1 Estas são as palavras que Mosheh falou a todo Yisra’el além do Yarden, no deserto, na Arabá defronte de Sufe, entre Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe.
2 São onze dias de viagem desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnéia.
3 No ano quadragésimo, no mês undécimo, no primeiro dia do mês, Mosheh falou aos filhos de Yisra’el, conforme tudo o que o senhor lhes mandara por seu intermédio,
4 depois que derrotou a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
5 Além do Yarden, na terra de Moav, Mosheh se pôs a explicar esta lei, e disse:
6 YAHUH, nosso Elohim, nos falou em Horebe, dizendo: Tempo bastante haveis estado neste monte.
7 Voltai-vos, ponde-vos a caminho, e ide à região montanhosa dos amorreus, e a todos os lugares vizinhos, na Arabá, na região montanhosa, no vale e no sul; à beira do mar, à terra dos cananeus, e ao Líbano, até o grande rio, o rio Eufrates.
8 Eis que tenho posto esta terra diante de vós; entrai e possuí a terra que YAHUH prometeu com juramento dar a vossos pais, Avraham, Yitz’chak, e Ya’akov, a eles e à sua descendência depois deles.
9 Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,
10 YAHUH ,vosso Elohim , já vos tem multiplicado, e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu.
11 YAHUH, Elohim de vossos pais, vos faça mil vezes mais numerosos do que sois; e vos abençoe, como vos prometeu.
12 Como posso eu sozinho suportar o vosso peso, as vossas cargas e as vossas contendas?
13 Tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós.
14 Então me respondestes: bom fazermos o que disseste.
15 Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os constituí por cabeças sobre vós, chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez, por oficiais, segundo as vossas tribos.
16 E no mesmo tempo ordenei a vossos juízes, dizendo: Ouvi as causas entre vossos irmãos, e julgai com justiça entre o homem e seu irmão, ou o estrangeiro que está com ele.
17 Não fareis acepção de pessoas em juízo; de um mesmo modo ouvireis o pequeno e o grande; não temereis a face de ninguém, porque o juízo é de Elohim; e a causa que vos for difícil demais, a trareis a mim, e eu a ouvirei.
18 Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.
19 Então partimos de Horebe, e caminhamos por todo aquele grande e terrível deserto que vistes, pelo caminho das montanhas dos amorreus, como YAHUH, nosso Elohim, nos ordenara; e chegamos a Cades-Barnéia.
20 Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que YAHUH, nosso Elohim, nos dá.
21 Eis aqui ,YAHUH, teu Elohim, tem posto esta terra diante de ti; sobe, apodera-te dela, como te falou YAHUH, Elohim de teus pais; não temas, e não te assustes.
22 Então todos vós vos chegastes a mim, e dissestes: Mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e, de volta, nos ensinem o caminho pelo qual devemos subir, e as cidades a que devemos ir.
23 Isto me pareceu bem; de modo que dentre vós tomei doze homens, de cada tribo um homem;
24 foram-se eles e, subindo as montanhas, chegaram até o vale de Escol e espiaram a terra.
25 Tomaram do fruto da terra nas mãos, e no-lo trouxeram; e nos informaram, dizendo: Boa é a terra que nos dá YAHUH, nosso Elohim.
26 Todavia, vós não quisestes subir, mas fostes rebeldes ao mandado de YAHUH, nosso Elohim;
27 e murmurastes nas vossas tendas, e dissestes: Porquanto YAHUH nos odeia, tirou-nos da terra do Egito para nos entregar nas mãos dos amorreus, a fim de nos destruir.
28 Para onde estamos nós subindo? nossos irmãos fizeram com que se derretesse o nosso coração, dizendo: Maior e mais alto é o povo do que nós; as cidades são grandes e fortificadas até o céu; e também vimos ali os filhos dos anaquins.
29 Então eu vos disse: Não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.
30 YAHUH, vosso Elohim, que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, conforme tudo o que tem feito por vós diante dos vossos olhos, no Egito,
31 como também no deserto, onde vistes como YAHUH, vosso Elohim, vos levou, como um homem leva seu filho, por todo o caminho que andastes, até chegardes a este lugar.
32 Mas nem ainda assim confiastes em YAHUH, vosso Elohim,
33 que ia adiante de vós no caminho, de noite no fogo e de dia na nuvem, para vos achar o lugar onde devíeis acampar, e para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar.
34 Ouvindo, pois, YAHUH a voz das vossas palavras, indignou-se e jurou, dizendo:
35 Nenhum dos homens desta geração perversa verá a boa terra que prometi com juramento dar a vossos pais,
36 salvo Calebe, filho de Jefoné; ele a verá, e a terra que pisou darei a ele e a seus filhos, porquanto perseverou em seguir a YAHUH.
37 Também contra mim YAHUH se indignou por vossa causa, dizendo: Igualmente tu lá não entrarás.
38 Yahushua, filho de Num, que te serve, ele ali entrará; anima-o, porque ele fará que Yisra’el a receba por herança.
39 E vossos pequeninos, dos quais dissestes que seriam por presa, e vossos filhos que hoje não conhecem nem o bem nem o mal, esses lá entrarão, a eles a darei e eles a possuirão.
40 Quanto a vós, porém, virai-vos, e parti para o deserto, pelo caminho do Mar Vermelho.
41 Então respondestes, e me dissestes: Pecamos contra YAHUH; nós subiremos e pelejaremos, conforme tudo o que nos ordenou YAHUH, nosso Elohim. Vós, pois, vos armastes, cada um, dos vossos instrumentos de guerra, e temerariamente propusestes subir a montanha.
42 E disse-me YAHUH: Dize-lhes: Não subais nem pele-jeis, pois não estou no meio de vós; para que não sejais feridos diante de vossos inimigos.
43 Assim vos falei, mas não ouvistes; antes fostes re-beldes à ordem de YAHUH e, agindo presunçosamente, subistes à montanha.
44 E os amorreus, que habitavam naquela montanha, vos saíram ao encontro e, perseguindo-vos como fazem as abelhas, vos destroçaram desde Seir até Horma.
45 Voltastes, pois, e chorastes perante YAHUH; mas YAHUH não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.
46 Assim foi grande a vossa demora em Cades, pois ali vos demorastes muitos dias.
1 Depois viramo-nos, e caminhamos para o deserto, pelo caminho do Mar Vermelho, como YAHUH me tinha dito, e por muitos dias rodeamos o monte Seir.
2 Então YAHUH me disse:
3 Basta de rodeardes este monte; virai-vos para o norte.
4 Dá ordem ao povo, dizendo: Haveis de passar pelo território de vossos irmãos, os filhos de Esaú, que habitam em Seir; e eles terão medo de vós. Portanto guardai-vos bem;
5 não contendais com eles, porque não vos darei da sua terra nem sequer o que pisar a planta de um pé; porquanto a Esaú dei o monte Seir por herança.
6 Comprareis deles por dinheiro mantimento para comerdes, como também comprareis deles água para beberdes.
7 Pois YAHUH, teu Elohim, te há abençoado em toda obra das tuas mãos; ele tem conhecido o teu caminho por este grande deserto; estes quarenta anos, YAHUH, teu Elohim, tem estado contigo; nada te há faltado.
8 Assim, pois, passamos por nossos irmãos, os filhos de Esaú, que habitam em Seir, desde o caminho da Arabá de Elate e de Eziom-Geber: Depois nos viramos e passamos pelo caminho do deserto de Moav.
9 Então YAHUH me disse: Não molestes aos de Moav, e não contendas com eles em peleja, porque nada te darei da sua terra por herança; porquanto dei Ar por herança aos filhos de Lot.
10 (Antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins;
11 eles também são considerados refains como os anaquins; mas os moabitas lhes chamam emins.
12 Outrora os horeus também habitaram em Seir; po-rém os filhos de Esaú os desapossaram, e os destruíram de diante de si, e habitaram no lugar deles, assim como Yisra’el fez à terra da sua herança, que YAHUH lhe deu.)
13 Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. Passamos, pois, o ribeiro de Zerede.
14 E os dias que caminhamos, desde Cades-Barnéia até passarmos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como YAHUH lhes jurara.
15 Também foi contra eles a mão de YAHUH, para os destruir do meio do arraial, até os haver consumido.
16 Ora, sucedeu que, sendo já consumidos pela morte todos os homens de guerra dentre o povo,
17 YAHUH me disse:
18 Hoje passarás por Ar, o limite de Moav;
19 e quando chegares defronte dos amonitas, não os molestes, e com eles não contendas, porque nada te darei da terra dos amonitas por herança; porquanto aos filhos de Lot a dei por herança.
20 (Também essa é considerada terra de refains; outrora habitavam nela refains, mas os amonitas lhes chamam zanzumins,
21 povo grande e numeroso, e alto como os anaquins; mas YAHUH os destruiu de diante dos amonitas; e estes, tendo-os desapossado, habitaram no lugar deles;
22 assim como fez pelos filhos de Esaú, que habitam em Seir, quando de diante deles destruiu os horeus; e os filhos de Esaú, havendo-os desapossado, habitaram no lugar deles até hoje.
23 Também os caftorins, que saíram de Caftor, destruíram os aveus, que habitavam em aldeias até Gaza, e habitaram no lugar deles.)
24 Levantai-vos, parti e passai o ribeiro de Arnom; eis que entreguei nas tuas mãos a Siom, o amorreu, rei de Hesbom, e à sua terra; começa a te apoderares dela, contendendo com eles em peleja.
25 Neste dia começarei a meter terror e medo de ti aos povos que estão debaixo de todo o céu; os quais, ao ouvirem a tua fama, tremerão e se angustiarão por causa de ti.
26 Então, do deserto de Quedemote, mandei mensageiros a Siom, rei de Hesbom, com palavras de paz, dizendo:
27 Deixa-me passar pela tua terra; somente pela estrada irei, não me desviando nem para a direita nem para a esquerda.
28 Por dinheiro me venderás mantimento, para que eu coma; e por dinheiro me darás a água, para que eu beba. Tão-somente deixa-me passar a pé,
29 assim como me fizeram os filhos de Esaú, que habitam em Seir, e os moabitas que habitam em Ar; até que eu passe o Yarden para a terra que YAHUH, nosso Elohim, nos dá.
30 Mas Siom, rei de Hesbom, não nos quis deixar passar por sua terra, porquanto YAHUH, teu Elohim, lhe endu-recera o espírito, e lhe fizera obstinado o coração, para to entregar nas mãos, como hoje se vê.
31 Disse-me, pois, YAHUH: Eis aqui, comecei a entre-gar-te Siom e a sua terra; começa, pois, a te apo-derares dela, para possuíres a sua terra por herança.
32 Então Siom nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Jaza;
33 e YAHUH, nosso Elohim, no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
34 Também naquele tempo lhe tomamos todas as cidades, e fizemos perecer a todos, homens, mulheres e pequeninos, não deixando sobrevivente algum;
35 somente tomamos por presa o gado para nós, juntamente com o despojo das cidades que havíamos tomado.
36 Desde Aroer, que está à borda do vale do Arnom, e desde a cidade que está no vale, até Gileade, nenhuma cidade houve tão alta que de nós escapasse; tudo YAHUH, nosso Elohim, no-lo entregou.
37 Somente à terra dos amonitas não chegastes, nem a parte alguma da borda do ribeiro de Jaboque, nem a cidade alguma da região montanhosa, nem a coisa alguma que YAHUH, nosso Elohim, proibira.
1 Depois nos viramos e subimos pelo caminho de Basã; e Ogue, rei de Basã, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja, em Edrei.
2 Então YAHUH me disse: Não o temas, porque to entreguei nas mãos, a ele e a todo o seu povo, e a sua terra; e farás a ele como fizeste a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.
3 Assim, YAHUH , nosso Elohim, nos entregou nas mãos também a Ogue, rei de Basã, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos, até que não lhe ficou sobrevivente algum.
4 E naquele tempo tomamos todas as suas cidades; nenhuma cidade houve que não lhes tomássemos: sessenta cidades, toda a região de Argobe, o reino de Ogue em Basã,
5 cidades estas todas fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos, além de muitas cidades sem muros.
6 E destruímo-las totalmente, como fizéramos a Siom, rei de Hesbom, fazendo perecer a todos, homens, mulheres e pequeninos.
7 Mas todo o gado e o despojo das cidades, tomamo-los por presa para nós.
8 Assim naquele tempo tomamos a terra da mão daqueles dois reis dos amorreus, que estavam além do Yarden, desde o rio Arnom até o monte Hermom
9 (ao Hermom os sidônios chamam Siriom, e os amorreus chamam-lhe Senir) ,
10 todas as cidades do planalto, e todo o Gileade, e todo o Basã, até Salca e Edrei, cidades do reino de Ogue em Basã.
11 Porque só Ogue, rei de Basã, ficou de resto dos refains; eis que o seu leito, um leito de ferro, não está porventura em Rabá dos amonitas? o seu comprimento é de nove côvados, e de quatro côvados a sua largura, segundo o côvado em uso.
12 Naquele tempo, pois, tomamos essa terra por possessão. Desde Aroer, que está junto do vale do Arnom, e a metade da região montanhosa de Gileade, com as suas cidades, dei aos nibenitas e gaditas;
13 e dei à meia tribo de Manassés o resto de Gileade, como também todo o Basã, o reino de Ogue, isto é, toda a região de Argobe com todo o Basã. (O mesmo se chamava a terra dos refains.
14 Jair, filho de Manassés, tomou toda a região de Argobe, até a fronteira dos resuritas e dos maacatitas, e lhes chamou, inclusive o Basã, pelo seu nome, Havote-Jair, até hoje).
15 E a Maquir dei Gileade.
16 Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até o vale do Arnom, tanto o meio do vale como a sua borda, e até o ribeiro de Jaboque, o termo dos amonitas;
17 como também a Arabá, com o Yarden por termo, desde Quinerete até o mar da Arabá, o Mar Salgado, pelas faldas de Pisga para o oriente.
18 No mesmo tempo também vos ordenei, dizendo: YAHUH , vosso Elohim , vos deu esta terra, para a pos-suirdes; vós, todos os homens valentes, passareis armados adiante de vossos irmãos, os filhos de Yisra’el.
19 Tão-somente vossas mulheres, e vossos pequeninos, e vosso gado (porque eu sei que tendes muito gado) ficarão nas cidades que já vos dei;
20 até que YAHUH dê descanso a vossos irmãos como a vós, e eles também possuam a terra que YAHUH, vosso Elohim, lhes dá além do Yarden: Então voltareis cada qual à sua herança que já vos tenho dado.
21 Também dei ordem a Yahushua no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos viram tudo o que YAHUH, vosso Elohim, tem feito a esses dois reis; assim fará YAHUH a todos os reinos a que tu estás passando.
22 Não tenhais medo deles, porque YAHUH, vosso Elohim, é o que peleja por nós.
23 Também roguei a YAHUH nesse tempo, dizendo:
24 Ó Senhor YAHUH, tu já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; pois, que Elohim há no céu ou na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos?
25 Rogo-te que me deixes passar, para que veja essa boa terra que está além do Yarden, essa boa região montanhosa, e o Líbano!
26 Mas YAHUH indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes me disse: Basta; não me fales mais nisto.
27 sobe ao cume do Pisga, e levanta os olhos para o ocidente, para o norte, para o sul e para o oriente, e contempla com os teus olhos; porque não passarás este Yarden.
28 Mas dá ordens a Yahushua, anima-o, e fortalece-o, porque ele passará adiante deste povo, e o levará a possuir a terra que tu verás.
29 Assim ficamos no vale defronte de Bete-Peor.
1 Agora, pois, ó Yisra’el, ouve os estatutos e os preceitos que eu vos ensino, para os observardes, a fim de que vivais, e entreis e possuais a terra que YAHUH, Elohim de vossos pais, vos dá.
2 Não acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos de YAHUH, vosso Elohim, que eu vos mando.
3 Os vossos olhos viram o que YAHUH fez por causa de Baal-Peor; pois a todo homem que seguiu a Baal-Peor, YAHUH, vosso Elohim, o consumiu do meio de vós.
4 Mas vós, que vos apegastes a YAHUH, vosso Elohim, todos estais hoje vivos.
5 Eis que vos ensinei estatutos e preceitos, como YAHUH, meu Elohim, me ordenou, para que os observeis no meio da terra na qual estais entrando para a possuirdes.
6 Guardai-os e observai-os, porque isso é a vossa sabedoria e o vosso entendimento à vista dos povos, que ouvirão todos estes, estatutos, e dirão: Esta grande nação é deveras povo sábio e entendido.
7 Pois que grande nação há que tenha elohim tão chegados a si como o é a nós YAHUH, nosso Elohim, todas as vezes que o invocamos?
8 E que grande nação há que tenha estatutos e preceitos tão justos como toda esta lei que hoje ponho perante vós?
9 Tão-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, para que não te esqueças das coisas que os teus olhos viram, e que elas não se apaguem do teu coração todos os dias da tua vida; porém as contarás a teus filhos, e aos filhos de teus filhos;
10 o dia em que estiveste perante YAHUH, teu Elohim, em Horebe, quando YAHUH me disse: Ajunta-me este povo, e os farei ouvir as minhas palavras, e aprendê-las-ão, para me temerem todos os dias que na terra viverem, e as ensinarão a seus filhos.
