Both essays The Power of Prayer and A Great Journey to the West are available on above website.
Ruskin Bond was born on 19th may 1934 to his British parents in Kasauli Himachal Pradesh. He spent his childhood in Jamnagar Shimla and Dehradun. He lives in Mussoorie. He studied at Bishop Cotton School, Shimla and completed his school education in 1952. He was sent to England where he spent four years. He had a passion for writing since early days. “The Room on the Roof” is his first novel. He is among India's best loved writers writing in English. He has been awarded the Sahitya Academy award for children's literature. He has also been honoured with Padma Shri. Bond has always been fascinated by India, its land and people. It is an essay that shows his passion for trees, animals, flowers and birds and simple hill folks in the Himalayas.
The essay “Simply Living” has been taken from Ruskin Bond's anthology “The India I love”. The essay is not a typical essay; rather it is a collection of diary entries and observations made by Ruskin Bond during his stay in Mussoorie. Descriptions of trees, birds and insects show his love for nature. His observations about the flora and fauna and his keen wonders at trees, animals, insects, flowers and birds give us an idea about the writer’s mind. There are many diary entries in the original book but only selected entries are given in the essay under study.
In the first entry he comments that he may not have contributed anything towards the progress of civilization but he also has not taken anything from the world, not even one tree or bush or Bird. Bond comments that he welcomes even the spider on his wall to his or her space provided that he or she stays on the wall and does not lower itself down on his pillow in the bed.
In the next entry the writer tries to vent out his feelings of frustration. He recalls Napoleon and the words 'Dare' 'Will' and 'Keep Silence'
He curses the reasons that block his money, that take his efforts away, that which try to make him a slave and also those who try to harm his loved ones and then he stops cursing and thinks about giving thanks to all the good things that he has enjoyed in his life.
Then the writer recalls the statement by Epicurus which tells us that we should not spoil what we have by wishing for things that we have not and also remember that what we have is a gift of fortune.
Ruskin bond further recalls a statement by Tomlinson from Tide Marks which states that we should be realistic rather than try to reach attractive goals.
The next entry is about Cosmos flowers. The writer observes that the Cosmos flowers like the day-long sun and they grow in groups and are loved by the writer. The wild commelina flowers, having sky blue colour against the dark green leaves, catch everyone’s attention at once.
The author comments about memories of his childhood. He says that he is trying to uncover the hidden memories.
Writer notes that his boyhood was difficult but he had his dreams to encourage him and that he has nothing left to dream about now. Sometimes when nothing else works, a sense of humour can make the situation cheerful. The writer’s children Raki, Muki and Dolly bring him joy like all other children do. Ruskin Bond feels that children and flowers are the only innocent things left on this earth. There are gusts of wind and snow; the atmosphere becomes gloomy yet he writes a new essay.
The next entry is about the weather. There is a blizzard at night followed by snowfall. There is over a foot of snow all around by morning and it goes on. This has never happened before in the month of March. The writer humorously records that snowing is good because the weight of the snow will prevent the roof of his old and crumbling house from blowing away.
A bus has fallen in the Khud and several passengers have been killed. The writer notes that death doesn't discriminate between the innocent and the evil and the poor and the rich. Poor people generally handle death in a better way.
Next entry is of late March in which Ruskin Bond observes that he can see the blackest cloud ever seen over Mussoorie. There is a hail-storm for half an hour. The hail has been compared to marbles falling from the sky. As he is busy writing, the sky becomes clear and a rainbow appears.
The writer feels elated as he starts receiving cheques of royalties for his books The Blue Umbrella and Angry River. He feels that Goddess Lakshmi has been happy with him and the money is a welcome change from last year's shortages and difficulties.
In this entry the writer notes that the smallest insect in the world is a sort of fairy-fly. Its body is only a fifth of a millimeter long and one can only just see this creature with the naked eye. However, it has perfect little wings and legs like other normal insects.
The writer recalls heavy monsoon rain and a landslide occurs and cuts off the house from the Tehri road.
