SEVILLA

Druščina 6ih

Uspešno smo pristali v Sevillo, z trdnim pristankom. Pričakalo nas je vroče vreme 

(too hot ).

The group of 6 safely arrived to Seville. The weather is really hot (too hot).

To je krilo avijona (view from air)

meet Tevži

and Anja

napeljava u nulo

very good electricity

pomaranča tree

orange tree

mi na noge

boys by foot

onidve s kolesom

girls by bike

ful velka bajta (Plaza de Espana)

huge house (The Plaza de España ("Spain Square", in English) is a plaza in the Maria Luisa Park, in Seville, Spain. It was built in 1928 for the Ibero-American Exposition of 1929. )

imajo tudi lijak

They also have sink, fountain in the main square

neužitna goba (Setas de Sevilla)

non eatable mushroom, the big monument in the centre of Sevilla "Setas de Sevilla"

Skupinsko delo spletne strani (sploh ne), ful se mamo fajn - dan numero duo (2 baje po špansko). Mal smo šetali po mestu, videl veliko bajto in leseno gobo, popoldne pa smo se sončili na soncu na strehi.

Group work of this website (only one real worker as you can see). We have fun day numero dos. We were walking around the block and trying to get some brown ten from the sun.

šoping zravn štadiona-pazi to, do tja smo kolesarili.

We rent bykes and cicle to the Football stadion. There is also shopping centre near the football arena.

what are those !?

Shoes under trees is something normal here, they obviously get hot and remove their shoes.

food

girls

nagci

nudes (we have a fantastic terrasse)

štadion zravn šopinga

football arena

TOREK, 2.5.2023, PRVI DELOVNI DAN V ŠPANIJI (first working day in Spain)

DELOVNA MESTA


Anej in Jan delava v podjetju Marino de la Fuente Sur S.A. v Sevilli, gre za veliko podjetje, kjer sta oba dijaka kar aktivno vključena v delo.

Davida so razporedili v podjetje Carpintería Ebanistería Tornay - Daniel Tornay Campos, ki je locirano v kraju Dos Hermanas, kjer je imel smolo z avtobusnimi prevozi, ki niso vozili kot bi morali in je zato izgubil več kot tri ure na dan zato, da se je transportiral na delo. Po treh dneh smo se zmenili, da menja delodajalca in se je pridružil Janu in Aneju. Vsi zadovoljni :)

Maša in Anja pomagava na hotelskih recepcijah, v dveh različnih hotelih v mestu, oba hotela pa spadata v isto hotelsko verigo - Casual Hoteles Sevilla -Pricetoroom S.L. 

Tevž pa opravlja prakso v Carpinteria Ebanisteria Ortiz - José Francisco Ortiz Lozano, kjer imajo delavnico, opravljajo pa tudi montaže na terenu, prve dni je delal v družbi dveh bolivisjkih kolegov, konec tedna jih je bilo že pet. Vsak dan pripoveduje smešne in še bolj smešne zgodbice z dela :)


JOBS

Anej and Jan work in the company Marino de la Fuente Sur S.A. in Seville, it is a large company where both students were actively involved in the work.

David was assigned to Carpintería Ebanistería Tornay - Daniel Tornay Campos, located in Dos Hermanas, where he had bad luck with bus services that did not run as they were supposed to and therefore lost more than three hours a day to transported to work. After three days, we switched, he was changing employers and he joined Jan and Ane. Everyone happy :)

Maša and Anja help at the hotel receptions, in two different hotels in the city, and both hotels belong to the same hotel chain - Casual Hoteles Sevilla -Pricetoroom S.L.

Tevž does an internship at Carpinteria Ebanisteria Ortiz - José Francisco Ortiz Lozano, where they have a workshop, and they also carry out field installations, the first days he worked in the company of two Bolivian colleagues, by the end of the week there were already five of them. Every day he tells funny and even funnier stories from work :)



fizićki radniki, Anej v akciji

workers (woodworking workshop) Anej is action

biznis office, Maša' s office

bussiness office (hotel office of security engineering students)

gepekovan

working car, Tevž's "workshop" in the back of a car

delovno mesto na prostem

work place outside

ikea dali mirno spavaš

work place inside No.1

ikea dali mirno spavaš pt. 2

work place inside No.2

SREDA, 3.5.2023

SAME DOBRE NOVICE

Imeli smo voden ogled po Sevilli. Naša vodička Simona je bila majhna, simpatična, tečna s fotoaparatom-kar naprej nas je slikala, vendar smo se ga še zmer poštekal na max.