11 Então vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, e nuvens e escuridão.
12 E YAHUH vos falou do meio do fogo; ouvistes o som de palavras, mas não vistes forma alguma; tão-somente ouvistes uma voz.
13 Então ele vos anunciou o seu pacto, o qual vos ordenou que observásseis, isto é, os dez mandamentos; e os escreveu em duas tábuas de pedra.
14 Também YAHUH me ordenou ao mesmo tempo que vos ensinasse estatutos e preceitos, para que os cumprísseis na terra a que estais passando para a possuirdes.
15 Guardai, pois, com diligência as vossas almas, porque não vistes forma alguma no dia em que YAHUH, vosso Elohim, em Horebe, falou convosco do meio do fogo;
16 para que não vos corrompais, fazendo para vós alguma imagem esculpida, na forma de qualquer figura, semelhança de homem ou de mulher;
17 ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu;
18 ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra;
19 e para que não suceda que, levantando os olhos para o céu, e vendo o sol, a lua e as estrelas, todo esse exército do céu, sejais levados a vos inclinardes perante eles, prestando culto a essas coisas que YAHUH, vosso Elohim, repartiu a todos os povos debaixo de todo o céu.
20 Mas YAHUH vos tomou, e vos tirou da fornalha de ferro do Egito, a fim de lhe serdes um povo hereditário, como hoje o sois.
21 E YAHUH se indignou contra mim por vossa causa, e jurou que eu não passaria o Yarden, e que não entraria na boa terra que YAHUH, vosso Elohim vos dá por herança;
22 mas eu tenho de morrer nesta terra; não poderei passar o Yarden; porém vós o passareis, e possuireis essa boa terra.
23 Guardai-vos de que vos esqueçais do pacto de YAHUH, vosso Elohim, que ele fez convosco, e não façais para vós nenhuma imagem esculpida, semelhança de alguma coisa que YAHUH, vosso Elohim, vos proibiu.
24 Porque YAHUH, vosso Elohim, é um fogo consumidor, um Elohim zeloso.
25 Quando, pois, tiverdes filhos, e filhos de filhos, e envelhecerdes na terra, e vos corromperdes, fazendo alguma imagem esculpida, semelhança de alguma coisa, e praticando o que é mau aos olhos de YAHUH, vosso Elohim, para o provocar a ira,-
26 hoje tomo por testemunhas contra vós o céu e a terra, bem cedo perecereis da terra que, passado o Yarden, ides possuir. Não prolongareis os vossos dias nela, antes sereis de todo destruídos.
27 E YAHUH vos espalhará entre os povos, e ficareis poucos em número entre as nações para as quais YAHUH vos conduzirá.
28 Lá servireis a elohim que são obra de mãos de homens, madeira e pedra, que não vêem, nem ouvem, nem comem, nem cheiram.
29 Mas de lá buscarás a YAHUH, teu Elohim, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.
30 Quando estiveres em angústia, e todas estas coisas te alcançarem, então nos últimos dias voltarás para YAHUH, teu Elohim, e ouvirás a sua voz;
31 porquanto YAHUH, teu Elohim, é Elohim misericordioso, e não te desamparará, nem te destruirá, nem se esquecerá do pacto que jurou a teus pais.
32 Agora, pois, pergunta aos tempos passados que te precederam desde o dia em que Elohim criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até a outra, se aconteceu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa semelhante?
33 Ou se algum povo ouviu a voz de Elohim falar do meio do fogo, como tu a ouviste, e ainda ficou vivo?
34 Ou se Elohim intentou ir tomar para si uma nação do meio de outra nação, por meio de provas, de sinais, de maravilhas, de peleja, de mão poderosa, de braço estendido, bem como de grandes espantos, segundo tudo quanto fez a teu favor YAHUH, teu Elohim, no Egito, diante dos teus olhos?
35 A ti te foi mostrado para que soubesses que YAHUH é Elohim; nenhum outro há senão ele.
36 Do céu te fez ouvir a sua voz, para te instruir, e sobre a terra te mostrou o seu grande fogo, do meio do qual ouviste as suas palavras.
37 E, porquanto amou a teus pais, não somente escolheu a sua descendência depois deles, mas também te tirou do Egito com a sua presença e com a sua grande força;
38 para desapossar de diante de ti nações maiores e mais poderosas do que tu, para te introduzir na sua terra e te dar por herança, como neste dia se vê.
39 Pelo que hoje deves saber e considerar no teu coração que só YAHUH é Elohim, em cima no céu e embaixo na terra; não há nenhum outro.
40 E guardarás os seus estatutos e os seus mandamentos, que eu te ordeno hoje, para que te vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, e para que prolongues os dias na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá, para todo o sempre.
41 Então Mosheh separou três cidades além do Yarden, para o nascente,
42 para que se refugiasse ali o homicida que involuntariamente tivesse matado o seu próximo a quem dantes não tivesse ódio algum; para que, refugiando-se numa destas cidades, vivesse:
43 a Bezer, no deserto, no planalto, para os rubenitas; a Ramote, em Gileade, para os paditas; e a Golã, em Basã, para os manassitas.
44 Esta é a lei que Mosheh propôs aos filhos de Yisra’el;
45 estes são os testemunhos, os estatutos e os preceitos que Mosheh falou aos filhos de Yisra’el, depois que saíram do Egito,
46 além do Yarden, no vale defronte de Bete-Peor, na terra de Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, a quem Mosheh e os filhos de Yisra’el derrotaram, depois que saíram do Egito;
47 pois tomaram a terra deles em possessão, como também a terra de Ogue, rei de Basã, sendo esses os dois reis dos amorreus, que estavam além do Yarden, para o nascente;
48 desde Aroer, que está à borda do ribeiro de Arnom, até o monte de Siom, que é Hermom,
49 e toda a Arabá, além do Yarden, para o oriente, até o mar da Arabá, pelas faldas de Pisga.
1 Chamou, pois, Mosheh a todo o Yisra’el, e disse-lhes: Ouve, ó Yisra’el, os estatutos e preceitos que hoje vos falo aos ouvidos, para que os aprendais e cuideis em os cumprir.
2 YAHUH, nosso Elohim, fez um pacto conosco em Horebe.
3 Não foi com nossos pais que YAHUH fez esse pacto, mas conosco, sim, com todos nós que hoje estamos aqui vivos.
4 Face a face falou YAHUH conosco no monte, do meio do fogo
5 ( estava eu nesse tempo entre YAHUH e vós, para vos anunciar a palavra de YAHUH; porque tivestes medo por causa do fogo, e não subistes ao monte ) , dizendo ele:
6 Eu sou YAHUH, teu Elohim, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.
7 Não terás outros elohim diante de mim.
8 Não farás para ti imagem esculpida, nem figura alguma do que há em cima no céu, nem embaixo na terra, nem nas águas debaixo da terra;
9 não te encurvarás diante delas, nem as servirás; porque eu, YAHUH, teu Elohim, sou Elohim zeloso, que visito a iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me odeiam,
10 e uso de misericórdia com milhares dos que me amam e guardam os meus mandamentos.
11 Não tomarás o nome de YAHUH, teu Elohim, em vão; porque YAHUH não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.
12 Guarda o dia do sábado, para o santificar, como te ordenou YAHUH, teu Elohim;
13 seis dias trabalharás, e farás todo o teu trabalho;
14 mas o sétimo dia é o sábado de YAHUH, teu Elohim; nesse dia não farás trabalho algum, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu boi, nem o teu jumento, nem animal algum teu, nem o estrangeiro que está dentro das tuas portas; para que o teu servo e a tua serva descansem assim como tu.
15 Lembra-te de que foste servo na terra do Egito, e que YAHUH, teu Elohim, te tirou dali com mão forte e braço estendido; pelo que YAHUH, teu Elohim, te or-denou que guardasses o dia do sábado.
16 Honra a teu pai e a tua mãe, como YAHUH, teu Elohim, te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te vá bem na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá.
17 Não matarás.
18 Não adulterarás.
19 Não furtarás.
20 Não dirás falso testemunho contra o teu próximo.
21 Não cobiçarás a mulher do teu próximo; não desejarás a casa do teu próximo; nem o seu campo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma do teu próximo.
22 Essas palavras falou o senhor a toda a vossa assembléia no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, com grande voz; e nada acrescentou. E escreveu-as em duas tábuas de pedra, que ele me deu.
23 Mas quando ouvistes a voz do meio das trevas, enquanto ardia o monte em fogo, viestes ter comigo, mesmo todos os cabeças das vossas tribos, e vossos anciãos,
24 e dissestes: Eis que YAHUH, nosso Elohim, nos fez ver a sua glória e a sua grandeza, e ouvimos a sua voz do meio do fogo; hoje vimos que Elohim fala com o homem, e este ainda continua vivo.
25 Agora, pois, por que havemos de morrer? Este grande fogo nos consumirá; se ainda mais ouvirmos a voz de YAHUH, nosso Elohim, morreremos.
26 Porque, quem há de toda a carne, que tenha ouvido a voz do Elohim vivente a falar do meio do fogo, como nós a ouvimos, e ainda continue vivo?
27 Chega-te tu, e ouve tudo o que YAHUH, nosso Elohim, falar; e tu nos dirás tudo o que ele te disser; assim o ouviremos e o cumpriremos.
28 Ouvindo, pois, YAHUH as vossas palavras, quando me faláveis, disse-me: Eu ouvi as palavras deste povo, que eles te disseram; falaram bem em tudo quanto dis-seram.
29 Quem dera que eles tivessem tal coração que me temessem, e guardassem em todo o tempo todos os meus mandamentos, para que bem lhes fosse a eles, e a seus filhos para sempre!
30 Vai, dize-lhes: Voltai às vossas tendas.
31 Tu, porém, deixa-te ficar aqui comigo, e eu te direi todos os mandamentos, estatutos e preceitos que tu lhes hás de ensinar, para que eles os cumpram na terra que eu lhes dou para a possuírem.
32 Olhai, pois, que façais como vos ordenou YAHUH, vosso Elohim; não vos desviareis nem para a direita nem para a esquerda.
33 Andareis em todo o caminho que vos manda YAHUH, vosso Elohim, para que vivais e bem vos suceda, e prolongueis os vossos dias na terra que haveis de possuir.
1 Estes, pois, são os mandamentos, os estatutos e os preceitos que YAHUH, teu Elohim, mandou ensinar-te, a fim de que os cumprisses na terra a que estás passando: para a possuíres;
2 para que temas a YAHUH, teu Elohim, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
3 Ouve, pois, ó Yisra’el, e atenta em que os guardes, para que te vá bem, e muito te multipliques na terra que mana leite e mel, como te prometeu YAHUH, Elohim de teus pais.
4 Ouve, ó Yisra’el; YAHUH, nosso Elohim, é o único YAHUH.
5 Amarás , pois , a YAHUH , teu Elohim , de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças.
6 E estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração;
7 e as ensinarás a teus filhos, e delas falarás sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te.
8 Também as atarás por sinal na tua mão e te serão por frontais entre os teus olhos;
9 e as escreverás nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas.
10 Quando, pois, YAHUH, teu Elohim, te introduzir na terra que com juramento prometeu a teus pais, Avraham, Yitz’chak e Ya’akov, que te daria, com grandes e boas cidades, que tu não edificaste,
11 e casas cheias de todo o bem, as quais tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e quando comeres e te fartares;
12 guarda-te, que não te esqueças de YAHUH, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
13 Temerás a YAHUH, teu Elohim, e o servirás, e pelo seu nome jurarás.
14 Não seguirás outros elohim, os elohim dos povos que houver à roda de ti;
15 porque YAHUH, teu Elohim, é um Elohim zeloso no meio de ti; para que a ira de YAHUH, teu Elohim, não se acenda contra ti, e ele te destrua de sobre a face da terra.
16 Não tentareis a YAHUH, vosso Elohim, como o ten-tastes em Massá.
17 Diligentemente guardarás os mandamentos de YAHUH, teu Elohim, como também os seus testemunhos, e seus estatutos, que te ordenou.
18 Também praticarás o que é reto e bom aos olhos de YAHUH, para que te vá bem, e entres, e possuas a boa terra, a qual YAHUH prometeu com juramento a teus pais;
19 para que lance fora de diante de ti todos os teus inimigos, como disse YAHUH.
20 Quando teu filho te perguntar no futuro, dizendo: Que significam os testemunhos, estatutos e preceitos que YAHUH, nosso Elohim, vos ordenou?
21 responderás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém YAHUH, com mão forte, nos tirou de lá;
22 e, aos nossos olhos, YAHUH fez sinais e maravilhas grandes e penosas contra o Egito, contra Faraó e contra toda a sua casa;
23 mas nos tirou de lá, para nos introduzir e nos dar a terra que com juramento prometera a nossos pais.
24 Pelo que YAHUH nos ordenou que observássemos todos estes estatutos, que temêssemos a YAHUH, nosso Elohim, para o nosso bem em todo o tempo, a fim de que ele nos preservasse em vida, assim como hoje se vê.
25 E será justiça para nós, se tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos perante YAHUH, nosso Elohim, como ele nos ordenou.
1 Quando YAHUH, teu Elohim, te houver introduzido na terra a que vais a fim de possuí-la, e tiver lançado fora de diante de ti muitas nações, a saber, os heteus, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus, sete nações mais numerosas e mais poderosas do que tu;
2 e quando YAHUH, teu Elohim, as tiver entregue, e as ferires, totalmente as destruirás; não farás com elas pacto algum, nem terás piedade delas;
3 não contrairás com elas matrimônios; não darás tuas filhas a seus filhos, e não tomarás suas filhas para teus filhos;
4 pois fariam teus filhos desviarem-se de mim, para servirem a outros elohim; e a ira de YAHUH se acenderia contra vós, e depressa vos consumiria.
5 Mas assim lhes fareis: Derrubareis os seus altares, quebrareis as suas colunas, cortareis os seus aserins, e queimareis a fogo as suas imagens esculpidas.
6 Porque tu és povo santo para YAHUH, teu Elohim; YAHUH, teu Elohim, te escolheu, a fim de lhe seres o seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a terra.
7 YAHUH não tomou prazer em vós nem vos escolheu porque fôsseis mais numerosos do que todos os outros povos, pois éreis menos em número do que qualquer povo;
8 mas, porque YAHUH vos amou, e porque quis guardar o juramento que fizera a vossos pais, foi que vos tirou com mão forte e vos resgatou da casa da servidão, da mão de Faraó, rei do Egito.
9 Saberás, pois, que YAHUH, teu Elohim, é que é Elohim, o Elohim fiel, que guarda o pacto e a misericórdia, até mil gerações, aos que o amam e guardam os seus mandamentos;
10 e que retribui diretamente aos que o odeiam, para os destruir; não será remisso para quem o odeia, diretamente lhe retribuirá.
11 Guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.
12 Sucederá, pois, que, por ouvirdes estes preceitos, e os guardardes e cumprirdes, YAHUH, teu Elohim, te guar-dará o pacto e a misericórdia que com juramento prometeu a teus pais;
13 ele te amará, te abençoará e te fará multiplicar; abençoará o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, o teu grão, o teu mosto e o teu azeite, a criação das tuas vacas, e as crias dos teus rebanhos, na terra que com juramento prometeu a teus pais te daria.
14 Bendito serás mais do que todos os povos; não haverá estéril no meio de ti, seja homem, seja mulher, nem entre os teus animais.
15 E YAHUH desviará de ti toda enfermidade; não porá sobre ti nenhuma das más doenças dos egípcios, que bem conheces; no entanto as porás sobre todos os que te odiarem.
16 Consumirás todos os povos que YAHUH, teu Elohim, te entregar; os teus olhos não terão piedade deles; e não servirás a seus elohim, pois isso te seria por laço.
17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei desapossar?
18 delas não terás medo; antes lembrar-te-ás do que YAHUH, teu Elohim, fez a Faraó e a todos os egípcios;
19 das grandes provas que os teus olhos viram, e dos sinais, e das maravilhas, e da mão forte, e do braço estendido, com que YAHUH, teu Elohim, te tirou: Assim fará YAHUH, teu Elohim, a todos os povos, diante dos quais tu temes.
20 Além disso, YAHUH, teu Elohim, mandará entre eles vespões, até que pereçam os restantes que se tiverem escondido de ti.
21 Não te espantes diante deles, porque YAHUH, teu Elohim, está no meio de ti, Elohim grande e terrível.
22 E YAHUH, teu Elohim, lançará fora de diante de ti, pouco a pouco, estas nações; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo não se multipliquem contra ti.
23 E YAHUH as entregará a ti, e lhes infligirá uma gran-de derrota, até que sejam destruídas.
24 Também os seus reis te entregará nas tuas mãos, e farás desaparecer o nome deles de debaixo do céu; nenhum te poderá resistir, até que os tenhas destruído.