The next entry tells us about two recurring dreams, possibly nightmares. In the first dream the writer is in a very expensive hotel and knows that he has insufficient funds to meet the bill. Fortunately he always wakes up before the bill is presented. The writer thinks that this may be due to his fear of insecurity.
Another occasional dream is that the writer is living in a house situated over a crumbling hillside. This dream is closer to reality.
The writer then gives us some epigrams which are humorous and witty. Like: experience is the knowledge that enables a person to recognise a mistake when he or she makes it the second time.
Sympathy is what one woman offers another in exchange for details and worry is the interest paid on trouble before it becomes due.
In the next entry the writer recalls that he has written 'The Funeral' one of his better stories and he comments that if death was a thing that money could buy the rich would purchase it and never die and the poor could not live.
In the next entry the diarist records about a snowy day when the snow enters through his bedroom roof. He hates the cold but children Rakhi, Muki and Dolly enjoy it.
There is a continuous downpour of hail, sleet and snow. Prem goes out for coal in kerosene oil and coal.The writer feels sick of the weather.
The writer feels the adventurous feelings of his boyhood when he walked 5 miles to Suakholi to look at the mountains. The feeling of limitless space can be experienced only in the mountains. The writer imagines that people have always wanted to come to mountains not only because of mystic or religious reasons that gods live in the high places of this earth but also because of the emotional and spiritual leanings that draw the people back to the mountains again and again. People like to be near these gods so that they can know them more closely.
The writer has completed his half century and has stepped in his 51st years. He records that 50 is a dangerous age for most men and he should skip being 50. If anyone falls in love at the age of 50 inner turmoil and disappointment is almost guaranteed. He advises that one should not listen to the wise men on the issue of love. He recalls PG Wodehouse's claim that it is frightful to think that love can change a fellow; a 15 year old can start behaving like a 16 year old. The writer humorously notices that most of his earnings have gone to the dentist and he is wearing a new suit.
Writer contemplates about body and consciousness and wonders if consciousness needs the body to survive. He conjectures that thoughts can travel possibly on the bodily energy.
The writer notes that people have the skills of clairvoyance, presentiment and premonitions in dreams and there is no possible explanation for this. The thinking is conditioned by past experience including the experience of the whole of the human race and then he recalls Bergson who said people think with only a small part of the past but it is the entire past including the original bent of soul that makes our desire. The writer thinks that people must have a soul otherwise men would be incapable of compassion.
Further, he notes that wind in the pines hums and moans whereas makes a cheerful conversation in chestnut trees. In the next entry he remembers that not many years ago he had to travel for weeks to reach the pilgrim destinations like Badrinath, Gangotri, Kedarnath and Tungnath. However, he can cover them all within a few days since most of them are now reachable by motorable road. He likes some of the smaller places more like Nandprayag which is still unspoiled by what the poet calls the urban dhaba-culture which has followed the cars and buses into the mountains.
In the next entry he notes that deodars is a hospitable tree as it allows other things to grow beneath it and it tolerates growth upon its trunk and branches like moss, small plants etc.
The writer likes blossoms on the dark rainfall is at this time of the year
Destiny is really the strength of our desires because only destiny can give us what we want.
The diarist then recalls about his parents and their broken marriage; the early death of his father and the difficulties in adjusting to his stepfather's home. He notices that he became a kind of loner until he was 30, now he is a family man without marrying. He is now 52 and thinks about what he has to do or what he wants. However, he wants to prefer the second.
The monsoon growth is at its peak in India. The Ladies’ slipper orchids are fading but other wild flowers like balsam, commelina, agrimony, wild geranium, white flowers of wild ginger, scarlet fruit of cobra lily, forming tiny mushrooms looking like pearls, are in full bloom. Ferns are still green which means more rains will come. Dahlias are everywhere like Begonias and much more. This is the best time of the year for wildflowers.
From the book of proverbs he notes that a merry heart is like a good medicine but a broken spirit makes the bones dry and the person who brings up his servant from a child shall have him become his son at the end.
