Свен Карстен: Комментарии к "Части второй" ТЭД
"Часть вторая" Тайны Эдвина Друда была произведена на свет в городке Браттлборо, что в американском штате Вермонт, в 1873-м году местным священником Томасом Пауэром Джеймсом с уверениями, что этот изобилующий фантастическими грамматическими ошибками текст был "продиктован" ему самим покойным Чарльзом Диккенсом с того света, а он, недостойный служитель Божий, только записал приходящее по эфирным волнам послание посредством модного в то время в спиритизме "автоматического письма".
Хотя к моменту издания текста уже имелось два "продолжения" романа — "бурлесковое" Орфеуса Керра и вполне качественное пера Генри Морфорда — публика с интересом восприняла и эту, третью по счету, попытку разрешить Тайну. До начала ХХ века книга Джеймса выдержала шесть переизданий (причем, грамматические ошибки, сделанные "мистическим пером Диккенса", бережно сохранялись) и даже знаменитая Елена Блаватская пыталась перевести творение преподобного Джеймса на русский язык. Чем закончилась её попытка — неизвестно. [Update: теперь известно. Ничем хорошим.]
"Мистическое" продолжение романа было снабжено аж двумя названиями, двумя предисловиями и удивительным по содержанию эпиграфом, по сути и смыслу почти полностью аналогичным эпитафии на могиле миссис Сапси:
Беднякам,
честным беднякам всего света,
тем, кто сейчас угнетается железной рукой нужды,
но однажды обретет истинное земное величие,
посвящает эти страницы
АВТОР,
с уверениями,
что счастливейшими часами его земного существования были те, что
засвидетельствовали успешность
ЕГО УСИЛИЙ
сделать их жизнь менее обременительной,
или когда он
способствовал словом или делом
их благополучию и счастью.
Действительно, для полного эффекта не хватает только пары фраз: "Прохожий, остановись! И спроси себя: можешь ли ты сделать то же?! Если нет — краснея, удались!"
В своём более чем пятисотстраничном труде Джеймс без сожаления оборвал ряд сюжетных линий исходного романа, но зато добавил множество ходов и персонажей собственного посредственного изготовления. Так явились на свет: тесть мэра Сапси дедушка Соломон Бробити, целое семейство Пэдлеров, незаконнорожденная дочь Джаспера Бесси, чета аферистов миссис и мистер Слэндьюк, разговаривающая стихами квартирная хозяйка мисс Кип, компаньон старшего Друда мистер Пеккрафт и его влюбчивый клерк Столлоп, и еще парочка персонажей классом помельче. Всё это великолепие было призвано замаскировать тот прискорбный факт, что ровно никакого решения Тайны Эдвина Друда продолжение романа не даёт. То есть, роман окончен, спору нет, но для чего он вообще был Диккенсом начат, и какими движущими силами продолжался, остаётся непроясненным.
Что ж, пробежимся по тексту. Вот его краткое содержание:
ЭПИГРАФ
См. выше.
ПРЕДИСЛОВИЕ МЕДИУМА,
в котором преподобный П. Джеймс "отвечает невежеством" всем своим критикам, а друзей радует известием, что "первая глава следующей работы — "Жизнь и приключения Бокли Викльхипа" — завершена; она являет все характерные для ее автора особенности, и может быть справедливо поставлена выше всего, что выходило из под его пера при жизни." Заметьте, что слово "Диккенс" тут осторожно не указано.
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА,
то есть, того же самого П. Джеймса, но уже от лица покойного Диккенса, в котором "автор" радуется доказанному бессмертию собственной души и возможности надиктовывать из-за гроба свои новые творения, с нетерпением ожидая "прихода" на тот свет своих друзей и близких, а читатели обогащаются знанием того, что духи, оказывается, могут читать газеты: "После обнародования факта проведения этой работы мне было больно обнаружить в некоторых газетных статьях насмешки над ней."
Далее идёт собственно история.
