11-Б Français

Посилання на електронну версію підручник: 

https://drive.google.com/file/d/1iq-9LF7dcij4dEnXQ-ZmFISeOHBTQHAv/view?usp=sharing 

Bienvenue sur ma page en français.  Je m'appelle Ekaterina Sergeyevna et nous allons passer cette année académique ensemble.

Ласкаво просимо на мою французьку сторінку.  Мене звуть Катерина Сергіївна, і цей навчальний рік ми проведемо разом.

Lundi, le 20 mai 2024 / 20 травня 2024

Тема: Контроль читання

 Виконати тест https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=7253524 

Lundi, le six mai 2024 / 6 травня 2024

Тема: Твір-розповідь: «Вища освіта у Франції» (контроль говоріння) 

 Виконати тест https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=5495602 

Lundi, le vingt-duex avril 2024 / 22 квітня 2024

Тема: Les jeunes et la culture / Молодь та культура

1 записати слова фото 1 "Comment dire" + переклад

2 Домашне завдання: прочитати текст фото 2, вправа 2 вставити слова за змістом!!! Фот

Lundi, le quinze avril 2024 / 15 квітня 2024

Тема: Degrés de comparaison des adjectifs / Ступені порівняння прикметників

1 !!!! записати правило в словник

Degrés de comparaison des adjectifs / Ступені порівняння прикметників

Якісний прикметник має три ступені порівняння: ordinaire (звичайний), comparatifs (вищий), superlatif (найвищий).

1 Вищий ступінь утворюються за допомогою прислівників

plus, moins, aussi. Пliсля прикметника ставлять сполучник  que (ніж, як, за, проти).

Il est plus attentif que moi.-Bін більш уважний, ніж я.

Il est moins attentif que moi. - Bін менш уважний, ніж я.

Il est aussi attentif que moi.- Він такий же уважний, як я.

2 Найвищий ступінь

Найвищий ступінь утворюється за допомогою прислівників рlus, moins, перед якими стоїть означений артикль: le (la, les).

le plus attentif - найуважніший

la plus attentive - найуважніша

le moins attentif - найменш уважний

la moins attentive - найменш уважна

Прикметники bon, mauvais, petit мають особливі форми утворення ступеня порівняння:

 Звичайний                                     Вищий                                     Найвищий

bon (bonne)                               meilleur(e)                                le (la) meilleur(e)

 добрий(а)                                   кращий (а)                              найкращий(а)

mauvais(e)                                 pire                                         le (la) pire

 поганий(а)                                  ripший(а)                           найгірший(а)

petit(e)                                       moindre                                  le (la) moindre

маленький(а)                               менший(а)                              найменший(а)

2 Домашне завдання: Виконати письмове завдання (фото 1), фото відправити на НЗ

Lundi, le huit avril 2024 / 08 квітня 2024

Тема: "Les inventions du futur / Винаходи майбутнього"

1 Повторити текст про Луі Пастера, виконати тест (відкритий до 15 квітня до 18.00 )

https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=9830461

3 Знайти інформацію додаткову про відомих французьких вчених, оформити на А4 або на слайди.  Фото відправити на НЗ (дивись приклади)

Lundi, le premier avril  / 1 квітня 2024

Тема: "Les grands savants / Великі науковці "

1 Робота з лексикою: записати в словник + переклад

1) l’appareil  2) le mécanisme le moteur 3) l'outil  (m.)  4) le robot  5) être en panne  6) fonctionner

7) marcher bien/mal  8) le chercheur/la chercheuse  9) le constructeur 10) l’inventeur  

11) le/la scientifique

Домашне завдання: стр 143 впр 2, 3 письмово 

Lundi, le onze mars / 11 березня 2024

Тема: "Професії / Les métiers "

І Записати невідомі слова + переклад

l'employé de bureau     la bureau      l'employeur   l'employé  le secrétaire   le directeur de l'entreprise  la comptable  la firme

le directeur des ventes   la logistique  le tuteur   le nettoyeur  le administrateur  le coiffeur  le mécanicien  la chauffeur de taxi

le maquilleur  la créateur de mode  le manager  le vendeur  le postier  le constructeur  le présentateur  l'écrivain  le chauffeur


Домашне завдання: 1) впр  4 (підібрати синоніми, записати)

    2) впр 5 (скласти 7 речень - 1 Коли я хворію, я визиваю лікаря і т.п.)

