Language Technologies in Bininj country: My PhD project has been conducted in partnership with the Bininj people of West Arnhem land in the Australian Top End. Bininj country is situated ~300km from Darwin the biggest town of the Northern Territory. I have worked in three main locations: Gunbalanya the biggest town (~1200 people), Kabulwarnamyo and Manmoyi where I have been given my skin name. Bininj Kunwok (ISO-gup) is the main language of communication. It regroups six mutually intelligible dialects including Kunwinjku, the main one.
Automatic Speech Processing for Field Linguistics: My current research focuses on the development of speech technologies for field linguistics data. A partnership with the linguistics from the University at Buffalo allowed me to take part of a field linguistics work in Guadeloupe Island in the Caribbean. Kréyòl Gwadloupéyen is the main language of communication with French. Kréyòl Gwadloupéyen (ISO-gcf) is a romance creole language born in the colonial context.
Towards a recognition of Galo: I am originally from the Eastern side of Britanny where la language Galèse is traditionally spoken. Galo is a language d'Oïl like French and shares a lot of similarities with this one. Yet still today Galo is seen as a broken French spoken in the countryside. It doesn't possess an ISO code and it is disregarded like other languages d'Oïl. In partnership with L'Institut du Galo and le centre Chubri, my goal is to enable the creation of language technologies for this language to contribute to its deployment.