In the next entry he notes that he ordered a birthday cake but it did not arrive. Bond feels that inertia is the greatest force in the world. Then he recalls that he has written a ghost story and enjoys writing it although he has not yet encountered a supernatural being in reality but only in dreams.
In the last entry he describes the natural settings of his place. He notes that Marigolds play in the sun; they are in abundance and are much in demand on all sorts of ceremonial occasions: marriages, temple poojas and garlands for dignitaries. Due to this marigold is a good cash crop. He notices that although the rose may still be the queen of flowers and the Jasmine the princess of fragrance, marigold holds its place due to its sheer sturdiness, colour and cheerfulness. It's a cheerful flower, it brightens up often when there is little else in bloom. Marigold doesn't really have a fragrance, simply an acid smell. Everyone may not like it but it has a wonderful range of colour from light yellow to Deep Orange to golden bronze especially among the giant varieties in the hills.
Questions
Short Answer Type (150 words)
Do you agree that Ruskin Bond's fascination for the flora and fauna gives unique charm to his writings?
What are Bond’s thoughts on turning 50?
How does Bond describe the “Infinity of mountains”?
Do you agree with Bond that our thinking is conditioned by past experience?
Long Answer Type (300 words)
Write an extended note on Ruskin Bond’s sense of humour. Substantiate your answer with illustrations from the text.
How does Bond provide glimpses of different seasons and hues of nature in the essay?
How does the essay reflect the lives and good humour of ordinary people?
Summary of the essay in Hindi:
रस्किन बॉन्ड का जन्म 19 मई 1934 को उनके ब्रिटिश माता-पिता के यहाँ हिमाचल प्रदेश के कसौली में हुआ था। उनका बचपन जामनगर शिमला और देहरादून में बीता। वह मसूरी में रहता है। उन्होंने बिशप कॉटन स्कूल, शिमला में अध्ययन किया और 1952 में अपनी स्कूली शिक्षा पूरी की। उन्हें इंग्लैंड भेजा गया जहाँ उन्होंने चार साल बिताए। उन्हें शुरुआती दिनों से ही लिखने का शौक था। "द रूम ऑन द रूफ" उनका पहला उपन्यास है। वह अंग्रेजी में लिखने वाले भारत के सबसे पसंदीदा लेखकों में से हैं। उन्हें बाल साहित्य के लिए साहित्य अकादमी पुरस्कार से नवाजा जा चुका है। उन्हें पद्मश्री से भी नवाजा जा चुका है। बॉन्ड हमेशा भारत, इसकी भूमि और लोगों पर मोहित रहा है। यह एक कहानी है जो हिमालय में पेड़ों, जानवरों, फूलों और पक्षियों और साधारण पहाड़ी लोगों के प्रति उनके जुनून को दर्शाती है।
