【故事簡介】
颱風咆哮,警報狂響!倔強海盜婆頂著狂風衝向市場,卻只搶到蔥薑蒜,難道颱風夜只能白粥充饑?! 孫仔帶著「邪惡誘惑」杯麵趕到,海盜婆一邊嫌棄沒營養,但又被香味引到口水流!
孫仔的誘惑和杯麵香氣夾攻,海盜婆終於吞下禁忌之麵——人生第一口杯麵,竟是颱風夜最暖驚喜!
滾動傀儡另類劇場2019年中秋節創作了獨居路環、性格倔強的海盜婆,2022年出版了《海盜婆》繪本及創作了《海盜婆》學校巡演版,2023年拍攝了首部偶動畫《海盜婆2:靈鯨傳奇》及出版了原著圖文小說。今年再度推出《海盜婆》系列影集,聚焦婆孫日常,體會動人的隔代陪伴時光。
[Synopsis]
Typhoon rages, alarms blare! Granny Pirate battles the storm to raid the market—yet only returns with scallions, ginger, and garlic. Is plain congee all she gets on this wild night?! Just as hope fades, her grandson arrives wielding the "Forbidden Temptation"—a cup of instant noodles.
Pirate Granny scoffs at its lack of nutrition... but the aroma taunts her drooling lips! Trapped between her grandson’s teasing and the noodles’ siren scent, she finally surrenders—taking her first sinful slurp. Who knew a typhoon’s darkest hour could hide life’s warmest surprise?
[Background]
Born from Rolling Puppet Alternative Theatre’s 2019 Mid-Autumn Festival production, Granny Pirate—a feisty loner from Coloane—sailed into hearts through a 2022 illustration book and school-touring play. In 2023, her legend grew: the puppet short film Granny Pirate 2: The Legend of the Spirit Whale and its original graphic novel debuted. Now, the Granny Pirate series returns as a series, anchoring its whirlwind adventures in the tender, generational bond between grandmother and grandson.
監製 趙七
編劇 何煒彤
影像導演 何煒彤
戲偶導演 林婷婷
配音導演 孔慶輝
創作協力 孔慶輝
製片協力 李欣然
攝影 譚家燊
燈光 呂灝
燈光助手 余慶華
戲偶及道具設計 林婷婷
美術 林婷婷 趙七
美術助手 馮兆恆
偶師 林婷婷 趙七
友情客串 孔慶輝 馮兆恆
聲演 朱幸兒 尹子軒 林婷婷 趙七 何煒彤 麥文婷
剪輯 何煒彤
平面設計 范穎珊
Producer KEVIN CHIO
Scriptwriter VITTY HO
Director VITTY HO
Puppetry Director LAM TENG TENG TERESA
Voice Director FAI HONG
Creative Collaboration FAI HONG
Line Producer ANNIE LEI
Director of Photography CASON TAM
Gaffer LOI HOU
Best Boy FOX U
Puppet and Prop Designer LAM TENG TENG TERESA
Art Department LAM TENG TENG TERESA KEVIN CHIO
Art Assistant JASON FONG
Puppeteer LAM TENG TENG TERESA KEVIN CHIO
Guest Appearance FAI HONG JASON FONG
Voice Actor/ Actress CHU HANG I CLARA MATTHEW VAN LAM TENG TENG TERESA KEVIN CHIO VITTY HO MAN TENG MAK
Editor VITTY HO
Graphic Designer FANTASIA FAN
澳門文化發展基金
澳門戲偶館
Fundo de Desenvolvimento da Cultura - Governo da Região Administrativa Especial de Macau
House of Puppets Macau
周記雜貨
泰興棧
路環街坊
Mercearia Chao Kei
Tai Heng Chan
Neighborhood in Coloane
《海盜婆》角色誕生誌:
2018年,滾動傀儡另類劇場進駐路環社區,根據日常的社區觀察,結合街坊們的口述歷史及民間傳說,創作出海盜婆這個人物:她獨居、是個「孫控」、傲嬌、身上奔流著海盜血統,又能隨口說出一段段神奇荒誕、真假難辨的故事 ...
The Origins of Granny Pirate
In 2018, Rolling Puppet Alternative Theatre took root in Coloane community. Through daily observations and interwoven threads of elders' oral histories with local folklore, we gave birth to this enigmatic character: A solitary soul with pirate blood coursing through her veins, fiercely independent yet consumed by 'grandchild obsession.' She spins fantastical tales at whim – stories so steeped in mythical absurdity that the lines between truth and fabrication dissolve into the salt-laced winds of Coloane.
【演出介紹】
一個關於路環拾荒阿婆的故事
厭世倔強、獨居路環的「海盜婆」,為討好從澳門來訪的孫仔, 展開了一段尋找寶物的拾荒之旅;途中殺出新搬進來的東南亞裔父女與阿婆爭奪寶物,又遇到污糟邋遢卻忠心勇敢的流浪狗一起冒險。路上的一事一物,喚醒阿婆早已遺忘的童年記憶,彷彿回到祖父輩傳說中的輝煌年代,亦逐漸改變婆婆的獨行生活... 🐕
🐓雞同鴨講的街坊點朝夕相處?🦆
👵🏻婆孫兩代的距離又點止一個海?👦🏻
一個關於國際偶團之間的製作
滾動傀儡另類劇場聯同墨西哥繩索劇團,製作各種創新而獨特的戲偶、動物偶和面具,加上豐富的肢體表達,靈活幽默、雅俗共賞地將貼地的生活故事,幻化為趣味盎然的❛大人細路一起看❜系列偶劇,帶你展開一段記憶的尋寶之旅!