Lundi, le dix-neuf fevrier /19 люте 2024

Тема: "Les expressions des causes / Вираження причини"

І ознайомитися з правилом

ІІ лексична робота "В ресторані. Кліент завжди прав" (фото 1)

La forme de l'expression de la cause dans une phrase :


Exprimer la cause avec la ponctuation et l'intonation de la voix :

On peut exprimer la cause avec deux point .


Exemple :

Il neige: nous n’allons pas nous promener. (Cause : Il neige . Effet : nous n’allons pas nous promener)


Exprimer la cause avec :

Proposition principale + conjonction de subordination + proposition subordonnée :

parce que + indicatif :

c’est la conjonction la plus utilisée.

- elle introduit une cause neutre et objective, une cause simple, générale et ignorée de l’interlocuteur.

- en général la subordonnée de cause introduite par «parce que» se place après la principale.Cependant le style journalistique et littéraire la placent parfois devant.


Puisque: 

- elle exprime, avec la principale, une relation de cause à effet évidente.

- elle introduit une cause connue ou présupposée connue des interlocuteurs.

- le subordonnée précède toujours la principale.

Comme + indicatif :

- sémantiquement, elle équivaut à «parce que», mais elle insiste moins sur la cause. 

- il s'agit d'un fait dont la cause n’est pas connue. 

- la subordonnée introduite par «comme» précède toujours la principale. 


étant donné que/du fait que/vu que :

- ces locutions présentent la cause de façon très objective, il s'agit d'un fait indiscutable. 

- elles mettent en évidence la relation cause à effet. 

- ce sont des locutions figées qui ne s’accordent ni en genre ni en nombre. 

- la subordonnée précède généralement la principale. 

- « vu que » apparaît la plupart du temps dans le langage familier et dans le langage juridique.

Домашне завдання: списати слова в словник + переклад (фото1), переклади прислати на Нові знання!

Lundi, le cinq fevrier  / 5 люте 2024

Тема: Les pronoms relatifs / Відносні займенники 

Домашне завдання: 

Lundi, le vingt-neuf janvier / 29 січня 2024

Тема: Канада / le Canada, le Québec 

Домашне завдання: прочитати текст, зробити короткий переказ (письмово, фото відправити на НЗ) 

Lundi, le vingt-deux janvier / 22 січня 2024 

Тема: Регіони Франції

La région (fr. région) est une unité administrative-territoriale de premier niveau de la France. Une région est un certain territoire qui possède sa propre identité culturelle ou sociale. Le pays est divisé en 18 régions, dont 13 sont situées sur le territoire continental « métropolitain », 5 dans les territoires d'outre-mer. Six des régions formées à la suite de la réforme territoriale du 1er janvier 2016 avaient des noms temporaires - les décisions sur les noms permanents ont été prises par les conseils régionaux avant la fin juin 2016. Les régions sont à leur tour divisées en départements plus petits.


Домашне завдання: записати переклад назв регіонів, фото відправити на НЗ (не користуватися перекладачем!!!)

це переклад допомога, щоб правильно перекласти

1. Ельзас   2. Аквітанія    3. Овернь   4. Нижня Нормандія  5. Бургундія 6. Бретань

7. Центр — Долина Луари 8. Шампань-Арденни 9. Корсика 10. Франш-Конте

11. Верхня Нормандія 12. Іль-де-Франс  13. Лангедок-Русійон 14. Лімузен 15. Лотарингія  

16. Південь-Піренеї 17. Нор-Па-де-Кале 18. Пеї-де-ла-Луар 19. Пікардія

20. Пуату-Шарант 21. Прованс — Альпи — Лазурний Берег 22. Рона-Альпи

Lundi, le onze decembre / 11 грудня 2023 

Тема:  Семестрові контрольні роботи 

І Контроль читання - стр 83 прочитати текст, стр 84 впр 4 (скласти логічний текст з 10 речень) фото відправити на Нові знання до 13 грудня до 18.00