निबंध "सिम्पली लिविंग" रस्किन बॉन्ड के एंथोलॉजी "द इंडिया आई लव" से लिया गया है। निबंध एक विशिष्ट निबंध नहीं है; बल्कि यह रस्किन बॉन्ड द्वारा मसूरी में अपने प्रवास के दौरान की गई डायरी प्रविष्टियों और टिप्पणियों का एक संग्रह है। पेड़ों, पक्षियों और कीड़ों का वर्णन प्रकृति के प्रति उनके प्रेम को दर्शाता है। वनस्पतियों और जीवों के बारे में उनके अवलोकन और पेड़ों, जानवरों, कीड़ों, फूलों और पक्षियों पर उनके अद्भुत चमत्कार हमें लेखक के दिमाग के बारे में एक विचार देते हैं। मूल पुस्तक में कई डायरी प्रविष्टियां हैं लेकिन अध्ययन के तहत निबंध में केवल चयनित प्रविष्टियां दी गई हैं।
पहली प्रविष्टि में उन्होंने टिप्पणी की है कि उन्होंने सभ्यता की प्रगति के लिए कुछ भी योगदान नहीं दिया है, लेकिन उन्होंने यह भी कहा कि उन्होंने दुनिया से कुछ भी नहीं लिया है, यहां तक कि एक पेड़ या झाड़ी या पक्षी भी नहीं लिया है। बॉन्ड टिप्पणी करता है कि वह अपनी दीवार पर मकड़ी का भी स्वागत करता है, बशर्ते कि वह दीवार पर रहे और बिस्तर में अपने तकिए पर खुद को नीचे न रखे।
अगली प्रविष्टि में लेखक अपनी निराशा की भावनाओं को बाहर निकालने की कोशिश करता है। वह नेपोलियन और 'डेयर' 'विल' और 'कीप साइलेंस' शब्दों को याद करता है
वह उन कारणों को शाप देता है जो उसके पैसे को रोकते हैं, जो उसके प्रयासों को दूर करते हैं, जो उसे गुलाम बनाने की कोशिश करते हैं और जो उसके प्रियजनों को नुकसान पहुंचाने की कोशिश करते हैं और फिर वह कोसना बंद कर देता है और सभी अच्छी चीजों के लिए धन्यवाद देने के बारे में सोचता है कि वह अपने जीवन में आनंद लिया है।
तब लेखक एपिकुरस के कथन को याद करता है जो हमें बताता है कि जो हमारे पास नहीं है उसे चाह कर हमें उसे खराब नहीं करना चाहिए और यह भी याद रखना चाहिए कि जो हमारे पास है वह भाग्य का उपहार है।
रस्किन बांड आगे टाइड मार्क्स के टॉमलिंसन के एक बयान को याद करते हैं जिसमें कहा गया है कि आकर्षक लक्ष्यों तक पहुंचने की कोशिश करने के बजाय हमें यथार्थवादी होना चाहिए।
अगली प्रविष्टि कॉसमॉस फूलों के बारे में है। लेखक देखता है कि ब्रह्मांड दिन भर के सूरज की तरह फूलता है और वे समूहों में बढ़ते हैं और लेखक द्वारा प्यार किया जाता है। गहरे हरे पत्तों के मुकाबले आसमानी रंग के जंगली कमेलिना फूल, एक ही बार में सभी का ध्यान आकर्षित करते हैं।
लेखक ने अपने बचपन की यादों और अपने अवचेतन में छिपी यादों के बारे में टिप्पणी की है जिसे उन्होंने उजागर करने की कोशिश की है।
लेखक नोट करता है कि उसका लड़कपन कठिन था लेकिन उसे प्रोत्साहित करने के उसके सपने थे और अब उसके पास सपने देखने के लिए कुछ नहीं बचा है। कभी-कभी जब कुछ और काम नहीं करता है, तो हास्य की भावना स्थिति को खुशनुमा बना सकती है। लेखक के बच्चे राकी, मुकी और डॉली उसे अन्य सभी बच्चों की तरह खुशी देते हैं। रस्किन बॉन्ड को लगता है कि इस धरती पर बच्चे और फूल ही मासूम चीजें बची हैं। हवा और बर्फ के झोंके हैं; माहौल उदास हो जाता है फिर भी वह एक नया निबंध लिखता है।
अगली प्रविष्टि मौसम के बारे में है। रात में बर्फ़ीला तूफ़ान आता है और उसके बाद हिमपात होता है। सुबह तक चारों ओर एक फुट से अधिक बर्फ जमी हुई है और यह जारी है। मार्च के महीने में ऐसा पहले कभी नहीं हुआ। लेखक ने विनोदपूर्वक लिखा है कि हिमपात अच्छा है क्योंकि बर्फ का भार उसके पुराने और ढहते हुए घर की छत को उड़ने से रोकेगा।
