Yossi Gadot urodził się 29 maja 1946 r. na Syberii, gdzie jego rodzice Jakow i Pola zostali wywiezieni przez władze ZSRR. Początkowo nosił, tak jak i rodzice, nazwisko Zareczański. Nazwisko Gadot przyjął dopiero po tym, jak osiadł w Izraelu. Jest ono swego rodzaju tłumaczeniem na hebrajski polskiego, a właściwie białoruskiego, nazwiska Zareczański (‘gada’ to ‘brzeg’, tu w znaczeniu ‘brzeg rzeki’, a ‘gadot’ to l.mn., czyli ‘brzegi rzeki’).
Yossi Gadot
(Fot. Antoni K. Czubaszek)
Przodkowie Yossiego Gadota pochodzili z Garwolina. Tam w 1902 r. urodził się dziadek ze strony matki, Aharon Kapcan. Jego rodzice Jankiel i Sara mieli jeszcze trzy córki: Szyfrę, Janinkę i Rachelę. Z Garwolina Kapcanowie przeprowadzili się do Siedlec i zamieszkali przy ul. Piłsudskiego 39. Gdy Aharon miał 15 lat, pozostawił swą ortodoksyjną rodzinę, przyjął imię Henryk i zapisał się do gimnazjum w Mławie. Po jego ukończeniu zaciągnął się do polskiej armii, po czym osiadł w Baranowiczach, gdzie zatrudnił się w urzędzie miejskim i ożenił się z Esterą Winikowską. Miał z nią trzech synów i trzy córki. W 1942 r. został aresztowany przez NKWD. Przez kilka miesięcy był przetrzymywany w więzieniu, po czym wywieziono go w głąb Rosji, skąd już nie powrócił. Wszelki ślad po nim zaginął. Jego bliscy natomiast zostali wywiezieni na Syberię, gdzie przetrwali wojnę. Część z nich pozostała tam już do końca swego życia, natomiast Yossi wyemigrował do Izraela.
Yossi Gadot ożenił się z Rachelą Zakalik, której ojciec Ruben Wajsbaum (po emigracji do Izraela przyjął po matce nazwisko Zakalik) urodził się i wychował w Łukowie. Odkrywaniu żydowskiej przeszłości miasta swej żony Yossi poświęcił kilkanaście ostatnich lat swego życia. Wielokrotnie przyjeżdżał do Łukowa, brał udział w różnych uroczystościach, takich jak odsłonięcie pomnika w 2015 r., otwarcie wystawy w 2017 r. oraz Dni Kultury Żydowskiej w 2017 r. W Izraelu angażował się w działalność środowiska potomków Żydów łukowskich.
Yossi Gadot zmarł 24 maja 2018 r. i pochowany został na cmentarzu w Kirjat Tiwon.
Grób Yossiego Gadota na cmentarzu w Kirjat Tiwon
(Archiwum prywatne Krzysztofa Czubaszka)
Tłumaczenie tekstu z macewy Yossiego Gadota:
GADOT
„Chociażbym chodził ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo Ty jesteś ze mną”
Yossi, syn Poli i Jakowa
Zareczańskich
29.05.1946-24.05.2018
Niech dusza jego będzie związana więzią życia
„W moim ogrodzie zasadziłem cię
W moim ukrytym ogrodzie – w moim sercu.
Twoje gałęzie wrosły
A twoje korzenie zapadły się we mnie.
Od świtu do nocy
Ogród się nie uspokoi,
Nie zazna ukojenia.
To ty jesteś w nim, to ty,
Śpiewając z tysiącami ptaków.
[Rachel (Bluwstein)]