Journalism
Radio Reports
Newspaper and Magazine articles, originally written in Portuguese
Lima Filho, J. F. P., & Vegas, J. H. H. (1999). This is the worst moment in the history of Mercosur [Este é o pior momento da história do Mercosul]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 24–26.
Lima Filho, J. F. P., & Kapaz, É. (1999). Exporting is an obstacle race [Exportar é uma corrida de obstáculos]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 26–28.
Lima Filho, J. F. P., & Marconini, M. (1999). Realism to the test [Realismo a toda prova]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 20–23.
Lima Filho, J. F. P., & Cortes, M. (1999). Export recovery only in 2000 [Recuperação das exportações só em 2000]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 22–24.
Lima Filho, J. F. P., & Gonçalves, J. B. (1999). Exporting U$ 100 billion must be a national obsession [Exportar U$ 100 bilhões deve ser obsessão nacional]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 20–22.
Lima Filho, J. F. P. (1999). Brazil has a fishing deficit [Brasil é deficitário na pesca]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 12–13.
Lima Filho, J. F. P., & Bezerra, F. (1999). It was the incompetence of the Ministry of Finance [Foi incompetência do Ministério da Fazenda]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 22–24.
Lima Filho, J. F. P. (1999).Budget limits Celso Lafer's actions [Orçamento limita ações de Celso Lafer]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1999). Taxes - new measures affect foreign trade [Tributos - novas medidas afetam comércio exterior]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1999). The dynamism of Latin American exports declines [Cai o dinamismo das exportações da América Latina]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). No agreement Policy interferes in the negotiation of agreements for the automotive and sugar sectors of Mercosur [Sem acordo. Política interfere na negociação de acordos para os setores automotivo e açucareiro do Mercosul]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 12–13.
Lima Filho, J. F. P., & Oliveira, Á. N. de. (1998). Excessive control [Excesso de controle]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 20–22.
Lima Filho, J. F. P., & Nóbrega, C. A. (1998). A multimodal operator brings new business opportunities [Operador multimodal traz oportunidade de novos negócios]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 64–69.
Lima Filho, J. F. P. (1998). The tenant who fails to meet goals may have contracts terminated [Arrendatário que não cumprir metas poderá ter contrato rescindido]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 20–22.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Japan and Korea maintain investments in Brazil [Japão e Coréia mantêm investimentos no Brasil]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 8–9.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Apex will finance the non-repayable fund [Apex vai financiar a fundo perdido]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 8–9.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Under-invoicing and diversion of commercial records [Subfaturamento e desvio de registros comerciais]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 10–11.
Lima Filho, J. F. P., & Lima, A. G. (1998). Mercosur is in crisis [Mercosul vive crise]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 18–21.
Lima Filho, J. F. P., & Turra, F. (1998). Brazil is not very aggressive in agricultural exports [O Brasil é pouco agressivo na exportação agrícola]. Global. Comércio Exterior e Transporte, 18–21.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Exports stimulus - PEE will facilitate operations of small exporters [Estímulo às Exportações - PEE facilitará operações de pequenos exportadores]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Government studies cost reduction in Brazil [Governo estuda redução do custo Brasil]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Alca - The first step on a long journey [Alca - O primeiro passo de uma longa caminhada]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Import License - Siscomex will be changed to register imports of agricultural products [Licença de Importação - Siscomex será alterado para registrar importação de produtos agrícolas]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Trade Brazil - USA: The government knows that there is under-invoicing [Comércio Brasil - EUA: Governo sabe que há subfaturamento]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Siscomex - Customs valuation will reach R $ 18 billion of imports [Siscomex - Valoração aduaneira atingirá R$ 18 bi das importações]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Trade Brazil - USA: Trade deficit is greater than announced by the Brazilian government [Comércio Brasil - EUA: Déficit comercial é maior do que anunciado pelo governo brasileiro]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Railways - The government reviews the privatization strategy [Ferrovias - Governo revê estratégia de privatização]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Guarantee Fund - Ministry of Planning distributes a booklet [Fundo de Aval -- Ministério do Planejamento distribui cartilha]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Balance of Trade - the United States is eyeing Brazilian accounts [Balança Comercial - Estados Unidos estão de olho nas contas brasileiras]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Water Transport - New secretary manages funds exceeding R $ 3 billion [Transporte Aquaviário -- Novo secretário administra verba superior a R$ 3 bi]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Brazil’s Heavy Burden - CNI wants to expand the list of products eligible by Proex [Custo Brasil - CNI quer ampliação da lista de produtos elegíveis pelo Proex]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Brazil loses comparative advantage in agribusiness [Brasil perde vantagem comparativa na agroindústria]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). II WTO Conference - The need to expand the agenda [II Conferência da OMC - A necessidade de ampliar a agenda]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Tariffs - Exporters expect new anti-dumping measures in Mercosur [Tarifas -- Exportadores esperam novas medidas antidumping no