11-А Français

Посилання на електронну версію підручник: https://drive.google.com/file/d/1iq-9LF7dcij4dEnXQ-ZmFISeOHBTQHAv/view?usp=sharing 

 посилання на онлайн уроки: meet.google.com/gof-ewwt-rby   

Bienvenue sur ma page en français.  Je m'appelle Ekaterina Sergeyevna et nous allons passer cette année académique ensemble.

Ласкаво просимо на мою французьку сторінку.  Мене звуть Катерина Сергіївна, і цей навчальний рік ми проведемо разом.

Mardi, le 21 mai 2024 /  21 травня 2024

Тема: Контроль читання (семестровий)

1 Прочитати текст 

2 пройти тест за посиланням, фото результата відправити на НЗ ().Обовязково має бути видно ПРІЗВИЩЕ. хто робив)

https://vseosvita.ua/test/start/gym530 

Онлайн-тестування: Lecture "Le professeur du lycée"

Lisez le texte, faites les devoirs ci-dessous

Le professeur du lycée

Monsieur Martin était maitre-répétiteur dans un lycée de Paris. Il était bon, modeste, intelligent. Il savait beaucoup de choses, il aimait l’art, la poésie, la musique.

Un jour, un élève nouveau est venu dans sa classe. Il était pale et maigre. Sa chemise n’était pas propre. Ses mains étaient sales. On pouvait dire que sa famille néglige le garçon. Il s’appelait Antonin Carmignon et il avait douze ans.

Antonin Carmignon était orphelin. Il habitait dans la famille d’un homme agé qui se consacrait à la culture de roses.

Martin a décidé de passer tous ses jours libres avec Antonin. Vite, Antonin devient ami de son maitre. Martin et Antonin se promènent dans les parcs. Ils visitent expositions, musées, théatres, concerts.

Martin voulait aussi initier son élève à la poésie. Il lui récitait les poèmes des poètes classiques et modernes. Antonin écoutait attentivement.

Antonin aimait beaucoup son maitre. Il attendait avec impatience dimanche pour aller se promener avec Martin.

Les professeurs du lycée, le directeur et tous les élèves étaient au courant de cette amitié. Ils en parlaient beaucoup.

Un jour, quand Martin est venu en classe, il a vu au tableau une caricature. Elle exprimait d’une manière grossière Martin et Antonin.

Martin est devenu pale. Il a pris un papier, écrit quelques mots et dit à Carmignon :

Quand Carmignon sort, Martin regarde attentivement chaque élève, en s’arretant sur chacun.

Puis il s’arrete à Larozé. Larozé relève la tete et dit :

Quelques minutes après le directeur parait et regarde le tableau.

Martin, blanc de colère, ne pouvait pas écouter les paroles du directeur. Il a crié :

D’après Ph. Herriat. La main tendu


Mardi, le 14 mai 2024 / 14 травня 2024

Тема: Контроль читання (семестровий)

1 Прочитати інформацію (Фото 1)

2 Виконати письмово впр 1,2,3 (фото відправити на Нові знання)

Lundi, le seize avril 2024 / 16 квітня 2024

Тема: Degrés de comparaison des adjectifs / Ступені порівняння прикметників

1 !!!! записати правило в словник

Degrés de comparaison des adjectifs / Ступені порівняння прикметників

Якісний прикметник має три ступені порівняння: ordinaire (звичайний), comparatifs (вищий), superlatif (найвищий).

1 Вищий ступінь утворюються за допомогою прислівників

plus, moins, aussi. Пliсля прикметника ставлять сполучник  que (ніж, як, за, проти).

Il est plus attentif que moi.-Bін більш уважний, ніж я.

Il est moins attentif que moi. - Bін менш уважний, ніж я.

Il est aussi attentif que moi.- Він такий же уважний, як я.