खुद में एक बस गिरी है और कई यात्रियों की मौत हो गई है। लेखक नोट करता है कि मृत्यु निर्दोष और दुष्ट और गरीब और अमीर के बीच भेदभाव नहीं करती है। गरीब लोग आमतौर पर मौत को बेहतर तरीके से संभालते हैं।
अगली प्रविष्टि मार्च के अंत की है जिसमें रस्किन बॉन्ड ने देखा कि वह मसूरी के ऊपर देखा गया अब तक का सबसे काला बादल देख सकता है। आधे घंटे तक ओलावृष्टि होती है। ओलों की तुलना आसमान से गिरने वाले कंचों से की गई है। जैसे ही वह लिखने में व्यस्त होता है, आकाश साफ हो जाता है और एक इंद्रधनुष दिखाई देता है।
जब लेखक अपनी पुस्तकों द ब्लू अम्ब्रेला और एंग्री रिवर के लिए रॉयल्टी के चेक प्राप्त करना शुरू करता है तो वह बहुत उत्साहित महसूस करता है। उन्हें लगता है कि देवी लक्ष्मी उनसे प्रसन्न हैं और धन पिछले साल की कमी और कठिनाइयों से एक स्वागत योग्य बदलाव है।
इस प्रविष्टि में लेखक ने नोट किया है कि दुनिया का सबसे छोटा कीट एक प्रकार की परी-मक्खी है। इसका शरीर केवल एक मिलीमीटर लंबा पांचवां हिस्सा है और इस जीव को केवल नग्न आंखों से ही देखा जा सकता है। हालांकि, इसमें अन्य सामान्य कीड़ों की तरह छोटे पंख और पैर होते हैं।
लेखक भारी मानसून की बारिश को याद करता है और एक भूस्खलन होता है और टिहरी रोड से घर काट देता है।
अगली प्रविष्टि हमें दो आवर्ती सपनों के बारे में बताती है, संभवतः बुरे सपने। पहले सपने में लेखक बहुत में होता है महंगा होटल और जानता है कि उसके पास बिल को पूरा करने के लिए अपर्याप्त धन है। सौभाग्य से वह बिल पेश होने से पहले हमेशा जागते हैं। लेखक सोचता है कि यह उसके असुरक्षा के भय के कारण हो सकता है।
एक और सामयिक सपना यह है कि लेखक एक ढहती पहाड़ी पर स्थित एक घर में रह रहा है। यह सपना हकीकत के करीब है।
इसके बाद लेखक हमें कुछ प्रसंग देता है जो विनोदी और मजाकिया होते हैं। जैसे: अनुभव वह ज्ञान है जो किसी व्यक्ति को दूसरी बार गलती करने पर उसे पहचानने में सक्षम बनाता है। सहानुभूति वह है जो एक महिला विवरण के बदले में दूसरे को प्रदान करती है और चिंता यह है कि परेशानी के कारण होने से पहले ब्याज का भुगतान किया जाता है।
अगली प्रविष्टि में लेखक याद करते हैं कि उन्होंने अपनी बेहतर कहानियों में से एक 'द फ्यूनरल' लिखी है और उन्होंने टिप्पणी की है कि अगर मौत एक ऐसी चीज है जिसे पैसा खरीद सकता है तो अमीर इसे खरीद लेंगे और कभी नहीं मरेंगे और गरीब नहीं रह पाएंगे।
अगली प्रविष्टि में डायरीकार एक बर्फीले दिन के बारे में लिखता है जब बर्फ उसके शयनकक्ष की छत से प्रवेश करती है। उसे ठंड से नफरत है लेकिन बच्चे राखी, मुखी और डॉली इसका आनंद लेते हैं।
ओलावृष्टि, ओलावृष्टि और हिमपात लगातार हो रहा है। प्रेम मिट्टी के तेल और कोयले में कोयले के लिए निकलता है।लेखक को मौसम का बुरा लगता है।
लेखक अपने बचपन की साहसिक भावनाओं को महसूस करता है जब वह पहाड़ों को देखने के लिए 5 मील पैदल चलकर सुखोली गया। असीम स्थान की अनुभूति केवल पहाड़ों में ही अनुभव की जा सकती है। लेखक की कल्पना है कि लोग हमेशा पहाड़ों पर आना चाहते हैं न केवल रहस्यवादी या धार्मिक कारणों से कि देवता इस पृथ्वी के ऊंचे स्थानों में रहते हैं बल्कि भावनात्मक और आध्यात्मिक झुकाव के कारण भी लोगों को बार-बार पहाड़ों पर वापस लाते हैं। . लोग इन देवताओं के पास रहना पसंद करते हैं ताकि वे उन्हें और करीब से जान सकें।
