[836] ILLE TRIMUPHATA CAPITOLIA AD ALTA CORINTHO Mummium significat.
[839] IPSUMQUE AEACIDEN necesse est ut 'ille' subaudiamus: Pyrrhum enim, quem Aeaciden dicit, Curius et Fabricius vicerunt ferentem Tarentinis auxilium. hic postea fugit in Graeciam et illic est occisus in templo. Argos vero et Mycenas alii vicerunt.
[840] VLTUS AVOS aut hic distinguendum, ut sit 'Troiae Minervae' pro Troianae, principale pro derivativo: aut certe 'avos Troiae', non quos Troia habuit avos, sed qui de Troia fuerunt, id est avos Troianorum. TEMPLA TEMERATA MINERVAE per stuprum Cassandrae.
[841] MAGNE CATO Censorium dicit, qui scripsit historias, multa etiam bella confecit: nam Uticensem praesente Augusto, contra quem pater eius Caesar et dimicavit et Anticatones scripsit, laudare non poterat. TE COSSE RELINQUAT Cossus tribunus militaris consulari potestate fuit. hic regem Tuscorum Lartem Tolumnium, a loco dictum, occidit et secunda post Romulum opima spolia revocavit. erit autem nominativus 'hic Lars, huius Lartis'.
[842] QUIS GRACCHI GENUS Gracchos seditiosos constat fuisse, nobiles tamen genere: namque per Corneliam nepotes Scipionis Africani fuerunt, unde Iuvenalis ad eam “tolle tuum precor Hannibalem victumque Syphacem” . ergo Scipiones dicit per 'Gracchi genus'. duo autem fuerunt: maior Africanus, Aemilianus minor, qui obsidione Carthaginis ab Italia revocavit Hannibalem.
[843] SCIPIADAS hi gemini fratres fuerunt. qui cum fortissime dimicarent in Hispania apud Carthaginem novam, quae Spartaria dicitur, insidiis interempti sunt. CLADEM LIBYAE Scipiones.
[844] FABRICIUM paupertate gloriosum. hic est qui respondit legatis Samnitum aurum sibi offerentibus, Romanos non aurum habere velle, sed aurum habentibus imperare. SERRANE SERENTE Atilius quidam senator fuit, qui cum agrum suum coleret, evocatus propter virtutem meruit dictaturam. Serranus autem a serendo dictus est.
[845] QUO FESSUM RAPITIS FABII cur me, o Fabii, fessum ad vestram trahitis narrationem? aut certe 'fessum' tristem—ut “ter fessus valle resedit” —scilicet propter eorum mortem: nam trecenti sex fuerunt de una familia. qui cum coniurati cum servis et clientibus suis contra Veientes dimicarent, insidiis apud Cremeram fluvium interempti sunt. unus tantum superfuit, Fabius Maximus, qui propter teneram adhuc pueritiam in civitate remanserat. hic postea cum Hannibalis impetum ferre non posset, mora eum elusit—nam oportuna loca praeoccupans a vastatione Italiae compescuit—et ad Campaniam traxit, ubi deliciis eius virtus obtorpuit. ille est, de quo ait Ennius “unus qui nobis cunctando restituit rem” . sciens enim Vergilius quasi pro exemplo hunc versum posuit. ILLE] notandum est de secunda persona dictum.
[847]EXCUDENT ALII cudendo efficient: et est rhetoricus locus. SPIRANTIA animata. Horatius “et molles imitabitur aere capillos” .
[848] VIVOS VULTUS hoc est quod dixit 'spirantia'. et per aes Corinthios indicat, per marmor Parios, per actionem causarum Athenienses, per astronomiam Aegyptios et Chaldaeos.
[852] PACIS MOREM leges pacis.
[855] SPOLIIS MARCELLUS opimis hic Gallos et Poenos equestri certamine superavit. Viridomarum etiam, Gallorum ducem, manu propria interemit et opima retulit spolia, quae dux detraxerat duci, sicut Cossus Larti Tolumnio.
[856] SUPEREMINET OMNES virtutis scilicet genere.
[857] REM ROMANAM statum reipublicae. TURBANTE TUMULTU ideo 'tumultu', quia res in Italia adversus Gallos geritur.
[858] SISTET confirmabit, corroborabit.
[859] TERTIAQUE ARMA PATRI SUSPENDET CAPTA QUIRINO et tertia opima spolia suspendet patri, id est Iovi, 'capta Quirino', qualia et Quirinus ceperat, id est Romulus, de Acrone, rege Caeninensium, et ea Iovi Feretrio suspenderat. possumus et, quod est melius, secundum legem Numae hunc locum accipere, qui praecepit prima opima spolia Iovi Feretrio debere suspendi, quod iam Romulus fecerat; secunda Marti, quod Cossus fecit; tertia Quirino, quod fecit Marcellus. Quirinus autem est Mars, qui praeest paci et intra civitatem colitur: nam belli Mars extra civitatem templum habuit. ergo aut 'suspendet patri', id est Iovi: aut 'suspendet patri Quirino'. varie de hoc loco tractant commentatores, Numae legis inmemores, cuius facit mentionem et Livius.
[836] ILLE TRIMUPHATA CAPITOLIA AD ALTA CORINTHO indica Mummio (Acaio)
[839] IPSUMQUE AEACIDEN è necessario che sottintendiamo “quello”: infatti, Curio (vincitore dei Sanniti e di Pirro) e Fabrizio (anch’esso avversario dei Sanniti e di Pirro) vinsero Pirro, che viene definito Eacide, portante le milizie ausiliarie dai Tarantini. Questo in seguito fuggì in Grecia e fu lì ucciso in un tempio. Ma altri vinsero gli Argivi e Micene.
