Kyoto Multilingual Family

Who can participate 

国際結婚や外国にルーツを持つ家族を持つ者

Who can participate: Families with at least one immediate family member from a different country.

Personas con un familiar procedente de un matrimonio internacional o con raíces en un país extranjero. 

When and Where?

主にインドアで様々な交流イベントを開催

・同心児童館(丸太町、京都市役所前駅)にて主に第3土曜日午後(月により変更あり)

・京都市内のこどもみらい館、下京いきいき市民活動センター、つどいの広場や児童館(不定期)

・ホームパーティやランチ会、京都での子ども向けイベントへの参加、キッズカフェ、絵本カフェ、子どもに優しいレストラン/スペース(不定期)

・キャンプ、バーベキュー、ピクニック等のアウトドア(不定期、主に天候の良い時期)

主に京都市内の北山/北大路~京都駅間の場所が中心で、平日、土日ともに月に3~4回のペースで開催

We often host meetings around Kyoto City, both on weekdays and weekends.

・On the third Saturday of every month (may change), we hold a monthly get-together at Doshin Zidokan.

・Activities include: lunch parties, reading cafes/restaurants, camping, barbeques, picnic, etc.

A menudo celebramos reuniones en los alrededores de la ciudad de Kioto, tanto durante la semana como los sábados y domingo.

・El tercer sábado de cada mes (puede cambiar), celebramos un encuentromensual en el Doshin Zidokan.

・Las actividades incluyen: almuerzos, cafés de lectura, acampadas, barbacoas, picnic, etc.

Caption for the video above
Caption for the presentation above

What we do?

上記活動場所にて、子ども同士の遊び会や、親同士の交流やランチ会などを通じて交流を楽しんでいます。多様なバックグラウンドを持つ者同士の集まりで、母語での交流を楽しめたり、日本(京都)に居住するうえでの困りごとを一緒に解決したり、有意義な助言を受けたりすることができます。親の趣味や専門性を活かして、音楽を楽しむリトミック、コンサートや本(絵本)を楽しむ会、食を楽しむ会、スポーツを楽しむ会、査証や様々な制度について学ぶ会や、時にはベビーサイン等外部講師を呼んでの勉強会も行っています。食費や有料講師、有料のレンタルスペースを借りる際は参加する大人の数で割り勘した参加費を徴収することがありますが、運営費等の費用はかかりません。

公式LINEを通じた連絡が主で、興味のあるものに自由に参加いただく形です。このLINEでは、補助金や京都での子連れ参加に向いているイベント、外国に関するイベントなど役に立つ情報も積極的に発信しています。

We enjoy meeting with each other to socialize and have fun, but we also exchange helpful information such as tips for raising children in Kyoto/Japan, about visas, and about work. So far, we have held rhythmic classes, concerts, book parties, food parties, and sometimes we hire teachers to help teach useful skills such as baby sign language.

Our members speak English, Spanish, French, Russian, Dutch, Portuguese, Hindi, Italian, German, and Japanese. We, of course, welcome other language speakers, too!

Travelers are also welcome, and we can introduce you to nice places to visit in Kyoto with children. Please contact Ayumi for more information.

♯Kyoto Kids Play Indoor Outdoor

Nos gusta reunirrnos para socializar y divertirnos, pero también intercambiamos información útil como consejos para criar a los niños en Kioto/Japón, sobre visados y sobre trabajo. Hasta ahora, hemos celebrado clases de rítmica, conciertos, fiestas del libro, fiestas gastronómicas y, a veces, contratamos a profesores para que nos ayuden a enseñar habilidades útiles como el lenguaje de signos para bebés.

Nuestros miembros hablan inglés, español, francés, ruso, holandés, portugués, hindi, italiano, alemán y japonés. Por supuesto, ¡también damos la bienvenida a hablantes de otros idiomas!

Los viajeros también son bienvenidos, y podemos presentarle lugares agradables para visitar en Kioto con niños. Para más información, póngase en contacto con Ayumi


KMF規約20230115.docx

KMF regulations