लेखक ने अपना अर्धशतक पूरा कर लिया है और अपने 51वें वर्ष में कदम रखा है। वह रिकॉर्ड करता है कि 50 अधिकांश पुरुषों के लिए एक खतरनाक उम्र है और उसे 50 साल की उम्र छोड़ देनी चाहिए। अगर किसी को 50 साल की उम्र में प्यार हो जाता है तो आंतरिक अशांति और निराशा लगभग निश्चित है। वह सलाह देते हैं कि प्यार के मामले में बुद्धिमानों की बात नहीं सुननी चाहिए। वह पीजी वोडहाउस के इस दावे को याद करते हैं कि यह सोचना डरावना है कि प्यार एक साथी को बदल सकता है; 15 साल का बच्चा 16 साल की तरह व्यवहार करना शुरू कर सकता है। लेखक ने विनोदपूर्वक नोटिस किया कि उसकी अधिकांश कमाई दंत चिकित्सक के पास चली गई है और उसने एक नया सूट पहना है।
लेखक शरीर और चेतना के बारे में सोचता है और सोचता है कि क्या चेतना को जीवित रहने के लिए शरीर की आवश्यकता है। वह अनुमान लगाता है कि विचार संभवतः शारीरिक ऊर्जा पर यात्रा कर सकते हैं।
लेखक नोट करता है कि लोगों के पास सपनों में दूरदर्शिता, प्रस्तुति और पूर्वाभास का कौशल है और इसके लिए कोई संभावित स्पष्टीकरण नहीं है। सोच पिछले अनुभव से वातानुकूलित है जिसमें संपूर्ण मानव जाति का अनुभव शामिल है और फिर वह बर्गसन को याद करते हैं जिन्होंने कहा था कि लोग अतीत के केवल एक छोटे से हिस्से के साथ सोचते हैं लेकिन यह संपूर्ण अतीत है जिसमें आत्मा का मूल झुकाव शामिल है जो हमारी इच्छा बनाता है . लेखक सोचता है कि लोगों में एक आत्मा होनी चाहिए अन्यथा पुरुष करुणा के योग्य नहीं होंगे।
इसके अलावा, वह नोट करता है कि चीड़ में हवा गुनगुनाती है और कराहती है जबकि शाहबलूत के पेड़ों में एक हंसमुख बातचीत करती है। अगली प्रविष्टि में उन्हें याद आता है कि बहुत साल पहले उन्हें बद्रीनाथ, गंगोत्री, केदारनाथ और तुंगनाथ जैसे तीर्थ स्थलों तक पहुंचने के लिए हफ्तों की यात्रा करनी पड़ी थी। हालांकि, वह कुछ दिनों के भीतर उन सभी को कवर कर सकता है क्योंकि उनमें से अधिकांश अब मोटर योग्य सड़क मार्ग से उपलब्ध हैं। वह नंदप्रयाग जैसे कुछ छोटे स्थानों को अधिक पसंद करते हैं, जो अभी भी उस शहरी ढाबा-संस्कृति से अप्रभावित है जिसे कवि शहरी ढाबा-संस्कृति कहते हैं, जो पहाड़ों में कारों और बसों का अनुसरण करती है।
अगली प्रविष्टि में उन्होंने नोट किया कि देवदार एक मेहमाननवाज पेड़ है क्योंकि यह अन्य चीजों को इसके नीचे बढ़ने देता है और यह अपने ट्रंक और शाखाओं जैसे काई, छोटे पौधों आदि पर विकास को सहन करता है।
लेखक को वर्ष के इस समय होने वाली अँधेरी वर्षा पर खिलना पसंद है
भाग्य वास्तव में हमारी इच्छाओं की ताकत है क्योंकि केवल भाग्य ही हमें वह दे सकता है जो हम चाहते हैं।
फिर डायरीकार अपने माता-पिता और उनके टूटे हुए विवाह के बारे में याद करता है; अपने पिता की प्रारंभिक मृत्यु और अपने सौतेले पिता के घर में समायोजन करने में कठिनाइयाँ। उसने देखा कि वह 30 साल की उम्र तक एक तरह का कुंवारा हो गया था, अब वह बिना शादी किए एक पारिवारिक व्यक्ति है। वह अब 52 वर्ष का है और सोचता है कि उसे क्या करना है या उसे क्या चाहिए। हालांकि, वह दूसरे को प्राथमिकता देना चाहता है।