25 As imagens esculpidas de seus elohim queimarás a fogo; não cobiçarás a prata nem o ouro que estão sobre elas, nem deles te apropriarás, para que não te enlaces neles; pois são abominação a YAHUH, teu Elohim.
26 Não meterás, pois, uma abominação em tua casa, para que não sejas anátema, semelhante a ela; de todo a detestarás, e de todo a abominarás, pois é anátema.
1 Todos os mandamentos que hoje eu vos ordeno cuidareis de observar, para que vivais, e vos multi-pliqueis, e entreis, e possuais a terra que YAHUH, com juramento, prometeu a vossos pais.
2 E te lembrarás de todo o caminho pelo qual YAHUH, teu Elohim, tem te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, a fim de te humilhar e te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias ou não os seus mandamentos.
3 Sim, ele te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que nem tu nem teus pais conhecíeis; para te dar a entender que o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca de YAHUH, disso vive o homem.
4 Não se envelheceram as tuas vestes sobre ti, nem se inchou o teu pé, nestes quarenta anos.
5 Saberás, pois, no teu coração que, como um homem corrige a seu filho , assim te corrige YAHUH, teu Elohim.
6 E guardarás os mandamentos de YAHUH, teu Elohim, para andares nos seus caminhos, e para o temeres.
7 Porque YAHUH, teu Elohim, te está introduzindo numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes e de nascentes, que brotam nos vales e nos outeiros;
8 terra de trigo e cevada; de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e de mel;
9 terra em que comerás o pão sem escassez, e onde não te faltará coisa alguma; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes poderás cavar o cobre.
10 Comerás, pois, e te fartarás, e louvarás a YAHUH, teu Elohim, pela boa terra que te deu.
11 Guarda-te, que não te esqueças de YAHUH, teu Elohim, deixando de observar os seus mandamentos, os seus preceitos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno;
12 para não suceder que, depois de teres comido e estares farto, depois de teres edificado boas casas e estares morando nelas,
13 depois de se multiplicarem as tuas manadas e es teus rebanhos, a tua prata e o teu ouro, sim, depois de se multiplicar tudo quanto tens,
14 se exalte e teu coração e te esqueças de YAHUH, teu Elohim, que te tirou da terra o Egito, da casa da servidão;
15 que te conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras e de escorpiões, e de terra árida em que não havia água, e onde te fez sair água da rocha pederneira;
16 que no deserto te alimentou com o maná, que teus pais não conheciam; a fim de te humilhar e te provar, para nos teus últimos dias te fazer bem;
17 e digas no teu coração: A minha força, e a fortaleza da minha mão me adquiriram estas riquezas.
18 Antes te lembrarás de YAHUH, teu Elohim, porque ele é o que te dá força para adquirires riquezas; a fim de confirmar o seu pacto, que jurou a teus pais, como hoje se vê.
19 Sucederá, porém, que, se de qualquer maneira te esqueceres de YAHUH, teu Elohim, e se seguires após outros elohim, e os servires, e te encurvares perante eles, testifico hoje contra ti que certamente perecerás.
20 Como as nações que YAHUH vem destruindo diante de vós, assim vós perecereis, por não quererdes ouvir a voz de YAHUH, vosso Elohim.
1 Ouve, ó Yisra’el: hoje tu vais passar o Yarden para entrares para desapossares nações maiores e mais fortes do que tu, cidades grandes e muradas até o céu;
2 um povo grande e alto, filhos dos anaquins, que tu conhecestes, e dos quais tens ouvido dizer: Quem poderá resistir aos filhos de Anaque?
3 Sabe, pois, hoje que YAHUH, teu Elohim, é o que passa adiante de ti como um fogo consumidor; ele os des-truirá, e os subjugará diante de ti; e tu os lançarás fora, e cedo os desfarás, como YAHUH te prometeu.
4 Depois que YAHUH, teu Elohim, os tiver lançado fora de diante de ti, não digas no teu coração: por causa da minha justiça é que YAHUH me introduziu nesta terra para a possuir. Porque pela iniqüidade destas nações é que YAHUH as lança fora de diante de ti.
5 Não é por causa da tua justiça, nem pela retidão do teu coração que entras a possuir a sua terra, mas pela iniqüidade destas nações YAHUH, teu Elohim, as lança fora de diante de ti, e para confirmar a palavra que YAHUH, teu Elohim, jurou a teus pais, Avraham, Yitz’chak e Ya’akov.
6 Sabe, pois, que não é por causa da tua justiça que YAHUH, teu Elohim, te dá esta boa terra para a possuíres, pois tu és povo de dura cerviz.
7 Lembra-te, e não te esqueças, de como provocaste à ira YAHUH, teu Elohim no deserto; desde o dia em que saíste da terra do Egito, até que chegaste a este lugar, foste rebelde contra YAHUH;
8 também em Horebe provocastes à ira YAHUH, e YAHUH se irou contra vós para vos destruir.
9 Quando subi ao monte a receber as tábuas de pedra, as tábuas do pacto que YAHUH fizera convosco, fiquei no monte quarenta dias e quarenta noites; não comi pão, nem bebi água.
10 E YAHUH me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Elohim; e nelas estavam escritas todas aquelas palavras que YAHUH tinha falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia.
11 Sucedeu, pois, que ao fim dos quarenta dias e quarenta noites, YAHUH me deu as duas tábuas de pedra, as tábuas do pacto.
12 E YAHUH me disse: Levanta-te, desce logo daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se corrompeu; cedo se desviaram do caminho que eu lhes ordenei; fizeram para si uma imagem de fundição.
13 Disse-me ainda YAHUH: Atentei para este povo, e eis que ele é povo de dura cerviz;
14 deixa-me que o destrua, e apague o seu nome de debaixo do céu; e farei de ti nação mais poderosa e mais numerosa do que esta.
15 Então me virei, e desci do monte, o qual ardia em fogo; e as duas tábuas do pacto estavam nas minhas duas mãos.
16 Olhei, e eis que havíeis pecado contra YAHUH, vosso Elohim; tínheis feito para vós um bezerro de fundição; depressa vos tínheis desviado do caminho que YAHUH vos ordenara.
17 Peguei então das duas tábuas e, arrojando-as das minhas mãos, quebrei-as diante dos vossos olhos.
18 Prostrei-me perante YAHUH, como antes, quarenta dias e quarenta noites; não comi pão, nem bebi água, por causa de todo o vosso pecado que havíeis cometido, fazendo o que era mau aos olhos de YAHUH, para o provocar a ira.
19 Porque temi por causa da ira e do furor com que YAHUH estava irado contra vós para vos destruir; po-rém ainda essa vez YAHUH me ouviu.
20 YAHUH se irou muito contra Aharon para o destruir; mas também orei a favor de Aharon ao mesmo tempo.
21 Então eu tomei o vosso pecado, o bezerro que tínheis feito, e o queimei a fogo e o pisei, moendo-o bem, até que se desfez em pó; e o seu pó lancei no ribeiro que descia do monte.
22 Igualmente em Taberá, e em Massá, e em Quibrote-Hataavá provocastes à ira YAHUH.
23 Quando também YAHUH vos enviou de Cades-Bar-néia, dizendo: Subi, e possuí a terra que vos dei; vós vos rebelastes contra o mandado de YAHUH, vosso Elohim, e não o crestes, e não obedecestes à sua voz.
24 Tendes sido rebeldes contra YAHUH desde o dia em que vos conheci.
25 Assim me prostrei perante YAHUH; quarenta dias e quarenta noites estive prostrado, porquanto YAHUH ameaçara destruir-vos.
26 Orei a YAHUH Elohim, dizendo: Ó meu Senhor YAHUH, não destruas o teu povo, a tua herança, que resgataste com a tua grandeza, que tiraste do Egito com mão forte.
27 Lembra-te dos teus servos, Avraham, Yitz’chak e Ya’akov; não atentes para a dureza deste povo, nem para a sua iniqüidade, nem para o seu pecado;
28 para que o povo da terra de onde nos tiraste não diga: Porquanto YAHUH não pôde introduzi-los na terra que lhes prometera, passou a odiá-los, e os tirou para os matar no deserto.
29 Todavia são eles o teu povo, a sua herança, que tiraste com a sua grande força e com o teu braço estendido.
1 Naquele mesmo tempo me disse YAHUH: Alisa duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim ao monte, e faze uma arca de madeira.
2 Nessas tábuas escreverei as palavras que estavam nas primeiras tábuas, que quebras-te, e as porás na arca.
3 Assim, fiz ume arca de madeira de acácia, alisei duas tábuas de pedra, como as primeiras, e subi ao monte com as duas tábuas nas mãos.
4 Então YAHUH escreveu nas tábuas, conforme a primeira escritura, os dez mandamentos, que ele vos falara no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia; e YAHUH mas deu a mim.
5 Virei-me, pois, desci do monte e pus as tábuas na arca que fizera; e ali estão, como YAHUH me ordenou.
6 (Ora, partiram os filhos de Yisra’el de Beerote-Bene-Jaacã para Mosera. Ali faleceu Aharon e foi sepultado; e Eleazar, seu filho, administrou o sacerdócio em seu lugar.
7 Dali partiram para Gudgoda, e de Gudgoda para Jotbatá, terra de ribeiros de águas.
8 Por esse tempo YAHUH separou a tribo de Levi, para levar a arca do pacto de YAHUH, para estar diante de YAHUH, servindo-o, e para abençoar em seu nome até o dia de hoje.
9 Pelo que Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; YAHUH é a sua herança, como YAHUH, teu Elohim, lhe disse.)
10 Também, como antes, eu estive no monte quarenta dias e quarenta noites; e YAHUH me ouviu ainda essa vez; YAHUH não te quis destruir;
11 antes disse-me YAHUH: Levanta-te, põe-te a cami-nho diante do povo; eles entrarão e possuirão a terra que com juramento prometi a seus pais lhes daria.
12 Agora, pois, ó Yisra’el, que é que YAHUH, teu Elohim, requer de ti, senão que temas a YAHUH, teu Elohim, que andes em todos os seus caminhos, e o ames, e sirvas a YAHUH, teu Elohim, de todo o teu coração e de toda a tua alma,
13 que guardes os mandamentos de YAHUH, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem?
14 Eis que de YAHUH, teu Elohim, são o céu e o céu dos céus, a terra e tudo o que nela há.
15 Entretanto, YAHUH se afeiçoou a teus pais para os amar; e escolheu a sua descendência depois deles, isto é, a vós, dentre todos os povos, como hoje se vê.
16 Circuncidai, pois, o prepúcio do vosso coração, e não mais endureçais a vossa cerviz.
17 Pois YAHUH, vosso Elohim, é o Elohim dos elohim, e o Senhor dos senhores, o Elohim grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem recebe peitas;
18 que faz justiça ao órfão e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.
19 Pelo que amareis o estrangeiro, pois fostes estran-geiros na terra do Egito.
20 A YAHUH, teu Elohim, temerás; a ele servirás, e a ele te apegarás, e pelo seu nome; jurarás.
21 Ele é o teu louvor e o teu Elohim, que te fez estas grandes e terríveis coisas que os teus olhos têm visto.
22 Com setenta almas teus pais desceram ao Egito; e agora YAHUH, teu Elohim, te fez, em número, como as estrelas do céu.
1 Amarás, pois, a YAHUH, teu Elohim, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.
2 Considerai hoje ( pois não falo com vossos filhos, que não conheceram, nem viram ) a instrução de YAHUH, vosso Elohim, a sua grandeza, a sua mão forte, e o seu braço estendido;
3 os seus sinais, as suas obras, que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
4 o que fez ao exército dos egípcios, aos seus cavalos e aos seus carros; como fez passar sobre eles as águas do Mar Vermelho, quando vos perseguiam, e como YAHUH os destruiu até o dia de hoje;
5 o que vos fez no deserto, até chegardes a este lugar;
6 e o que fez a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe, filho de Rúben; como a terra abriu a sua boca e os tragou com as suas casas e as suas tendas, e bem assim todo ser vivente que lhes pertencia, no meia de todo o Yisra’el;
7 porquanto os vossos olhos são os que viram todas as grandes obras que fez YAHUH.
8 Guardareis, pois, todos os mandamentos que eu vos ordeno hoje, para que sejais fortes, e entreis, e ocupeis a terra a que estais passando para a possuirdes;
9 e para que prolongueis os dias nessa terra que YAHUH, com juramento, prometeu dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.
10 Pois a terra na qual estais entrando para a possuirdes não é como a terra do Egito, de onde saístes, em que semeáveis a vossa semente, e a regáveis com o vosso pé, como a uma horta;
11 mas a terra a que estais passando para a possuirdes é terra de montes e de vales; da chuva do céu bebe as águas;
12 terra de que YAHUH, teu Elohim, toma cuidado; os olhos de YAHUH, teu Elohim, estão sobre ela continua-mente, desde o princípio até o fim do ano.
13 E há de ser que, se diligentemente obedeceres a meus mandamentos que eu hoje te ordeno, de amar a YAHUH, teu Elohim, e de o servir de todo o teu coração e de toda a tua alma,
14 darei a chuva da tua terra a seu tempo, a temporã e a serôdia, para que recolhas o teu grão, o teu mosto e o teu azeite;
15 e darei erva no teu campo para o teu gado, e comerás e fartar-te-ás.
16 Guardai-vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros elohim, e os adoreis;
17 e a ira de YAHUH se acenda contra vós, e feche ele o céu, e não caia chuva, e a terra não dê o seu fruto, e cedo pereçais da boa terra que YAHUH vos dá.
18 Ponde, pois, estas minhas palavras no vosso coração e na vossa alma; atá-las-eis por sinal na vossa mão, e elas vos serão por frontais entre os vossos olhos;
19 e ensiná-las-eis a vossos filhos, falando delas sentados em vossas casas e andando pelo caminho, ao deitar-vos e ao levantar-vos;
20 e escrevê-las-eis nos umbrais de vossas casas, e nas vossas portas;
21 para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos na terra que YAHUH, com juramento, pro-meteu dar a vossos pais, enquanto o céu cobrir a terra.
22 Porque, se diligentemente guardardes todos estes mandamentos que eu vos ordeno, se amardes a YAHUH, vosso Elohim, e andardes em todos os seus caminhos, e a ele vos apegardes,
23 também YAHUH lançará fora de diante de vós todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vós.
24 Todo lugar que pisar a planta do vosso pé será vosso; o vosso termo se estenderá do deserto ao Líbano, e do rio, o rio Eufrates, até o mar ocidental.
25 Ninguém vos poderá resistir; YAHUH, vosso Elohim, porá o medo e o terror de vós sobre toda a terra que pisardes, assim como vos disse.
26 Vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:
27 A bênção, se obedecerdes aos mandamentos de YAHUH, vosso Elohim, que eu hoje vos ordeno;
28 porém, a maldição, se não obedecerdes aos mandamentos de YAHUH, vosso Elohim, mas vos desviardes do caminho que eu hoje vos ordeno, para seguirdes outros elohim que nunca conhecestes.
29 Ora, quando YAHUH, teu Elohim, te introduzir na terra a que vais para possuí-la, pronunciarás a bênção sobre o monte Gerizim, e a maldição sobre o monte Ebal.
30 Porventura não estão eles além do Yarden, atrás do caminho do pôr do sol, na terra dos cananeus, que habitam na Arabá defronte de Gilgal, junto aos carvalhos de Moré?
31 Porque estais a passar o Yarden para entrardes a possuir a terra que YAHUH, vosso Elohim, vos dá; e a pos-suireis, e nela habitareis.
32 Tende, pois, cuidado em observar todos os estatutos e os preceitos que eu hoje vos proponho.
1 São estes os estatutos e os preceitos que tereis cuidado em observar na terra que YAHUH, o Elohim de vossos pais, vos deu para a possuirdes por todos os dias que viverdes sobre a terra.
2 Certamente destruireis todos os lugares em que as nações que haveis de subjugar serviram aos seus elohim, sobre as altas montanhas, sobre os outeiros, e debaixo de toda árvore frondosa;
3 e derrubareis os seus altares, quebrareis as suas colunas, queimareis a fogo os seus aserins, abatereis as imagens esculpidas dos seus elohim e apagareis o seu nome daquele lugar.
4 Não fareis assim para com YAHUH, vosso Elohim;
5 mas recorrereis ao lugar que YAHUH, vosso Elohim, es-colher de todas as vossas tribos para ali pôr o seu nome, para sua habitação, e ali vireis.
6 A esse lugar trareis os vossos holocaustos e sacrifícios, e os vossos dízimos e a oferta alçada da vossa mão, e os vossos votos e ofertas voluntárias, e os primogênitos das vossas vacas e ovelhas;
7 e ali comereis perante YAHUH, vosso Elohim, e vos alegrareis em tudo em que puserdes a vossa mão, vós e as vossas casas, , no que YAHUH, vosso Elohim, vos tiver abençoado.
