"Association of Christian Eucharistic Communities" is committed to ecumenical cooperation and offers intercommunion to different communities, churches and Christian groups (denominations). In this we follow the words of the Bible "One Lord, one faith, one baptism" (Ephesians 4: 5). For many years, our brothers, the Christians of different confessions, could celebrate together the Sacrament of the Eucharist, blessing each other, engaging in joint matters of charity and being in the love which the Lord teaches us. Having a call from God, we are happy to provide all kinds of prayer and practical assistance to start deacon or pastoral ministry.

Association of Apostles’ Tradition Communities unites people who profess faith in our Lord, Jesus Christ – Savior of the World. Our faith is based on the Holy Scripture (Old and New Testaments), which contains all that is necessary for personal salvation and which represents the ultimate authority on the issues of faith and clerical life; on two historical Creeds (Apostles’ and Nicene) that summarize the basic principles of the Christian doctrine; on doctrinal statements of the first four Ecumenical Councils (Nicene, Constantinopolitan, Ephesian and Chalcedonian), at which the Church doctrine fundamentals were ratified.

We believe that despite all the historical divisions, Christian Church is united and indivisible. Since there is one Christ and one baptism. We believe that our communities make part of the Universal Church, Body of Christ.

We acknowledge both western and eastern theological and liturgical heritage, as a source of priceless spiritual experience, of profound and wise thoughts about God, faith and salvation, though we don’t regard any human experience or opinion as indisputable and exhaustive. We know for sure that God can witness for Himself not only through the lips of His Saints, but by all means and in every way.

We are open to both theological dialogue and to communication via prayers and Eucharist with other Christian churches, as we think that none of historical, cultural and theological differences can and should prevent people from being united by Love, if these people profess that Christ is the only Son of God, that He is the absolute God and absolute Man and if they believe in His redemptive Resurrection.

Apostles’ Creed:

I believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth.

I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit,

born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried;

he descended into hell. On the third day he rose again; he ascended into heaven, he is seated at the right hand of the Father Almighty, and he will come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy Universal Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting.


Nicene/Constantinopolitan Creed:

I believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth and of all things visible and invisible.

And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all worlds, Light of Light, very God of very God, begotten, not made, being of one substance with the Father; through him all things were made; who for us men, and for our salvation, came down from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, and was made man; he was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered, and was buried, and on the third day he rose again, according to the Scriptures, and ascended into heaven, and sits on the right hand of the Father; He will come again in glory to judge the living and the dead,

and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father, who with the Father and the Son is worshiped and glorified, who has spoken through the prophets.

We believe in one Holy Universal and Apostolic Church.

We acknowledge one Baptism for the forgiveness of sins.

We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.

Thus, we acknowledge that after His redemptive Resurrection and Ascension to Our Lord, Father Almighty, God continues to give us true knowledge about Himself via the Church established by Him, and that this knowledge is incorporated into the so-called Holy Tradition.

Nevertheless, we cannot consider the Holy Tradition as indisputable authority, and we cannot consider answers to different questions, included into it as final and unchangeable – for example, due to the simple fact that Church opinions quite often changed in the course of centuries, and many of its decrees, effective up to the present moment, contradict the decrees ratified later.

Besides, many things that are nowadays regarded as part of the Holy Tradition are, in reality, a complex of different cultural traditions, customs and even superstitions, which may implicitly or, sometimes, quite clearly conflict with the Christian doctrine fundamentals and with principles of Christian lifestyle.

That’s why our communities promote sensible and careful approach to the Holy Tradition, which allows the Church not to turn into a “Club of Antique Lovers” and to stay a living, vibrant, whole and agile body; always open for those who want to find salvation in Christ.

We profess faith in seven Holy Sacraments:

1. Baptism 2. Sacring 3. Eucharist 4. Penance 5. Orders 6. Extreme unction 7. Matrimony.

We believe that all the Sacraments are administered by the grace of the Holy Spirit in reply to prayers of God’s people.

We believe that we are apostles’ successors as there is a continuous ordination of bishops started by the apostles of Jesus Christ.

We acknowledge three levels of priesthood: deacon, presbyter, bishops.

Ministering and spiritual care about the communities is entrusted to bishops and presbyters assigned by them.

In compliance with the old tradition, we tolerate (work with) married priesthood, including bishops.

Every Eucharist community determines the language and rite that they use for the Holy Service.

Our communities’ supreme management body is the council of the communities’ representatives.