Mercosul]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Technology - Brazil imported U$ 1 billion in 1997 [Tecnologia -- Brasil importou U$ 1 bi em 1997]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Multimodal transport law reduces Brazil’s cost [Lei de transporte multimodal reduz custo Brasil]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Direct Investment - Brazil returns to being the first in Latin America [Investimento Direto - Brasil volta a ser o primeiro na América Latina]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Multimodal Transport Operator - ICMS delays regulation [Operador de Transporte Multimodal - ICMS atrasa regulamentação]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Credit - Eximbank finances small and medium-sized national importers [Crédito - Eximbank financia pequenos e médios importadores nacionais]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Software - Sector needs R $ 80 million in export financing [Softwares - Setor precisa de R$ 80 milhões em financiamento para exportação]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Brazilian exports will grow less in 1998 [Exportações brasileiras vão crescer menos em 1998]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Multimodal Transport Operator - Transport and Revenue [Operador de Transporte Multimodal - Transportes e Receita]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Mercosur and Andean Community - Blocs sign letter of intent [Mercosul e Comunidade Andina - Blocos assinam carta de intenções]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Foreign Trade - IPEA analyzes the impact of the devaluation of the real [Comércio Exterior - IPEA analisa impacto de desvalorização do real]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Agriculture - the US spends more than $ 47 billion on export subsidies [Agricultura - EUA gastam mais de U$ 4,7 bi em subsídios para exportação]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). FTAA - IDB and World Bank resources for transportation [Alca - recursos do BID e do Banco Mundial para transportes]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Regional Trade - FTAA will worsen the Brazilian trade deficit [Comércio Regional - Alca agravará déficit comercial brasileiro]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Trade Balance - Alcohol industries will have a R$ 400 million credit line [Balança Comercial - Indústrias de álcool terão linha de crédito de R$ 400 milhões]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1998). Budget - The government reduces R$ 16 billion in funds from the Ministry of Transport [Orçamento - Governo reduz R$ 1,6 bi das verbas do Ministério dos Transportes]. O Estado de São Paulo, Caderno Marinha Mercante.
Lima Filho, J. F. P. (1988). The constituent will even have the final vote this Thursday [Constituinte terá mesmo a votação final nesta quinta]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Guimaraes, R ; Lima Filho, J. F. P. (1988). PFL threatens the Constituent's accelerated work [PFL ameaça trabalho acelerado da Constituinte]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Constitution - Economic Order had quorum on Sunday [Constituição - Ordem Econômica teve quórum domingo]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Guimaraes, R ; Lima Filho, J. F. P. (1988). Constituent maintains interest rate table [Constituinte mantém tabelamento de juros]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Guimaraes, R ; Lima Filho, J. F. P. (1988). Precedent messes up Constituent: two shifts are only effective from 1989 [Precedente tumultua Constituinte: dois turnos vigoram só a partir de 1989]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Reviewers committee will face problems in the text [Comissão de revisores vai enfrentar problemas no texto]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Constitution - Decision on two shifts postponed again [Constituição - Decisão sobre dois turnos adiada novamente]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Constitution - Ulysses approves the changes to the Writing Committee [Constituição - Ulysses aprova as mudanças da Comissão de Redação]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). An effort to pass 70 dispositions [Um esforço para aprovar 70 decretos]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Corruption CPI - Tavares explains U$ 60 million disposition [CPI da Corrupção - Tavares explica decreto de U$ 60 milhões]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Pinto, A ; Lima Filho, J. F. P. (1988). STJ is the new superior instance for appeals [STJ é a nova instância superior para recursos]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Constitution - Prestes criticizes the pressure of the military [Constituição - Prestes critica a pressão dos militares]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). The plenary stoppage in voting on the right to strike [A paralisação do plenário na votação do direito de greve]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Constitution - Voting stops at the strike law [Constituição - Votações param na lei de greve]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Ulysses announces the Charter only for October 5 [Ulysses anuncia a Carta somente para 5 de outubro]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Constituent approves the 44-hour day [Constituinte aprova a jornada de 44 horas]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Final Writing is ready but needs 280 votes [Redação Final está pronta mas necessita 280 votos]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Guimaraes, R ; Lima Filho, J. F. P. (1988). A test for the Constituent's concentrated effort [Um teste para o esforço concentrado da Constituinte]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). The rapporteurs' text will be ready tomorrow [Texto dos relatores fica pronto amanhã]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Guimaraes, R ; Lima Filho, J. F. P. (1988). Centrão was defeated in Social Rights [Centrão foi derrotado nos Direitos Sociais]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Lima Filho, J. F. P. (1988). Ulysses' effort to end voting soon [O esforço de Ulysses para terminar logo as votações]. Porto Alegre: Diário Do Sul.
Guimaraes, R ; Lima Filho, J. F. P. (1988). Constituent approves the Right to Strike [Constituinte aprova o Direito de Greve]. Porto Alegre: Diário Do Sul.