भारत में मानसून की वृद्धि अपने चरम पर है। महिलाओं के स्लिपर ऑर्किड लुप्त हो रहे हैं लेकिन अन्य जंगली फूल जैसे बालसम, कमेलिना, एग्रिमोनी, जंगली जेरेनियम, जंगली अदरक के सफेद फूल, कोबरा लिली के लाल रंग के फल, मोती की तरह दिखने वाले छोटे मशरूम पूरे खिल रहे हैं। फ़र्न अभी भी हरे हैं जिसका मतलब है कि और बारिश आएगी। डहलिया हर जगह बेगोनिया की तरह हैं और भी बहुत कुछ। वाइल्डफ्लावर के लिए यह साल का सबसे अच्छा समय है।
नीतिवचन की पुस्तक से वह नोट करता है कि एक हर्षित हृदय एक अच्छी दवा की तरह है, लेकिन एक टूटी हुई आत्मा हड्डियों को सुखा देती है और जो व्यक्ति अपने दास को एक बच्चे से लाता है, वह अंत में उसका पुत्र होगा।
अगले एन मेंकोशिश करें कि उसने नोट किया कि उसने जन्मदिन का केक ऑर्डर किया था लेकिन वह नहीं आया। बॉन्ड को लगता है कि जड़ता दुनिया की सबसे बड़ी ताकत है। फिर वह याद करता है कि उसने एक भूत की कहानी लिखी है और उसे लिखने में आनंद आता है, हालांकि उसने अभी तक वास्तविकता में एक अलौकिक अस्तित्व का सामना नहीं किया है, लेकिन केवल सपनों में।
अंतिम प्रविष्टि में उन्होंने अपने स्थान की प्राकृतिक व्यवस्था का वर्णन किया है। उन्होंने नोट किया कि मैरीगोल्ड्स धूप में खेलते हैं; वे बहुतायत में हैं और सभी प्रकार के औपचारिक अवसरों पर मांग में हैं: विवाह, मंदिर पूजा और गणमान्य व्यक्तियों के लिए माला। इस कारण गेंदा एक अच्छी नकदी फसल है। उन्होंने देखा कि हालांकि गुलाब अभी भी फूलों की रानी हो सकता है और चमेली सुगंध की राजकुमारी हो सकती है, लेकिन गेंदा अपनी विशालता, रंग और प्रफुल्लता के कारण अपना स्थान रखता है। यह एक खुशमिजाज फूल है, यह अक्सर तब चमकता है जब कुछ और खिलता है। मैरीगोल्ड में वास्तव में सुगंध नहीं होती है, बस एक एसिड गंध होती है। हर कोई इसे पसंद नहीं कर सकता है, लेकिन इसमें हल्के पीले से गहरे नारंगी से लेकर सुनहरे कांस्य तक, विशेष रूप से पहाड़ियों में विशाल किस्मों के बीच, रंगों की एक अद्भुत श्रृंखला है।
Summary of the essay: On the Ignorance Of the Learned
William Hazlitt' essay "On the Ignorance of the Learned"
William Hazlitt' essay "On the Ignorance of the Learned" begins with an epigraph from a satirical poem by Samuel Butler, a seventeenth-century English poet. The substance of the epigraph is that those who try to learn many languages, especially the classical, lose their talent for their own native language. But the pity is that one who knows more languages is considered a learned man while the talent of one who expresses himself wisely in his own language is hardly recognized. This epigraph highlights the gist of the essay. The title, however, is paradoxical because it seems opposite to what people generally believe about the learned people who are considered wise and knowledgeable while the unlearned are ignorant. Yet Hazlitt tries to prove that the learned people are ignorant of so many things. The essay is a satire on those learned people who possess a lot of knowledge of remote and old things but lack in common sense. They remain ignorant of many facts and truths which concern them in their day-to-day life.