В основе францисканской духовности лежит евангельский призыв к подражанию Христу. Он нашел свое воплощение в жизни, деятельности и примере св. Франциска Ассизского. Францисканцы верят в Бога единого в Пресвятой Троице, Который есть Высшее Благо и Любовь, Творец всего мира и любящий Отец. Своими молитвами и всей своей жизнью они поклоняются Ему и славят Его с сердцами, полными радости и благодарения.

Свой высший жизненный идеал они видят в подражании Христу, а путь его реализации – в жизни по Евангелию в духе скромности, радости и смирения.

В течение веков францисканской духовностью жили и обогащали ее многочисленные святые – не только те, кто был официально причислен к лику святых или блаженных и чьи имена внесены во францисканский календарь, но и те, кто до конца остался верен францисканскому идеалу в своей повседневной, порой не заметной для других, жизни. Этот идеал вдохновлял многих людей не только в римско-католической, но и в других христианских церквях востока и запада. Они объединялись в сообщества, которые следовали францисканской духовности, оставаясь при этом верными сынами своих конфессий.

В настоящее время общины и группы людей, в той или иной степени вдохновленных примером Франциска Ассизского, действуют не только в римско-католической, но и в англиканских, старокатолических, некоторых православных, свободных протестантских и евангелическо-лютеранских церквях Европы и Северной Америки. Следуя догматике своих церковных сообществ францисканцы в личной жизни и духовной работе следуют принципам простоты, нестяжательства и радости в Боге, оставленных Западной Церкви этим простым, но одновременно великим человеком.

Принципы жизни нашего братства просты:

1 Пусть твой день, и труд и отдых, оживляется Словом Божиим 2 В любых обстоятельствах сохраняй внутреннее безмолвие, дабы пребывать во Христе 3 Проникайся духом Заповедей Блаженства: радостью, милосердием и простотой

Если вы хотите узнать больше о сообществе, или стать членом нашего братства, пишите по адресу, или звоните по телефону +371 27794393 (Латвия).

Членство в Экуменическом братстве святого Франциска означает, что вы хотите глубже познакомиться с францисканским наследием и желаете созидать экуменическое общение. Мы искренне верим, что члены SFES будут самыми лучшими прихожанами своих церквей и общин. Также вероятно некоторые захотят более глубокого единства со Вселенской Церковью. Но в любом случае все они будут относиться ко всем верующим в Христа, как к своим братьям и сестрам.

Это никакая не новая церковь, или миссия. Это братство христиан-католиков и людей, принадлежащих к различным христианским общинам, которые стремятся к особой глубине в своих взаимоотношениях с Богом.

Нам бы хотелось, во избежание путаницы сразу сказать: SFES – это экуменическое сообщество лютеран, католиков и христиан других общин, следующее францисканской духовности.

Мы поддерживаем частные неформальные контакты с представителями англиканских (SSF и ASF), экуменических (OEF, OFH) и лютеранских (OLF) францисканских сообществ. При этом среди членов SFES есть католики, протестанты и православные.

Мы также считаем себя наследниками движения христиан-экуменов, основанного во времена коммунистической диктатуры латышским художником и поэтом Сандром Ригой.

Для членов SFES проводятся реколлекции, молитвенные встречи, семинары. Также организуются другие возможности для духовного роста. Если вам близка францисканская духовность и вы жаждете глубокой христианской жизни – мы с радостью примем вас в наше братство после небольшого испытательного срока.

Die SKK & KKD ist eine rom-unabhängige katholische Kirche, die an die Urkirche angelehnt ist und die bewusst verschiedene Traditionen miteinander wieder integriert.

Slavic and Baltic Holy Cross Ecumenical Seminаry предоставляет возможность получения качественного теологического образования дистанционно и бесплатно. Семинария основана Балтийским Экзархатом АПЦ, Украинской Епископальной Церковью и Vereinigung der eucharistischen christlichen Gemeinden.

Алесь Дуброўскі Th.D


Серафима Шереметьева


Dr. Thomas Andrew Sebastian Winkler

Primas und Erzbischof der Selbstständig katholische Kirche und KKD

Дмитрий Хабаров


Александр Хмелев


Алексей Зеленко

лютеранский пастор

Ivelina Panajotova

председатель общины г.Эрфурт

Илья Погодин






Олег Дорохов


Vitalij Rysev SFES

епископ Association of Christian Eucharistic Congregations