Unidades curriculares de 1.º ciclo, turmas e docentes em 2025-2026

As Unidades Curriculares de Línguas Estrangeiras no DLGR encontram-se reunidas aqui

Os programas das diferentes turmas podem ser consultados aqui.  Ver HORÁRIOS (a indicar).

-  Abordagens Experimentais à Linguagem Infantil2.º STP1Sónia Frota

-  Análise do Discurso1.º STP1Amália Mendes

-  Análise do Discurso 1.º STP2Amália Mendes

-  Análise do Discurso 2.º STP3Pierre Lejeune

-  Análise do Discurso  (em Inglês) 2.º STP4Amália Mendes

-  Análise Textual1.º STP1Rita Santos

-  Análise Textual2.º STP2Lucia Comparin

-  Análise Textual2.º STP3Pierre Lejeune

-  Análise Textual Orientada para a Tradução1.º STP1Rita Santos

-  Análise Textual Orientada para a Tradução2.º STP2Lucia Comparin

-  Análise Textual Orientada para a Tradução2.º STP3Pierre Lejeune

-  Aquisição e Desenvolvimento de Língua Não-Materna1.º STP1Chao Zhou / Letícia Almeida

-  Aquisição e Desenvolvimento Linguísticos2.º STP1Ana Lúcia Santos

-  Compreensão do Português Escrito1.º STP1Ana Isabel Mata

-  Compreensão do Português Escrito2.º STP2Margarita Correia

-  Compreensão do Português Escrito2.º STP3Ana Isabel Mata

-  Compreensão e Produção do Português Oral1.º STP1Maria João Freitas

-  Compreensão e Produção do Português Oral  – 2.º STP2Maria João Freitas

-  Crioulos de Base Lexical Portuguesa2.º STP1Tjerk Hagemeijer

-  Crioulos de Base Portuguesa2.º STP1Tjerk Hagemeijer

-  Crítica Textual 2.º STP2Fernando Brissos

-  Dialetologia1.º STP1Ernestina Carrilho

-  Dificuldades do Português1.º STP1Telmo Móia

-  Dificuldades do Português2.º STP2Telmo Móia

-  Estágio (Lic. Tradução)2.º STP1Sara Mendes / Letícia Almeida

-  Fonética1.º STP1Fernando Martins

-  Fonética2.º STP2Sónia Frota

-  Fonologia1.º STP1Maria João Freitas

-  Fonologia2.º STP2Maria João Freitas

-  História da Língua Portuguesa1.º STP1Clara Pinto

-  História da Língua Portuguesa2.º STP2Ana Maria Martins

-  Introdução à Linguística Eslava2.º STP1 Ana Prokopyshyn / Gueorgui Hristovsky / Nailia Baldé / Pavlína Vondráčková

-  Introdução à Terminologia1.º STP1Guilhermina Jorge

-  Introdução à Terminologia1.º STP2Margarita Correia

-  Introdução à Terminologia2.º STP3Margarita Correia

-  Introdução às Literaturas Eslavas1.º STP1 Jayanti Dutta / Mateja Rozman / Pavlína Vondráčková / Sabina Strózik