8 Não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem lhe parece aos olhos.
9 Porque até agora não entrastes no descanso e na herança que YAHUH, vosso Elohim, vos dá;
10 mas quando passardes o Yarden, e habitardes na terra que o senhor vosso Elohim vos faz herdar, ele vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
11 Então haverá um lugar que YAHUH, vosso Elohim, es-colherá para ali fazer habitar o seu nome; a esse lugar trareis tudo o que eu vos ordeno: os vossos holocaustos e sacrifícios, os vossos dízimos, a oferta alçada da vossa mão, e tudo o que de melhor oferecerdes a YAHUH em cumprimento dos votos que fizerdes.
12 E vos alegrareis perante YAHUH, vosso Elohim, vós, vossos filhos e vossas filhas, vossos servos e vossas servas, bem como o levita que está dentro das vossas portas, pois convosco não tem parte nem herança.
13 Guarda-te de ofereceres os teus holocaustos em qualquer lugar que vires;
14 mas no lugar que YAHUH escolher numa das tuas tribos, ali oferecerás os teus holocaustos, e ali farás tudo o que eu te ordeno.
15 Todavia, conforme todo o teu desejo, poderás de-golar, e comer carne dentro das tuas portas, segundo a bênção de YAHUH, teu Elohim, que ele te houver dado; tanto o imundo como o limpo comerão dela, como da gazela e do veado;
16 tão-somente não comerás do sangue; sobre a terra o derramarás como água.
17 Dentro das tuas portas não poderás comer o dízimo do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, nem os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas, nem qualquer das tuas ofertas votivas, nem as tuas ofertas voluntárias, nem a oferta alçada da tua mão;
18 mas os comerás perante YAHUH, teu Elohim, no lugar que ele escolher, tu, teu filho, tua filha, o teu servo, a tua serva, e bem assim e levita que está dentre das tuas portas; e perante YAHUH, teu Elohim te alegrarás em tudo em que puseres a mão.
19 Guarda-te, que não desampares o levita por todos os dias que viveres na tua terra.
20 Quando YAHUH, teu Elohim, dilatar os teus termos, como te prometeu, e tu disseres: Comerei carne ( por-quanto tens desejo de comer carne ); conforme todo o teu desejo poderás comê-la.
21 Se estiver longe de ti o lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher para ali pôr o seu nome, então degolarás do teu gado e do teu rebanho, que YAHUH te houver dado, como te ordenei; e poderás comer dentro das tuas portas, conforme todo o teu desejo.
22 Como se come a gazela e o veado, assim comerás dessas carnes; o imundo e o limpo igualmente comerão delas.
23 Tão-somente guarda-te de comeres o sangue; pois o sangue é a vida; pelo que não comerás a vida com a carne.
24 Não o comerás; sobre a terra o derramarás como água.
25 Não o comerás, para que te vá bem a ti, a teus filhos depois de ti, quando fizeres o que é reto aos olhos de YAHUH.
26 Somente tomarás as coisas santas que tiveres, e as tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que YAHUH esco-lher;
27 oferecerás os teus holocaustos, a carne e o sangue sobre o altar de YAHUH, teu Elohim; e o sangue dos teus sacrifícios se derramará sobre o altar de YAHUH, teu Elohim, porém a carne comerás.
28 Ouve e guarda todas estas palavras que eu te ordeno, para que te vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, para sempre, se fizeres o que é bom e reto aos olhos de YAHUH, teu Elohim.
29 Quando YAHUH, teu Elohim, exterminar de diante de ti as nações aonde estás entrando para as possuir, e as desapossares e habitares na sua terra,
30 guarda-te para que não te enlaces para as seguires, depois que elas forem des-truídas diante de ti; e que não perguntes acerca dos seus elohim, dizendo: De que modo serviam estas nações os seus elo-him? pois do mesmo modo também farei eu.
31 Não farás assim para com YAHUH, teu Elohim; porque tudo o que é abominável a YAHUH, e que ele detesta, fizeram elas para com os seus elohim; pois até seus filhos e suas filhas queimam no fogo aos seus elohim.
32 Tudo o que eu te ordeno, observarás; nada lhe acrescentarás nem diminuirás.
1 Se levantar no meio de vós profeta, ou sonhador de sonhos, e vos anunciar um sinal ou prodígio,
2 e suceder o sinal ou prodígio de que vos houver falado, e ele disser: Vamos após outros elohim que nunca conhecestes, e sirvamo-los,
3 não ouvireis as palavras daquele profeta, ou daquele sonhador; porquanto YAHUH, vosso Elohim, vos está pro-vando, para saber se amais a YAHUH, vosso Elohim, de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
4 Após YAHUH, vosso Elohim, andareis, e a ele temereis; os seus mandamentos guardareis, e a sua voz ouvireis; a ele servireis, e a ele vos apegareis.
5 E aquele profeta, ou aquele sonhador, morrerá, pois falou rebeldia contra YAHUH, vosso Elohim, que vos tirou da terra do Egito e vos resgatou da casa da servidão, para vos desviar do caminho em que YAHUH, vosso Elohim, vos ordenou que andásseis; assim exterminareis o mal do meio vós.
6 Quando teu irmão, filho da tua mãe, ou teu filho, ou tua filha, ou a mulher do teu seio, ou teu amigo que te é como a tua alma, te incitar em segredo, dizendo: Vamos e sirvamos a outros elohim!-elohim que nunca conheceste, nem tu nem teus pais,
7 dentre os elohim dos povos que estão em redor de ti, perto ou longe de ti, desde uma extremidade da terra até a outra-
8 não consentirás com ele, nem o ouvirás, nem o teu olho terá piedade dele, nem o pouparás, nem o esconderás,
9 mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele para o matar, e depois a mão de todo o povo;
10 e o apedrejarás, até que morra, pois procurou apar-tar-te de YAHUH, teu Elohim, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
11 Todo o Yisra’el o ouvirá, e temerá, e não se tornará a praticar semelhante iniqüidade no meio de ti.
12 Se, a respeito de alguma das tuas cidades que YAHUH , teu Elohim , te dá para ali habitares , ouvires di-zer:
13 Uns homens, filhos de Belial, saindo do meio de ti, incitaram os moradores da sua cidade, dizendo: Vamos, e sirvamos a outros elohim , que nunca conheceste ,
14 então inquirirás e investigarás, perguntando com diligência; e se for verdade, se for certo que se fez tal abominação no meio de ti,
15 certamente ferirás ao fio da espada os moradores daquela cidade, destruindo a ela e a tudo o que nela houver, até os animais.
16 E ajuntarás todo o seu despojo no meio da sua praça; e a cidade e todo o seu despojo queimarás totalmente para YAHUH, teu Elohim, e será montão perpétuo; nunca mais será edificada.
17 Não se te pegará às mãos nada do anátema; para que YAHUH se aparte do ardor da sua ira, e te faça mi-sericórdia, e tenha piedade de ti, e te multiplique; como jurou a teus pais,
18 se ouvires a voz de YAHUH, teu Elohim, para guardares todos os seus mandamentos, que eu hoje te ordeno, para fazeres o que é reto aos olhos de YAHUH, teu Elohim.
1 Filhos sois de YAHUH, vosso Elohim; não vos cortareis a vós mesmos, nem abrireis calva entre vossos olhos por causa de algum morto.
2 Porque és povo santo para YAHUH , teu Elohim , e YAHUH te escolheu para lhe seres o seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra.
3 Nenhuma coisa abominável comereis.
4 Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,
5 o veado, a gazela, o cabrito montês, a cabra montesa, o antílope, o órix e a ovelha montesa.
6 Dentre os animais, todo o que tem a unha fendida, dividida em duas, e que rumina, esse podereis comer.
7 Porém, dos que ruminam, ou que têm a unha fendida, não podereis comer os seguintes: o camelo, a lebre e o querogrilo, porque ruminam, mas não têm a unha fendida; imundos vos serão;
8 nem o porco, porque tem unha fendida, mas não rumina; imundo vos será. Não comereis da carne destes, e não tocareis nos seus cadáveres.
9 Isto podereis comer de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas podereis comer;
10 mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas não comereis; imundo vos será.
11 De todas as aves limpas podereis comer.
12 Mas estas são as de que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,
13 o açor, o falcão, o milhafre segundo a sua espécie,
14 todo corvo segundo a sua espécie,
15 o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie,
16 o bufo, a coruja, o porfirião,
17 o pelicano, o abutre, o corvo marinho,
18 a cegonha, a garça segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.
19 Também todos os insetos alados vos serão imundos; não se comerão.
20 De todas as aves limpas podereis comer.
21 Não comerás nenhum animal que tenha morrido por si; ao peregrino que está dentro das tuas portas o darás a comer, ou o venderás ao estrangeiro; porquanto és povo santo para YAHUH, teu Elohim. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
22 Certamente darás os dízimos de todo o produto da tua semente que cada ano se recolher do campo.
23 E, perante YAHUH, teu Elohim, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comerás os dízimos do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e os pri-mogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para que aprendas a temer a YAHUH, teu Elohim, por todos os dias.
24 Mas se o caminho te for tão comprido que não possas levar os dízimos, por estar longe de ti o lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher para ali por o seu nome, quando YAHUH, teu Elohim, te tiver abençoado;
25 então vende-os, ata o dinheiro na tua mão e vai ao lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher.
26 E aquele dinheiro darás por tudo o que desejares, por bois, por ovelhas, por vinho, por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua alma; comerás ali perante YAHUH, teu Elohim, e te regozijarás, tu e a tua casa.
27 Mas não desampararás o levita que está dentro das tuas portas, pois não tem parte nem herança contigo.
28 Ao fim de cada terceiro ano levarás todos os dízimos da tua colheita do mesmo ano, e os depositarás dentro das tuas portas.
29 Então virá o levita (pois nem parte nem herança tem contigo), o peregrino, o órfão, e a viúva, que estão dentro das tuas portas, e comerão, e fartar-se-ão; para que YAHUH, teu Elohim, te abençoe em toda obra que as tuas mãos fizerem.
1 Ao fim de cada sete anos farás remissão.
2 E este é o modo da remissão: todo credor remitirá o que tiver emprestado ao seu próximo; não o exigirá do seu próximo ou do seu irmão, pois a remissão de YAHUH é apregoada.
3 Do estrangeiro poderás exigi-lo; mas o que é teu e estiver em poder de teu irmão, a tua mão o remitirá.
4 Contudo não haverá entre ti pobre algum ( pois YAHUH certamente te abençoará na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá por herança, para a possuíres ),
5 contanto que ouças diligentemente a voz de YAHUH, teu Elohim, para cuidares em cumprir todo este manda-mento que eu hoje te ordeno.
6 Porque YAHUH, teu Elohim, te abençoará, como te pro-meteu; assim, emprestarás a muitas nações, mas não tomarás empréstimos; e dominarás sobre muitas nações, porém elas não dominarão sobre ti.
7 Quando no meio de ti houver algum pobre, dentre teus irmãos, em qualquer das tuas cidades na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá, não endurecerás o teu coração, nem fecharás a mão a teu irmão pobre;
8 antes lhe abrirás a tua mão, e certamente lhe emprestarás o que lhe falta, quanto baste para a sua necessidade.
9 Guarda-te, que não haja pensamento vil no teu coração e venhas a dizer: Vai-se aproximando o sétimo ano, o ano da remissão; e que o teu olho não seja maligno para com teu irmão pobre, e não lhe dês nada; e que ele clame contra ti a YAHUH, e haja em ti peca-do.
10 Livremente lhe darás, e não fique pesaroso o teu coração quando lhe deres; pois por esta causa te aben-çoará YAHUH, teu Elohim, em toda a tua obra, e em tudo no que puseres a mão.
11 Pois nunca deixará de haver pobres na terra; pelo que eu te ordeno, dizendo: Livremente abrirás a mão para o teu irmão, para o teu necessitado, e para o teu pobre na tua terra.
12 Se te for vendido um teu irmão hebreu ou irmã hebréia, seis anos te servirá, mas na sétimo ano o libertarás.
13 E, quando o libertares, não o deixarás ir de mãos vazias;
14 liberalmente o fornecerás do teu rebanho, e da tua eira, e do teu lagar; conforme YAHUH, teu Elohim, tiver abençoado te darás.
15 Pois lembrar-te-ás de que foste servo na terra do Egito, e de que YAHUH, teu Elohim, te resgatou; pelo que eu hoje te ordeno isso.
16 Mas se ele te disser: Não sairei de junto de ti; porquanto te ama a ti e a tua casa, por estar bem contigo;
17 então tomarás uma sovela, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele será teu servo para sempre; e também assim farás à tua serva.
18 Não seja duro aos teus olhos de teres de libertá-lo, pois seis anos te prestou serviço equivalente ao dobro do salário dum mercenário; e YAHUH, teu Elohim, te a-bençoará em tudo o que fizeres.
19 Todo primogênito que nascer das tuas vacas e das tuas ovelhas santificarás a YAHUH , teu Elohim; com o primogênito do teu boi não trabalharás, nem tosquiarás o primogênito das tuas ovelhas.
20 Perante YAHUH, teu Elohim, os comerás, tu e a tua casa, de ano em ano, no lugar que YAHUH escolher.
21 Mas se nele houver algum defeito, como se for coxo, ou cego, ou tiver qualquer outra deformidade, não o sacrificarás a YAHUH, teu Elohim.
22 Nas tuas portas o comerás; o imundo e o limpo igualmente o comerão, como da gazela ou do veado.
23 Somente do seu sangue não comerás; sobre a terra o derramarás como água.
1 Guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa a YAHUH, teu Elohim; porque no mês de abibe, de noite, YAHUH, teu Elohim, tirou-te do Egito.
2 Então, das ovelhas e das vacas, sacrificarás a páscoa a YAHUH, teu Elohim, no lugar que YAHUH escolher para ali fazer habitar o seu nome.
3 Nela não comerás pão levedado; por sete dias comerás pães ázimos, pão de aflição (porquanto apressadamente saíste da terra do Egito), para que te lembres do dia da tua saída da terra do Egito, todos os dias da tua vida.
4 O fermento não aparecerá contigo por sete dias em todos os teus termos; também da carne que sacrificares à tarde, no primeiro dia, nada ficará até pela manhã.
5 Não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que YAHUH, teu Elohim, te dá,
6 mas no lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher para ali fazer habitar o seu nome; ali sacrificarás a páscoa à tarde, ao pôr do sol, ao tempo determinado da tua saída do Egito.
7 Então a cozerás, e comerás no lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher; depois, pela manhã, voltarás e irás às tuas tendas.
8 Seis dias comerás pães ázimos, e no sétimo dia ha-verá assembléia solene a YAHUH, teu Elohim; nele ne-nhum trabalho farás.
9 Sete semanas contarás; desde o dia em que começares a meter a foice na seara, começarás a contar as sete semanas.
10 Depois celebrarás a festa das semanas a YAHUH, teu Elohim, segundo a medida da oferta voluntária da tua mão, que darás conforme YAHUH, teu Elohim, te houver abençoado.
11 E te regozijarás perante YAHUH, teu Elohim, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, o levita que está dentro das tuas portas, o peregrino, o órfão e a viúva que estão no meio de ti, no lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher para ali fazer habitar o seu nome.
12 Também te lembrarás de que foste servo no Egito, e guardarás estes estatutos, e os cumpriras.
13 A festa dos tabernáculos celebrarás por sete dias, quando tiveres colhido da tua eira e do teu lagar.
14 E na tua festa te regozijarás, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, e o levita, o peregrino, o órfão e a viúva que estão dentro das tuas portas.
15 sete dias celebrarás a festa a YAHUH, teu Elohim, no lugar que o senhor escolher; porque YAHUH, teu Elohim, te há de abençoar em toda a tua colheita, e em todo trabalho das tuas mãos; pelo que estarás de todo alegre.
16 Três vezes no ano todos os teus homens aparecerão perante YAHUH, teu Elohim, no lugar que ele escolher: na festa dos pães ázimos, na festa das semanas, e na festa dos tabernáculos. Não aparecerão vazios perante YAHUH;
17 cada qual oferecerá conforme puder, conforme a bênção que YAHUH, teu Elohim, lhe houver dado.
18 Juízes e oficiais porás em todas as tuas cidades que YAHUH, teu Elohim, te dá, segundo as tuas tribos, para que julguem o povo com justiça.
19 Não torcerás o juízo; não farás acepção de pessoas, nem receberás peitas; porque a peita cega os olhos dos sábios, e perverte a causa dos justos.
20 A justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que YAHUH, teu Elohim, te dá.
21 Não estabelecerás poste-ídolo, plantando qualquer árvore junto ao altar de YAHUH, teu Elohim, que fizeres, para ti.
22 nem levantarás para ti coluna, a qual YAHUH, teu Elohim, detesta.