詳情:演出專頁
【About the show】
Granny Pirate 👵🏻 living in Coloane will kick off a trip of treasure hunt🗡, to please his grandson 👦🏻 who came from Macao. On her way, a couple of father 🧔🏾 and daughter 👧🏽 from Southeast Asia join the fight for treasury. This adventure of Granny Pirate awaken the memories of her pirate's childhood. 🐕
A performance by Rolling Puppet Alternative Theatre 🇲🇴and Colectivo Cuerda Floja from México 🇲🇽. With the use of various puppets and masks to enrich the adventure!
Learn more about the show: click here
「路環有一個傳說:眼中有愛,會看見寶物像鹹魚,多如大海。」
根據第一集《海盜婆》演出的故事改編,沿著海盜婆的尋寶路線再次出發。
圖/文:林婷婷
售價:澳門幣120
There is an old secret in Coloane, "If Love is in your eyes, you see a salted fish as precious as a priceless treasure."
An illustrated book based on the original play GRANNY PIRATE. Relive the beautiful treasure hunt by Granny Pirate in Coloane. Text in Chinese and English
Illustrations & Text by Lam Teng Teng Teresa
Price: MOP 120
【作品介紹】
有一日,海盜婆不見了!孫仔非常著急地尋找阿婆行蹤的線索,卻意外地一步一步揭開婆婆年青時代的往事,更發現阿婆的失蹤與一個神袐的傳說有關,展開一場領悟「別離」的奇幻旅程......
滾動傀儡另類劇場首次挑戰偶動畫製作!歷時十個月,由短篇小說寫作開始,再跨界聯動本地實驗電影製作人,以路環實景及原創的戲偶模型場景,實拍偶動畫短片!
片長:18分鐘
粵語對白,中英文字幕
詳情:動畫專頁
如慾觀看《海盜婆2:靈鯨傳奇》動畫,可在上方表格內勾選
【About the show】
One day, Granny Pirate suddenly disappeared! Grandson anxiously searches for clues to her whereabouts, he gradually uncovers the memories of Granny Pirate's youth and discovers that her disappearance is related to a divine legend...
In the 2019 Mid-Autumn Festival, Rolling Puppet Alternative Theatre created a lone-living Granny Pirate in Coloane. In 2022, they published the picture book 《Grany Pirate》 and created a school touring version. This year, for the very first time, Rolling Puppet has made a puppet short film, a new episode of Granny Pirate. 《Granny Pirate 2: The Legend of the Spirit Whale》 , inspired by the literary classic 《Moby Dick》. It's a journey of memories for Granny Pirate and a process for Grandson to learn to accept "loss." Don't miss out the Puppet Animation Picture Novel as well!
Duration: 18 min
Voice in Cantonese, with Chinese and English subtitle
Learn more about the show: Click here
"Granny Pirate 2: The Legend of the Spirit Whale" will be temporarily available for viewing upon request during the screening of "Granny Pirate 3: Typhoon Again". Fill out the form and get the link!
偶動畫原創小說,詳盡故事與戲偶原景實拍圖文
受文學名著《白鯨記》啟發,在「失去」與「執迷」的大海之中,延續海盜婆尋找回憶之旅,也是一場讓孫仔領悟「別離」的奇幻旅程。
著:林婷婷
編輯:謝鴻文
售價:澳門幣120
語言:中文
Inspired by the literary classic 《Moby Dick》, it's a journey of memories for Granny Pirate and a process for Grandson to learn to accept "loss." Don't miss out on the Puppet Animation Picture Novel with the full story!
Text by Lam Teng Teng Teresa
in Chinese language only
Price: MOP 120
國際戲偶聯會節慶委員會委員、中國木偶皮影藝術學會會員,澳門唯一華人專業當代偶劇團
黑色幽默的演出風格,適合大人、青年及兒童一同觀看
當代戲偶及物件劇場,加入多媒體戲偶影院技術及現場音樂,藝術形式獨特前衛
創作主題系列多樣,包括華文文學、記錄劇場、社區題材、編作劇場及“大人細路一起看”系列等,雅俗共賞
亞洲地區罕有,多次受邀於各地巡演、開辦講座、工作坊、戲劇及偶物劇場課程,足跡遍及捷克、挪威、美國、加拿大、瑞士、克羅地亞、日本、韓國、新加坡、印尼、上海、深圳、四川、桂林、香港、台北等地
更多資訊請瀏覽:滾動傀儡另類劇場網頁
Member of UMIMA festival committee
The first Chinese professional puppetry theatre group in Macau
Characterized by a dark humor style that is suitable for audiences of all ages
Incorporates multimedia puppet cinema technology and live music into our performances, resulting in a unique and avant-garde art form
Diverse range of themes in our work, including Chinese literature adaptation, documentary theatre, community topics, devise theatre, and the "Hello Grown-ups Hello Kids" series
Have been invited to tour, give lectures, workshops, and puppetry and object theatre courses
More about us: click here