ALL GOOD NEWS

We had a guided tour of Seville. Our guide Simona was small, cute, annoying with her camera-she took pictures of us everywhere, but we still got along super fine.

ČETRTEK, 4.5.2023

Danes je šla Maja na morčka, ko smo mi vsi trdo delali v vročini. Znači zdaj že obvladamo vse in smo, kot doma. 

Danes je tudi David dal odpoved v najboljši službi, delal je na terasi pod polivinilom in v družbi psa. Jutri se pridruži Aneju in Janu v delavnici.

Today Maja went to the seaside while we all worked hard in the heat. Now we've mastered everything here. 


Today, David also resigned from his best job, working on the terrace under the awning and in the company with their doggo.


prvi vito ki je bil narejen (Vito the Mercedez)

FRIYAY  5.5.2023

Profesorica Maja nas je danes vse obiskala med delom, ker je imela slabo vest zaradi morja včeraj. Zato nas je vse obiskala pri delu razen Tevža, ker jo je strah Bolivjicev (Tevž dela namreč z dvema bolivijcema).

Danes je bil tudi Davidov prvi delovni dan v novi službi z Anejem in mano. Bilo mu je zelo všeč. Zdaj je Tevž tisti, ki je po naši anketi na najslabšem delovnem mestu, vendar njemu je kul. - JAN

Professor Maja visited us all today during work because she felt bad about the sea yesterday. That's why she visited all of us at work, except Tevž´s, because she is afraid of Bolivians, with who Tevž is working. Today was also David's first day at his new job with Anej and me. He liked it very much. Now it's Tevž who is in the worst job in our survey, but he's cool. - JAN

Dela se da dela.

"working"

Edin, ki zares dela.

The only one who is really hard working.

Nič ne dela.

Doing nothing ;)

Fizički radniki

Physical workers

IZLET V CADIZ 6. 5. 2023  

Cádiz je glavno mesto province Cádiz v avtonomni skupnosti Andaluzija na jugu Španije z 121.739 prebivalci (od 1. januarja 2014). Mesto stoji na polotoku, ki štrli v zaliv Cádiz. 

Cádiz is the capital of the province of Cádiz in the autonomous community of Andalusia in southern Spain with a population of 121,739 (as of January 1, 2014). The city stands on a peninsula jutting out into the Gulf of Cádiz.

Po ozkih ulicah smo se sprehajali po mestu.

Narrow streets of Cadiz.

Mestna hiša

City hall

Katedrala v Cádizu je rimskokatoliška cerkev v Cádizu v južni Španiji in sedež škofije Cadiz y Ceuta. Zgrajena je bila med letoma 1722 in 1838. 

Cádiz Cathedral is a Roman Catholic church in Cádiz, southern Spain, and the seat of the Diocese of Cadiz y Ceuta. It was built between 1722 and 1838. 

Včeraj se nam je pridružil tudi profesor Tomaž, danes se je že moral navaditi na poletne temperature v Španiji.


Professor Tomaž also joined us yesterday, today he already had to get used to the summer temperatures in Spain.


Teatro Romano de Cadiz

Playa La Caleta

Ko smo se hladili v vodi žal nismo slikali ;)

When we were swimming we didn't take any pictures.

NEdela   (7.5.2023)

Nedeljo smo izkoritili za počitek od napornega delovnega tedna in da smo si oprali perilo. Med pranjem perila pa smo odigrali par iger s kartami. 

We used Sunday to rest from a busy working week and to do our laundry. While doing laundry, we played a few card games. 

PONEDELJEK, 8.5.2023 (DRUGI DELOVNI TEDEN) The second working week

Marino de la Fuente Sur S.A. - veliko podjetje, ki se ukvarja z dobavo, razrezom lesa, imajo tudi trgovino in salon.

Big company for woodworking and industry of wood, there is a big hall with shop and salon.

Casual Hoteles Sevilla -Pricetoroom S.L. - Hotel Las Letras, kjer dela Maša

Hotel where Maša is working.