1 A YAHUH, teu Elohim, não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação para YAHUH, teu Elohim.
2 Se no meio de ti, em alguma das tuas cidades que te dá YAHUH, teu Elohim, for encontrado algum homem ou mulher que tenha feito o que é mau aos olhos de YAHUH, teu Elohim, transgredindo o seu pacto,
3 que tenha ido e servido a outros elohim, adorando-os, a eles, ou ao sol, ou à lua, ou a qualquer astro do exército do céu (o que não ordenei),
4 e isso te for denunciado, e o ouvires, então o inquirirás bem; e eis que, sendo realmente verdade que se fez tal abominação em Yisra’el,
5 então levarás às tuas portas o homem, ou a mulher, que tiver cometido esta maldade, e apedrejarás o tal homem, ou mulher, até que morra.
6 Pela boca de duas ou de três testemunhas, será morto o que houver de morrer; pela boca duma só testemunha não morrerá.
7 A mão das testemunhas será a primeira contra ele, para matá-lo, e depois a mão de todo o povo; assim exterminarás o mal do meio de ti.
8 Se alguma causa te for difícil demais em juízo, entre sangue e sangue, entre demanda e demanda, entre ferida e ferida, tornando-se motivo de controvérsia nas tuas portas, então te levantarás e subirás ao lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher;
9 virás aos levitas sacerdotes, e ao juiz que houver nesses dias, e inquirirás; e eles te anunciarão a sentença da juízo.
10 Depois cumprirás fielmente a sentença que te anunciarem no lugar que YAHUH escolher; e terás cui-dado de fazer conforme tudo o que te ensinarem.
11 Conforme o teor da lei que te ensinarem, e con-forme o juízo que pronunciarem, farás da palavra que te disserem não te desviarás, nem para a direita nem para a esquerda.
12 O homem que se houver soberbamente, não dando ouvidos ao sacerdote, que está ali para servir a YAHUH, teu Elohim, nem ao juiz, esse homem morrerá; assumirá de Yisra’el o mal.
13 E todo o povo, ouvindo isso, temerá e nunca mais se ensoberbecerá.
14 Quando entrares na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá, e a possuíres e, nela habitando, disseres: Porei so-bre mim um rei, como o fazem todas as nações que estão em redor de mim;
15 porás certamente sobre ti como rei aquele que YAHUH, teu Elohim, escolher. Porás um dentre teus ir-mãos como rei sobre ti; não poderás pôr sobre ti um estrangeiro, homem que não seja de teus irmãos.
16 Ele, porém, não multiplicará para si cavalos, nem fará voltar o povo ao Egito, para multiplicar cavalos; pois YAHUH vos tem dito: Nunca mais voltareis por este caminho.
17 Tampouco multiplicará para si mulheres, para que o seu coração não se desvie; nem multiplicará muito para si a prata e o ouro.
18 Será também que, quando se assentar sobre o trono do seu reino, escreverá para si, num livro, uma cópia desta lei, do exemplar que está diante dos levitas sacerdotes.
19 E o terá consigo, e nele lerá todos os dias da sua vida, para que aprenda a temer a YAHUH, seu Elohim, e a guardar todas as palavras desta lei, e estes estatutos, a fim de os cumprir;
20 para que seu coração não se exalte sobre seus irmãos, e não se aparte do mandamento, nem para a direita nem para a esquerda; a fim de que prolongue os seus dias no seu reino, ele e seus filhos, no meio de Yisra’el.
1 Os levitas sacerdotes, e toda a tribo de Levi, não te-rão parte nem herança com Yisra’el. Comerão das ofer-tas queimadas de YAHUH e da herança dele.
2 Não terão herança no meio de seus irmãos; YAHUH é a sua herança, como lhes tem dito.
3 Este, pois, será o direito dos sacerdotes, a receber do povo, dos que oferecerem sacrifícios de boi ou de ovelha: o ofertante dará ao sacerdote a espádua, as queixadas e o bucho.
4 Ao sacerdote darás as primícias do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
5 Porque YAHUH, teu Elohim, o escolheu dentre todas as tribos, para assistir e ministrar em nome de YAHUH, ele e seus filhos, para sempre.
6 Se um levita, saindo de alguma das tuas cidades de todo o Yisra’el em que ele estiver habitando, vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que YAHUH escolher,
7 e ministrar em nome de YAHUH, seu Elohim, como o fazem todos os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante YAHUH,
8 porção igual terão para comer, além das vendas do seu patrimônio.
9 Quando entrares na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações da-queles povos.
10 Não se achará no meio de ti quem faça passar pelo fogo o seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro,
11 nem encantador, nem quem consulte um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;
12 pois todo aquele que faz estas coisas é abominável para YAHUH , e é por causa destas abominações que YAHUH, teu Elohim, os lança fora de diante de ti.
13 Perfeito serás para com YAHUH, teu Elohim.
14 Porque estas nações, que hás de possuir, ouvem os prognosticadores e os adivinhadores; porém, quanto a ti, YAHUH, teu Elohim, não te permitiu tal coisa.
15 YAHUH, teu Elohim, te suscitará do meio de ti, dentre teus irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ou-virás;
16 conforme tudo o que pediste a YAHUH, teu Elohim, em Horebe, no dia da assembléia, dizendo: Não ouvirei mais a voz de YAHUH, meu Elohim, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.
17 Então, YAHUH me disse: Falaram bem naquilo que disseram.
18 Do meio de seus irmãos lhes suscitarei um profeta semelhante a ti; e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.
19 E de qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu exigirei contas.
20 Mas o profeta que tiver a presunção de falar em meu nome alguma palavra que eu não tenha mandado falar, ou o que falar em nome de outros elohim, esse profeta morrerá.
21 E, se disseres no teu coração: Como conheceremos qual seja a palavra que YAHUH falou?
22 Quando o profeta falar em nome de YAHUH e tal palavra não se cumprir, nem suceder assim, esta é a palavra que YAHUH não falou; com presunção a falou o profeta; não o temerás.
1 Quando YAHUH, teu Elohim, desarraigar as nações cuja terra ele te dá, e tu as desapossares, e morares nas suas cidades e nas suas casas,
2 designarás para ti no meio da terra que YAHUH, teu Elohim, te dá para a possuíres, três cidades;
3 preparar-lhe-ás caminhos, e partirás em três os termos da tua terra, que YAHUH, teu Elohim, te dará em herança; isto será para que todo homicida se acolha nessas cidades.
4 Este, pois é o caso no tocante ao homicida que se acolher ali para que viva: aquele que involuntariamente matar o seu próximo, a quem dantes não odiava;
5 como, por exemplo, aquele que entrar com o seu próximo no bosque para cortar lenha e, pondo força na sua mão com o machado para cortar a árvore, o ferro saltar do cabo e ferir o seu próximo de sorte que venha a morrer; o tal se acolherá a uma dessas cidades, e viverá;
6 para que o vingador do sangue não persiga o homicida, enquanto estiver abrasado o seu coração, e o alcance, por ser comprido o caminho, e lhe tire a vida, não havendo nele culpa de morte, pois que dantes não odiava o seu próximo.
7 Pelo que eu te deu esta ordem: Três cidades designarás para ti.
8 E, se YAHUH, teu Elohim, dilatar os teus termos, como jurou a teus pais, e te der toda a terra que prometeu dar a teus pais
9 ( quando guardares, para o cumprires, todo este man-damento que eu hoje te ordeno, de amar a YAHUH, teu Elohim, e de andar sempre nos seus caminhos ), então, acrescentarás a estas três, mais três cidades;
10 para que não se derrame sangue inocente no meio da tua terra, que YAHUH, teu Elohim, te dá por herança, e não haja sangue sobre ti.
11 Mas se alguém, odiando a seu próximo e lhe armando ciladas, se levantar contra ele e o ferir de modo que venha a morrer, e se acolher a alguma destas cidades,
12 então os anciãos da sua cidade, mandando tirá-lo dali, o entregarão nas mãos do vingador do sangue, para que morra.
13 O teu olho não terá piedade dele; antes tirarás de Yisra’el o sangue inocente, para que te vá bem.
14 Não removerás os marcos do teu próximo, colocados pelos teus antecessores na tua herança que receberás, na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá para a possuíres.
15 uma só testemunha não se levantará contra alguém por qualquer iniqüidade, ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado cometido; pela boca de duas ou de três testemunhas se estabelecerá o fato.
16 Se uma testemunha iníqua se levantar contra alguém, para o acusar de transgressão,
17 então aqueles dois homens que tiverem a demanda se apresentarão perante YAHUH, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver nesses dias.
18 E os juízes inquirirão cuidadosamente; e eis que, sendo a testemunha falsa, e falso o testemunho que deu contra seu irmão,
19 far-lhe-ás como ele cuidava fazer a seu irmão; e assim exterminarás o mal do meio de ti.
20 Os restantes, ouvindo isso, temerão e nunca mais cometerão semelhante mal no meio de ti.
21 O teu olho não terá piedade dele; vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.
1 Quando saíres à peleja, contra teus inimigos, e vires cavalos, e carros, e povo mais numeroso do que tu, deles não terás temor , pois contigo está YAHUH , teu Elohim , que te fez subir da terra do Egito.
2 Quando estiveres para entrar na peleja, o sacerdote se chegará e falará ao povo,
3 e lhe dirá: Ouvi, é Yisra’el; vós estais hoje para entrar na peleja contra os vossos inimigos; não se amoleça o vosso coração; não temais nem tremais, nem vos aterrorizeis diante deles;
4 pois YAHUH, vosso Elohim, é o que vai convosco, a pelejar por vós contra os vossos inimigos, para vos salvar.
5 Então os oficiais falarão ao povo, dizendo: Qual é o homem que edificou casa nova e ainda não a dedicou? vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a dedique.
6 E qual é o homem que plantou uma vinha e ainda não a desfrutou, vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a desfrute.
7 Também qual é e homem que está desposado com uma mulher e ainda não a recebeu? vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a receba.
8 Assim continuarão os oficiais a falar ao povo, dizendo: Qual é o homem medroso e de coração tímido? vá, e torne para casa, a fim de que o coração de seus irmãos não se derreta como o seu coração.
9 Então, tendo os oficiais, acabado de falar ao povo, designarão chefes das tropas para estarem à frente do povo.
10 Quando te aproximares duma cidade para combatê-la, apregoar-lhe-ás paz.
11 Se ela te responder em paz, e te abrir as portas, todo o povo que se achar nela será sujeito a trabalhos forçados e te servirá.
12 Se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás,
13 e logo que YAHUH , teu Elohim , a en-tregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;
14 porém as mulheres, os pequeninos, os animais e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo, tomarás por presa; e comerás o despojo dos teus inimigo, que YAHUH , teu Elohim , te deu.
15 Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são das cidades destas nações.
16 Mas, das cidades destes povos, que YAHUH, teu Elohim , te dá em herança, nada que tem fôlego deixarás com vida;
17 antes destruí-los-ás totalmente: aos heteus, aos amorreus, aos cananeus, aos perizeus, aos heveus, e aos jebuseus; como YAHUH , teu Elohim , te ordenou;
18 para que não vos ensinem a fazer conforme todas as abominações que e-les fazem a seus elohim, e assim pequeis contra YAHUH, vosso Elohim.
19 Quando sitiares uma cidade por muitos dias, pelejando contra ela para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, metendo nele o machado, porque dele poderás comer; pelo que não o cortarás; porventura a árvore do campo é homem, para que seja sitiada por ti?
20 Somente as árvores que souberes não serem árvores cujo fruto se pode comer, é que destruirás e cortarás, e contra a cidade que guerrear contra ti edificarás baluartes, até que seja vencida.
1 Se na terra que YAHUH , teu Elohim , te dá para a possuíres, for encontrado al-gum morto caído no campo, sem que se saiba quem o matou,
2 sairão os teus anciãos e os teus juízes, e medirão as distâncias dali até as cidades que estiverem em redor do morto;
3 e será que, na cidade mais próxima do morto, os anciãos da mesma tomarão uma novilha da manada, que ainda não tenha trabalhado nem tenha puxado na canga,
4 trarão a novilha a um vale de águas correntes, que nunca tenha sido lavrado nem semeado, e ali, naquele vale, quebrarão o pescoço à novilha.
5 Então se achegarão os sacerdotes, fi-lhos de Levi; pois YAHUH , teu Elohim, os escolheu para o servirem, e para aben-çoarem em nome de YAHUH; e segundo a sua sentença se determinará toda de-manda e todo ferimento;
6 e todos os anciãos da mesma cidade, a mais próxima do morto, lavarão as mãos sobre a novilha cujo pescoço foi quebrado no vale,
7 e, protestando, dirão: As nossas mãos não derramaram este sangue, nem os nossos olhos o viram.
8 Perdoa, ó YAHUH, ao teu povo Yisra’el, que tu resgataste, e não ponhas o sangue inocente no meio de teu povo Yisra’el. E aquele sangue lhe será perdoado.
9 Assim tirarás do meio de ti o sangue inocente, quando fizeres o que é reto aos olhos de YAHUH.
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos , e YAHUH , teu Elohim , os entregar nas tuas mãos, e os levares cativos,
11 se vires entre os cativos uma mulher formosa à vista e, afeiçoando-te a ela, quiseres tomá-la por mulher,
12 então a trarás para a tua casa; e ela, tendo rapado a cabeça, cortado as unhas,
13 e despido as vestes do seu cativeiro, ficará na tua casa, e chorará a seu pai e a sua mãe um mês inteiro; depois disso estarás com ela, e serás seu marido e ela será tua mulher.
14 E, se te enfadares dela, deixá-la-ás ir à sua vontade; mas de modo nenhum a venderás por dinheiro, nem a tratarás como escrava, porque a humilhaste.
15 Se um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a quem despreza, e ambas lhe tiverem dado filhos, e o filho primogênito for da desprezada,
16 quando fizer herdar a seus filhos o que tiver, não poderá dar a primogenitura ao filho da amada, preferindo-o ao filha da desprezada, que é o primogênito;
17 mas ao filho da aborrecida reconhecerá por primogênito, dando-lhe dobrada porção de tudo quanto tiver, porquanto ele é as primícias da sua força; o direito da primogenitura é dele.
18 Se alguém tiver um filho contumaz e rebelde, que não obedeça à voz de seu pai e à voz de sua mãe, e que, embora o castiguem, não lhes dê ouvidos,
19 seu pai e sua mãe, pegando nele, o levarão aos anciãos da sua cidade, e à porta do seu lugar;
20 e dirão aos anciãos da cidade: Este nosso filho é contumaz e rebelde; não dá ouvidos à nossa voz; é comilão e beberrão.
21 Então todos os homens da sua cidade o apedrejarão, até que morra; assim exterminarás o mal do meio de ti; e todo o Yisra’el, ouvindo isso, temerá.
22 Se um homem tiver cometido um pecado digno de morte, e for morto, e o tiveres pendurado num madeiro,
23 o seu cadáver não permanecerá toda a noite no madeiro, mas certamente o enterrarás no mesmo dia; porquanto aquele que é pendurado é maldito de Elohim. Assim não contaminarás a tua terra , que YAHUH , teu Elohim , te dá em herança.
1 Se vires extraviado o boi ou a ovelha de teu irmão, não te desviarás deles; sem falta os reconduzirás a teu irmão.
2 E se teu irmão não estiver perto de ti ou não o conheceres, levá-los-ás para tua casa e ficarão contigo até que teu irmão os venha procurar; então lhes restituirás.
3 Assim farás também com o seu jumento, bem como com as suas vestes, e com toda coisa que teu irmão tiver perdido e tu achares; não te poderás desviar deles.
4 Se vires o jumento ou o boi de teu irmão caídos no caminho, não te desviarás deles; sem falta o ajudarás a levantá-los.
5 Não haverá traje de homem na mu-lher, e não vestirá o homem vestido de mulher, porque qualquer que faz isto é abominação a YAHUH, teu Elohim.
6 Se encontrares pelo caminho, numa árvore ou no chão, um ninho de ave com passarinhos ou ovos, e a mãe posta sobre os passarinhos, ou sobre os ovos, não temerás a mãe com os filhotes;
7 sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.
8 Quando edificares uma casa nova, farás no terraço um parapeito, para que não tragas sangue sobre a tua casa, se alguém dali cair.
9 Não semearás a tua vinha de duas espécies de semente, para que não fique sagrado todo o produto, tanto da semente que semeares como do fruto da vinha.
10 Não lavrarás com boi e jumento juntamente.
11 Não te vestirás de estofo misturado, de lã e linho juntamente.
12 Porás franjas nos quatro cantos da tua manta, com que te cobrires.
13 Se um homem tomar uma mulher por esposa, e, tendo coabitado com ela, vier a desprezá-la,
14 e lhe atribuir coisas escandalosas, e contra ela divulgar má fama, dizendo: Tomei esta mulher e, quando me cheguei a ela, não achei nela os sinais da virgindade;
15 então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, à porta;
16 e o pai da moça dirá aos anciãos: Eu dei minha filha por mulher a este homem, e agora ele a despreza,
17 e eis que lhe atribuiu coisas escandalosas, dizendo: Não achei na tua filha os sinais da virgindade; porém eis aqui os sinais da virgindade de minha filha. E eles estenderão a roupa diante dos anciãos da cidade.