ГЛАВА I. ЧТО СКАЗАЛ ОРГАН
в которой Джаспер играет на органе, затем к нему подкрадывается старуха-Курилка с уверениями, что она его не выдаст (и это после потрясания-то кулаками!), а Джаспер посылает её куда подальше — назад в Лондон. Старуха уходит. Через пять минут Джаспер совершенно спокойно и вежливо разговаривает с Депутатом, и даёт ему задание (а Депутат охотно берёт!) разузнать всё про Дэчери.
ГЛАВА II. СВЕТ ПРИХОДИТ В СТЕПЛ ИНН
в которой Дэчери появляется в Степл Инне и имеет длинный разговор с Грюджиусом (их диалог, кстати, слушает вернувшийся из отпуска Баззард). Смысл разговора: Дэчери спрашивает, не считает ли Грюджиус, что а) Эдвин может быть и жив, б) что Джаспер виноват в смерти Эдвина, в) сильно ли Роза горюет? Грюджиус, не имея представления, не подослан ли Дэчери Джаспером, отвечает уклончиво. Затем Дэчери возвращается в Клойстергэм и задаёт почти те же вопросы Джасперу: а) не считает ли тот, что Эдди жив, б) а если мёртв, то, может, его убил и не Ландлесс? Джаспер, не имея представления, не подослан ли Дэчери Грюджиусом, отвечает уклончиво, затем уходит, ссылаясь на неотложные дела. Дэчери идёт в гостиницу "Епископский посох", где с кем-то веселится до полуночи.
ГЛАВА III. ДЖОН ДЖАСПЕР ВСТРЕЧАЕТСЯ СО СВОИМ ПОМОЩНИКОМ, А ЧИТАТЕЛЬ ЗНАКОМИТСЯ С ПЭДЛЕРАМИ
В этой главе мы узнаём, что "неотложные дела" Джаспера приводят его в бедную часть Клойстергэма, где в семье некоего Фопперти Пэдлера живёт десятилетняя девочка-ангелочек — приёмная дочь Бесси, к судьбе которой Джаспер проявляет некоторый умеренный интерес и на воспитание которой иногда даёт деньги. У Бесси тяжелая жизнь, так как бабка Пэдлер её бьёт, но Бесси её всё равно любит. Джаспер встречается с Фопперти и обещает ему 10 (десять) фунтов награды, если тот раздобудет ему адрес Невила Ландлесса. (О том, что Джаспер сам следил за Невилом в Степл Инне, преподобный Джеймс, похоже, совершенно забыл.) Адрес Невила можно узнать, узнав адрес Розы и проследив за ней, т.к. Джаспер подозревает, что Роза и Невил встречаются. Затем Джаспер имеет разговор с Бесси и доводит ребенка до слёз упоминанием о её матери, на что Бесс читает ему целую романтическую проповедь и мечтает умереть, чтобы встретиться с мамой. В смятении Джаспер уходит. На улице он встречает Депутата, и снова с ним груб и резок, так как подозревает, что Депутат следил за ним.
ГЛАВА IV. ЦЕПЬ ОТКОВЫВАЕТСЯ
в которой Дердлс всем и каждому готов рассказывать, как в ночь после Рождества он услышал шум с башни собора, поднялся на нее и увидел на углу башни молодого Друда с разбитым в кровь лицом "и луна светила на него". Кто это сделал с Вами?! — закричал тогда Дердлс, но что ответил юноша — это секрет! Меж тем, каноник Криспаркл вместе с Дэчери наблюдают в окно комнаты Джаспера, как с тем случается припадок и обморок. Они спешат на помощь, приводят Джаспера в чувство, и Дэчери говорит ему, что встретил в Лондоне знакомого, который утверждает, что Эдвин Друд жив. Неправда! — кричит Джаспер и снова валится без чувств. После этого Дэчери ставит аж пять меловых черточек на дверце буфета.