Sobe so majhne a udobne, popravili smo že vrata, okna, poličko... smo kar spretni kot hišniki ;)

Tudi španska nutella nam je všeč!


The rooms are small but comfortable, we have already repaired the doors, windows, shelf... we are quite skilled as janitors ;)


We also like spanish nutella!

DELOVNI TOREK pri TEVŽU, 9.5.2023 (working tuesday)

Po dogovoru z delodajalcem začenjam ob 8.00 in takrat čakam pred delavnico. Nikogar. Ob 8.30 govorim s profesorico Majo, poročam koordinatorki Kasii in se dogovorimo, da počakam do 8.45, glede na to, da so mi včeraj rekli hasta mañana :)

Takrat pa le zagledam sporočilo od Zeusa ha-ha

Sem jih čakal še kar nekaj časa, nato so sodelavci le prišli in seveda smo šli najprej na zajtrk. Danes je res bil "moj dan" :)   -Tevž

According to the agreement with my employer, I start at 8:00 a.m. and then I wait in front of the workshop. Nobody is comming.... At 8:30 I was talking to professor Maja, I report to the coordinator Kasia and we agreed to wait until 8:45, given that they told me yesterday hasta mañana I'll see you tomorrow :)

Then I saw a message from Zeus ha-ha

I waited for them for quite some time, then the colleagues finally came and of course, we went to have some breakfast first :D

Today was really "the day I really like" :)

-Tevž

10.5.2023   Sreda

Danes je bil običajen delovni dan. Vsi smo uspešno opravili zadane naloge na delu saj smo že zelo suverni pri svojem delu. Po kosilu pa smo se odločili da bomo šli pogledat areno za bikoborbe Plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla. Najprej smo si ogledali muzej nato pa še samo areno. Arena nam je bila všeč in vsem nekaj novega. Po vrnitvi pa smo si privoščili še eno dobro pico.

Plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla je arena za bikoborbe s kapaciteto 12.000 gledalcev v Sevilli v Španiji. Med letnim seviljskim sejmom v Sevilli je mesto enega najbolj znanih festivalov bikoborb na svetu. Je del Real Maestranza de Caballería de Sevilla , plemiškega ceha, ustanovljenega za tradicionalno usposabljanje konjenice. 


Today was a normal working day. We have all successfully completed the tasks at work, as we are already very confident in our work. After lunch we decided to go and see the bullfighting arena Plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla. First we visited the museum, then the arena itself. We liked the arena and it was something new for everyone. When we got home, we had a nice pizza. 

The Plaza de toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla is a 12,000-capacity bullring in Seville, Spain. During the annual Seville Fair in Seville, it is the site of one of the most well-known bullfighting festivals in the world. It is a part of the Real Maestranza de Caballería de Sevilla, a noble guild established for traditional cavalry training. 


Četrtk 11.5.2023

Po končanem delu smo se odpravili v središče Seville, kjer smo si ogledali notranjost stolnice svete Marije. To je še zadnja stvar, ki smo si jo želeli ogledati. Za konec dneva pa smo si v bližnjem lokalu skupaj z domačini ogledali obračun med Juventusom in Sevilijo. Tekma je bila napeta vse do zadnje sekundo, ko je Juventus zadel gol za 1:1.

Stolnica Svete Marije sedeče, je katoliška stolnica v Sevilji . Je največja gotska stolnica in tretja največja cerkev na svetu. Je tudi največja stolnica na svetu.

Afterwards, we went to the centre of Seville to see the interior of the Cathedral of Saint Mary. This is the last thing we wanted to see. To end the day, we watched the Juventus vs Sevilla match with the locals in a nearby pub. The match was tense until the last second, when Juventus scored a goal to make it 1-1. 

The Cathedral of Saint Mary, seated, is a Catholic cathedral in Seville . It is the largest Gothic cathedral and the third largest church in the world. It is also the largest cathedral in the world. 


Petak 12.5.2023


Zaključili smo z delom ter se poslovili od delodajalcev. Ko smo prišli domov smo imeli zadnji poslovili proslavni sestanek z kordinatorko Kasio ter odšli pakerati kovčke. Zvečer pa smo še zadnjič odšli v mesto.


We finished our work and said goodbye to our employers. When we got home, we had a final farewell meeting with Kasia the coordinator and went to pack our bags. In the evening, we went into town for the last time.