18 Então os anciãos daquela cidade, tomando o homem, o castigarão,
19 e, multando-o em cem siclos de prata, os darão ao pai da moça, porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de Yisra’el. Ela ficará sendo sua mulher, e ele por todos os seus dias não poderá repudiá-la.
20 Se, porém, esta acusação for confirmada, não se achando na moça os sinais da virgindade,
21 levarão a moça à porta da casa de seu pai, e os homens da sua cidade a apedrejarão até que morra; porque fez loucura em Yisra’el, prostituindo-se na casa de seu pai. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
22 Se um homem for encontrado deitado com mulher que tenha marido, morrerão ambos, o homem que se tiver deitado com a mulher, e a mulher. Assim exterminarás o mal de Yisra’el.
23 Se houver moça virgem desposada e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,
24 trareis ambos à porta daquela cidade, e os apedrejareis até que morram: a moça, porquanto não gritou na cidade, e o homem, porquanto humilhou a mulher do seu próximo. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
25 Mas se for no campo que o homem achar a moça que é desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, morrerá somente o homem que se deitou com ela;
26 porém, à moça não farás nada. Não há na moça pecado digno de morte; porque, como no caso de um homem que se levanta contra o seu próximo e lhe tira a vida, assim é este caso;
27 pois ele a achou no campo; a moça desposada gritou, mas não houve quem a livrasse. em juízo, entre sangue
28 Se um homem achar uma moça virgem não desposada e, pegando nela, deitar-se com ela, e forem apanhados,
29 o homem que se deitou com a moça dará ao pai dela cinqüenta siclos de prata, e porquanto a humilhou, ela ficará sendo sua mulher; não a poderá repudiar por todos os seus dias.
30 Nenhum homem tomará a mulher de seu pai, e não levantará a cobertura de seu pai.
1 Aquele a quem forem trilhados os testículos, ou for cortado o membro viril, não entrará na assembléia de YAHUH.
2 Nenhum bastardo entrará na assembléia de YAHUH; nem ainda a sua décima geração entrará na assembléia de YAHUH.
3 Nenhum amonita nem moabita entra-rá na assembléia de YAHUH; nem ainda a sua décima geração entrará jamais na assembléia de YAHUH;
4 porquanto não saíram com pão e água a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egito; e, porquanto alugaram contra ti a Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
5 Contudo, YAHUH, teu Elohim, não quis ouvir a Balaão, antes trocou-te a mal-dição em bênção; porquanto YAHUH, teu Elohim, te amava.
6 Não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.
7 Não abominarás o edomeu, pois é teu irmão; nem abominarás o egípcio, pois peregrino foste na sua terra.
8 Os filhos que lhes nascerem na ter-ceira geração entrarão na assembléia de YAHUH.
9 Quando te acampares contra os teus inimigos, então te guardarás de toda coisa má.
10 Se houver no meio de ti alguém que por algum acidente noturno não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.
11 Porém, ao cair da tarde, ele se lavará em água; e depois do sol posto, entrará no meio do arraial.
12 Também terás um lugar fora do arraial, para onde sairás.
13 Entre os teus utensílios terás uma pá; e quando te assentares lá fora, então com ela cavarás e, virando-te, cobrirás o teu excremento;
14 porquanto YAHUH , teu Elohim , anda no meio do teu arraial, para te livrar, e para te entregar a ti os teus inimigos; pelo que o teu arraial será santo, para que ele não veja coisa impura em ti, e de ti se aparte.
15 Não entregarás a seu senhor o servo que, fugindo dele, se tiver acolhido a ti;
16 contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher em alguma das tuas cidades, onde lhe agradar; não o oprimirás.
17 Não haverá dentre as filhas de Yisra’el quem se prostitua no serviço do templo, nem dentre os filhos de Yisra’el haverá quem o faça;
18 não trarás o salário da prostituta nem o aluguel do sodomita para a casa de YAHUH, teu Elohim, por qualquer voto, porque uma e outra coisa são igualmen-te abomináveis a YAHUH, teu Elohim.
19 Do teu irmão não exigirás juros; nem de dinheiro, nem de comida, nem de qualquer outra coisa que se empres-ta a juros.
20 Do estrangeiro poderás exigir juros; porém, do teu irmão não os exigirás, para que YAHUH, teu Elohim, te abençoe em tudo o que puseres a mão, na terra à qual vais para a possuíres.
21 Quando fizeres algum voto a YAHUH, teu Elohim, não tardarás em cumpri-lo; porque YAHUH, teu Elohim, certamente o requererá de ti, e em ti haverá pecado.
22 Se, porém, te abstiveres de fazer voto, não haverá pecado em ti.
23 O que tiver saído dos teus lábios guardarás e cumprirás, tal como volun-tariamente o votaste a YAHUH , teu Elohim, prometendo-o pela tua boca.
24 Quando entrares na vinha do teu próximo, poderás comer uvas conforme o teu desejo, até te fartares, porém não as porás no teu alforje.
25 Quando entrares na seara do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, porém não meterás a foice na seara do teu próximo.
1 Quando um homem tomar uma mulher e se casar com ela, se ela não achar favor aos seus olhos, por haver ele encontrado nela coisa vergonhosa, far-lhe-á uma carta de divórcio e lha dará na mão, e a despedirá de sua casa.
2 Se ela, pois, saindo da casa dele, for e se casar com outro homem,
3 e este também a desprezar e, fazendo-lhe carta de divórcio, lha der na mão, e a despedir de sua casa; ou se este último homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer;
4 então seu primeiro marido que a des-pedira, não poderá tornar a tomá-la por mulher, depois que foi contaminada; pois isso é abominação perante YAHUH. Não farás pecar a terra que YAHUH, teu Elohim, te dá por herança.
5 Quando um homem for recém-casado não sairá à guerra, nem se lhe imporá cargo público; por um ano inteiro ficará livre na sua casa, para se regozijar com a sua mulher, que tomou.
6 Ninguém tomará em penhor as duas mós, nem mesmo a mó de cima, pois se penhoraria assim a vida.
7 Se for descoberto alguém que, havendo furtado um dentre os seus irmãos, dos filhos de Yisra’el, e tenha escravizado, ou vendido, esse ladrão morrerá. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
8 No tocante à praga da lepra, toma cuidado de observar diligentemente tudo o que te ensinarem os levitas sacerdotes; segundo lhes tenho ordenado, assim cuidarás de fazer.
9 Lembra-te do que YAHUH, teu Elohim, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
10 Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor;
11 ficarás do lado de fora, e o homem, a quem fizeste o empréstimo, te trará para fora o penhor.
12 E se ele for pobre, não te deitarás com o seu penhor;
13 ao pôr do sol, sem falta lhe restitui-rás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante de YAHUH, teu Elohim.
14 Não oprimirás o trabalhador pobre e necessitado, seja ele de teus irmãos, ou seja dos estrangeiros que estão na tua terra e dentro das tuas portas.
15 No mesmo dia lhe pagarás o seu salário, e isso antes que o sol se ponha; porquanto é pobre e está contando com isso; para que não clame contra ti a YAHUH, e haja em ti pecado.
16 Não se farão morrer os pais pelos fi-lhos, nem os filhos pelos pais; cada qual morrerá pelo seu próprio pecado.
17 Não perverterás o direito do estrangeiro nem do órfão; nem tomarás em penhor o vestido da viúva.
18 Lembrar-te-ás de que foste escravo no Egito, e de que YAHUH, teu Elohim, te resgatou dali; por isso eu te dou este mandamento para o cumprires.
19 Quando no teu campo fizeres a tua sega e esqueceres um molho no campo, não voltarás para tomá-lo; para o estrangeiro para o órfão, e para a viúva será, para que YAHUH, teu Elohim, te abençoe em todas as obras das tuas mãos.
20 Quando bateres a tua oliveira, não voltarás para colher o fruto dos ramos; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será.
21 Quando vindimares a tua vinha, não voltarás para rebuscá-la; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será.
22 E lembrar-te-ás de que foste escravo na terra do Egito; por isso eu te dou este mandamento para o cumprires.
1 Se houver contenda entre alguns, e vierem a juízo para serem julgados, justificar-se-á ao inocente, e ao culpado condenar-se-á.
2 E se o culpado merecer açoites, o juiz fará que ele se deite e seja açoitado na sua presença, de acordo com a gravidade da sua culpa.
3 Até quarenta açoites lhe poderá dar, não mais; para que, porventura, se lhe der mais açoites do que estes, teu irmão não fique envilecido aos teus olhos.
4 Não atarás a boca ao boi quando estiver debulhando.
5 Se irmãos morarem juntos, e um deles morrer sem deixar filho, a mulher do falecido não se casará com homem estranho, de fora; seu cunhado estará com ela, e a tomará por mulher, fazendo a obrigação de cunhado para com ela.
6 E o primogênito que ela lhe der sucederá ao nome do irmão falecido, para que o nome deste não se apague de Yisra’el.
7 Mas, se o homem não quiser tomar sua cunhada, esta subirá à porta, aos anciãos, e dirá: Meu cunhado recusa suscitar a seu irmão nome em Yisra’el; não quer cumprir para comigo o dever de cunhado.
8 Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e falarão com ele. Se ele persistir, e disser: Não quero tomá-la;
9 sua cunhada se chegará a ele, na presença dos anciãos, e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá ao rosto, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão.
10 E sua casa será chamada em Yisra’el a casa do descalçado.
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão daquele que o fere, e ela, estendendo a mão, lhe pegar pelas suas vergonhas,
12 decepar-lhe-á a mão; o teu olho não terá piedade dela.
13 Não terás na tua bolsa pesos diferentes, um grande e um pequeno.
14 Não terás na tua casa duas efas, uma grande e uma pequena.
15 Terás peso inteiro e justo; terás efa inteira e justa; para que se prolonguem os teus dias na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá.
16 Porque é abominável a YAHUH, teu Elohim, todo aquele que faz tais coisas, todo aquele que pratica a injustiça.
17 Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saías do Egito;
18 como te saiu ao encontro no caminho e feriu na tua retaguarda todos os fracos que iam após ti, estando tu cansado e afadigado; e não temeu a Elohim.
19 Quando, pois, YAHUH, teu Elohim, te houver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá por herança para a pos-suíres, apagarás a memória de Amale-que de debaixo do céu; não te esquece-rás.
1 Também, quando tiveres entrado na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá por herança, e a possuíres, e nela habitares,
2 tomarás das primícias de todos os frutos do solo que trouxeres da terra que o senhor teu Elohim te dá, e as porás num cesto, e irás ao lugar que YAHUH, teu Elohim, escolher para ali fazer habitar o seu nome.
3 E irás ao sacerdote que naqueles dias estiver de serviço, e lhe dirás: Hoje de-claro a YAHUH, teu Elohim, que entrei na terra que o senhor com juramento pro-meteu a nossos pais que nos daria.
4 O sacerdote, pois, tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar de YAHUH, teu Elohim.
5 E perante YAHUH, teu Elohim, dirás: Arameu prestes a perecer era meu pai; e desceu ao Egito com pouca gente, para ali morar; e veio a ser ali uma nação grande, forte e numerosa.
6 Mas os egípcios nos maltrataram e nos afligiram, e nos impuseram uma dura servidão.
7 Então clamamos a YAHUH, o Elohim de nossos pais, e YAHUH ouviu a nossa voz, e atentou para a nossa aflição, o nosso trabalho, e a nossa opressão;
8 e YAHUH nos tirou do Egito com mão forte e braço estendido, com grande es-panto, e com sinais e maravilhas;
9 e nos trouxe a este lugar, e nos deu esta terra, terra que mana leite e mel.
10 E eis que agora te trago as primí-cias dos frutos da terra que tu , ó YAHUH, me deste. Então as porás pe-rante YAHUH, teu Elohim, e o adorarás;
11 e te alegrarás por todo o bem que YAHUH, teu Elohim, te tem dado a ti e à tua casa, tu e o levita, e o estrangeiro que está no meio de ti.
12 Quando acabares de separar todos os dízimos da tua colheita do terceiro ano, que é o ano dos dízimos, dá-los-ás ao levita, ao estrangeiro, ao órfão e à viúva, para que comam dentro das tuas portas, e se fartem.
13 E dirás perante YAHUH, teu Elohim: Tirei da minha casa as coisas consa-gradas, e as dei ao levita, ao estran-geiro, ao órfão e à viúva, conforme to-dos os teus mandamentos que me tens ordenado; não transgredi nenhum dos teus mandamentos, nem deles me esqueci.
14 Delas não comi no meu luto, nem delas tirei coisa alguma estando eu imundo, nem delas dei para algum morto; ouvi a voz de YAHUH, meu Elohim; conforme tudo o que me ordenaste, tenho feito.
15 Olha desde a tua santa habitação, desde o céu, e abençoa o teu povo de Yisra’el, e a terra que nos deste, como juraste a nossos pais, terra que mana leite e mel.
16 Neste dia , YAHUH , teu Elohim , te manda observar estes estatutos e pre-ceitos; portanto os guardarás e os ob-servarás com todo o teu coração e com toda a tua alma.
17 Hoje declaraste a YAHUH que ele te será por Elohim, e que andarás nos seus caminhos, e guardarás os seus estatu-tos, os seus mandamentos e os seus preceitos, e darás ouvidos à sua voz.
18 Outrossim, YAHUH hoje te declarou que lhe serás por seu próprio povo, como te tem dito, e que deverás guar-dar todos os seus mandamentos;
19 para assim te exaltar em honra, em fama e em glória sobre todas as nações que criou; e para que sejas um povo santo a YAHUH, teu Elohim, como ele dis-se.
1 Mosheh, com os anciãos de Yisra’el, deu ordem ao povo, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que eu hoje vos ordeno.
2 E no dia em que passares o Yarden para a terra que YAHUH, teu Elohim, te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.
3 E escreverás nelas todas as palavras desta lei, quando tiveres passado para entrar na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá, terra que mana leite e mel, como YAHUH, o Elohim de teus pais, te prome-teu.
4 Quando, pois, houverdes passado o Yarden, levantareis no monte Ebal estas pedras, como eu hoje vos ordeno, e as caiareis.
5 Também ali edificarás um altar a YAHUH, teu Elohim, um altar de pedras; não alçarás ferramenta sobre elas.
6 De pedras brutas edificarás o altar de YAHUH, teu Elohim, e sobre ele oferece-rás holocaustos a YAHUH, teu Elohim.
7 Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás, e te alegrarás perante YAHUH, teu Elohim.
8 Naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.
9 Falou mais Mosheh, e os levitas sacerdotes, a todo o Yisra’el, dizendo: Guarda silêncio, e ouve, ó Yisra’el! hoje vieste a ser o povo de YAHUH, teu Elohim.
10 Portanto, obedecerás à voz de YAHUH, teu Elohim, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno.
11 Nesse mesmo dia Mosheh deu ordem ao povo, dizendo:
12 Quando houverdes passado o Yarden, estes estarão sobre o monte Gerizim, para abençoarem o povo: Shimon, Levi, Yahudah, Issacar, Yahusef e Benjamim;
13 e estes estarão sobre o monte Ebal para pronunciarem a maldição: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.
14 E os levitas dirão em alta voz a todos os homens de Yisra’el:
15 Maldito o homem que fizer imagem esculpida, ou fundida, abominação a YAHUH, obra da mão do artífice, e a pu-ser em um lugar escondido. E todo o povo, respondendo, dirá: Que assim seja.
16 Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Que assim seja.
17 Maldito aquele que remover os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Que assim seja.
18 Maldito aquele que fizer que o cego erre do caminho. E todo o povo dirá: Que assim seja.
19 Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Que assim seja,
20 Maldito aquele que se deitar com a mulher de seu pai, porquanto levantou a cobertura de seu pai. E todo o povo dirá: Que assim seja.
21 Maldito aquele que se deitar com algum animal. E todo o povo dirá: Que assim seja.
22 Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Que assim seja.
23 Maldito aquele que se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Que assim seja.
24 Maldito aquele que ferir ao seu próximo em oculto. E todo o povo dirá: Que assim seja.
25 Maldito aquele que receber peita para matar uma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Que assim seja.
26 Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Que assim seja.
1 Se ouvires atentamente a voz de YAHUH, teu Elohim, tendo cuidado de guardar todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno, YAHUH, teu Elohim, te exaltará sobre todas as nações da terra;
2 e todas estas bênçãos virão sobre ti e te alcançarão, se ouvires a voz de YAHUH, teu Elohim:
3 Bendito serás na cidade, e bendito serás no campo.
4 Bendito o fruto do teu ventre, e o fruto do teu solo, e o fruto dos teus animais, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.
5 Bendito o teu cesto, e a tua amassadeira.
6 Bendito serás quando entrares, e bendito serás quando saíres.
7 YAHUH entregará, feridos diante de ti, os teus inimigos que se levantarem contra ti; por um caminho sairão contra ti, mas por sete caminhos fugirão da tua presença.
8 YAHUH mandará que a bênção esteja contigo nos teus celeiros e em tudo a que puseres a tua mão; e te abençoará na terra que YAHUH, teu Elohim, te dá.