2 Найвищий ступінь

Найвищий ступінь утворюється за допомогою прислівників рlus, moins, перед якими стоїть означений артикль: le (la, les).

le plus attentif - найуважніший

la plus attentive - найуважніша

le moins attentif - найменш уважний

la moins attentive - найменш уважна

Прикметники bon, mauvais, petit мають особливі форми утворення ступеня порівняння:

 Звичайний                                     Вищий                                     Найвищий

bon (bonne)                               meilleur(e)                                le (la) meilleur(e)

 добрий(а)                                   кращий (а)                              найкращий(а)

mauvais(e)                                 pire                                         le (la) pire

 поганий(а)                                  ripший(а)                           найгірший(а)

petit(e)                                       moindre                                  le (la) moindre

маленький(а)                               менший(а)                              найменший(а)

2 Домашне завдання: Виконати письмове завдання (фото 1), фото відправити на НЗ

Lundi, le 9 avril 2024 / 9 квітня 2024

Тема: "Les inventions du futur / Винаходи майбутнього"

1 Повторити текст про Луі Пастера, виконати тест ()


3 Знайти інформацію додаткову про відомих французьких вчених, оформити на А4 або на слайди.  Фото відправити на НЗ (дивись приклади)

Mardi, le 2 avril  / 2 квітня 2024

Тема: "Les grands savants / Великі науковці "

1 Робота з лексикою: записати в словник + переклад

1) l’appareil  2) le mécanisme le moteur 3) l'outil  (m.)  4) le robot  5) être en panne  6) fonctionner

7) marcher bien/mal  8) le chercheur/la chercheuse  9) le constructeur 10) l’inventeur  

11) le/la scientifique


Домашне завдання: 

Mardi, le douze mars / 12 березня 2024

Тема: "Професії / Les métiers "

І Записати невідомі слова + переклад. Робота з фото 1

l'employé de bureau     la bureau      l'employeur   l'employé  le secrétaire   le directeur de l'entreprise  la comptable  la firme

le directeur des ventes   la logistique  le tuteur   le nettoyeur  le administrateur  le coiffeur  le mécanicien  la chauffeur de taxi

le maquilleur  la créateur de mode  le manager  le vendeur  le postier  le constructeur  le présentateur  l'écrivain  le chauffeur

М

Домашне завдання: 1) впр  4 (підібрати синоніми, записати)

    2) впр 5 (скласти 7 речень - 1 Коли я хворію, я визиваю лікаря і т.п.)


Mardi, le vingt fevrier /20 люте 2024

Тема: "Les expressions des causes / Вираження причини"

І ознайомитися з правилом

ІІ лексична робота "В ресторані. Кліент завжди прав" (фото 1)

La forme de l'expression de la cause dans une phrase :

Exprimer la cause avec la ponctuation et l'intonation de la voix :

On peut exprimer la cause avec deux point .

Exemple :

Il neige: nous n’allons pas nous promener. (Cause : Il neige . Effet : nous n’allons pas nous promener)

Exprimer la cause avec :

Proposition principale + conjonction de subordination + proposition subordonnée :

parce que + indicatif :

c’est la conjonction la plus utilisée.

- elle introduit une cause neutre et objective, une cause simple, générale et ignorée de l’interlocuteur.

- en général la subordonnée de cause introduite par «parce que» se place après la principale.Cependant le style journalistique et littéraire la placent parfois devant.

Puisque: 

- elle exprime, avec la principale, une relation de cause à effet évidente.

- elle introduit une cause connue ou présupposée connue des interlocuteurs.

- le subordonnée précède toujours la principale.

Comme + indicatif :

- sémantiquement, elle équivaut à «parce que», mais elle insiste moins sur la cause. 

- il s'agit d'un fait dont la cause n’est pas connue. 

- la subordonnée introduite par «comme» précède toujours la principale. 


étant donné que/du fait que/vu que :

- ces locutions présentent la cause de façon très objective, il s'agit d'un fait indiscutable. 

- elles mettent en évidence la relation cause à effet. 

- ce sont des locutions figées qui ne s’accordent ni en genre ni en nombre. 

- la subordonnée précède généralement la principale. 

- « vu que » apparaît la plupart du temps dans le langage familier et dans le langage juridique.