ІІ Контроль письма: ТЕСТ дійсний до 12 грудня  до 18.00 https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=6938834 

Lundi, le quatre decembre 2023 / 4 грудня 2023

Тема: "La France dans le monde. Le système administratif français /Франція у світі. Адміністративна система Франції "

Домашне завдання: виписати всі виділені слова та речення, знати переклад (буде тестування в класі по цим словам)

LA FRANCE

 La France est un grand pays en Europe Occidentale. Sa superficie est de 550,000 kilomètres carrés. La France est entourée de trois côtés par plusieurs mers. Au Nord elle est baignée par la Manche qui la sépare de la Grande-Bretagne et grâce à laquelle la France a des communications commodes avec les pays scandinaves et ceux du Nord de l’Europe. A l’Ouest la France est baignée par l’Océan Atlantique. Au Sud le pays est situé sur la Méditerranée ce qui lui facilite ses communications avec l’Orient et les pays africains. Grâce à une telle situation géographique, le climat de la France est tempéré et maritime. Les hivers sont assez doux, il pleut souvent, il neige aussi parfois, mais la neige fond assez vite. Les étés sont assez chauds. Dans les régions centrales, le climat est plus continental. En France il y a beaucoup de montagnes. Ce sont tout d’abord les Alpes, les montagnes les plus hautes de l’Europe Occidentale qui au Sud-Est séparent la France de l’Italie et de la Suisse. Plus au Nord ; se trouvent le Jura et les Ardennes. Au SudOuest la France est séparée de l’Espagne par les Pyrénées. Au centre de la France se trouve un grand plateau. C’est le Massif Central. Plusieurs cours d’eau arrosent le territoire de la France. Ce sont : la Seine qui se jette dans la Manche (Paris, capitale de la France , est situé sur ce fleuve) ; la Loire et la Garonne qui se jettent dans l’Océan Atlantique ; le Rhône qui se jette dans la Méditerranée . Tous ces fleuves sont navigables en été comme en hiver et ont de nombreux affluents . Outre cela en France il y a beaucoup de canaux dont le plus important c’est le canal du Midi. La principale ressource de l’économie française est l’agriculture. Il y a très longtemps ; la France était couverte de grandes forêts et de marécages . A présent toutes sortes de cultures ont pris place des marécages et des forêts . La France est un des plus gros producteurs du monde pour la vigne , les fruits , la betterave à sucre. Une grande partie des produits alimentaires est exportée. La France c’est aussi un grand pays d’élevage . La France c’est un pays industriel. Elle n’est pas très riche en charbon et son industrie la plus importante est la métallurgie. Les gisements de fer se trouvent surtout en Lorraine et en Alsace. L’industrie chimique et l’industrie textile sont aussi très développées. On fabrique en France des tissus de laine, de coton, de soie et de rayonne . Paris, la capitale, c’est une grande et belle ville, très ancienne . Il y a beaucoup de ports importants . Sur la Manche se trouvent Dunkerque, le Havre et Cherbourg. Sur l’Océan Atlantique se trouvent Nantes, la Rochelle le et Bordeaux. Sut la Méditerranée les ports les plus importants sont Toulon et Marseille. Parmi les autres villes importantes on peut citer : Lille, Grenoble , Nancy et Strasbourg. Avant la Grande Révolution française de 1789, la France était divisée en provinces . Actuellement elle est répartie en 90 départements.

Lundi, le vingt-sept novembre 2023 / 27 листопада 2023

Тема: "Relations entre l'Ukraine et la France. Amitié entre l'Ukraine et la France.Відносини України та Франції. Дружба України з Францією."

1 прочитати текст, записати виділені слова в словник + переклад

Historique.

