Un peu d'histoire
Une cloche - En cours
A bit of history
A bell - In progress
Bonshô chez EDO Ceramic
Pourquoi ces photos avant que ce bonshō ne soit cuit ? Parce qu'on ne sait jamais ce qui peut arriver lors du séchage et de la cuisson à 1250 degrés...
Voici donc une fantaisie, un essai pour voir ou du moins entendre si une argile fine peut résonner comme de la fonte. À défaut ce sera un superbe élément décoratif de 46 cm de haut et d'une douzaine de kilos...
Sur l'un de ses flancs est écrite une petite phrase poétique créée pour l'occasion 地球の声が風に響く, que l'on peut traduire par "la voix de la terre résonne dans le vent", la terre étant représentant là, la planète. Sur l'autre flanc est gravé 江戸 令和七年, année de sa création et le nom d'EDO, son créateur, soit EDO septième année de l'ère Reiwa.
La suite dans un peu plus d'un mois quand il sera sec et cuit !
Un autre de 25 cm est déjà en cours. 😉
Mata kitte kudasai !👋😊
Bonshô at EDO Ceramic
Why these photos before this bonshō is fired? Because you never know what might happen during drying and firing at 1250 degrees...
So here's a fantasy, a test to see, or at least hear, if fine clay can resonate like cast iron. Otherwise it will be a superb decorative element 46 cm high and weighing around twelve kilos...
On one of its sides is written a small poetic phrase created for the occasion 地球の声が風に響く, which can be translated as "the voice of the earth resounds in the wind", the earth being there representing the planet. On the other side is engraved 江戸 令和七年, the year of its creation and the name of EDO, its creator, that is EDO seventh year of the Reiwa era.
More in a little over a month when it's dry and fired !
Another 25 cm one is already in progress.😉
Tsuzuku...
Mata kitte kudasai !👋😊
Pour en voir plus et connaître nos disponibilités...