Домашне завдання: 

Mardi, le six fevrier 2024 / 6 люте 2024

Тема: Les pronoms relatifs / Відносні займенники 


Mardi, le vingt-quatre janvier 2024 / 24 січня 2024

Тема: Канада / le Canada, le Québec 

Домашне завдання: прочитати текст, зробити короткий переказ (письмово, фото відправити на НЗ) 

Mardi, le vingt-trois janvier 2024 / 23 січня 2024

Тема: Регіони Франції

La région (fr. région) est une unité administrative-territoriale de premier niveau de la France. Une région est un certain territoire qui possède sa propre identité culturelle ou sociale. Le pays est divisé en 18 régions, dont 13 sont situées sur le territoire continental « métropolitain », 5 dans les territoires d'outre-mer. Six des régions formées à la suite de la réforme territoriale du 1er janvier 2016 avaient des noms temporaires - les décisions sur les noms permanents ont été prises par les conseils régionaux avant la fin juin 2016. Les régions sont à leur tour divisées en départements plus petits.


Домашне завдання: записати переклад назв регіонів, фото відправити на НЗ (не користуватися перекладачем!!!)

це переклад допомога, щоб правильно перекласти

1. Ельзас   2. Аквітанія    3. Овернь   4. Нижня Нормандія  5. Бургундія 6. Бретань

7. Центр — Долина Луари 8. Шампань-Арденни 9. Корсика 10. Франш-Конте

11. Верхня Нормандія 12. Іль-де-Франс  13. Лангедок-Русійон 14. Лімузен 15. Лотарингія  

16. Південь-Піренеї 17. Нор-Па-де-Кале 18. Пеї-де-ла-Луар 19. Пікардія

20. Пуату-Шарант 21. Прованс — Альпи — Лазурний Берег 22. Рона-Альпи


Mercredi, le treize decembre 2023 / 13 грудня 2023

Тема:  Семестрові контрольні роботи 

І Контроль письма

 https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=7635424 


Mercredi, le treize decembre 2023 / 13 грудня 2023

Тема:  Семестрові контрольні роботи 

І Контроль письма

 https://naurok.com.ua/test/join?gamecode=7635424 


Mardi, le douze decembre 2023 / 12 грудня 2023

Тема:  Семестрові контрольні роботи 

І Контроль читання 

1 Ce sont tout d’abord les Alpes, les montagnes les plus hautes de l’Europe Occidentale qui au Sud-Est séparent la France de l’Italie et de la Suisse. Plus au Nord ; se trouvent le Jura et les Ardennes.

2 Parmi les autres villes importantes on peut citer : Lille, Grenoble , Nancy et Strasbourg.

3 La France est un grand pays en Europe Occidentale.

4 L’industrie chimique et l’industrie textile sont aussi très développées.

5 Au Nord elle est baignée par la Manche qui la sépare de la Grande-Bretagne et grâce à laquelle la France a des communications commodes avec les pays scandinaves et ceux du Nord de l’Europe.

6 La France est un des plus gros producteurs du monde pour la vigne , les fruits , la betterave à sucre.

7 La France était divisée en provinces . Actuellement elle est répartie en 90 départements.

8 En France il y a beaucoup de montagnes.

9 Tous ces fleuves sont navigables en été comme en hiver et ont de nombreux affluents .

10 Grâce à une telle situation géographique, le climat de la France est tempéré et maritime.

11 La principale ressource de l’économie française est l’agriculture.

Mardi, le vingt-huit novembre 2023 / Mercredi, le vingt-neuf novembre 2023 -  28/ 29листопада 2023

Тема: "La France dans le monde. Le système administratif français /Франція у світі. Адміністративна система Франції "

Домашне завдання: виписати всі виділені слова та речення, знати переклад (буде тестування в класі по цим словам)