9 YAHUH te confirmará para si por povo santo, como te jurou, se guardares os mandamentos de YAHUH, teu Elohim, e andares nos seus caminhos.
10 Assim todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome de YAHUH, e terão temor de ti.
11 E YAHUH te fará prosperar grande-mente no fruto do teu ventre, no fruto dos teus animais e no fruto do teu solo, na terra que YAHUH, com juramento, prometeu a teus pais te dar.
12 YAHUH te abrirá o seu bom tesouro, o céu, para dar à tua terra a chuva no seu tempo, e para abençoar todas as obras das tuas mãos; e emprestarás a muitas nações, porém tu não tomarás emprestado.
13 E YAHUH te porá por cabeça, e não por cauda; e só estarás por cima, e não por baixo; se obedeceres aos manda-mentos de YAHUH , teu Elohim , que eu hoje te ordeno, para os guardar e cumprir,
14 não te desviando de nenhuma das palavras que eu hoje te ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, e não andando após outros elohim, para os servires.
15 Se, porém, não ouvires a voz de YAHUH, teu Elohim, se não cuidares em cumprir todos os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje te or-deno, virão sobre ti todas estas maldi-ções, e te alcançarão:
16 Maldito serás na cidade, e maldito serás no campo.
17 Maldito o teu cesto, e a tua amassadeira.
18 Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto do teu solo, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.
19 Maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.
20 YAHUH mandará sobre ti a maldição, a derrota e o desapontamento, em tudo a que puseres a mão para fazer, até que sejas destruído, e até que repen-tinamente pereças, por causa da mal-dade das tuas obras, pelas quais me deixaste.
21 YAHUH fará pegar em ti a peste, até que te consuma da terra na qual estás entrando para a possuíres.
22 YAHUH te ferirá com a tísica e com a febre, com a inflamação, com o calor forte, com a seca, com crestamento e com ferrugem, que te perseguirão até que pereças
23 O céu que está sobre a tua cabeça será de bronze, e a terra que está debaixo de ti será de ferro.
24 YAHUH dará por chuva à tua terra pó; do céu descerá sobre ti a poeira, ate que sejas destruído.
25 YAHUH fará que sejas ferido diante dos teus inimigos; por um caminho sai-rás contra eles, e por sete caminhos fu-girás deles; e serás espetáculo horrendo a todos os reinos da terra.
26 Os teus cadáveres servirão de pasto a todas as aves do céu, e aos animais da terra, e não haverá quem os enxote.
27 YAHUH te ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com coceira, de que não possas curar-te;
28 YAHUH te ferirá com loucura, com cegueira, e com pasmo de coração.
29 Apalparás ao meio-dia como o cego apalpa nas trevas, e não prosperarás nos teus caminhos; serás oprimido e roubado todos os dias, e não haverá quem te salve.
30 Desposar-te-ás com uma mulher, porém outro homem dormirá com ela; edificarás uma casa, porém não morarás nela; plantarás uma vinha, porém não a desfrutarás.
31 O teu boi será morto na tua presença, porém dele não comerás; o teu jumento será roubado diante de ti, e não te será restituído a ti; as tuas ovelhas serão dadas aos teus inimigos, e não haverá quem te salve.
32 Teus filhos e tuas filhas serão dados a outro povo, os teus olhos o verão, e desfalecerão de saudades deles todo o dia; porém não haverá poder na tua mão.
33 O fruto da tua terra e todo o teu trabalho comê-los-á um povo que nunca conheceste; e serás oprimido e esmagado todos os dias.
34 E enlouquecerás pelo que hás de ver com os teus olhos.
35 Com úlceras malignas, de que não possas sarar, YAHUH te ferirá nos joe-lhos e nas pernas, sim, desde a planta do pé até o alto da cabeça.
36 YAHUH te levará a ti e a teu rei, que tiveres posto sobre ti, a uma nação que não conheceste, nem tu nem teus pais; e ali servirás a outros elohim, ao pau e à pedra.
37 E virás a ser por pasmo, provérbio e ludíbrio entre todos os povos a que YAHUH te levar.
38 Levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco; porque o gafanhoto a consumirá.
39 Plantarás vinhas, e as cultivarás, porém não lhes beberás o vinho, nem colherás as uvas; porque o bicho as devorará.
40 Terás oliveiras em todos os teus termos, porém não te ungirás com azeite; porque a azeitona te cairá da oliveira.
41 Filhos e filhas gerarás, porém não te pertencerão; porque irão em cativeiro.
42 Todo o teu arvoredo e o fruto do teu solo consumi-los-á o gafanhoto.
43 O estrangeiro que está no meio de ti se elevará cada vez mais sobre ti, e tu cada vez mais descerás;
44 ele emprestará a ti, porém tu não emprestarás a ele; ele será a cabeça, e tu serás a cauda.
45 Todas estas maldições virão sobre ti, e te perseguirão, e te alcançarão, até que sejas destruído, por não haveres dado ouvidos à voz de YAHUH, teu Elohim, para guardares os seus mandamentos, e os seus estatutos, que te ordenou.
46 Estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendência para sempre.
47 Por não haveres servido a YAHUH, teu Elohim, com gosto e alegria de cora-ção, por causa da abundância de tudo,
48 servirás aos teus inimigos , que YAHUH enviará contra ti, em fome e sede, e em nudez, e em falta de tudo; e ele porá sobre o teu pescoço um jugo de ferro, até que te haja destruído.
49 YAHUH levantará contra ti de longe, da extremidade da terra, uma nação que voa como a águia, nação cuja língua não entenderás;
50 nação de rosto feroz, que não res-peitará ao velho, nem se compadecerá do moço;
51 e comerá o fruto dos teus animais e o fruto do teu solo, até que sejas destruído; e não te deixará grão, nem mosto, nem azeite, nem as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas, até que te faça perecer;
52 e te sitiará em todas as tuas portas, até que em toda a tua terra venham a cair os teus altos e fortes muros, em que confiavas; sim, te sitiará em todas as tuas portas, em toda a tua terra que YAHUH, teu Elohim, te deu.
53 E, no cerco e no aperto com que os teus inimigos te apertarão, comerás o fruto do teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que YAHUH, teu Elohim, te houver dado.
54 Quanto ao homem mais mimoso e delicado no meio de ti, o seu olho será mesquinho para com o seu irmão, para com a mulher de seu regaço, e para com os filhos que ainda lhe ficarem de resto;
55 de sorte que não dará a nenhum deles da carne de seus filhos que ele comer, porquanto nada lhe terá ficado de resto no cerco e no aperto com que o teu inimigo te apertará em todas as tuas portas.
56 Igualmente, quanto à mulher mais mimosa e delicada no meio de ti, que de mimo e delicadeza nunca tentou pôr a planta de seu pé sobre a terra, será mesquinho o seu olho para com o homem de seu regaço, para com seu filho, e para com sua filha;
57 também ela será mesquinha para com as suas páreas, que saírem dentre os seus pés, e para com os seus filhos que tiver; porque os comerá às escondidas pela falta de tudo, no cerco e no aperto com que o teu inimigo te apertará nas tuas portas.
58 Se não tiveres cuidado de guardar todas as palavras desta lei, que estão escritas neste livro, para temeres este nome glorioso e temível, YAHUH, teu Elohim;
59 então, YAHUH fará espantosas as tuas pragas, e as pragas da tua descen-dência, grandes e duradouras pragas, e enfermidades malignas e duradouras;
60 e fará tornar sobre ti todos os males do Egito, de que tiveste temor; e eles se apegarão a ti.
61 Também YAHUH fará vir a ti toda enfermidade, e toda praga que não está escrita no livro desta lei, até que sejas destruído.
62 Assim ficareis poucos em número, depois de haverdes sido em multidão como as estrelas do céu; porquanto não deste ouvidos à voz de YAHUH, teu Elohim.
63 E será que, assim como YAHUH se deleitava em vós, para fazer-vos o bem e multiplicar-vos, assim YAHUH se de-leitará em destruir-vos e consumir-vos; e sereis desarraigados da terra na qual estais entrando para a possuirdes.
64 E YAHUH vos espalhará entre todos os povos desde uma extremidade da terra até a outra; e ali servireis a outros elohim que não conhecestes, nem vós nem vossos pais, elohim de pau e de pedra.
65 E nem ainda entre estas nações des-cansarás, nem a planta de teu pé terá repouso; mas YAHUH ali te dará cora-ção tremente, e desfalecimento de o-lhos, e desmaio de alma.
66 E a tua vida estará como em sus-penso diante de ti; e estremecerás de noite e de dia, e não terás segurança da tua própria vida.
67 Pela manhã dirás: Ah! quem me dera ver a tarde; E à tarde dirás: Ah! quem me dera ver a manhã! pelo pas-mo que terás em teu coração, e pelo que verás com os teus olhos.
68 E YAHUH te fará voltar ao Egito em navios, pelo caminho de que te disse: Nunca mais o verás. Ali vos poreis a venda como escravos e escravas aos vossos inimigos, mas não haverá quem vos compre.
1 Estas são as palavras do pacto que YAHUH ordenou a Mosheh que fizesse com os filhos de Yisra’el na terra de Moav, além do pacto que fizera com eles em Horebe.
2 Chamou, pois, Mosheh a todo o Yisra’el, e disse-lhes: Vistes tudo quanto YAHUH fez perante vossos olhos, na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra;
3 as grandes provas que os teus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas.
4 Mas até hoje YAHUH não vos tem da-do um coração para entender, nem o-lhos para ver, nem ouvidos para ouvir.
5 Quarenta anos vos fiz andar pelo deserto; não se envelheceu sobre vós a vossa roupa, nem o sapato no vosso pé.
6 Pão não comestes, vinho e bebida forte não bebestes; para que soubésseis que eu sou YAHUH, vosso Elohim.
7 Quando, pois, viemos a este lugar, Siom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, nos saíram ao encontro, à peleja, e nós os ferimos;
8 e lhes tomamos a terra, e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo dos manassitas.
9 Guardai, pois, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes.
10 Vós todos estais hoje perante YAHUH, vosso Elohim: os vossos cabeças, as vos-sas tribos, os vossos anciãos e os vos-sos oficiais, a saber, todos os homens de Yisra’el,
11 os vossos pequeninos, as vossas mulheres, e o estrangeiro que está no meio do vosso arraial, tanto o rachador da vossa lenha como o tirador da vossa água;
12 para entrardes no pacto de YAHUH, vosso Elohim, e no seu juramento que YAHUH, vosso Elohim, hoje faz convosco;
13 para que hoje vos estabeleça por seu povo, e ele vos seja por Elohim, como vos disse e como prometeu com jura-mento a vossos pais, a Avraham, a Isa-que e a Ya’akov.
14 Ora, não é somente convosco que faço este pacto e este juramento,
15 mas é com aquele que hoje está aqui conosco perante YAHUH , nosso Elohim, e também com aquele que hoje não está aqui conosco
16 ( porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes;
17 e vistes as suas abominações, os seus ídolos de pau e de pedra, de prata e de ouro, que havia entre elas );
18 para que entre vós não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo, cujo coração hoje se desvie de YAHUH, nosso Elohim, e vá servir aos elohim dessas nações; para que entre vós não haja raiz que produza veneno e fel,
19 e aconteça que alguém, ouvindo as palavras deste juramento, se abençoe no seu coração, dizendo: Terei paz, ainda que ande na teimosia do meu coração para acrescentar à sede a bebedeira.
20 YAHUH não lhe quererá perdoar, pe-lo contrário fumegará contra esse ho-mem a ira de YAHUH, e o seu zelo, e toda maldição escrita neste livro pousa-rá sobre ele, e YAHUH lhe apagará o nome de debaixo do céu.
21 Assim YAHUH o separará para mal, dentre todas as tribos de Yisra’el, conforme todas as maldições do pacto escrito no livro desta lei.
22 Pelo que a geração vindoura-os vos-sos filhos que se levantarem depois de vós-e o estrangeiro que vier de terras remotas dirão, ao verem as pragas des-ta terra, e as suas doenças, com que YAHUH a terá afligido,
23 e que toda a sua terra é enxofre e sal e abrasamento, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Go-morra, de Admá e de Zeboim, que YAHUH destruiu na sua ira e no seu fu-ror;
24 sim, todas as nações dirão: Por que fez YAHUH assim com esta terra? Que significa o furor de tamanha ira?
25 Então se dirá: Porquanto deixaram o pacto de YAHUH, o Elohim de seus pais, que tinha feito com eles, quando os ti-rou da terra do Egito;
26 e se foram e serviram a outros elohim, e os adoraram; elohim que eles não tinham conhecido, e que lhes não foram dados;
27 por isso é que a ira de YAHUH se a-cendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro;
28 e YAHUH os arrancou da sua terra com ira, com furor e com grande indig-nação, e os lançou em outra terra, co-mo neste dia se vê.
29 As coisas encobertas pertencem a YAHUH, nosso Elohim, mas as reveladas nos pertencem a nós e a nossos filhos para sempre, para que observemos to-das as palavras desta lei.
1 Quando te sobrevierem todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que pus diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações para onde YAHUH, teu Elohim, te houver lançado,
2 e te converteres a YAHUH, teu Elohim, e obedeceres à sua voz conforme tudo o que eu te ordeno hoje, tu e teus filhos, de todo o teu coração e de toda a tua alma,
3 YAHUH, teu Elohim, te fará voltar do teu cativeiro, e se compadecerá de ti, e tornará a ajuntar-te dentre todos os po-vos entre os quais te houver espalhado YAHUH, teu Elohim.
4 Ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará YAHUH, teu Elohim, e dali te to-mará;
5 e YAHUH, teu Elohim, te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem, e te multiplicará mais do que a teus pais.
6 Também YAHUH, teu Elohim , circunci-dará o teu coração, e o coração de tua descendência , a fim de que ames a YAHUH, teu Elohim, de todo o teu coração e de toda a tua alma, para que vivas.
7 E YAHUH, teu Elohim, porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, sobre aqueles que te tiverem odiado e perse-guido.
8 Tu te tornarás, pois, e obedecerás à voz de YAHUH, e observarás todos os seus mandamentos que eu hoje te or-deno.
9 Então YAHUH, teu Elohim, te fará pros-perar grandemente em todas as obras das tuas mãos, no fruto do teu ventre, e no fruto dos teus animais, e no fruto do teu solo; porquanto YAHUH tornará a alegrar-se em ti para te fazer bem, co-mo se alegrou em teus pais;
10 quando obedeceres à voz de YAHUH, teu Elohim , guardando os seus manda-mentos e os seus estatutos , escritos neste livro da lei; quando te converte-res a YAHUH, teu Elohim, de todo o teu coração e de toda a tua alma.
11 Porque este mandamento, que eu hoje te ordeno, não te é difícil demais, nem tampouco está longe de ti.
12 Não está no céu para dizeres: Quem subirá por nós ao céu, e no-lo trará, e no-lo fará ouvir, para que o cumpramos?
13 Nem está além do mar, para dizeres: Quem passará por nós além do mar, e no-lo trará, e no-lo fará ouvir, para que o cumpramos?
14 Mas a palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires.
15 Vê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
16 Se guardares o mandamento que eu hoje te ordeno de amar a YAHUH, teu Elohim, de andar nos seus caminhos, e de guardar os seus mandamentos, os seus estatutos e os seus preceitos, então viverás, e te multiplicarás, e YAHUH, teu Elohim, te abençoará na terra em que estás entrando para a possuíres.
17 Mas se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido pa-ra adorares outros elohim, e os servires,
18 declaro-te hoje que certamente pe-recerás; não prolongarás os dias na terra para entrar na qual estás passando o Yarden, a fim de a possuíres.
19 O céu e a terra tomo hoje por tes-temunhas contra ti de que te pus diante de ti a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua descendência,
20 amando a YAHUH, teu Elohim, obede-cendo à sua voz, e te apegando a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; e para que habites na terra que YAHUH prometeu com jura-mento a teus pais, a Avraham, a Yitz’chak e a Ya’akov, que lhes havia de dar.
1 Prosseguindo Mosheh, falou ainda es-tas palavras a todo o Yisra’el,
2 dizendo-lhes: Cento e vinte anos te-nho eu hoje. Já não posso mais sair e entrar; e YAHUH me disse: Não pas-sarás este Yarden.
3 YAHUH, teu Elohim, passará adiante de ti; ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas. Yahushua passará adiante de ti, como YAHUH disse.
4 E YAHUH lhes fará como fez a Siom e a Ogue, reis dos amorreus, e à sua terra, aos quais destruiu.
5 Quando, pois, YAHUH vos entregar estes povos diante de vós, então com eles fareis conforme todo o mandamen-to que vos tenho ordenado.
6 Sede fortes e corajosos; não temais, nem vos atemorizeis diante deles; por-que YAHUH, vosso Elohim, é quem vai convosco. Não vos deixará, nem vos de-samparará.
7 Então chamou Mosheh a Yahushua, e lhe disse à vista de todo o Yisra’el: Sê forte e corajoso, porque tu entrarás com este povo na terra que YAHUH, com juramento, prometeu a teus pais lhes daria; e tu os farás herdá-la.
