I'm currently taking translation/interpretation commissions! These are some of the things I have experience in and could help with:
Fancall/fansign preparation
Post-fancall/fansign translations
Fanmade merch consultations (ex. banners and slogans for concerts)
Post or letter translation
Interviews (translations and live interpretations)
Other - I'm open to non-Kpop work as well!
For an idea of what my style looks like, please take a look at my portfolio below.
To discuss further, please get in touch with me at any of the socials linked in the footer. I'm looking forward to hearing from you!
I was born and raised in Korea; I graduated from high school and university (BASc) in Canada.
I have ISA level 4 training for Korean-English and English-Korean interpretation.
I have a certificate in English-Korean translation from the University of Toronto.
Although translation/interpretation isn't my day job, I've been lucky enough to get opportunities to translate and interpret for Kpop idols and fans!
2022 Blood Moon Tour - Wilkes-Barre Banner Project
2023 Reach For Us Tour - Proyecto Banners en Santiago de Chile
Various fancall preparations/post-fancall translations
For more translated ONEUS content including casual VLIVE interpretations, check out my repository pinned on the #translations channel (archived) on oneuscord!
My friend R also does bomb JP/EN translations 😍