Hi! My name is Alexandria and I was part of the trip to the Dominican Republic in 2023. Trying to explain how this experience changed my life is almost impossible. I wanted to go on this trip before starting college because I thought that it would be important to create a new mindset before a big change in my life. All of my expectations were surpassed- This community really is one of the most incredible in the world. The people of La Cumbre, and really any city we went to, had really special hearts. Every person had open arms for us. In this trip I learned humility, and how the things I thought were necessary in life really don’t have much value. I talk to some people from La Cumbre every day, almost two months after the trip. For the rest of my life, I will always have love for all the people who I encountered.
¡Hola! Me llamo Alejandra y yo estuve parte del viaje a la República Dominicana en 2023. Tratando de explicar cómo esta experiencia cambió mi vida es casi imposible. Yo quise ir en este viaje antes de empezar la universidad porque yo pensé que sería importante a crear un nuevo mentalidad antes de un cambio tan grande en mi vida. Todas mis expectativas fueron superadas- Esta comunidad realmente es una de las más increíbles en el mundo. Las personas de La Cumbre, y realmente cualquier ciudad donde nos fuimos, tienen corazones muy especiales. Cada persona tenía los brazos abiertos para nosotros. En este viaje, yo aprendí humildad, y cómo las cosas que yo pensé fue necesarias en la vida realmente no tienen mucho valor. Yo hablo con algunas personas de La Cumbre cada día, casi dos meses después del viaje. Para el resto de mi vida, yo siempre tendré amor por todos de las personas quien yo encontrè.
My name is Revy Godehn and I was a participant in the cultural immersion program at La Cumbre this summer. I had the best time imaginable and my high expectations for this trip were still small compared to my experience. Truly, the trip has changed my life - I have never known a place so friendly, and I learned so much about the world and my goals in life. Every day we had different activities, and almost two months after the trip, I still can't choose my favorite day. We danced, we walked a lot (but it was worth it), we learned, we laughed, and much more. This program opened my eyes to the world and for me, and many of my peers, it was an experience that showed our privileges and helped us in being grateful. The part that was most impactful for me was during a “community mapping” day when we walked around the towns near La Cumbre and talked to people about changes in the environment over the past 30 years. I've learned about the effects of deforestation and climate change at my school, and it was already a passion for me, but seeing the direct effects of deforestation on people I met and had come to love with was shocking. This has changed my goals for the future, and now I want to study and work with sustainable climate change solutions. In short, my experience at La Cumbre inspired me to be a better person. It inspired me to help everyone and greet everyone with a smile, and of course in the Dominican way, dance every day.
Me llamo Revy Godehn y fui una participante en el programa de inmersión cultural en La Cumbre este verano. Mi tiempo fue la mejor que pude imaginar y mis expectaciones grandes eran pequeños en comparación con mi experiencia. En verdad, el viaje ha cambiado mi vida- nunca he conocido un lugar tan amable, y aprendí mucho sobre el mundo y mis metas en la vida. Cada día teníamos differentes actividades, y casi dos meses después del viaje, no puedo escoger mi día favorito. Bailamos, caminamos mucho (pero valió la pena), aprendimos, reímos y mucho más. Esto programa me abrió los ojos al mundo y para mí, y muchos de mis compañeros, fue una experiencia que mostró nuestros privilegios y nos ayudó a ser agradecidos. La parte que me impactó más fue durante una día de “mapando comunitario” cuando nosotros caminamos alrededor de pueblos cercanos a La Cumbre y hablamos con la gente sobre cambios en el medio ambeinte durante los últimos 30 años pasados. He aprendido sobre los efectos de deforestación y cambio climático en mi escuela, y ya era una pasión para mi, pero ver los efectos directos de deforestación en las personas que conocí y hice lazos con fue muy impactante para mi. Esto ha cambiado mis metas para el futuro, y ahora quiero estudiar y trabajar con soluciones sostenibles de cambio climático. En resumen, mi experiencia en La Cumbre me inspiró a ser una persona mejor. Me inspiró para ayudar a todos y saludar a todos con una sonreír, y por supuesto en la manera Dominicana, bailar cada día.