  On peut dater les premiers signes d'une réelle communication entre les deux États au milieu du xie siècle, et plus précisément en 1048, lorsqu'une délégation diplomatique française fut envoyée à Kiev afin d'obtenir la main d'Anne de Kiev, fille de Iaroslav le Sage, pour un futur mariage avec Henri Ier, alors Roi de France et petit-fils d'Hugues Capet. Cette union, célébrée le 19 mai 1051, donna naissance à quatre enfants dont Philippe Ier, futur roi.
  Par la suite, peu de relations ont été observées entre les deux régions. On peut toutefois noter la venue du chef militaire Bohdan Khmelnytsky à Fontainebleau en avril 1645 et sa rencontre avec le Comte De Brégy alors ambassadeur en Pologne, à Varsovie, afin de discuter de la possibilité de l'enrôlement de soldats cosaques dans l'armée française. Ainsi, ce serait plus de 2 000 Cosaques d'Ukraine qui auraient pris part au Siège de Dunkerque, en 1646, avec l'armée du Grand Condé.
  Le territoire Ukrainien est ensuite (du xviiie siècle à 1917 puis de 1920 à 1991) sous domination autrichienne et russe, empêchant tout contact direct avec les autres États. On peut cependant retenir le débarquement de troupes françaises dans le port d'Odessa en décembre 1918 dans le but de soutenir les Armées blanches dans leur résistance contre les bolchéviques.
  Les relations ne reprirent réellement qu'à partir de décembre 1991, avec notamment la signature d'un traité d'entente et de coopération en juin 1992, un an après l'indépendance du pays.

Politique.

   L'ouverture de l'ambassade de France en Ukraine (à l'emplacement de l'ancien Consulat général de France à Kiev) en 1992 ainsi que celle de l'ambassade d'Ukraine en France (Paris) marquent véritablement le départ des relations bilatérales entre les deux pays. Roland Dumas, alors ministre des affaires étrangères signe l'acte d'indépendance de l'Ukraine et se rend dans la jeune république en janvier 1992, tandis que Leonid Kravtchouk, premier président de l'Ukraine, se déplace en France la même année. Toutefois, on remarquera que François Mitterrand, alors président de la République française, n'a effectué aucune visite officielle dans le pays, au contraire de son homologue ukrainien.
  D'autres rencontres ont également eu lieu, qu'il s'agisse de visites officielles ou de travail et ce, parfois dans le cadre de différentes conférences internationales. On peut ainsi noter le déplacement de Jacques Chirac du 2 au 4 septembre 1998 ainsi que celui de Viktor Ianoukovytch en octobre 2010, tous deux présidents de leur pays respectif.
  En France, Les événements liés à la révolution orange, qui se sont déroulés en Ukraine de novembre 2004 à janvier 2005 ont été suivis de près, et ont entraîné la recrudescence des relations entre les deux pays. En effet, bien que la France ait émis certaines réserves concernant la dénonciation du déroulement de l'élection présidentielle ukrainienne de 2004, le président Jacques Chirac aurait toutefois admis, le 26 novembre 2004 (soit cinq jours après le second tour), l'existence de fraudes ou, du moins, d'un manque de transparence. Michel Barnier, alors ministre français des affaires étrangères, a également été le premier homme politique de son niveau à effectuer une visite en Ukraine (le 5 février 2004), successive à la révolution orange, rencontrant le nouveau président ukrainien (Viktor Iouchtchenko), la première ministre (Ioulia Tymochenko), ainsi que le ministre ukrainien des affaires étrangères (Borys Tarassiouk).
  De plus, ces dernières années, la France semble s'est montrée très avenante, en ce qui concerne une hypothétique adhésion de l'Ukraine à l'Union européenne, en témoigne le sommet Ukraine-Union Européenne de 2008, qui s'est tenu à Paris. Par ailleurs, c'est cette position de la France, de plus en plus ukrainophile, qui aurait motivé la venue de Ioulia Tymochenko dans le pays, pour sa première visite officielle, du 12 au 14 juin 2005.

Commerce.