8 YAHUH, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará. Não temas, nem te espantes.
9 Mosheh escreveu esta lei, e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que leva-vam a arca do pacto de YAHUH, e a to-dos os anciãos de Yisra’el.
10 Também Mosheh lhes deu ordem, di-zendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
11 quando todo o Yisra’el vier a compa-recer perante YAHUH, teu Elohim, no lu-gar que ele escolher, lereis esta lei diante de todo o Yisra’el, para todos ou-virem.
12 Congregai o povo, homens, mulhe-res e pequeninos, e os estrangeiros que estão dentro das vossas portas, para que ouçam e aprendam, e temam a YAHUH, vosso Elohim, e tenham cuidado de cumprir todas as palavras desta lei;
13 e que seus filhos que não a soube-rem ouçam, e aprendam a temer a YAHUH, vosso Elohim, todos os dias que viverdes sobre a terra a qual estais passando o Yarden para possuir.
14 Também disse YAHUH a Mosheh: Eis que vem chegando o dia em que hás de morrer. Chama a Yahushua, e apresen-tai-vos na tenda da revelação, para que eu lhe dê ordens. Assim foram Mosheh e Yahushua, e se apresentaram na tenda da revelação.
15 Então YAHUH apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem parou sobre a porta da tenda.
16 E disse YAHUH a Mosheh: Eis que dormirás com teus pais; e este povo se levantará, e se prostituirá indo após os elohim estranhos da terra na qual está entrando, e me deixará, e quebrará o meu pacto, que fiz com ele.
17 Então se acenderá a minha ira na-quele dia contra ele, e eu o deixarei, e dele esconderei o meu rosto, e ele será devorado. Tantos males e angústias o alcançarão, que dirá naquele dia: Não é, porventura, por não estar o meu Elohim comigo, que me sobrevieram estes ma-les?
18 Esconderei pois, totalmente o meu rosto naquele dia, por causa de todos os males que ele tiver feito, por se haver tornado para outros elohim.
19 Agora, pois, escrevei para vós este cântico, e ensinai-o aos filhos de Yisra’el; ponde-o na sua boca, para que este cântico me sirva por testemunha contra o povo de Yisra’el.
20 Porque o introduzirei na terra que, com juramento, prometi a seus pais, terra que mana leite e mel; comerá, fartar-se-á, e engordará; então, tornando-se para outros elohim, os servirá, e me desprezará, violando o meu pacto.
21 E será que, quando lhe sobrevierem muitos males e angústias, então este cântico responderá contra ele por testemunha, pois não será esquecido da boca de sua descendência; porquanto conheço a sua imaginação, o que ele maquina hoje, antes de eu o ter introduzido na terra que lhe prometi com juramento.
22 Assim Mosheh escreveu este cântico naquele dia, e o ensinou aos filhos de Yisra’el.
23 E ordenou YAHUH a Yahushua, filho de Num, dizendo: sê forte e corajoso, porque tu introduzirás os filhos de Yisra’el na terra que, com juramento, lhes pro-meti; e eu serei contigo.
24 Ora, tendo Mosheh acabado de es-crever num livro todas as palavras desta lei,
25 deu ordem aos levitas que levavam a arca do pacto de YAHUH, dizendo:
26 Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto de YAHUH, vosso Elohim, para que ali esteja por testemu-nha contra vós.
27 Porque conheço a vossa rebeldia e a vossa dura cerviz; eis que, vivendo eu ainda hoje convosco, rebeldes fostes contra YAHUH; e quanto mais depois da minha morte!
28 Congregai perante mim todos os anciãos das vossas tribos, e vossos oficiais, para que eu fale estas palavras aos seus ouvidos, e tome por testemunhas contra eles o céu e a terra.
29 Porque eu sei que depois da minha morte certamente vos corrompereis, e vos desviareis do caminho que vos or-denei; então este mal vos sobrevirá nos últimos dias, quando fizerdes o que é mau aos olhos de YAHUH, para o provo-car à ira com a obra das vossas mãos.
30 Então Mosheh proferiu todas as pala-vras deste cântico, ouvindo-o toda a as-sembléia de Yisra’el:
1 Inclinai os ouvidos, ó céus, e falarei; e ouça a terra as palavras da minha boca.
2 Caia como a chuva a minha doutrina; destile a minha palavra como o orvalho, como chuvisco sobre a erva e como chuvas sobre a relva.
3 Porque proclamarei o nome de YAHUH; engrandecei o nosso Elohim.
4 Ele é a Rocha; suas obras são perfeitas, porque todos os seus caminhos são justos; Elohim é fiel e sem iniqüidade; justo e reto é ele.
5 Corromperam-se contra ele; não são seus filhos, e isso é a sua mancha; geração perversa e depravada é.
6 É assim que recompensas a YAHUH, povo louco e insensato? não é ele teu pai, que te adquiriu, que te fez e te estabeleceu?
7 Lembra-te dos dias da antigüidade, atenta para os anos, geração por geração; pergunta a teu pai, e ele te informará, aos teus anciãos, e eles to dirão.
8 Quando o Altíssimo dava às nações a sua herança, quando separava os filhos dos homens, estabeleceu os termos dos povos conforme o número dos filhos de Yisra’el.
9 Porque a porção de YAHUH é o seu povo; Ya’akov é a parte da sua herança.
10 Achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cer-cou-o de proteção; cuidou dele, guar-dando-o como a menina do seu olho.
11 Como a águia desperta o seu ninho, adeja sobre os seus filhos e, estenden-do as suas asas, toma-os, e os leva so-bre as suas asas,
12 assim só YAHUH o guiou, e não ha-via com ele Elohim estranho.
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo; também o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,
14 coalhada das vacas e leite das ovelhas, com a gordura dos cordeiros, dos carneiros de Basã, e dos bodes, com o mais fino trigo; e por vinho bebeste o sangue das uvas.
15 E Jesurum, engordando, recalcitrou ( tu engordaste, tu te engrossaste e te cevaste ); então abandonou a Elohim, que o fez, e desprezou a Rocha da sua salvação.
16 Com elohim estranhos o moveram a zelos; com abominações o provocaram à ira:
17 Ofereceram sacrifícios aos demônios, não a Elohim, a elohim que não haviam conhecido, elohim novos que aparece-ram há pouco, aos quais os vossos pais não temeram.
18 Olvidaste a Rocha que te gerou, e te esqueceste do Elohim que te formou.
19 Vendo isto, YAHUH os desprezou, por causa da provocação que lhe fize-ram seus filhos e suas filhas;
20 e disse: Esconderei deles o meu rosto, verei qual será o seu fim, porque geração perversa são eles, filhos em quem não há fidelidade.
21 A zelos me provocaram cem aquilo que não é Elohim, com as suas vaidades me provocaram à ira; portanto eu os provocarei a zelos com aquele que não é povo, com uma nação insensata os despertarei à ira.
22 Porque um fogo se acendeu na minha ira, e arde até o mais profundo do abismo, e devora a terra com o seu fruto, e abrasa os fundamentos dos montes.
23 Males amontoarei sobre eles, esgo-tarei contra eles as minhas setas.
24 Consumidos serão de fome, devora-dos de raios e de amarga destruição; e contra eles enviarei dentes de feras, juntamente com o veneno dos que se arrastam no pó.
25 Por fora devastará a espada, e por dentro o pavor, tanto ao mancebo como à virgem, assim à criança de peito como ao homem encanecido.
26 Eu teria dito: Por todos os cantos os espalharei, farei cessar a sua memória dentre os homens,
27 se eu não receasse a vexação da parte do inimigo, para que os seus ad-versários , iludindo-se , não dissessem: A nossa mão está exaltada; não foi YAHUH quem fez tudo isso.
28 Porque são gente falta de conselhos, e neles não há entendimento.
29 Se eles fossem sábios, entenderiam isso, e atentariam para o seu fim!
30 Como poderia um só perseguir mil, e dois fazer fugir dez mil, se a sua Rocha não os vendera, e YAHUH não os entre-gara?
31 Porque a sua rocha não é como a nossa Rocha, sendo até os nossos inimi-gos juízes disso.
32 Porque a sua vinha é da vinha de Sodoma e dos campos de Gomorra; as suas uvas são uvas venenosas, seus cachos são amargos.
33 O seu vinho é veneno de serpentes, e peçonha cruel de víboras.
34 Não está isto encerrado comigo? selado nos meus tesouros?
35 Minha é a vingança e a recompensa, ao tempo em que resvalar o seu pé; porque o dia da sua ruína está próximo, e as coisas que lhes hão de suceder se apressam a chegar.
36 Sim, YAHUH fará justiça a seu povo e terá piedade de seus servos. Ao ver que a mão deles vai fraquejando , e não há mais nem livre nem escravo,
37 YAHUH dirá: Onde estão os seus elohim, a rocha em que se refugiavam?
38 Onde estão os elohim que comeram a gordura de seus sacrifícios e beberam o vinho de suas ofertas? Que esses elohim se levantem e os socorram! Que eles lhes deem abrigo!
39 Vede agora que eu sou o único, e não há outro Elohim além de mim; eu faço morrer e eu faço viver; eu firo e eu saro; e não há quem possa livrar da minha mão.
40 Pois levanto a minha mão ao céu, e digo: Como eu vivo para sempre,
41 se eu afiar a minha espada reluzente, e a minha mão travar do juízo, então retri-buirei vingança aos meus adversários, e recompensarei aos que me odeiam.
42 De sangue embriagarei as minhas setas, e a minha espada devorará carne; do sangue dos mortes e dos cativos, das cabeças cabeludas dos inimigos
43 Aclamai, ó nações, com alegria, o povo dele, porque ele vingará o sangue dos seus servos; aos seus adversários retribuirá vingança, e fará expiação pela sua terra e pelo seu povo.
44 Veio, pois, Mosheh, e proferiu todas as palavras deste cântico na presença do povo, ele e Oséias, filho de Num.
45 E, acabando Mosheh de falar todas essas palavras a todo o Yisra’el,
46 disse-lhes: Aplicai o vosso coração a todas as palavras que eu hoje vos testifico, as quais haveis de recomendar a vossos filhos, para que tenham cuidado de cumprir todas as palavras desta lei.
47 Porque esta palavra não vos é vã, mas é a vossa vida, e por esta mesma palavra prolongareis os dias na terra à qual ides, passando o Yarden, para a possuir.
48 Naquele mesmo dia falou YAHUH a Mosheh, dizendo:
49 Sobe a este monte de Abarim, ao monte Nebo, que está na terra de Moav, defronte de Jericó, e vê a terra de Kena’an, que eu dou aos filhos de Yisra’el por possessão;
50 e morre no monte a que vais subir, e recolhe-te ao teu povo; assim como Aharon, teu irmão, morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo;
51 porquanto pecastes contra mim no meio dos filhos de Yisra’el, junto às águas de Meribá de Cades, no deserto de Zim, pois não me santificastes no meio dos filhos de Yisra’el.
52 Pelo que verás a terra diante de ti, porém lá não entrarás, na terra que eu dou aos filhos de Yisra’el.
1 Esta é a bênção com que Mosheh, homem de Elohim, abençoou os filhos de Yisra’el antes da sua morte.
2 Disse ele: YAHUH veio do Sinai, e de Seir raiou sobre nós; resplandeceu des-de o monte Parã, e veio das miríades de santos; à sua direita havia para eles o fogo da lei.
3 Na verdade ama o seu povo; todos os seus santos estão na sua mão; postos serão no meio, entre os teus pés, e cada um receberá das tuas palavras.
4 Mosheh nos prescreveu uma lei, uma herança para a assembléia de Ya’akov.
5 E tornou-se rei em Jesurum, quando se congregaram os cabeças do povo juntamente com as tribos de Yisra’el.
6 Viva Rúben, e não morra; e não sejam poucos os seus homens.
7 E isto é o que disse de Yahudah: Ouve, ó YAHUH, a voz de Yahudah e introduze-o no meio do seu povo; com as suas mãos pelejou por si; sê tu o seu auxílio contra os seus inimigos.
8 De Levi disse: Sejam teu Tumim e teu Urim para o teu homem santo, que provaste em Massá, com quem contendeste junto às águas de Meribá;
9 aquele que disse de seu pai e de sua mãe: Nunca os vi, e não reconheceu a seus irmãos, e não conheceu a seus filhos; pois esses levitas guardaram a tua palavra e observaram o teu pacto.
10 Ensinarão os teus preceitos a Ya’akov, e a tua lei a Yisra’el; chegarão incenso ao seu nariz, e porão holocausto sobre o teu altar.
11 Abençoa o seu poder, ó YAHUH, e aceita a obra das suas mãos; fere os lombos dos que se levantam contra ele e o odeiam, para que nunca mais se levantem.
12 De Benjamim disse: O amado de YAHUH habitará seguro junto a ele; e YAHUH o cercará o dia todo, e ele habi-tará entre os seus ombros.
13 De Yahusef disse: seja a sua terra a-bençoada por YAHUH, com os mais ex-celentes dons do céu, com o orvalho, e com as águas do abismo que jaz abaixo;
14 com os excelentes frutos do sol, e com os excelentes produtos dos meses;
15 com as coisas mais excelentes dos montes antigos, e com as coisas exce-lentes dos outeiros eternos;
16 com as coisas excelentes da terra, e com a sua plenitude, e com a benevo-lência daquele que habitava na sarça; venha tudo isso sobre a cabeça de Yahusef, sobre o alto da cabeça daquele que é príncipe entre seus irmãos.
17 Eis o seu novilho primogênito; ele tem majestade; e os seus chifres são chifres de boi selvagem; com eles re-chaçará todos os povos, sim, todas as extremidades da terra. Tais são as mi-ríades de Efraim, e tais são os milhares de Manassés.
18 De Zebulom disse: Zebulom, alegra-te nas tuas saídas; e tu, Issacar, nas tuas tendas.
19 Eles chamarão os povos ao monte; ali oferecerão sacrifícios de justiça, porque chuparão a abundância dos mares e os tesouros escondidos da areia.
20 De Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar a Gade; habita como a leoa, e despedaça o braço, e o alto da cabeça.
21 Ele se proveu da primeira parte, porquanto ali estava reservada a porção do legislador; pelo que veio com os chefes do povo, executou a justiça de YAHUH e os seus juízos para com Yisra’el.
22 De Dã disse: Dã é cachorro de leão, que salta de Basã.
23 De Naftali disse: ó Naftali, saciado de favores, e farto da bênção de YAHUH, possui o lago e o sul.
24 De Aser disse: Bendito seja Aser dentre os filhos de Yisra’el; seja o favorecido de seus irmãos; e mergulhe em azeite o seu pé;
25 de ferro e de bronze sejam os teus ferrolhos; e como os teus dias, assim seja a tua força.
26 Não há outro, ó Jesurum, semelhan-te a Elohim, que cavalga sobre o céu pa-ra a tua ajuda, e na sua majestade sobre as mais altas nuvens.
27 O Elohim eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços eternos; ele lançou o inimigo de diante de ti e disse: Destrói-o.
28 Yisra’el pois habitará seguro, a fonte de Ya’akov a sós, na terra de grão e de mosto; e o seu céu gotejará o orvalho.
29 Feliz és tu, ó Yisra’el! quem é seme-lhante a ti? um povo salvo por YAHUH, o escudo do teu socorro, e a espada da tua majestade; pelo que os teus inimi-gos te serão sujeitos, e tu pisarás sobre as suas alturas.
1 Então subiu Mosheh das planícies de Moav ao monte Nebo , ao cume de Pisga , que está defronte de Jericó; e YAHUH mostrou-lhe toda a terra desde Gileade até Dã,
2 todo o Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Yahudah, até o mar ocidental,
3 o Negebe, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 E disse-lhe YAHUH: Esta é a terra que prometi com juramento a Avraham , a Yitz’chak e a Ya’akov, dizendo: À tua descen-dência a darei. Eu te fiz vê-la com os teus olhos, porém para lá não passarás.
5 Assim Mosheh, servo de YAHUH, mor-reu ali na terra de Moav, conforme o dito de YAHUH,
6 que o sepultou no vale, na terra de Moav, defronte de Bete-Peor; e nin-guém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
7 Tinha Mosheh cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escurecera a vista, nem se lhe fugira o vigor.
8 Os filhos de Yisra’el prantearam a Mosheh por trinta dias nas planícies de Moav; e os dias do pranto no luto por Mosheh se cumpriram.
9 Ora, Yahushua, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquan-to Mosheh lhe tinha imposto as mãos; assim se filhos de Yisra’el lhe obedece-ram , e fizeram como YAHUH ordenara a Mosheh.
10 E nunca mais se levantou em Yisra’el profeta como Mosheh, a quem YAHUH conhecesse face a face,
11 nem semelhante em todos os sinais e maravilhas que YAHUH o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó: e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;
12 e em tudo o que Mosheh operou com mão forte, e com grande espanto, aos olhos de todo o Yisra’el.