فرصتك كمدقق لغوي متطوع تحت التدريب
المشتركون في برنامج تدريب المصحح اللغوي: 39. الحاصلون على شهادة تدريب المصحح اللغوي: 21.أنت تتقن قواعد اللغة العربية ولديك إجازة (ليسانس/ بكالوريوس) أو مدرس لغة عربية وترغب في العمل كمدقق لغوي مستقل لكن ليست لديك تجربة وتحتاج إلى تدريب إذن أنت في المكان المناسب كريمكناس79 ناشرون الخاصة والمحدودة للنشر الإلكتروني الحر تتيح لك فرصة التطوع تحت التدريب لمدة ثلاثة أشهر كل المطلوب منك هو إنجاز ثلاثة مهام على الأقل.
- بعد إنتهاء الدورة التدريبية ستحصل على مايلي:
أولا: شهادة إكمال التدريب والتكوين بكريمكناس79 ناشرون عليها امضاء وختم الكترونيين ترسل عبر بريدك الالكتروني بصيغة بدف مجانا. أنقر هنا للإطلاع على النموذج
ثانيا: خطاب تزكية من كريمكناس79 ناشرون عليها امضاء وختم الكترونيين ترسل عبر بريدك الالكتروني بصيغة بدف مجانا.
ثالثا: تصميم بطاقة عمل شخصية ترسل عبر بريدك الالكتروني بصيغة بدف مجانا. أنقر هنا للإطلاع على النموذج
رابعا: تصمم سيرة ذاتية احترافية من ضمن خدماتنا المدفوعة مجانا ترسل عبر بريدك الالكتروني بصيغة بدف لمن يطلبها. أنقر هنا للإطلاع على النموذج
خامسا: ننشئ لك حسابا مجانيا على صفحة فريق التدقيق اللغوي بموقعنا مجانا ليتواصل معك من يرغب في التعاقد معك مقابل خدمة التدقيق اللغوي المدفوعة (ولا نقتطع أي نسبة مالية مقابل عقود العمل المبرمة).
سادسا: نوفر لك مقاطع ونصائح وإرشادات في مجال التدقيق اللغوي.
سابعا: نذكر اسمك في الصفحة الثانية من كل كتاب قمت بعمل تدقيق لغوي له - في فترة التدريب ضمن فريق المدققين مع مراعاة الترتيب الأبجدي في ذكر الأسماء بحسب الاسم الشخصي لا العائلي - لتضعه في معرض انجازاتك.
ثامنا: نعمل لك دعاية ترويجية بصفحتنا على الفيس بوك لمرة واحدة.
تاسعا: مبروك أنت الآن مدقق لغوي معتمد لدى كريمكناس79 ناشرون ومن يرغب بخدماتك المدفوعة في مجال التدقيق اللغوي سيراسلك ليتعاقد معك مباشرة بدون توسط منا. ولكن ليحصل ذلك فعليك بالتفاعل مع منشوراتنا بتسجيل الإعجاب وترك تعليق وأهم شيء هو مشاركة المنشورات ليذيع صيتنا وتنهال علينا طلبات العمل ويكون من حظكم نصيب وافر من ذلك إن شاء الله.
المطلوب للتدريب كمدقق لغوي معنا:
أولا أرسل رسالة إلى بريدنا الإلكتروني الرسمي karimeknes79.editeurs@gmail.com تتضمن ما يلي:
طلب الإنضمام إلى فريق التدقيق اللغوي ( كمتطوع تحت التدريب بكريمكناس79 ناشرون لمدة ثلاثة أشهر ).
اسمك الشخصي يليه اسمك العائلي باللغة العربية ( فالإسم الثلاثي والرباعي يربكنا ).
تحديد الجنس ذكر أو أنثى ( لتجنب الاحراج عند المراسلة ).
السيرة الذاتية أو رسالة تعريفية باللغة العربية ( يفضل إرسال صورة رسمية أو على الأقل مقبولة بشكل مستقلة ).
انجاز ثلاثة مهام - على الأقل - خلال ثلاثة أشهر.
طريقة العمل:
بعد إرسال طلبكم الانضمام إلى فريق التدقيق اللغوي سيتم الرد بشكل آلي - في المرة الأولى فقط - لتجنب إيقاف حساب غوغل بسبب إرسال رسائل إلكترونية إلى عدد كبير من الأشخاص في الوقت نفسه.
أنقر على أيقونة التحميل ( أسفله ) وستفتح صفحة على غوغل دريف قم بالنقر على السهم الأبيض في الأعلى يسارا وسيبدأ تحميل كتاب المهمة الأولى.