My name is Gio (Gustavo) Cacciato, and I was gladly a part of the 2023 cultural and Spanish language immersion trip to the town of La Cumbre, Dominican Republic this past June. Naturally, I had some anxiety about signing up to come on this trip. I had never been away from my family for over a week– let alone in a completely different country. I am happy to say that those nine days I spent in La Cumbre were some of the most calm and relaxing days of my life. Not because we lounged around all day– trust me, each day was filled with exciting activities to get to know the town, the people, and some of the challenges they face– but because of how much love and joy I felt from the people that surrounded me. It isn’t often that one gets to experience a completely different culture guided only by the hands of those that live the culture everyday. What truly impacted me the most was the acceptance of a group of nearly twenty-five outsiders with little knowledge on the culture by the entire community. From day one, my host brother told me the community was all very united, and this was something I saw to be true each day I spent in La Cumbre. This sense of unity was so quickly extended out to us that it made me, and many other members of our group, question the way we accept foreigners in our local community, and on a larger scale, in our country as a whole. The Dominican people were glad to lend a helping hand to each of us, no matter what it was. My host family shared their food, their home, and loved Pablo, my housemate, and I as their own. I will never forget the Dominican response to saying thank you: “always;” they were more than happy to provide for us just as they would provide for their family.
After nine days in La Cumbre– a town that speaks only spanish– I am also glad to say that my Spanish speaking skills have improved. Beyond learning some Dominican sayings, my ear for Spanish is better than ever. Before this trip, I was unsure about continuing learning Spanish in college; let's just say those doubts are gone. I have created so many amazing connections with the people in La Cumbre, so forgetting the Spanish language is something I would never want to happen. Just over a month later, I still find myself texting or calling my host brother on WhatsApp to see what he’s up to that day.
As I’m wrapping this up, I’m listening to a playlist of some of my favorite Dominican music which has been on repeat since I got off the plane in RDU. My experience in the Dominican Republic is one that I will never forget, and it’s one I never want to forget– my host family, the food, the nightly fiestas, the hikes, the music, the dances, and most importantly, the friends I made along the way.
Mi nombre es Gustavo (Gio) Cacciato, y yo fui alegremente un parte de la 2023 cultural y idioma de español inmersión viaje a el pueblo de La Cumbre, La República Dominicana este junio pasado. Naturalmente, tuve un poco ansiedad sobre inscribirme a este viaje. Nunca había estado fuera de mi familia por más de una semana– y mucho menos en un país completamente diferente. Estoy feliz decir que estos nueves días que pasé en La Cumbre fueron algunos de los más tranquilos y relajados días de mi vida. No porque descansamos todos los días– confiame, todos los días fueron llenos con actividades emocionadas para conocer el pueblo, la gente, y unos retos que les enfrenta– pero porque de cuanto amor y júbilo me sentí de las personas que me rodearon. No es frecuente que una persona tenga la oportunidad de experimentar una cultura completamente diferente solamente guiado por las manos de los que viven la cultura cotidiana. Lo que me impactó de verdad fue la aceptación de un grupo de casi veinte cinco forasteros con poco conocimiento en la cultura por una comunidad entera. De día uno, mi hermano anfitrión me dijo que la comunidad era todo muy unida, y esto fue algo que vi ser verdad cada día pasé en La Cumbre. Este sentido de unidad fue tan rápidamente extendido a nosotros que me hizo, y muchos otros miembros de nuestro grupo, cuestionar la manera aceptamos extranjeros en nuestras comunidades locales, y en un escala más grande, en nuestro país en conjunto. La gente dominicana estaba contenta de prestar una mano a cada nosotros, sin importar lo que pase. Mi familia anfitriona compartió su comida, su casa, y amó a Pablo, mi compañero de hogar, y yo como su propio. Nunca olvidaré la respuesta Dominicana a decir gracias: “siempre;” estaban más que feliz de proveer para nosotros así como proveerían para su familia.
Después de nueve días en La Cumbre– un pueblo que solo habla español– estoy feliz decir que mis habilidades de hablar español han mejorado. Además de aprender algunas expresiones dominicanas, mi oído para español es mejor que nunca. Antes de este viaje, estaba inseguro sobre seguir aprendiendo español en la universidad; quiero decir que estas dudas no existen ya no. He creado tantos lazos increíbles con la gente en La Cumbre, entonces olvidar el idioma de español es algo que nunca quiero que pase. Más que un mes después, todavía me busco texteando o llamando a mi hermano anfitrión en WhatsApp para escuchar lo que está haciendo ese día.
Como estoy terminando esta, estoy escuchando una lista de reproducción de unas de mis canciones dominicanas favoritas que ha estado en repetición desde que desembarqué del avión en RDU. Mi experiencia en la República Dominicana es uno que nunca olvidaré, y es uno que nunca quiero olvidar– mi familia anfitriona, la comida, las fiestas todas las noches, las caminatas, la música, los bailes, y sobre todo, los amigos hice sobre la marcha.