LA FRANCE

 La France est un grand pays en Europe Occidentale. Sa superficie est de 550,000 kilomètres carrés. La France est entourée de trois côtés par plusieurs mers. Au Nord elle est baignée par la Manche qui la sépare de la Grande-Bretagne et grâce à laquelle la France a des communications commodes avec les pays scandinaves et ceux du Nord de l’Europe. A l’Ouest la France est baignée par l’Océan Atlantique. Au Sud le pays est situé sur la Méditerranée ce qui lui facilite ses communications avec l’Orient et les pays africains. Grâce à une telle situation géographique, le climat de la France est tempéré et maritime. Les hivers sont assez doux, il pleut souvent, il neige aussi parfois, mais la neige fond assez vite. Les étés sont assez chauds. Dans les régions centrales, le climat est plus continental. En France il y a beaucoup de montagnes. Ce sont tout d’abord les Alpes, les montagnes les plus hautes de l’Europe Occidentale qui au Sud-Est séparent la France de l’Italie et de la Suisse. Plus au Nord ; se trouvent le Jura et les Ardennes. Au SudOuest la France est séparée de l’Espagne par les Pyrénées. Au centre de la France se trouve un grand plateau. C’est le Massif Central. Plusieurs cours d’eau arrosent le territoire de la France. Ce sont : la Seine qui se jette dans la Manche (Paris, capitale de la France , est situé sur ce fleuve) ; la Loire et la Garonne qui se jettent dans l’Océan Atlantique ; le Rhône qui se jette dans la Méditerranée . Tous ces fleuves sont navigables en été comme en hiver et ont de nombreux affluents . Outre cela en France il y a beaucoup de canaux dont le plus important c’est le canal du Midi. La principale ressource de l’économie française est l’agriculture. Il y a très longtemps ; la France était couverte de grandes forêts et de marécages . A présent toutes sortes de cultures ont pris place des marécages et des forêts . La France est un des plus gros producteurs du monde pour la vigne , les fruits , la betterave à sucre. Une grande partie des produits alimentaires est exportée. La France c’est aussi un grand pays d’élevage . La France c’est un pays industriel. Elle n’est pas très riche en charbon et son industrie la plus importante est la métallurgie. Les gisements de fer se trouvent surtout en Lorraine et en Alsace. L’industrie chimique et l’industrie textile sont aussi très développées. On fabrique en France des tissus de laine, de coton, de soie et de rayonne . Paris, la capitale, c’est une grande et belle ville, très ancienne . Il y a beaucoup de ports importants . Sur la Manche se trouvent Dunkerque, le Havre et Cherbourg. Sur l’Océan Atlantique se trouvent Nantes, la Rochelle le et Bordeaux. Sut la Méditerranée les ports les plus importants sont Toulon et Marseille. Parmi les autres villes importantes on peut citer : Lille, Grenoble , Nancy et Strasbourg. Avant la Grande Révolution française de 1789, la France était divisée en provinces . Actuellement elle est répartie en 90 départements.

Mercredi, le vingt-deux novembre 2023 / 22  листопада 2023

Тема: "Relations entre l'Ukraine et la France. Amitié entre l'Ukraine et la France.Відносини України та Франції. Дружба України з Францією."

1 прочитати текст, записати виділені слова в словник + переклад

Historique.

  On peut dater les premiers signes d'une réelle communication entre les deux États au milieu du xie siècle, et plus précisément en 1048, lorsqu'une délégation diplomatique française fut envoyée à Kiev afin d'obtenir la main d'Anne de Kiev, fille de Iaroslav le Sage, pour un futur mariage avec Henri Ier, alors Roi de France et petit-fils d'Hugues Capet. Cette union, célébrée le 19 mai 1051, donna naissance à quatre enfants dont Philippe Ier, futur roi.
  Par la suite, peu de relations ont été observées entre les deux régions. On peut toutefois noter la venue du chef militaire Bohdan Khmelnytsky à Fontainebleau en avril 1645 et sa rencontre avec le Comte De Brégy alors ambassadeur en Pologne, à Varsovie, afin de discuter de la possibilité de l'enrôlement de soldats cosaques dans l'armée française. Ainsi, ce serait plus de 2 000 Cosaques d'Ukraine qui auraient pris part au Siège de Dunkerque, en 1646, avec l'armée du Grand Condé.
  Le territoire Ukrainien est ensuite (du xviiie siècle à 1917 puis de 1920 à 1991) sous domination autrichienne et russe, empêchant tout contact direct avec les autres États. On peut cependant retenir le débarquement de troupes françaises dans le port d'Odessa en décembre 1918 dans le but de soutenir les Armées blanches dans leur résistance contre les bolchéviques.
  Les relations ne reprirent réellement qu'à partir de décembre 1991, avec notamment la signature d'un traité d'entente et de coopération en juin 1992, un an après l'indépendance du pays.

Politique.