في حال ما إذا واجهتك مشكلة في فتح أو قراءة ملف الوورد المرسل بسبب الإختلاف في نسخة مايكروسوفت أوفيس المسطبة على جهازكم - نحن نعمل بنسخة 2019 - فنقترح عليكم تنزيل وتثبيت هذا البرنامج المجاني الصغير الحجم والذي يتوافق مع جميع اصدارات برامج الأوفيس من الموقع الرسمي. https://www.wps.com/ تم العمل من خلاله فهو شبيه تماما بمايكروسوفت أوفيس.
عند الشروع في المراجعة والتدقيق اللغوي في حال وجود خطأ بالكتاب يرجى اصلاحه وتظليله باللون الأصفر بعد ذلك حتى يسهل علينا مراجعة الأخطاء سواء كان في صلب النص أو في الحواشي ومهما كان نوع الخطأ حتى لو كان علامة ترقيم.
إعادة إرسال النسخة المصححة عبر الإيميل بعد إعادة تسمية الملف بـ (نسخة مصححة) تجنبا للوقوع في الخلط والخطأ عند الإرسال أو عند الإستلام.
بعد المرة الأولى سنراسلك بشكل مباشر عبر الإيميل لنتواصل معك ونرسل لك روابط باقي المهمات مع التعليمات والملاحظات إن وجدت.
الأسئلة الشائعة:
س: هل هناك وقت محدد لمراجعة الكتاب المرسل؟ ج: لا، خذ وقتك ( لكن تذكر يجب عليك إنجاز ثلاثة مهام على الأقل في ظرف ثلاثة أشهر ).
س: أين عنوان مكان التدريب؟ ج: المكان عن بعد في الفضاء الافتراضي (الأنترنت).
س: متى يبدأ موعد التدريب؟ ج: لا يوجد موعد محدد التدريب مفتوح.
س: هل سأحصل على عمل معكم بعد إنهاء فترة التدريب؟ ج: هذا غيب والله وحده يعلم، فنحن نوفر فقط فرصة للتدريب والحصول على شهادة موثقة بذلك ولا نعدك بالتعاقد معك ولا نلتزم بتوظيفك، كل ما هناك أننا نقترح على العميل لائحة بها أسماء المدققين اللغويين المعتمدين عندنا وهو يختار منهم من سيتعاقد معه بعيدا كل البعد عنا.
س: كيف يتم تقيم عملي كمدقق لغوي؟ الجواب: يتم توزيع نفس الكتاب على مجموعة لا تتجاوز 20 مدققا لغويا وفي الغالب يستجيب إثنان منهم أو ثلاثة فنقارن بين أعمالهم من حيث الدقة أولا والسرعة ثانيا والإحترافية ثالثا. ومعيار الدقة عندنا ليس بعدد التصويبات وإنما بقلة عدد لأخطاء التي يرتكبها المدقق نفسه أثناء مراجعته للكتاب وكذا بقلة عدد الأخطاء التي تركها بدون تصحيح. وبما أنه مجرد تدريب وتسامحا منا نقبل بما مجموعه أربعة أخطاء لأن حجم الكتب صغير.
1. خمس نجو تعني مدقق لغوي خبير محترف دقيق وسريع في عمله.
2. أربع نجوم تعني مدقق لغوي مبتدئ لكن دقيق وسريع في عمله.
3. ثلاث نجوم تعني مدقق لغوي خبير ومحترف دقيق لكن بطيئ في عمله.
4. نجمتان تعني مدقق لغوي مبتدئ دقيق لكن بطيئ في عمله.
5. نجمة واحدة تعني مدقق لغوي سريع لكن غير دقيق في عمله.
في الختام نذكركم أنه لا نقبل أي طلب لم يلتزم بالتعليمات المذكورة أعلاه كما نرجو منكم عدم طرح أي سؤال تمت الإجابة عنه أعلاه هذا كل شيء، ونغتنم هذه الفرصة السانحة لدعوتكم إلى ملء الاستبيان أسفله في ثوان، و نشكركم على حسن تفهمكم وتعاونكم ودمتم.
دورة تكوينية تطبيقية في التدقيق اللغوي
هذه دورة تكوينية في مجال التدقيق اللغوي على اليوتيوب، نتمنى لكم فرجة ماتعة نافعة.
كتب ننصح بقرائتها بشدة على الترتيب الآتي لكسب الملكة اللغوية:
أولا كتاب: جامع الدروس العربية، لمصطفى الغلاييني.
