Supraśl, nadchodzimy!
Supraśl, we komen er aan!
Supraśl, wir kommen gleich!
Supraśl, we are on our way!
Supraśl, nadchodzimy!
Supraśl, we komen er aan!
Supraśl, wir kommen gleich!
Supraśl, we are on our way!
Jongeren samenbrengen om bruggen te bouwen tussen cultuur en taal door middel van muziek en activiteiten.
Jonge muzikanten uit België, Duitsland en Polen komen samen om in verschillende groepen muziek te maken. Ze voeren hun eigen curriculum uit, maar kiezen ook enkele stukken om samen te zingen en te spelen.
Naast muziek leren ze ook wat partnerschap tussen gemeenschappen vandaag de dag betekent. Ze leren over vrede, democratie en solidariteit in het Europa van vandaag. Dit gebeurt door middel van muziek, media en theater. Een manier waarmee ze ideeën en emoties kunnen uitdrukken.
De jongeren zullen tijdens geplande activiteiten in leeftijdsgroepen met elkaar in contact komen. Vrije tijd zal een belangrijk onderdeel zijn om spontane contacten over de grenzen, culturen en talen heen tot stand te brengen.
Bruggen bouwen tussen partnerschappen, die nu voornamelijk door volwassenen worden ondersteund. Verbindingen leggen tussen culturen, vriendschappen sluiten, van elkaar leren, leren naar elkaar te luisteren, maar ook leren om je mening te geven. Leren optreden voor een publiek. Jongeren in contact brengen met buitenlandse muziek, dans en tradities.
Maar bovenal ervaren dat iedereen gelijk is en dat we allemaal samen kunnen leven in een toekomst gebaseerd op dialoog, respect en diversiteit.
Jongeren, instructeurs en hun begeleiders reizen van Evergem naar Großenkneten, waar ze Duitse jongeren ontmoeten. Ze leren elkaar kennen en ontdekken wat het betekent
om een partnerschap met een andere gemeenschap aan te gaan. Ze reizen samen naar Supraśl om zich bij Poolse jongeren te voegen en het IYMP2026-project te starten.
De dagen worden gevuld met geplande activiteiten en muziekrepetities. Daarnaast is er voldoende tijd voor jongeren om op een spontane manier met elkaar om te gaan.
Jongeren zijn de toekomst van Europa, elke ontmoeting kan een kleine stap naar vrede betekenen. Door jongeren bij elkaar te brengen, vormen ze hun eigen mening, horen en
zien ze echte mensen in plaats van vrienden te maken op sociale media.
Die jongeren zullen vrienden worden met echte mensen en hen vervolgens toevoegen aan sociale media. In plaats van vrienden toe te voegen die ze nog nooit in het echt
hebben gezien.
We houden onze ecologische voetafdruk zo klein mogelijk. De reis gebeurt met één bus die vertrekt vanuit Evergem. In Großenkneten zullen de Duitse jongeren instappen en
samen naar Polen reizen.
We houden de kosten voor alle deelnemers zo laag mogelijk, zodat iedereen kan deelnemen, ongeacht hun thuissituatie. Elke deelnemer betaalt een minimaal bedrag.
De overige kosten hopen we te kunnen minimaliseren door het aanvragen van subsidies, sponsoring van lokale ondernemers en acties die we op touw zetten zoals onze
jaarlijkse wafelbak.
De deelnemers zijn tussen 11 en 18 jaar oud. Deelnemende jong-volwassenen zorgen voor peer-learning. Uiteraard kunnen beide groepen rekenen op volwassen begeleiding.
Zij werken samen om het programma geschikt te maken voor alle leeftijden. Er worden ideeën verzameld bij jong en oud. Uit alle ideeën worden de beste (of meest haalbare)
gekozen om de planning op te stellen.