   L'ouverture de l'ambassade de France en Ukraine (à l'emplacement de l'ancien Consulat général de France à Kiev) en 1992 ainsi que celle de l'ambassade d'Ukraine en France (Paris) marquent véritablement le départ des relations bilatérales entre les deux pays. Roland Dumas, alors ministre des affaires étrangères signe l'acte d'indépendance de l'Ukraine et se rend dans la jeune république en janvier 1992, tandis que Leonid Kravtchouk, premier président de l'Ukraine, se déplace en France la même année. Toutefois, on remarquera que François Mitterrand, alors président de la République française, n'a effectué aucune visite officielle dans le pays, au contraire de son homologue ukrainien.
  D'autres rencontres ont également eu lieu, qu'il s'agisse de visites officielles ou de travail et ce, parfois dans le cadre de différentes conférences internationales. On peut ainsi noter le déplacement de Jacques Chirac du 2 au 4 septembre 1998 ainsi que celui de Viktor Ianoukovytch en octobre 2010, tous deux présidents de leur pays respectif.
  En France, Les événements liés à la révolution orange, qui se sont déroulés en Ukraine de novembre 2004 à janvier 2005 ont été suivis de près, et ont entraîné la recrudescence des relations entre les deux pays. En effet, bien que la France ait émis certaines réserves concernant la dénonciation du déroulement de l'élection présidentielle ukrainienne de 2004, le président Jacques Chirac aurait toutefois admis, le 26 novembre 2004 (soit cinq jours après le second tour), l'existence de fraudes ou, du moins, d'un manque de transparence. Michel Barnier, alors ministre français des affaires étrangères, a également été le premier homme politique de son niveau à effectuer une visite en Ukraine (le 5 février 2004), successive à la révolution orange, rencontrant le nouveau président ukrainien (Viktor Iouchtchenko), la première ministre (Ioulia Tymochenko), ainsi que le ministre ukrainien des affaires étrangères (Borys Tarassiouk).
  De plus, ces dernières années, la France semble s'est montrée très avenante, en ce qui concerne une hypothétique adhésion de l'Ukraine à l'Union européenne, en témoigne le sommet Ukraine-Union Européenne de 2008, qui s'est tenu à Paris. Par ailleurs, c'est cette position de la France, de plus en plus ukrainophile, qui aurait motivé la venue de Ioulia Tymochenko dans le pays, pour sa première visite officielle, du 12 au 14 juin 2005.

Commerce.

  En 2011, la France était le septième investisseur étranger en Ukraine, avec plus de 2 000 Milliards de dollars investis et l'implantation de plus de 300 entreprises françaises dans le pays.
  Les exportations françaises en Ukraine sont évaluées, en 2012, à 1,058 Milliards d'euros. La même année, les exportations ukrainiennes vers l'Hexagone s'élevaient à 539 millions d'euros.
  L'année 1994 voit la création de la Chambre de commerce et d'industrie franco-ukrainienne (CCIFU) sous le nom d'Association de la communauté française d'affaires en Ukraine et qui, en outre, assure la représentation et la défense des entreprises françaises en Ukraine, et tente de développer les échanges commerciaux entre les deux pays.

Francophonie, éducation et culture.

  Même s'il est peu implanté, le réseau francophone d'Ukraine possède quelques structures importantes. En effet, à l'Institut français d'Ukraine et l'École française de Kiev s'ajoutent différents centres de documentation et de formation ainsi que de nombreuses alliances françaises.
  En collaboration avec le ministère ukrainien des arts et de la culture, l'ambassade de France organise de nombreux événements visant à promouvoir les créations artistiques françaises. En bref, on peut citer le Printemps français qui propose des expositions, interventions, ainsi que la projection de films français, et qui a fêté ses dix ans en 2013.
  En outre, différentes écoles et universités françaises proposent des programmes de bourses aux étudiants ukrainiens, pour que ceux-ci aient la possibilité de poursuivre leurs études en France.   Le Campus France Ukraine participe ainsi régulièrement à différents salons ayant pour thème l'éducation, afin de faciliter la venue de jeunes ukrainiens dans l'hexagone.
  La Fédération Échanges France Ukraine, qui comporte une quinzaine d'associations, est fondée en 1992 avec pour but l'accompagnement de jeunes ukrainiens défavorisés (avec la possibilité d'en faire venir certains en France durant un court séjour), ainsi que l'offre de formations complémentaires (notamment dans le domaine de l'agriculture et de l'agroalimentaire) et de séjours linguistiques au sein de l'Hexagone.