ГЛАВА V. СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ У БИЛЛИКИН
в которой мисс Твинклтон и Роза продолжают скучать у Билликин. Внезапно в соседнюю свободную комнату вселяется новый жилец: Фопперти Пэдлер. Грюджиус с Розой идут на прогулку, по дороге к ним пристаёт с требованием трёх с половиной шиллингов старуха-Курилка. А Фопперти тем временем в пабе встречается с Джаспером, их разговор подслушивает Тартар, который передаёт всё Грюджиусу. Через пару дней приезжает Криспаркл, чтобы поговорить с Грюджиусом о планах спасения Невила от преследований Джаспера. В общем, сети плетутся.
ГЛАВА VI. ПРИЗНАНИЕ И ВСТРЕЧА
в которой старуха-Курилка приезжает в Клойстергэм и на улице встречает Бесси. От девочки она узнаёт, что Бесси живёт у бабки Пэдлер — старинной подруги Курилки. Две карги встречаются. Оказывается, Курилку зовут миссис Трэндерс. Бойцы вспоминают минувшие дни. Разговор заходит о матери Бесси (дочери Курилки), о её неудачном романе, позоре и смерти. Выясняется, что отец иногда посещает ребенка и даёт деньги на жизнь. Позже на улице Курилка встречает Депутата, тот отводит её к Дэчери. Все идут в дом каноника слушать рассказ Курилки.
ГЛАВА VII. ЕЩЕ ОДНА НОЧЬ С ДЕРДЛСОМ
в которой так же, как и много месяцев назад, наши трое — Джаспер, Дердлс и бутылка коньяка — встречаются вновь. Все идут в собор ночью. Там Дердлc рассказывает Джасперу, что видел призрак Друда; Джаспер кричит от страха, потом извиняется за слабость нервов. Дердлз притворяется уснувшим, Джаспер спешит поднять могильную плиту в углу, чтобы убедиться, что тело Эдвина всё еще под нею, но не успевает этого сделать: из темноты перед ним появляется весь в белом призрак Эдвина Друда. От такого Джаспер снова валится в обморок. "Пробудившийся" Дердлс приводит его в чувство. Когда они покидают собор, рядом опять оказывается мальчишка-Депутат. Джаспер задаёт ему трёпку, затем отправляется домой. Подкарауливший его появление Дэчери на радостях рисует еще пять черточек на дверце буфета.
ГЛАВА VIII. МИССИЯ ФОППЕРТИ И ВНЕЗАПНОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
в которой Роза отправляется на прогулку, а Фопперти Пэдлер идёт в Степл Инн и сталкивается там с Грюджиусом. В ходе разговора Грюджиус перевербовывает Фопперти тем, что сулит ему двойную оплату против денег Джаспера. Фопперти рассказывает ему историю Бесси и берется дезинформировать Джаспера о местонахождении Невила. Простившись с ним, Грюджиус спешит в дом Билликин и узнаёт, что Роза еще не вернулась с прогулки. В крайнем беспокойстве Грюджиус отправляется на поиски, но всё тщетно.
ГЛАВА IX. МИСТЕР БРОБИТИ
в которой мы знакомимся с этим достойным джентельменом, тестем мэра Сапси. Со своею глухой матерью он волею случая живёт как раз через садик от дома Пэдлеров. Больше всего на свете добрый старый Соломон любит сидеть в садике и общаться с маленькой Бесси. Сегодня же, посоветовавшись с мамой, Сол Бробити отправляется к Пэдлерам и предлагает им за двадцать фунтов отдать ему девочку для удочерения. Против двадцати фунтов Пэдлеры устоять не в силах.