  En 2011, la France était le septième investisseur étranger en Ukraine, avec plus de 2 000 Milliards de dollars investis et l'implantation de plus de 300 entreprises françaises dans le pays.
  Les exportations françaises en Ukraine sont évaluées, en 2012, à 1,058 Milliards d'euros. La même année, les exportations ukrainiennes vers l'Hexagone s'élevaient à 539 millions d'euros.
  L'année 1994 voit la création de la Chambre de commerce et d'industrie franco-ukrainienne (CCIFU) sous le nom d'Association de la communauté française d'affaires en Ukraine et qui, en outre, assure la représentation et la défense des entreprises françaises en Ukraine, et tente de développer les échanges commerciaux entre les deux pays.

Francophonie, éducation et culture.

  Même s'il est peu implanté, le réseau francophone d'Ukraine possède quelques structures importantes. En effet, à l'Institut français d'Ukraine et l'École française de Kiev s'ajoutent différents centres de documentation et de formation ainsi que de nombreuses alliances françaises.
  En collaboration avec le ministère ukrainien des arts et de la culture, l'ambassade de France organise de nombreux événements visant à promouvoir les créations artistiques françaises. En bref, on peut citer le Printemps français qui propose des expositions, interventions, ainsi que la projection de films français, et qui a fêté ses dix ans en 2013.
  En outre, différentes écoles et universités françaises proposent des programmes de bourses aux étudiants ukrainiens, pour que ceux-ci aient la possibilité de poursuivre leurs études en France.   Le Campus France Ukraine participe ainsi régulièrement à différents salons ayant pour thème l'éducation, afin de faciliter la venue de jeunes ukrainiens dans l'hexagone.
  La Fédération Échanges France Ukraine, qui comporte une quinzaine d'associations, est fondée en 1992 avec pour but l'accompagnement de jeunes ukrainiens défavorisés (avec la possibilité d'en faire venir certains en France durant un court séjour), ainsi que l'offre de formations complémentaires (notamment dans le domaine de l'agriculture et de l'agroalimentaire) et de séjours linguistiques au sein de l'Hexagone.

Sport.

La France et l'Ukraine se sont affrontées en football lors des barrages de la Coupe du monde de football de 2014, qui fut l'un des plus serrés. Alors que l'Ukraine gagna le premier match aisément (2-0), la France créa l'exploit en inversant la tendance à domicile en marquant trois buts (3-0), se qualifiant dès lors pour le tournoi mondial.

Lundi, le vingt novembre 2023 / 20 листопада 2023

Тема: "Le Future simple/  Майбутній простий час"

І Утворення futur simple

Згідно із загальним правилом futur simple у французькій мові утворюється шляхом додавання відповідних закінчень простого майбутнього часу для конкретних осіб до кореня дієслова. Історично таке утворення часто відбувається через додавання відповідних закінчень до інфінітива дієслова (infinitif):

Винятки в futur simple.

apercevoir (помічати) - apercevr;       avoir (мати) - aur;   courir (бігти) - courr;

devenir (ставати) - deviendr;  devoir (бути належним) - devr;  envoyer (відправляти) - enverr;

faire (робити) - fer;  mourir (вмирати) - mourr;  pouvoir (могти) - pourr; 

recevoir (отримувати) - recevr;  savoir (знати) - saur;  tenir (тримати) - tiendr; 

venir (приходити) - viendr;  voir (бачити) - verr;  vouloir (хотіти) - voudr;

il faut (потрібно) - il faudra;  il pleut (йде дощ) - il pleuvra;

Домашне завдання: Фото 2,3 вправи на закріплення вживання Майбутнього часу (виконати письмово, відправити на НЗ до 26.11)

Lundi, le six novembre / 6 листопада 2023 

Тема: 

І 

ІІ 

Lundi, le 30 octobre / 30 жовтня2023 

Тема: L"Ukraine dans le monde / Україна в світі

І Знайомство з новими словами (записати нові слова з перекладом)

ІІ Система освіти в Україні"