Sport.

La France et l'Ukraine se sont affrontées en football lors des barrages de la Coupe du monde de football de 2014, qui fut l'un des plus serrés. Alors que l'Ukraine gagna le premier match aisément (2-0), la France créa l'exploit en inversant la tendance à domicile en marquant trois buts (3-0), se qualifiant dès lors pour le tournoi mondial.


Mercredi, le quinze novembre 2023 / 15 листопада 2023

Тема: "Le Future simple/  Майбутній простий час"

І Утворення futur simple

Згідно із загальним правилом futur simple у французькій мові утворюється шляхом додавання відповідних закінчень простого майбутнього часу для конкретних осіб до кореня дієслова. Історично таке утворення часто відбувається через додавання відповідних закінчень до інфінітива дієслова (infinitif):

Винятки в futur simple.

apercevoir (помічати) - apercevr;       avoir (мати) - aur;   courir (бігти) - courr;

devenir (ставати) - deviendr;  devoir (бути належним) - devr;  envoyer (відправляти) - enverr;

faire (робити) - fer;  mourir (вмирати) - mourr;  pouvoir (могти) - pourr; 

recevoir (отримувати) - recevr;  savoir (знати) - saur;  tenir (тримати) - tiendr; 

venir (приходити) - viendr;  voir (бачити) - verr;  vouloir (хотіти) - voudr;

il faut (потрібно) - il faudra;  il pleut (йде дощ) - il pleuvra;

Домашне завдання: Фото 2,3 вправи на закріплення вживання Майбутнього часу (виконати письмово, відправити на НЗ до 20.11)

Mercredi, le huit novembre 2023 / 8 листопада 2023

Тема: "L’Ukraine est ma Patrie  /  Україна - моя Батьківщина"

І Lisez le texte sur Lviv, regardez la vidéo, effectuez les tâches liées au texte.

Mercredi, le premier novembre 2023 / 1 листопада 2023 

Тема: "Визначні місця нашої країни / Les curiosités de notre pays"

І Lisez le texte sur Lviv, regardez la vidéo, effectuez les tâches liées au texte.

Домашне завдання: до 7.11 відправити фото вправ 1 та 2 фото на Нові знання

Mardi, le 31 octobre / 31 жовтня2023 

Тема: L'Ukraine dans le monde / Україна в світі

І Знайомство з новими словами (записати нові слова з перекладом)

Mardi, le dix-sept octobre / 17 жовтня2023 

Тема: La révision / Підсумкова робота з теми

 І Читання (прочитати текст, дати відповіді на запитання)

ІІ виписати в зошит 10 незнайомих слів + переклад

Mercredi, le dix octobre 2023 /  10 жовтня 2023 

Тема: Нове покоління / La nouvelle generation

Mercredi, le qutre octobre 2023 /  4 жовтня 2023 

Тема Робота з текстом «Les adolescents et leurs difficultés / Підлітки та їх проблеми"


Écrire vrai ou faux selon le texte "Les adolescents et leurs difficultés / Підлітки та їх проблеми "

1 Le texte raconte les vacances d'été des adolescents.

2 Tous les adultes considèrent que la vie des adolescents est facile et insouciante.

3 Le manque d'attention des adultes pousse parfois les adolescents à faire des bêtises.

4 Les adolescents aiment assumer la responsabilité de leur comportement.

5 Les hormones n'interfèrent jamais avec les adolescents.

6 Le rôle des adultes est d'aider les adolescents dans cette tâche, de devenir des mentors et nos accompagnateurs.

7 Les adolescents ont des problèmes de communication avec leurs pairs.

8 À différents âges, les adolescents sont indépendants des opinions de leurs pairs.