ГЛАВА X. ПРЕДСТАВЛЯЮЩАЯ НАМ ДЖО СЛОГГЕРА, А ТАК ЖЕ ПОКАЗЫВАЮЩАЯ, КАК ДЖАСПЕР ПОСЕТИЛ КУРИЛКУ, И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВЫШЛО
в которой из гостиницы "Епископский посох" выходит некий молодой человек и отправляется к Топам искать "своего дядю Дэчери". Дэчери встречает его объятиями и представляет всем как своего только что приехавшего племянника Джо Слоггера, который теперь поселится у него. Тем временем, Джаспер отправляется в Лондон курить опиум. Накурившись, он бормочет всякие несуразности, а старуха-Курилка внимательно слушает. У Джаспера что-то падает из кармана, старуха подбирает — это медальон и кольцо. Старуха их припрятывает. Утром Джаспер отправляется куда-то, старуха следит за ним. Джаспер идёт к дому неких Слэндьюк, которые, как выясняется, и украли для него Розу. Джаспер расплачивается и уходит. Курилка пробирается в дом и тихонько осовбождает девушку. Они делают ноги.
ГЛАВА XI. РАССМАТРИВАЮЩАЯ РАЗЛИЧНЫЕ ПРЕДМЕТЫ И, ДЛЯ ЗАВЕРШЕНИЯ ПРЕДЫДУЩЕЙ ГЛАВЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩАЯ ЧИТАТЕЛЮ МИСТЕРА ПЕККРАФТА
в которой (замечаете ли вы, кстати, как длинны стали названия глав) на сцену выходят бывший компаньон старшего Друда мистер Пеккрафт и его глуповатый юный клерк Столлоп. Волею случая и автора именно к порогу конторы "Пеккрафт и Друд" приходят Курилка и Роза в своих скитаниях. Уже ночь; Столлоп открывает дверь и видит очаровательную девушку, сопровождаемую кем-то вроде карги-дуэньи. Его умоляют о помощи. Мгновенно влюбившийся Столлоп предлагает им переночевать в его комнате при конторе. Утром г-н Пеккрэфт (живущий в пансионе некоей мисс Кип, любящей, почему-то, говорить стихами) берет Розу под свою опеку.
ГЛАВА XII. ПОКАЗЫВАЮЩАЯ ГРЮДЖИУСА, ДЕЛАЮЩЕГО КОЕ-ЧТО ПОЛЕЗНОЕ В ИНТЕРЕСАХ ЕГО ОПЕКАЕМОЙ, И ФОППЕРТИ, ДОКЛАДЫВАЮЩЕГО ДЖАСПЕРУ ОБ УСПЕХЕ ПОРУЧЕННОЙ ЕМУ В ИНТЕРЕСАХ ПОСЛЕДНЕГО МИССИИ
в которой (а названия глав становятся, тем временем, всё длиннее) Грюджиус в огромном беспокойстве ожидает Розу у Билликин, коротая время за руганью с хозяйкой, а Джаспер получает с кучером пакет от Фопперти, в котором тот требует безотлагательной встречи, но от этой затеи его отвлекают Дэчери и "племянник" Слоггерс, остановившиеся поговорить с регентом. Пока разговор длится, приходит еще одно письмо, в котором мистер Слэдьюк сообщает о побеге Розы. Джаспер приходит в отчаяние, но быстро утешается полученным от Фопперти известием, что Невила можно найти... сюрприз!.. в Степл Инне. Днем Грюджиус прибывает в Клойстергэм, чтобы в слезах сообщить Криспарклу, что он потерял Розу. Каноник и юрист отправляются к Джасперу, где обвиняют его в похищении. Джаспер оскорбленно протестует. Грюджиус покидает его с угрозами.
ГЛАВА XIII. СЧАСТЛИВАЯ ВСТРЕЧА
в которой г-н Пеккрафт сопровождает Розу в контору Грюджиуса, но не находит там никого, кроме Баззарда. Идти к Билликин небезопасно, поэтому Пеккрафт предлагает Розе пока поселиться у мисс Кип. Тут приходит Тартар, готовый сопровождать Розу хоть на край света. Все водворяются у мисс Кип, и коротают время, слушая, как мисс Кип читает вслух протокол заседания Филантропического общества. От этого благочестивого занятия дам отвлекает появление молодого Столлопа, который принимается надоедать Розе своими восторгами. Роза выражает неудовольствие, и Столлопу приходится уйти. Мисс Кип после этого пространно рассуждает о превратностях любви. На улице Столлоп сталкивается с неким человеком, который а) оказывается Дердлсом, б) ищущим контору Пеккрафта. Пораженный таким совпадением, Столлоп ведет Дердлса к хозяину, но не прямиком, а с заходом (по требованию Дердлса) в пивную. Дердлс доставил Пеккрафту пакет с просьбой срочно приехать в Клойстергэм. Подписано письмо именем Эдвина Друда. Удивленный Пеккрафт отправляет с Дердлсом положительный ответ. Тем временем Грюджиус возвращается в Степл Инн и узнаёт от Баззарда о чудесном спасении Розы. Юрист спешит к мисс Кип, счастливо воссоединяется с подопечной и принимает решение подселить к Розе еще и Елену с Невилом.
