Mauri! Ngkana am MOANTAI n order/bobwai aio mai iroura ao taiaoka n wareware imwain ae tina waaki nakon are imwiina - Te page aio are ena kona n buokiko n kaota kawaim n order kee n bobwai i On te rain/Online.
Welcome to our community! Are you interested in learning more about the inner workings of an online business? Do you want to stay ahead of the curve
Mauri! Ngkana am MOANTAI n order/bobwai aio mai iroura ao taiaoka n wareware imwain ae tina waaki nakon are imwiina - Te page aio are ena kona n buokiko n kaota kawaim n order kee n bobwai i On te rain/Online.
Aio ara Tieweti ibukim n taai-nako
Ibukim ngkoe are ko BITINITI/BUSINESS
Kataia n katauraoi kanoan am bobwai/order bwa ena baiti iai aron buokam.
Tarai bwaai ake ana bon kainanoi am aomata kee am customers
Bobwai iaon te mwaiti kona kona riki iai n kawakina am mwane iaon am kantoka.
Ngkana koa bon tia n bobwai mai imwaina iaon te rain / Online Shopping ao te bwai ae kona karaoia reitaki ma ngaira ibukin am bwai bwa tina kona n mwakuri iai ma ngkoe, ma URINGNGA ngkana iai te kanganga n am kako bwa e bua ao aio ena bon nakoim mwiina AKEA TE KABOMWI IAI.
Ngkana arona bwa ti karaoa te bobwai ibukim ma iai te kanganga bwa e bua am kako anne ngkanne bon tabera n manga kaboa mwiina.
Nte URUAKI NTE KAKO aio ngkana e bon roko rabwatan am kako ma e uruaki inanon mwakuriana aio tina kona naba n kabomwi iai ma ngkana e uruaki bon mai iroun te tia nikira te kako anne ngkanne tina bon riai n kaokia man te tabo are ko bobwai mai iai ao uringnga are ti bon aki kona n buokiko ngkana bon ngkoe ae ko karaoa am bobwai .
Te kantaninga bwa ena rangi n matata ao n reke buokam ma ngkana iai am titiraki ao taiaoka reitaki nakoira nte tai ae waekoa.
Aio am Tieweti ae tauraoi n taai nako
Aio ibukim ngkoe are ko iangoi bon kainanoim
Te bwai ae kakawaki bwa kona ataa te bwai ae ko kainanoia ao n korei kainanom n katauraoi imwain te tai are kona reitaki iai nakoira.
Ngkana ko iangoa te bobwai mai iroura ao reitaki nakoira ao n mwakuri naba ma ngaira bwa ena rangi n baiti iai karaoa am bobwai/order.
Ngkana ko iangoia bwa kona bon karaoi am bobwai/order ao taiaoka n reitaki nakoira ( Te Kanganga aika a kona n riki ngkana ko bon karaoi am bobwai/order bwa ngkana e aki roko rabwatan am kako inanon baira ao aio ti bon aki kona n buokiko iai ao ngkana iai te uruaki iai ao ti bon aki naba kona n buokiko iai ma ena bon nakoim mwaiin aikai ni kabane.
Aio aron te bobwai/order reitaki nakoira ao anganira kainanom ao tina kona n buokiko n kakai ao n katauraoi ibukim.
Bwaai aika ana riki inanon te tai n kakatauraoi, tina karaoa te kataumwane kee te kabanemwane ma ngkoe iaon am kako ao mwiina tia tibwa kona n waaki raoi iaon am bobwai.
AU KANTANINGA BWA E BON REKE RAOI OTAM IMWAIN AM BOBWAI/ORDER, NGKANA IAI AM TITIRAKI AO TAIAOKA ..
" Kanoa ara FORM aio ngkana iai kainanom kee am titiraki n kan buokaki ibukin am kako kee tabeua riki ao tina tauraoi n buokiko "
Children Story Book
Page 1-10
Nabetari was a fisherman from a sun-kissed island, where the ocean was both his livelihood and his friend. Every morning, he would set out in his small canoe, his paddle dipping rhythmically into the clear, blue water.
One day, a fierce storm, quick and unexpected, descended upon the sea. Nabetari’s canoe was tossed and turned like a leaf in the wind. When the storm finally passed, he found himself adrift, far from the familiar shores of his home.
Days bled into weeks, and weeks into months. Eight long months passed. The sun was his constant companion by day, the stars by night. His food and water were long gone, yet Nabetari’s spirit, though tested, never broke.
He thought of his family, their faces etched in his memory, and the stories his elders told of brave navigators. These memories were his sustenance, fueling his hope that he would one day return.
Kiribati Story in English Version
Our Future Children's Story Book