-  Léxico1.º STP1Alina Villalva

-  Léxico2.º STP2Alina Villalva

-  Linguagem e Comunicação1.º STP1Ana Isabel Mata

-  Linguagem e Comunicação (em Inglês) 1.º STP2Fabrizio Macagno

-  Linguagem e Comunicação1.º STP3Margarita Correia

-  Linguagem e Comunicação1.º STP4Marisa Cruz

-  Linguagem e Comunicação1.º STP5Paula Luegi

-  Linguagem e Comunicação1.º STP6Gueorgui Hristovsky

-  Linguagem e Comunicação (em Inglês) 2.º STP7Fabrizio Macagno

-  Linguagem e Comunicação2.º STP8Gueorgui Hristovsky

-  Linguagem e Comunicação2.º STP9Gueorgui Hristovsky

-  Linguagem e Comunicação2.º STP10Jovana Pejović / Fernando Martins

-  Linguagem e Comunicação2.º STP11Jovana Pejović / Fernando Martins

-  Línguas da Europa2.º STP1Tjerk Hagemeijer

-  Línguas da Europa2.º STP2Hugo Cardoso

-  Línguas de África 1.º STP1Tjerk Hagemeijer

-  Linguística Africana1.º STP1Tjerk Hagemeijer

-  Linguística Computacional1.º STP1Helena Moniz

-  Linguística do Texto2.º STP1Telmo Móia

-  Linguística Espanhola I1.º STP1José María Rovira

-  Linguística Espanhola II2.º STP1José María Rovira

-  Linguística Forense1.º STP1Fernando Martins

-  Linguística Francesa I1.º STP1Letícia Almeida

-  Linguística Francesa II2.º STP1Letícia Almeida

-  Linguística Italiana1.º STP1Chiara Baldin

-  Metodologias de Investigação Experimental2.º STP1Marisa Cruz / Paula Luegi

-  Metodologias de Investigação Experimental2.º STP2Marisa Cruz / Paula Luegi

-  Morfologia1.º STP1Alina Villalva

-  Morfologia2.º STP2Alina Villalva

-  Multilinguismo e Política Linguística1.º STP1Hugo Cardoso / Tjerk Hagemeijer

-  Multilinguismo e Política Linguística2.º STP2Nélia Alexandre

-  Noções Científicas para Tradutores1.º STP1Guilhermina Jorge

-  Noções Jurídico-Económicas para Tradutores1.º STP1Pierre Lejeune

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP1Ana Maria Martins

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP2Ana Maria Martins

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP3Sónia Frota

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP4Sónia Frota

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP5Ana Lúcia Santos

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP6Ana Lúcia Santos

-  O Estudo da Linguagem Humana (em Inglês) 1.º STP7Marina Vigário / João Veríssimo

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP8Letícia Almeida / Chao Zhou

-  O Estudo da Linguagem Humana1.º STP9Chao Zhou

-  O Estudo da Linguagem Humana2.º STP10Marina Vigário

-  O Estudo da Linguagem Humana2.º STP11Marina Vigário

-  O Estudo da Linguagem Humana 2.º STP12João Veríssimo

-  O Estudo da Linguagem Humana (em Inglês) 2.º STP13Chao Zhou

-  Pragmática  – 1.º STP1Alice Jesus

-  Prática de Retroversão Português-Espanhol1.º STP1J. León Acosta

-  Prática de Retroversão Português-Francês2.º STP1José Luis Almécija Mora 

-  Prática de Tradução Espanhol-Português2.º STP1J. León Acosta

-  Prática de Tradução Francês-Português2.º STP1Cidália Martins

-  Prática de Tradução Italiano-Português1.º STP1Gaspare Trapani

-  Prática de Tradução Literária Espanhol-Português1.º STP1Margarida Amado Acosta

-  Prática de Tradução Literária Francês-Português2.º STP1Helena Antunes

-  Prática de Tradução Técnica Espanhol-Português2.º STP1J. León Acosta

-  Prática de Tradução Técnica Francês-Português2.º STP1Sépideh Radfar

-  Produção do Português Escrito1.º STP1Rita Gonçalves

-  Produção do Português Escrito1.º STP2Rita Gonçalves

-  Produção do Português Escrito1.º STP3Marisa Cruz

-  Produção do Português Escrito1.º STP4Nélia Alexandre

-  Produção do Português Escrito1.º STP5Paula Luegi

-  Produção do Português Escrito1.º STP6Fernando Brissos

-  Produção do Português Escrito1.º STP7Clara Pinto

-  Produção do Português Escrito1.º STP8Joana Batalha

-  Produção do Português Escrito2.º STP9Madalena Colaço

-  Produção do Português Escrito2º STP10Helena Moniz

-  Produção do Português Escrito2.º STP11Clara Pinto

-  Produção do Português Escrito2.º STP12Joana Batalha

-  Produção do Português Escrito2.º STP13Joana Batalha

-  Produção do Português Escrito2.º STP14[Docente em contratação]

-  Produção do Português Escrito2.º STP15[Docente em contratação]

-  Prosódia – 1.º STP1Marina Vigário

-  Psicolinguística2.º STP1Paula Luegi

-  Recursos para a Análise Linguística2.º STP1Ana Isabel Mata

-  Recursos para a Análise Linguística2.º STP2Amália Mendes

-  Recursos para a Análise Linguística2.º STP3Ernestina Carrilho

-  Semântica1.º STP1Alice Jesus

-  Semântica2.º STP2Alice Jesus

-  Seminário (Lic. Tradução) – 2.º STP1Anabela Gonçalves

-  Sintaxe1.º STP1Madalena Colaço

-  Sintaxe2.º STP2Madalena Colaço

-  Sintaxe2.º STP3Rita Gonçalves

-  Sintaxe e Discurso2.º STP1Ernestina Carrilho

-  Sociolinguística2.º STP1Hugo Cardoso

-  Sociolinguística2.º STP2Celeste Rodrigues

-  Sociologia da Comunicação1.º STP1Jorge Pinto

-  Sociologia da Comunicação1.º STP2José María Rovira

-  Sociologia da Comunicação2.º STP3Hurrydeo Beefun

-  Sociologia da Comunicação2.º STP4Hurrydeo Beefun

-  Tópicos de Literaturas Eslavas2.º STP1 Albertina Knezevic / Ana Prokopyshyn / Mateja Rozman / Pavlína Vondráčková / Sabina Strózik

-  Tradução Assistida por Computador1.º STP1Sara Mendes

-  Tradução Assistida por Computador1.º STP2Helena Moniz

-  Tradução Assistida por Computador2.º STP3Sara Mendes

-  Tradução Literária do Espanhol1.º STP1Margarida Amado Acosta

-  Tradução Literária do Francês2.º STP1Helena Antunes

-  Tradução Técnica do Espanhol2.º STP1J. León Acosta

-  Tradução Técnica do Francês2.º STP1Sépideh Radfar

Tratamento Estatístico de Dados Linguísticos 2.º STP1João Veríssimo