some of the older links from NU have 404 because they were moved around apologies :(
Notice: (2026 01 20)
Added pdf version for Until You Can Become A Beast UYBB (Extra Interview)
Working straight from the comfort of their own bed. I am a college student and employed, so therefore cannot be consistent.
Translating ( 日本語 ) to English for self-improvement and self-preservation. This is not professional work and I'm still a learner.
I like to pick up lost children that were abandoned ( - ᴗ •́ )
˚∧_∧ + —̳͟͞͞💗
( •‿• )つ —̳͟͞͞ 💗 —̳͟͞͞💗 +
(つ < —̳͟͞͞💗
| _つ + —̳͟͞͞💗 —̳͟͞͞💗 ˚
`し´
Special Thanks to Nick & Samlovessmut for keeping me caffeinated!! I can't even begin to express my gratitude for your donations!
First time reading? Here's a little bit about me:
Chapters will be marked [E] if depicting sexual activity as marked by the author OR marked with [M] if containing sexual tones/contain other graphic themes as a heads up from me.
Many Japanese Novel suffer from "stiff" or awkward translations because the authors switch POVs easily. It's because it's a very context based language in some cases, and then in others everything gets repeated four times a sentence. Partly adding to the reason why it's easier to paraphrase than do direct but I try to keep both aspects.
Languages convey things differently, and while it may not "hold true" to the original, I try to ease the cultural gap between two languages. But really, if you think something should be conveyed differently let me know. I'm definitely not a native so I am open to criticism. But at the end of the day, these translations are for myself and I don't have to share them.
Everything should be linked up but I am a one man show. Please take pity on this poor soul.
This is literally illegal. You reading it is illegal. Let's just stay off social media :)