9 Les adolescents peuvent parfois tromper les adultes

10 Les adolescents sont prêts à commettre des actes immoraux.

11 Les adolescents ont besoin d'une main tendue et d'un soutien dans cette vie difficile.

Mercredi, le vingt-sept september 2023 / 27 вересня 2023 

Тема Робота з текстом «Les adolescents et leurs difficultés / Підлітки та їх проблеми "


1 прочитати текст, записати слова з перекладом в словник


Beaucoup d'adultes croient à tort que la vie d'un adolescent est facile et insouciante. C'est pourquoi ils nous regardent souvent en disant : "J'aimerais bien avoir vos problèmes !" Cette attitude des parents et des enseignants devient généralement la principale difficulté de l'adolescence.

Le manque d'attention des adultes, tout comme leur excès, nous pousse souvent à commettre des actes stupides et irréfléchis. Nous pensons parfois que nous sommes suffisamment indépendants pour prendre certaines décisions, mais lorsque nous devons faire face aux conséquences de nos actes, nous ne sommes pas toujours prêts à assumer nos responsabilités. C'est pourquoi il nous arrive souvent de tromper les autres pour cacher certains faits, de faire preuve d'agressivité ou, au contraire, d'être déprimés.

Je pense que ce comportement est tout à fait naturel chez les adolescents. Pendant cette période, les hormones se déchaînent dans le corps, ce qui nous rend totalement incontrôlables. Pour couronner le tout, nous nous efforçons de trouver notre place dans la vie, de comprendre ce que nous voulons faire et avec quel type de personnes nous voulons communiquer.

Le rôle des adultes est de nous y aider, de devenir nos mentors et nos amis. Mais parfois, ils se contentent de faire la morale et d'imposer toutes sortes de restrictions et d'interdictions. C'est pourquoi des querelles et des conflits surgissent souvent entre nous, ce qui complique encore la situation.

Les adolescents ont également beaucoup de difficultés à communiquer avec leurs pairs. À cet âge, nous sommes très dépendants de l'opinion des autres, et il est donc important pour nous de savoir comment nos amis, nos camarades de classe et les personnes du sexe opposé nous traitent. Nous voulons gagner leur approbation et sommes prêts à tout pour cela. Nous sommes même prêts à commettre des actes immoraux.

Il est donc très difficile d'être un adolescent. Mais s'il y a des adultes sages et compréhensifs autour de lui, prêts à lui donner un coup de main et à le soutenir au bon moment, il est alors facile de surmonter toutes les difficultés de cette période.

Mercredi, le vingt september 2023 / 20 вересня 2023 

Тема "Минулий простий час / Passé composé (повторення) "

1 !!! Повторення правила:   Passé composé / Минулий завершений час

 - це складний минулий час, який виражає повністю завершену дію.

Passé composé утворюється за допомогою допоміжних дієслів "avoir" та "être" в présent + participe passé потрібного дієслова.     Participe passé – це дієслово без закінчень або вийнятки.

I гр – proposer → proposé

II гр – finir → fini

III гр – неправильні дієслова, є окрема таблиця

avoir → eu, être → été, écrire → écrit

Passé composé І групи:

-        ця група відмінюється в більшості  з avoir

J'ai acheté  - я купив

tu as trouvé  - ти знайшов

il, elle a commencé - він почав 

nous avons regardé - ми подивилися

vous avez décidé - ви вирішили 

ils, elles ont téléphoné  - вони подзвонили

2  Ознайомтеся ще раз з правилом на французькій мові (дивись таблицю 1)

3 Домашнє завдання: виконати письмово впр 4 (записати речення в минулому часі + преклад)

Mercredi, le treize september 2023 / 13 вересня 2023 

Тема "Le conflit des générations / Проблема поколінь в сучасному житті. "

1 Enrichissez votre vocabulaire/ Збагачюємо свій словник з теми

2  Розвиток мовлення: впр 1 стр 8 (прочитати, перкласти усно, порівняти двох персонажів)

3 подивитися відео

Домашнє завдання: стр 9 впр 5 (пояснити значення з частини А, відповідним значенням з частини В 

Mercredi, le six september 2023 / 6 вересня 2023 

Тема " La famille. Ma famille / Родина. Моя родина."

1 повторити вивчену лексику (фото 1, 2)

2 прочитати текст стр 5- 6, перекласти. 

3 Домашнє завдання: підготувати 3-4 речення для обговорення Впр 7 стр 6