Почему игры не переводят на русский язык
Экономическая нецелесообразность
Перевод и озвучивание игр - трудоемкий и затратный процесс. Для небольших или малобюджетных проектов локализация на русский язык может быть экономически нецелесообразной, особенно если игра ориентирована на узкую аудиторию.
Сложности перевода
Русский язык отличается от английского сложной грамматикой, богатой лексикой и множеством заимствованных слов. Точный и выразительный перевод игровых диалогов и текстов требует высокого профессионализма и глубокого понимания обоих языков.
Ограниченный рынок сбыта
Размер русскоязычного игрового рынка меньше, чем англоязычного...