ГЛАВА XIV. НЕРВЫ ДЖОНА ДЖАСПЕРА И ДОСТОИНОСТВО М-РА САПСИ ПОДВЕРГАЮТСЯ ИСПЫТАНИЯМ
в которой в Клойстергэме снова бушует буря, а Джону Джасперу в её завываниях чудятся слова "что посеешь, то и пожнёшь". К нему заходит по-соседски Дэчери и в разговоре произносит эти же слова. После его ухода Джаспер снова видит призрак Эдвина Друда и снова кричит от страха. Дэчери возвращается, с ним приходит и "племянник" Слоггерс, и они всякими намёками еще более расшатывают нервы Джасперу. Мэр Сапси переживает тоже не лучшие минуты: буря разбила деревянную статую его отца и разрушила склеп миссис Сапси. Все идут смотреть на руины, подходит и Джаспер, он в волнении спрашивает, не обнаружено ли чего-либо странного в развалинах склепа. Нет, — отвечает Дердлс. Неправда, мне лучше знать! — кричит Джаспер и в сильном волнении уходит. Все поражены.
ГЛАВА XV. РОЗЫ И ШИПЫ
в которой показана Бесси, счастливо живущая в семье Сола Бробити, и Дэчери, рассказывающий Соломону всю свою богатую приключениями жизнь: он был капитаном судна в Ост-Индской компании, оставил в Англии благополучных мать и сестру, но попал в лапы пиратам, был высажен на остров, попал к дикарям и был едва не съеден, но ему удалось сбежать — и так он скитался десять лет. Вернувшись в Англию, он нашел сестру обесчещенной и покойной, а мать опустилась до содержательницы опиумного притона. Дэчери поклялся отомстить человеку, доведшему его близких до такого. Надев на голову парик, он отправился искать Джона Джаспера. Сол Бробити сочувствует Дэчери и говорит, что пока будет заботиться о Бесси (племяннице Дэчери) как о своей собственной Дэчери дочери. Появляется Депутат и говорит, что приехал какой-то старикан и хочет видеть "Дат-чир-ри-и".
ГЛАВА XVI. СПУТНИК ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ К НЕВИДИМЫМ ХОЗЯЕВАМ, А ГРЮДЖИУС ПОЛУЧАЕТ НАЗАД КАРТИНУ И КОЛЬЦО
в которой мы узнаём, что "спутник" — это Невил, и он вот-вот "присоединится к невидимым хозяевам", т.е. умрет. Причина угасания Невила неизвестна, но врач даже и не пытается поставить диагноз и назначить лечение, а только говорит, что больной "не увидит свет утра". Наверное, это смерть от несчастной любви. Невил хочет видеть Криспаркла и попрощаться с ним. А еще — поклясться, что он невиновен в смерти Эдвина Друда. Но он жив! — восклицает каноник. Но и это радостное известие не способно спасти Невила, но теперь он хотя бы умрет счастливым. Он просит положить с ним в гроб шелковую ленту, которая была на шее Розы, когда он её впервые увидел. Итак, он умирает. А в Степл Инне появляется Курилка и хочет видеть Грюджиуса. Она передаёт ему медальон и кольцо. Картинка в медальоне изображает Розу и имеет игривую подпись "Киска Нэда", а кольцо Грюджиусу известно. Эти предметы выронил Джаспер, убегая из притона Курилки в последний раз. Чтобы уберечь Курилку от преследований Джаспера, Криспаркл предлагает поселить старуху у бабки Пэдлер.