ثانيا كتاب: المحيط في أصوات العربية ونحوها وصرفها، لمحمد الأنطاكي.
ثالثا: (معجم) مختار الصحاح، للرازي.
مواقع قد تهمك كمدقق لغوي مستقل
إنسى موقع خمسات وموقع مستقل فهي مواقع غير احترافية، إن كنت مدققا لغويا مستقلا فننصحك بمنصة استكتب المتخصصة في مجال التدقيق اللغوي. ففرص الشغل بها أكثر والأجر كذلك.
التدقيق اللغوي الآلي
يوفر برنامج مايكروسوفت أوفيس خاصية التدقيق اللغوي تدعم اللغة العربية في الملفات بصيغة وورد ورغم أنها خدمة غير دقيقة لكنها تبقى أفضل بكثير من خدمة التدقيق اللغوي السحابية التي تقدمها العديد من المواقع والمنصات سواء كانت مدفوعة أو تجريبية أو مجانية والتجربة خير برهان على فشلها وإليك روابط لمجموعة منها:
موقع دقق لي مجانا.
موقع غلطاوي بالمجان.
أكتب صح مجانا.
دال تجربة مجانية للخدمة المدفوعة.
موقع صخر المدقق الآلي مجانا.
لكن موقع مدقق يقدم خدمة مدفوعة احترافية.
مهم جدا لكل المدقيقين اللغويين (1)
يشترط اللغويون ... إثبات همزة (ابن) في أول السطر - أو آخره - حتى لو سبقها علم ولحقها علم آخر، وكأنهم اعتبروا أن هناك فاصلاً قد فصل بين العلَمين.
وهناك اجتهاد: خلافًا للغويين يرى أن تُحذف الهمزة حتى في بدء السطر أو في نهايته، وذلك بسبب الطباعة الحديثة وظروفها، فالكلمات تتنقل من مواضعها تبعًا للزيادة والحذف، فلا يُعقل أن نظل نلاحق كلمة (ابن)، ونثبت الهمزة كلما رأيناها أول السطر، فمن يضمن أن الأسطر ستظل ثابتة مثبّتة.
ونحن مع الرأي الذي يقول إن الف الوصل فى كلمة ابن لا تحذف إذا وقعت أول السطر أو نهاية السطر بحيث يفصل بينها وبين العالمين.
مهم جدا لكل المدققين اللغويين (2)
اختلف النحاة في لفظ هام و مهم في ثلاثة آراء:
الأول: جواز قولنا أمر هام ومُهم ولا فرق بينهما.
الثاني: جواز الوجهين مع إيثار المُهم على الهام لأنه أفصح منه.
الثالث: منع مصطلح الهام، والاقتصار على المُهم؛ وحجتهم استعمال العرب ..(المُهم) للأمر الشديد، و (الهام) للهم وهو الحزن.
ويظهر جليا أن (مهم) ليس فيها نزاع، النزاع فقط في (هام). ومع ذلك فهناك جنوح وميل من بعض كتب التصحيح اللغوي وتقويم اللسان إلى تخطئة استعمال "هام" بمعنى "مهم".
وهذا غريب إذا علمنا أن معاجم اللغة ذكرت الثلاثي المجرد "هم" بالمعنى نفسه جنبا إلى جنب مع "أهم".
وهناك من يرى أن الصواب هذا أمر ذو شأن وجليل وعظيم لا مهم ولا هام.
نصائح وإرشادات
أخطاء بسيطة يقع فيها المحترف فضلا عن المبتدئ ولها آثارها جد سلبية قد تؤثر في عملك كمستقل.
أولها عنوان البريد الألكتروني: احرص على ألا تستخدم إيميلك الشخصي في عملك كمستقل، حتى لا تكثر عليك الرسائل فلا تنتبه لرسالة هامة فتضيع عليك فرصة عمل جديدة، هذا من جهة ومن جهة أخرى فقد يكون عنوان بريدك الشخصي غير لائق كأن يعطي عنك للمتعاقد فكرة أنك صبياني أو غير ملتزم فيصرف نظره عن التعاقد معك. وعليه ننصحك بإنشاء عنوان بريد إلكتروني احترافي يحمل اسمك كاملا فإن كان محجوز سابقا أضف له سنة ميلادك.