Audition

 10 –ième classe

Dans notre pays, l’enseignement à tous les niveaux est gratuit. Chacun dans notre pays a le droit à l’instruction. Cela est affirmé dans notre Constitution. A partir de 1 an jusqu’à 6 ans, les petits enfants vont aux jardins d’enfants. Leur fréquentation est facultative. L’éducation des enfants dans les jardins d’enfants a pour tâche le développement physique et psychique général de l’enfant. La scolarité obligatoire commence à l’âge de 6 ans et dure onze ans. À l’âge de 6 ans, les enfants entrent à l’école primaire, où l’institutrice enseigne presque toutes les matières. Après quatre années à l’école primaire les élèves passent à l’école secondaire. Il y a des milliers d’écoles en Ukraine. Il y a des écoles d’enseignement général où les élèves étudient leur langue maternelle, la littérature, les mathématiques, l’histoire, la biologie, la géographie, la musique, les langues étrangères. Il y a encore de nombreuses écoles spécialisées où les élèves obtiennent des connaissances approfondies en langues étrangères, en mathématiques ou en physique. Après la 9ième classe les enfants passent les examens et reçoivent le brevet d’études de deuxième cycle qui donne droit à continuer les études dans les écoles professionnelles, les technicums, les écoles d’enseignement secondaire général. Dans les écoles professionnelles, les études durent deux ou trois ans et mènent au brevet d’études secondaires professionnelles. Là, ils étudient non seulement les disciplines générales mais également une spécialité. Parmi les établissements du troisième cycle, il y a des universités, des écoles supérieures (des instituts) et des académies. Pour y entrer, les candidats doivent passer l’Évaluation externe indépendante. Les résultats de ces examens sont considérés comme les réultats d’examens de fin d’études secondaires et aussi comme les résultats d’examens d’entrée aux universités qui ouvrent l’accès à l’enseignement supérieur. Tous les établissements d’enseignement supérieur donnent des diplômes d’études supérieures, ce qui permet de travailler comme spécialiste de haute qualification. Ils préparent des professeurs, des médecins, des ingénieurs, des architectes, etc.

I Répondez aux questions:

1. Comment est l’enseignement en Ukraine?

2. Où vont les enfants à l’âge de 3 ans?

3. Quels sont les objectifs d’éducation des enfants ?

4. Quands les petits entrent à l’école?

 5. Combien d’années dure l’école primaire?

6. Quels types d’écoles existent en Ukraine?

7. Quelles matières apprend-on à l’école?

8. Que les élèves reçoivent-ils après la 9ième?

9. Où les élèves peuvent-ils continuer leurs études?

10. Combien d’années durent les études dans des écoles professionnelles?

11. Quels cértificats reçoivent-ils après les études à l’école professionnelle?


Lundi, le dix-seize octobre / 16 жовтня2023 

Тема: La révision / Підсумкова робота з теми

 І Читання (прочитати текст, дати відповіді на запитання)


Lundi, le neuf octobre 2023 / 9 жовтня 2023 

Тема: Le subjonctif 

1 записати правило


Lundi, le deux octobre 2023 / 2 жовтня 2023 

Тема Робота з текстом «Les adolescents et leurs difficultés / Підлітки та їх проблеми"


Écrire vrai ou faux selon le texte "Les adolescents et leurs difficultés / Підлітки та їх проблеми "

1 Le texte raconte les vacances d'été des adolescents.

2 Tous les adultes considèrent que la vie des adolescents est facile et insouciante.

3 Le manque d'attention des adultes pousse parfois les adolescents à faire des bêtises.

4 Les adolescents aiment assumer la responsabilité de leur comportement.

5 Les hormones n'interfèrent jamais avec les adolescents.

6 Le rôle des adultes est d'aider les adolescents dans cette tâche, de devenir des mentors et nos accompagnateurs.

7 Les adolescents ont des problèmes de communication avec leurs pairs.

8 À différents âges, les adolescents sont indépendants des opinions de leurs pairs.