ГЛАВА XVII. О ТОМ, КАК Г-Н ПЕККРАФТ СОВЕРШИЛ ПАЛОМНИЧЕСТВО В КЛОЙСТЕРГЭМ, И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВЫШЛО, А ТАК ЖЕ О ТОМ, КАК ЭДВИН ДРУД ОБЪЯВИЛСЯ И ОБЪЯСНИЛ СВОЁ ОТСУТСТВИЕ
в которой г-н Пеккрафт встречается в Клойстергэме с Дэчери и Джо Слоггерсом, и последний вдруг объявляет себя Эдвином Друдом. Эдвин рассказывает, как его дядя Джаспер, когда Эдвин бурной ночью возвращался, проводив Невила, ударил его сзади по голове чем-то тяжелым, и позже Эдвин очнулся в склепе, а Дердлс поил его из фляжки. Оказалось, что Дердлс отправился той ночью проверить, не нанес ли ураган повреждений собору, и увидел, как Джаспер тащит в сторону кладбища бесчувственное тело. Проследив убийцу, Дердлс заметил, что Джаспер спрятал тело в склепе миссис Сапси. Когда Джаспер ушел, Дердлс поспешил освободить Эдвина из заточения, причем Эдвин оказался без одежды — её забрал убийца, чтобы захоронить отдельно, в крипте собора, в одной из вскрытых могил. Но и там его отследили: всё видел слонявшийся поблизости Депутат. Затем Депутат проследил убийцу до Клойстергэмской запруды, где видел, как тот бросил что-то в воду. Итак, спасенный Эдвин получил от Дердлса кое-какую одежду, остриг волосы, намазал лицо жженой пробкой и поселился в гостинице "Епископский посох" под именем Джо Слоггерса. Там его и обнаружил Дэчери. Дэчери теперь планирует замучить Джаспера намёками, как собака мучает крысу, перед тем, как убить.
ГЛАВА XVIII. РАЗГОВОР С Г-НОМ ПЕККРАФТОМ ПОЧТИ ВЫНУЖДАЕТ ПОСЛЕДНЕГО К БЕГСТВУ, НО ОН ИЗМЕНЯЕТ СВОЁ РЕШЕНИЕ ИЗ-ЗА ИЗВЕСТИЯ СО СТОРОНЫ ФОППЕРТИ ПЭДЛЕРА
в которой г-н Пеккрафт обвиняет Джаспера в попытке убийства Друда и предлагает ему покаятся и удалиться в чужие края, чтобы успеть до смерти стать приличным человеком, но Джаспер отвечает презрительным смехом. Позднее Криспаркл письмом сообщает Джасперу, что тот уволен с должности регента. Ничто более не удерживает Джаспера в Клойстергэме. Он пытается сбежать из города, но его останавливает Фопперти известием, что Бесси тяжело больна и хочет увидеть его перед смертью.
ГЛАВА XIX. В ТО ВРЕМЯ, КАК ОСТАЛЬНЫМ РАССВЕТАЕТ, ДЛЯ ДЖАСПЕРА ПРОДОЛЖАЕТСЯ НОЧЬ
в которой Криспаркл приводит Курилку к себе домой и знакомит с матерью, а Джаспер посещает умирающую (тоже от непонятной болезни, как и Невил) Бесси, причем он холоден с девочкой, но та его всё равно благословляет и прощает. От такого Джаспер окончательно сходит с ума, с криками выбегает на улицу и натыкается на столб, теряет сознание и его приходится нести на руках. Депутат пляшет вокруг с криками: "Видди-видди-вей! У Джаспера нет друзей! Видди-видди-ву! Никто не будет скучать по нему!" Джаспера относят к Дердлсу.
