Міністерство освіти і науки України затвердило рекомендації для перезарахування оцінок із закордонних шкіл українськими закладами освіти.
Про це повідомило МОН.
У МОН розповіли, що перезарахування оцінок може відбуватися лише з предметів, які спільні для обох країн. А українознавчий компонент учні й учениці можуть вивчати за модифікованими (скороченими) програмами та проходити оцінювання дистанційно.
Якщо, наприклад, школяр (-ка) отримав (-ла) оцінку “добре” (dobry) з математики в Польщі, то, згідно з таблицею, – це українська оцінка 8. У випадках, коли моделі оцінювання відрізняються, МОН рекомендує виставляти бали на користь учня. Наприклад, німецька оцінка 1 (дуже добре) відповідає українському високому рівню (від 10-и до 12-и балів). Тому можна виставити найвищий бал – 12.
Зокрема, для освітян доступні таблиці переведення оцінок із 26 країн: від Польщі й Фінляндії до Канади й Великої Британії. Якщо необхідної країни немає в переліку, оцінки потрібно переводити за загальною таблицею.
“Учні, які одночасно навчаються в школі за кордоном і в закладі освіти України, мають можливість скласти річне оцінювання перед початком наступного навчального року з перезарахуванням результатів навчання за кордоном”, – пояснили в МОН.