MISERABLE CONCEIT.
ACT II. SCENE ii. (II. i. 114-17.)
It is as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions,
As it is common for the younger sort
To lack discretion. This is not the remark of a weak man. The vice of age is too much suspicion. Men long accustomed to the wiles of life "cast" commonly "beyond themselves", let their cunning go further than reason can attend it. This is always the fault of a little mind, made artful by long commerce with the world.
ACT II. SCENE iv. (II. ii.)
Polonius is a man bred in courts, exercised in business, stored with observation, confident of his knowledge, proud of his eloquence, and declining into dotage. His mode of oratory is truly represented as designed to ridicule the practice of those times, of prefaces that made no introduction, and of method that embarrassed rather than explained. This part of his character is accidental, the rest is natural. Such a man is positive and confident, because he knows that his mind was once strong, and knows not that it is become weak. Such a man excels in general principles, but fails in the particular application. He is knowing in retrospect, and ignorant in foresight. While he depends upon his memory, and can draw from his repositories of knowledge, he utters weighty sentences, and gives useful counsel; but as the mind in its enfeebled state cannot be kept long busy and intent, the old man is subject to sudden dereliction of his faculties, he loses the order of his ideas, and entangles himself in his own thoughts, till he recovers the leading principle, and falls again into his former train. This idea of dotage encroaching upon wisdom, will solve all the phenomena of the character of Polonius.
If the dramas of Shakespeare were to be characterised, each by the particular excellence which distinguishes it from the rest, we must allow to the tragedy of HAMLET the praise of variety. The incidents are so numerous, that the argument of the play would make a long tale. The scenes are interchangeably diversified with merriment and solemnity; with merriment that includes judicious and instructive observations, and solemnity, not strained by poetical violence above the natural sentiments of man. New characters appear from time to time in continual succession, exhibiting various forms of life and particular modes of conversation. The pretended madness of HAMLET causes much mirth, the mournful distraction of OPHELIA fills the heart with tenderness, and every personage produces the effect intended, from the apparition that in the first act chills the blood with horror, to the fop in the last that exposes affectation to just contempt.
The conduct is perhaps not wholly secure against objections. The action is indeed for the most part in continual progression, but there are some scenes which neither forward nor retard it. Of the feigned madness of Hamlet there appears no adequate cause, for he does nothing which he might not have done with the reputation of sanity. He plays the madman most, when he treats Ophelia with so much rudeness, which seems to be useless and wanton cruelty.
Hamlet is, through the whole play, rather an instrument than an agent. After he has, by the stratagem of the play, convicted the King, he makes no attempt to punish him, and his death is at last effected by an incident which Hamlet has no part in producing.
The catastrophe is not very happily produced; the exchange of weapons is rather an expedient of necessity, than a stroke of art. A scheme might easily have been formed, to kill Hamlet with the dagger, and Laertes with the bowl.
The poet is accused of having shewn little regard to poetical justice, and may be charged with equal neglect of poetical probability. The apparition left the regions of the dead to little purpose; the revenge which he demands is not obtained but by the death of him that was required to take it; and the gratification which would arise from the destruction of an usurper and a murderer, is abated by the untimely death of Ophelia, the young, the beautiful, the harmless, and the pious.
ACT V. SCENE vi. (v. ii. 63-5.)
Oh perjur'd woman! Thou dost stone my heart,
And mak'st me call, what I intent to do,
A murder, which I thought a sacrifice.
This line is difficult. Thou hast harden'd my heart, and makest me kill thee with the rage of a MURDERER, when I thought to have sacraficed thee to justice with the calmness of a priest striking a victim.
It must not be omitted, that one of the elder quarto's reads, "Thou dost stone THY heart:" which I suspect to be genuine. The meaning then will be, thou forcest me to dismiss thee from the world in the state of the murdered without preparation for death, when I intended that thy punishment should have been "a sacrifice" atoning for thy crime.
I am glad that I have ended my revisal of this dreadful scene. It is not to be endured.
The beauties of this play impress themselves so strongly upon the attention of the reader, that they can draw no aid from critical illustration. The fiery openness of Othello, magnanimous, artless, and credulous, boundless in his confidence, ardent in his affection, inflexible in his resolution, and obdurate in his revenge; the cool malignity of Iago, silent in his resentment, subtle in his designs, and studious at once of his interest and his vengeance; the soft simplicity of Desdemona, confident of merit, and conscious of innocence, her artless perseverance in her suit, and her slowness to suspect that she can be suspected, are such proofs of Shakespeare's skill in human nature, as, I suppose, it is vain to seek in any modern writer. The gradual progress which Iago makes in the Moor's conviction, and the circumstances which he employs to inflame him, are so artfully natural, that, though it will perhaps not be said of him as he says of himself, that he is "a man not esily jealous," yet we cannot but pity him when at last we find him "perplexed in the extreme."
There is always danger lest wickedness conjoined with abilities should steal upon esteem, though it misses of approbation but the character if Iago is so conducted, that he is from the first scene to the last hated and despised.