[840] VLTUS AVOS questo va distinto, se sia “a Minerva Troiana “ conforme a Troiani, principale per derivato: o senza dubbio se siano “gli avi di Troia”, non coloro che Troia ebbe come antenati, ma coloro che provenivano da Troia, cioè gli avi dei Troiani. TEMPLA TEMERATA MINERVAE a causa dell’oltraggio a Cassandra.
[841] MAGNE CATO si riferisce al Censore, che scrisse storie, e portò a compimento anche molte guerre: infatti non avrebbe potuto lodare, mentre governava Augusto, l’Uticense, contro cui suo padre Cesare sia combatté sia scrisse l’ Anticato. TE COSSE RELINQUAT Cosso fu un tribuno militare con potere consolare. Questo uccise il re degli etruschi Lars Tolumnio, dal luogo detto, e per la seconda volta dopo Romolo riportò le spoglie opime. L’appellativo sarà comunque “hic Lars, huius Lars”.
[842] QUIS GRACCHI GENUS risulta evidente che siano i Gracchi sediziosi, nonostante siano noti per il genere: e infatti tramite Cornelia furono nipoti di Scipione l’Africano, da cui Giovenale per lei “alza “ . Dunque dice essere gli Scipioni per ‘stirpe dei Gracchi’. Furono infatti due: il più anziano l’Africano, il più giovane l’Emiliano, che con l’assedio di Cartagine fece ritirare Annibale dall’Italia.
[843] SCIPIADAS questi furono fratelli gemelli. E questi combattendo molto coraggiosamente in Spagna presso Cartagine nuova, che viene chiamata Spartaria, furono uccisi a causa di un tradimento. CLADEM LIBYAE gli Scipioni.
[844] FABRICIUM famoso per la povertà. Questo è colui che rispose agli ambasciatori dei Sanniti, che gli offrivano dell’oro, non di voler avere dell’oro, ma aventi l’oro comandare. SERRANE SERENTE Atilio fu un senatore, che, coltivando il suo campo, chiamato per il suo valore guadagnò la dittatura. Serrano invece viene definito dalla semina.
[845] QUO FESSUM RAPITIS FABII ? ‘perché mi trascinate affaticato alla vostra narrazione, o Fabi?’ O senza dubbio con ‘fessum’ si intende triste – come “tre volte rimase – per la loro morte: infatti furono trecentosei da una sola famiglia. E questi combatterono con il loro servi e clienti contro gli abitanti di Veio, furono uccisi da un’imboscata presso il fiume Cremera. Uno soltanto sopravvisse, Fabio Massimo, che era rimasto nella città data la sua ancora tenera fanciullezza. Questo in seguito non potendo attuare un attacco contro Annibale, il temporeggiamento lo vinse – infatti essendo preoccupato nelle regioni convenienti lo trattenne dalla devastazione dell’Italia – e lo portò verso la Campania, dove la virtù di lui si intorpidì per le cattive abitudini. Quello è il motivo da cui Ennio sostiene “che da solo temporeggiando rigenerò lo Stato”. Virgilio, sapendo, quasi per modello pose questo verso. ILLE ] si deve notare che è detto della seconda persona.
[847] EXCUDENT ALII producono plasmando: è anche una parte di arte retorica. SPIRANTIA animate. Orazio “e riprodurrà nel bronzo i morbidi capelli”.
[848] VIVOS VULTUS è questo che ‘spirantia’ esprime. Indica anche attraverso il bronzo i Corinzi, attraverso il marmo gli abitanti di Paro, attraverso l’azione politica gli Ateniesi, attraverso l’astronomia gli Egizi e i Caldei.
[852] PACIS MOREM usanze di pace.
[855] SPOLIIS MARCELLUS Questo vinse in una guerra di cavalleria i Galli e i Cartaginesi per le spoglie opime. Uccise di propria mano anche Viridomaro, re dei Galli, e ottenendo le spoglie opime, che il re aveva preso a un re, proprio come Cosso a Lars Tolumnio.
[856] SUPEREMINET OMNES in virtù si intende per discendenza.
[857] REM ROMANAM stato della res publica. TURBANTE TUMULTU perciò ‘tumultu’, poiché la guerra viene condotta in Italia contro i Galli.
[858]SISTET consolidò, rafforzò
[859] TERTIAQUE ARMA PATRI SUSPENDET CAPTA QUIRINO e appese le terze spoglie opime al padre, cioè Giove, ‘capta Quirino’, quali anche Quirino aveva preso, cioè anche Romolo le aveva appese a Giove Feretrio, da Acrone, re dei Ceninesi. Possiamo anche, che è meglio, subito interpretare questa situazione con una legge di Numa, che ordina che le prime spoglie opime devono venire appese a Giove Feretrio, poiché già Romolo lo aveva fatto; le seconde a Marte, ciò che Cosso fece; le terze a Quirino, ciò che fece Marcello. Quirino infatti è Marte, che è garante della pace e viene onorato nello Stato: infatti Marte della guerra ebbe un tempio fuori dallo Stato. Perciò o ‘suspendet patri’, cioè a Giove: o ‘suspendet patri Quirino’. I commentatori trattavano ciò riguardo alla situazione in maniera contraddittoria, immemori della legge di Numa, di cui anche Livio fa menzione.