According to Hazlitt, learning is, in most cases, turns out to be just the opposite of common sense. A learned man is generally a book-worm who gets lost in the world of books and feels no interest in the realities of the external world around him. Such a man cannot think for himself. He borrows all his ideas from books. He is as incapable of independent thinking as a man suffering from paralysis. A learned man can only breathe in a learned atmosphere. A learned man is a borrower of ideas and may therefore be regarded as a mere literary slave who is incapable of writing down anything original.
Hazlitt then goes on to attack the system of education which encourages only rot-memory and does not encourage the development of thinking capacity of the learners. According to Hazlitt, the system of education in his time succeeded only in making a fool of a school-boy. The result was that boys who were bright at school never achieved any great success when they grew up and entered the world at large. Memory was the chief faculty called into play at school. Boys were asked to learn lessons by rote. Boys who had learnt their lessons by heart showed excellent results in the examinations in grammar, in language, in geography, in arithmetic, etc. A lad with a sickly constitution, and no very active mind, was generally at the head of the class. An idler at school, on the other hand, managed to maintain good health and high spirits and was able to keep all his wits about him even though he did not fare well in the examinations. Hazlitt says that people with great talent or genius usually didn’t do well in school or university. He gives examples like the poets Thomas Gray and William Collins, who didn’t stand out as students. On the other hand, the top students in school were not very smart, but they worked very hard. Because of their effort, they wrote good essays and short poems, and won school prizes.
We now come to the central part of the essay where we find an example of Hazlitt's satirical powers at their best. The main argument of the essay as well as the satire here reaches its height. Learning is the knowledge of that which none but the learned possess. The most learned man knows most of what is removed from common life and from actual observation. Learning is the knowledge of that which has no practical utility at all. The learned man feels proud of his knowledge of names and dates, not of men or things. He thinks nothing and cares nothing about his next-door neighbours, but has a vast knowledge of the tribes and castes of people living in far-off and remote regions of the world. He can hardly find his way into the next street but is well acquainted with the exact dimensions of distant cities like Constantinople and Peking. He does not know whether his oldest acquaintance is a rogue or a fool. He can neither speak his own language fluently nor write it correctly. A person of this kind, who was a Greek scholar of his time, undertook to point out several errors in Milton's Latin style; but in his own writings there was hardly a sentence of common English. Hazlitt says that such a man knows nothing except books, and is sometimes ignorant even of books. The learned scholar is familiar with books only as far as they are made of other books which, in their turn, are made of yet other books, and those again made of yet others, endlessly. Such a man parrots those who have parroted others.
"On the Ignorance of the Learned" is said to be one of Hazlitt's best essays. In it, he uses strong reasoning, logic, and many literary references. He also gives example after example to prove his main idea: that educated people often lack common sense. The essay is definitely enjoyable to read. But when it comes to his arguments and examples, we should not believe them completely. We need to understand that the essay is mainly a satire, and it depends a lot on exaggeration. Hazlitt argues that being highly educated often means being overly focused on details—what we call pedantry. He has a point when he says that some scholars can translate ancient Greek into Latin but have no original ideas themselves, and that they often know nothing about art, music, or science, yet still think they’re better than others. However, this is not always true.
The above link is on the website: https://www.academia.edu/37297040/Students_Notes_on_William_Hazlitt_by_Sandeep_Sharma