9 Les adolescents peuvent parfois tromper les adultes

10 Les adolescents sont prêts à commettre des actes immoraux.

11 Les adolescents ont besoin d'une main tendue et d'un soutien dans cette vie difficile.

Lundi, le vingt-cinq september 2023 / 25 вересня 2023

Тема Робота з текстом «Les adolescents et leurs difficultés / Підлітки та їх проблеми "


1 прочитати текст, записати слова з перекладом в словник


Beaucoup d'adultes croient à tort que la vie d'un adolescent est facile et insouciante. C'est pourquoi ils nous regardent souvent en disant : "J'aimerais bien avoir vos problèmes !" Cette attitude des parents et des enseignants devient généralement la principale difficulté de l'adolescence.

Le manque d'attention des adultes, tout comme leur excès, nous pousse souvent à commettre des actes stupides et irréfléchis. Nous pensons parfois que nous sommes suffisamment indépendants pour prendre certaines décisions, mais lorsque nous devons faire face aux conséquences de nos actes, nous ne sommes pas toujours prêts à assumer nos responsabilités. C'est pourquoi il nous arrive souvent de tromper les autres pour cacher certains faits, de faire preuve d'agressivité ou, au contraire, d'être déprimés.

Je pense que ce comportement est tout à fait naturel chez les adolescents. Pendant cette période, les hormones se déchaînent dans le corps, ce qui nous rend totalement incontrôlables. Pour couronner le tout, nous nous efforçons de trouver notre place dans la vie, de comprendre ce que nous voulons faire et avec quel type de personnes nous voulons communiquer.

Le rôle des adultes est de nous y aider, de devenir nos mentors et nos amis. Mais parfois, ils se contentent de faire la morale et d'imposer toutes sortes de restrictions et d'interdictions. C'est pourquoi des querelles et des conflits surgissent souvent entre nous, ce qui complique encore la situation.

Les adolescents ont également beaucoup de difficultés à communiquer avec leurs pairs. À cet âge, nous sommes très dépendants de l'opinion des autres, et il est donc important pour nous de savoir comment nos amis, nos camarades de classe et les personnes du sexe opposé nous traitent. Nous voulons gagner leur approbation et sommes prêts à tout pour cela. Nous sommes même prêts à commettre des actes immoraux.

Il est donc très difficile d'être un adolescent. Mais s'il y a des adultes sages et compréhensifs autour de lui, prêts à lui donner un coup de main et à le soutenir au bon moment, il est alors facile de surmonter toutes les difficultés de cette période.

Lundi, le dix-huit september 2023 / 18 вересня 2023 

Тема "Минулий простий час / Passé composé (повторення) "

1 !!! Повторення правила:   Passé composé / Минулий завершений час

 - це складний минулий час, який виражає повністю завершену дію.

Passé composé утворюється за допомогою допоміжних дієслів "avoir" та "être" в présent + participe passé потрібного дієслова.     Participe passé – це дієслово без закінчень або вийнятки.

I гр – proposer → proposé

II гр – finir → fini

III гр – неправильні дієслова, є окрема таблиця

avoir → eu, être → été, écrire → écrit

Passé composé І групи:

-        ця група відмінюється в більшості  з avoir

J'ai acheté  - я купив

tu as trouvé  - ти знайшов

il, elle a commencé - він почав 

nous avons regardé - ми подивилися

vous avez décidé - ви вирішили 

ils, elles ont téléphoné  - вони подзвонили

Ознайомтеся ще раз з правилом на французькій мові (дивись таблицю 1)

3 Домашнє завдання: виконати письмово впр 4 (записати речення в минулому часі + преклад)

Lundi, le onze september 2023 / 11 вересня 2023 

Тема "Le conflit des générations / Проблема поколінь в сучасному житті. "

1 Enrichissez votre vocabulaire/ Збагачюємо свій словник з теми

2  Розвиток мовлення: впр 1 стр 8 (прочитати, перкласти усно, порівняти двох персонажів)


3 Домашнє завдання: стр 9 впр 5 (пояснити значення з частини А, відповідним значенням з частини В 

Lundi, le quatre september 2023 / 4 вересня 2023 

Тема " La famille. Ma famille / Родина. Моя родина."

1 повторити вивчену лексику (фото 1, 2)

2 прочитати текст стр 5- 6, перекласти. 

3 Домашнє завдання: підготувати 3-4 речення для обговорення Впр 7 стр 6