وثانيها صفحتك على الفيس بوك: ما قلناه سابقا عن البريد الإلكتروني نعيده هنا بالحرف غير أنه نزيد فنقول لا تضع هنا سوى المعلومات التي تخص عملك وشهادات العملاء ومعرض لإنجازاتك لا صور شخصية ولا آراء سياسية أو فقهية أو مشاركة منشورات أو صدقات لا شيء سوى ما يخص العمل حتى عروض العمل التي تجدها على الفيس بوك لا تتواصل مع أصحابها إلا من هذه الصفحة فقط وذلك لأسباب يطول شرحها يمكن اجمالها في مقولة الباب الذي يدخلك منه الريح اغلقه واستريح.
ثالثا: أنت تمتلك خبرة ومهارة لغوية لكن هذا لا يعني أنه يمكنك أن تدقق لغويا كل ما يقع عليه بصرك فننصحك بالتخصص في مجال معين إذ لكل مجال مصطلحات وتعابير خاصة به تكتسبها بالمطالعة أي ما يعرف بالثقافة الشخصية فمثلا شخص يتقن اللغة ويميل إلى الأدب والروايات لا ينبغي له تدقيق كتب علمية أو دينية مثلا لأن معارفه السطحية في أحد المجالين ستؤدي إلى عمل دون المستوى المطلوب إلم نقل كارثي فعند قراءة هذه العبارة رواه أبو العباس وأبو هريرة قد تتسرع وتصوبها هكذا ابن عباس وأبو هريرة بينما ما ورد في الأصل صواب لكن خفي عليك لشهرة ابن عباس.
ورابعا: عندما يتعلق الأمر بالنصوص المقتبسة فقبل المسارعة إلى تصحيح ما ورد بها ننصحك بنسخ موضع الإشكال ولصقه في خانة البحث بقوقل وتصفح النتائج وقارن بين ما بين يديك لتعرف هل أخطأ صاحب الكتاب في نقوله أما أنت من توهم ذلك ومن أسوء ما رأيت فعلت بعض المدققين عندما يعيدون صياغة محتوى نص مقتبس فهذه تعد جريمة أدبية وجناية علمية. النقول لا يعاد صياغة محتواها.
خامسا: قم بنسخ الملف الذي تعمل على تدقيقه في قسمين من جهازك وننصحك أن تعمل على سطح المكتب فقط إن كنت متصلا بالانترنت وكان حساب "وان دريف" مفعلا حتى يسهل استرداد عملك من خلال حسابك إذ حدث مشكل بجهازك، وإلا فننصحك بالاشتغال من القسم الثاني للهرد ديسك الذي لم تنصب الويندوز عليه حتى إذا ما لو قدر الله وحدث مشكل وأعدت تنصيب الويندوز لا يضيع عملك خاصة وأن إعادة العمل تتطلب وقت وهو شيء لا تملكه لأن مدة العمل محددة مسبقا مع العميل.
لماذا الإحتفاظ بنسخة للملف قبل بدء الإشتغال عليه؟ الجواب بكل بساطة للرجوع إليه في حال حدوث مشكل بالملف الذي تعمل عليه.
سادسا: إذا صادفتك كلمات وعبارات أشكلت عليك قم بفتح المفكرة وانسخها إليها وعند فراغك من الملف كاملا أرسل رسالة إلى العميل تطلب منه فيها أن يبين لك ما أشكل ولا تتصل به في كل مرة توقفك كلمة فهذا مزعج للعميل خاصة إذا كان يعاني من مرض ارتفاع الضغط فتأكد أنه سيفسخ العقد معك.
سابعا: إذا لحظت خطأ تكرر ثلاثة مرات فقم بفتح مربع استبدال بالوورد والصق الكلمة كما كتبت واكتبها مصححة واضغط على استبدال الكل لتربح الوقت بدون تعب لكن في هذه الحالة لن تستطيع تظليلها بالأصفر فننصحك أن تذكر ذلك في الرسالة التي سترفق فيها الملف للعميل ولا تنسى أن تشكره وتعتذر إن وقع منك سهو أو نسيان ولا تناقشه في مضمون كتابه أو تصحح له المادة العلمية في كتابه. فتلك مهمة من سيراجع الكتاب أو يقدم له أو يقرظه.
وأخيرا أعد تسمية الملف بعد انتهاء التصحيح قبل إعادة إرساله أكتب عليه تصحيح فلان/ة لكتاب كذا... وإرساله في رسالة مستقلة لا في الرد على رسالة سابقة وضع في عنوانها تصحيح فلان لكتاب كذا ويفضل ترك رسالة له "بالواتس آب" أو غيره تطلب منه فيها أن يلقي نظرة على بريده الإلكتروني. حتى تتأكد أنه استلم الملف في الوقت المناسب وتتجنب المشاكل.