Korisni jezični alati i izvori
Hrvatski jezični portal (HJP) zajednički je projekt nakladničke kuće Znanje i Srca.
Hrvatski jezični portal, prva je i zasad jedina internetom distribuirana rječnička baza hrvatskoga jezika, koji je besplatno dostupan od lipnja 2006. godine. Projekt je dobio inicijalnu potporu Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa 2004. godine
REPOZITORIJ METAFORA
HRVATSKOGA JEZIKA
Primijenjeni je cilj projekta izgradnja baze predodžbenih shema, kognitivnih primitiva, okvira, konceptualnih metafora i metonimija te njihovih jezičnih i drugih realizacija. Baza će biti javno dostupna i višerazinska: uključivat će podjelu prema tipovima metafora (primarne, složene i izvedene metafore); prema razini (metafore opće razine i specifikacije) te prema konceptualnim skupinama (metafore strukture zbivanja, metafore uma, metafore moralnosti, metafore vremena, metafore emocija, metafore ekonomije, metafore vladanja itd.).
Kolokacijska baza hrvatskoga jezika osmišljena je kao dinamičan (s mogućnošću nadogradnje) rječnik sveza riječi hrvatskoga jezika koje se unose i obrađuju u relacijskoj bazi podataka. Rezultati projekta javno su dostupni i pretraživi na mrežnoj stranici Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
U Kolokacijskoj bazi hrvatskoga jezika donosi se popis sveza riječi hrvatskoga jezika s opisom njihovih glavnih gramatičkih i značenjskih obilježja te se bilježe mogućnosti njihove upotrebe.
Baza frazema hrvatskoga jezika sadržava frazeme suvremenoga hrvatskog jezika koji su svrstani pod svakom frazemskom sastavnicom. Iz kanonskih likova frazema razabiru se rekcija i valencija frazema. Baza se temelji na podatcima dobivenim iz Kolokacijske baze hrvatskoga jezika. Informacije o toj bazi nalaze se na mrežnoj stranici Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje http://ihjj.hr/kolokacije/.
Struna je terminološka baza hrvatskoga strukovnog nazivlja u kojoj se sustavno prikuplja, stvara, obrađuje i tumači nazivlje različitih struka radi izgrađivanja i usklađivanja nazivlja na hrvatskome jeziku.