ГЛАВА XX. ПОЯВЛЯЕТСЯ СТАРЫЙ ДРУГ И ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ СТАРАЯ ПОСЛОВИЦА
в которой Дэчери клянется убить Джаспера собственноручно, а Эдвин пытается его отговорить от этого. Потом они отправляются в дом каноника, где уже собрались Елена и Роза, и Эдвин открывает себя Розе. Все счастливы. Тут приходит Дердлс и зовёт присутствующих посмотреть на Джаспера, пока тот окончательно не сбрендил. Все отправляются в логово Дердлса. Джаспер привязан к кровати, и еще его едва удерживают двое сильных мужчин. Все уходят, не в силах видеть такое зрелище. Теперь Дэчери не может убить своего врага, он в руке Божьей. Человек предполагает, а Бог располагает.
ГЛАВА XXI. РАССМАТРИВАЕТ РАЗЛИЧНЫЕ ПРЕДМЕТЫ, КОТОРЫЕ ПРИВОДЯТ ЧИТАТЕЛЯ К ТОМУ ПОВОРОТУ В ДОРОГЕ, ГДЕ ОН ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ — ПРОЩАЙТЕ
в которой Дэчери встречается с Курилкой, снимает с головы парик и признаётся ей, что он — её сын Генри. Потом, в виду Сапси, он одевает парик снова. Сапси приглашают к Криспарклу, слушать чтение дневника Джаспера.
ГЛАВА XXII. ТИХАЯ ГАВАНЬ, ГДЕ МЫ ПРОЩАЕМСЯ С НАШИМИ ПОПУТЧИКАМИ
в которой Соломона Бробити разбивает паралич, а Бесси ангелы забирают на небо. Все прочие в доме каноника читают дневник Джаспера, в котором он описывает свою страстную любовь к Розе, ненависть к Эдвину и Невилу, и свое "кошмарное преступление", когда он задушил Эдвина шарфом и спрятал тело в склепе. Все расходятся в задумчивости. Сапси сочиняет собственную эпитафию.
ГЛАВА XXIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ
в которой (только не смейтесь! в 1873-м году это еще не было общим местом) Елена выходит за Криспаркла, а Роза за Эдвина. Эдвин стал партнером Пеккрафта, Дэчери с матерью живут вместе с Друдами, причем Дэчери поучаствовал капиталом в бизнесе Эдвина. Часто приезжает Грюджиус, чтобы полюбоваться на молодых (ему достался только портрет Розы). Депутат стал учеником Дердлса, а позднее и его компаньоном. Мисс Твилклтон всё преподаёт. И нет на Клойстергэмском кладбище могилки милее, чем у Бесси Пэдлер. Сол Бробити ухаживает за ней. А через год, в рождественскую ночь, на могиле дочери находят бездыханное тело сбежавшего из Бедлама несчастного Джона Джаспера. "И белый снег накрыл саваном его черную душу". (Заключительная сцена украдена из "Холодного дома")
Ну, слава Богу, этот бред закончился! Сложнее всего мне было кратко формулировать бессмысленные псевдо-романтические речи персонажей и отслеживать их броуновские перемещения.
Что ж, как вы видите, решения тайны Друда в тексте нет никакого. Так как Эдвин остался жив, автору приходится во-первых, придумать Джасперу другое черное дело и повесить на него другой труп (матери Бесси), а во-вторых, так как законной возможности отдать его под суд нет, то его остаётся лишь затравить всякими "явлениями призраков" и прочим давлением на нервы (странно только, что опиум их никак не успокаивает). Вообще-то, это всё называется "доведение до самоубийства" и является вполне подсудным делом.
По слезоточивости текст преподобного Джеймса уступает тексту Гиллан Вэйз, но по проповедям и количеству "роялей в кустах" далеко его превосходит. Диккенсовской силы изображения и логичности сюжетных ходов в творении Джеймса нет и в помине. Я уверен, что мадам Блаватская оставила попытки перевода этого текста еще на середине, так как ей стало жалко уже затраченных усилий. [Update: не оставила]