Event he inferiour characters of this play would be very conspicuous in any other piece, not only for their justness but their strength. Cassio is brave, benevolent, and honest, ruined only by his want of stubbornness to resist an insidious invitation of Rodegigo's suspicious credulity, and impatient submission of the cheats which he sees practised upon him, and which by persuasion he suffers to be repeated, exhibit a strong picture of a weak mind betrayed by unlawful desires, to a false friend and the virtue of AEmilia is such as we often find, worn loosely but not cast off, easy to commit small crimes, but quickend and alarmed at atrocious villanies.
The Scenes from the beginning to the end are busy, varied but happy interchanges, and regularly promoting the progression of the story; and the narrative in the end, though it tells but what is known already, yet is necessary to produce the death of Othello.
Had the scene opened in Cyprus, and the preceding incidents been occasionally related, there had been little wanting of a drama of the most exact and scrupulous regularity.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PREFACE TO SHAKESPEARE ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms. 7th edition. Thomson India. Rprt. 2006. Print.
Abrams, M. H. The Mirror and the Lamp. Oxford: OUP, 1953. Print.
Butcher, S. H. The Poetics of Aristotle. London: Macmillan, 1898. Print.
Gupta, Neerja. A Student’s Handbook of Indian Aesthetics. Cambridge: CSP, 2017. Print.
Leitch, Vincet. Ed. The Norton Anthology of Theory and Criticism. 2nd Ed. 2001. Print.
Seturaman V. S. The English Critical Tradition. Delhi: McMillan.
Seturaman, V. S. Ed. Indian Aesthetics: An Introduction. Delhi: Macmillan India Ltd. 2005.
Thorat Ashok, et al. A Spectrum of Literary Criticism. Noida: Frank Brothers, 2001. Print.
Wimsatt & Brooks. Literary Criticism: A Short Histroy. New Delhi: Oxford & IBH, 1957. Print
1.1. Defamiliarization
1.2. Foregrounding
2.1. Explication
2.2. Affective fallacy
2.3. Intentional Fallacy
3.1. Sign, Parole, Langue (Saussure’s
Linguistic Model)
3.2. Application of Saussure’s Linguistic
Model (Barthes’ Codes)
4.1. Rupture
4.2. Freeplay
4.3. Aporia
4.4. Difference
5.1. Base and Superstructure
5.2. Ideology
5.3. Hegemony
6.1. Gender
6.2. Gynocriticism
6.3. Queer Theory
7.1. Dream and Work
7.2. Mechanisms of disguise
7.3. Oedipus Complex
7.4. Electra Complex
8.1. Resonance and wonder
8.2. Social Energy
8.3. Cultural Poetics
9.1. Subaltern
9.2. Orientalism
9.3. Mimicry
9.4. Hybridity
10.1. Anthropocentrism
10.2. Ecocentrism
10.3. Ecofeminism
11.1. Polyphony
11.2. Dialogism
11.3. Heteroglossia
11.4. Carnival
12.1. Simulacrum and simulacra
12.2. Hyperreality
12.3. Grand narrative
Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms. 7th edition. Thomson India. Rprt. 2006. Print.
Allen, Graham. Roland Barthes. London: Routledge, 2003. Print
Barry, Peter. Beginning Theory: An introduction to literary and cultural theory. Manchester:MUP, 1995. Print.
Bertens, Hans. Literary Theory: The Basics. 2nd Edition. London: Taylor & Francis, 2008. Print.
Culler, Jonathan. Literary Theory: A Short Introduction. Oxford: OUP, 2000. Print.
Eagleton, Terry. Literary Theory: An Introduction. Oxford: Blackwell, 2005. Print.
Eagalton, Terry and Drew Milne. Ed. Marxist Literary Theory. Oxford: Blackwell, 1996. Print.
Greenblatt, Stephen. Renaissance Self-fashioning: From More to Shakespeare. Chicago:University of Chicago Press, 1980. Print.
Leitch, Vincet. Ed. The Norton Anthology of Theory and Criticism. 2nd Ed. 2001. Print.
Morris, Pam. Ed. The Bakhtin Reader. London: Arnold, 1994. Print.
Payne, Michael. Ed. The Greenblatt Reader: Stephen Greenblatt. Oxford: Blackwell Publishing,2005. Print.
Rivkin and Ryan. Ed. Literary Theory: An Introduction. Blackwell, 2002.
Seldan, Raman et al. A Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory. Harlow, Pearson,2005. Print.
Seturaman V. S. The English Critical Tradition. Delhi: McMillan.
Thorat Ashok, et al. A Spectrum of Literary Criticism. Noida: Frank Brothers, 2001. Print.
Tyson, Lois. Critical Theory Today. New York: Routledge, 2006. Print
Waugh, Patricia. Ed. Literary Theory and Criticism. Rprt. 2014. Oxford: OUP, 2006. Print.