Introduction. Suicide has become a serious worldwide epidemic. Early detection of individual suicide risk in population is important for reducing suicide rates. Traditional methods are ineffective in identifying suicide risk in time, suggesting a need for novel techniques. This paper proposes to detect suicide risk on social media using a Chinese suicide dictionary. Methods. To build the Chinese suicide dictionary, eight researchers were recruited to select initial words from 4,653 posts published on Sina Weibo (the largest social media service provider in China) and two Chinese sentiment dictionaries (HowNet and NTUSD). Then, another three researchers were recruited to filter out irrelevant words. Finally, remaining words were further expanded using a corpus-based method. After building the Chinese suicide dictionary, we tested its performance in identifying suicide risk on Weibo. First, we made a comparison of the performance in both detecting suicidal expression in Weibo posts and evaluating individual levels of suicide risk between the dictionary-based identifications and the expert ratings. Second, to differentiate between individuals with high and non-high scores on self-rating measure of suicide risk (Suicidal Possibility Scale, SPS), we built Support Vector Machines (SVM) models on the Chinese suicide dictionary and the Simplified Chinese Linguistic Inquiry and Word Count (SCLIWC) program, respectively. After that, we made a comparison of the classification performance between two types of SVM models. Results and Discussion. Dictionary-based identifications were significantly correlated with expert ratings in terms of both detecting suicidal expression (r = 0.507) and evaluating individual suicide risk (r = 0.455). For the differentiation between individuals with high and non-high scores on SPS, the Chinese suicide dictionary (t1: F 1 = 0.48; t2: F 1 = 0.56) produced a more accurate identification than SCLIWC (t1: F 1 = 0.41; t2: F 1 = 0.48) on different observation windows. Conclusions. This paper confirms that, using social media, it is possible to implement real-time monitoring individual suicide risk in population. Results of this study may be useful to improve Chinese suicide prevention programs and may be insightful for other countries.

A Chinese dictionary is a reference work for the Chinese language. There are two main types of Chinese dictionaries: zidian ("character dictionaries"), which list individual Chinese characters and their definitions, and cidian ("word/phrase dictionaries"), which list words (many of which use multiple characters) and short phrases along with their meanings. Because written Chinese consists of tens of thousands of characters, over time editors of Chinese dictionaries have developed a number of ways to organize them for convenient reference.


Dictionary English Chinese Free Download


Download Zip 🔥 https://bltlly.com/2y2EFk 🔥



The general term cishu (Chinese: ; pinyin: csh; lit. 'lexicographic books') semantically encompasses "dictionary; lexicon; encyclopedia; glossary".[1] The Chinese language has two words for dictionary: zidian (character dictionary) for written forms, that is, Chinese characters, and cidian (word/phrase dictionary), for spoken forms.

For word dictionaries, cidian is interchangeably written (/; cdin; tz-tien; "word dictionary") or (/; cdin; tz-tien; "word dictionary"); using c (; "word, speech; phrase, expression; diction, phraseology; statement; a kind of poetic prose; depart; decline; resign"), and its graphic variant c (; "word, term; expression, phrase; speech, statement; part of speech; a kind of tonal poetry"). Zidian is a much older and more common word than cidian, and Yang notes zidian is often "used for both 'character dictionary' and 'word dictionary'.[2]

The collation or lexicographical ordering of a dictionary generally depends upon its writing system. For a language written in an alphabet or syllabary, dictionaries are usually ordered alphabetically. Samuel Johnson defined dictionary as "a book containing the words of any language in alphabetical order, with explanations of their meaning" in his dictionary. But Johnson's definition cannot be applied to the Chinese dictionaries, as Chinese is written in characters or logograph, not alphabets. To Johnson, not having an alphabet is not to the Chinese's credit, as in 1778, when James Boswell asked about the Chinese characters, he replied "Sir, they have not an alphabet. They have not been able to form what all other nations have formed".[3] Nevertheless, the Chinese made their dictionaries, and developed three original systems for lexicographical ordering: semantic categories, graphic components, and pronunciations.

The first system of dictionary organization is by semantic categories. The circa 3rd-century BCE Erya ("Approaching Correctness") is the oldest extant Chinese dictionary, and scholarship reveals that it is a pre-Qin compilation of glosses to classical texts. It contains lists of synonyms arranged into 19 semantic categories (e.g., "Explaining Plants", "Explaining Trees"). The Han dynasty dictionary Xiao Erya ("Little Erya") reduces these 19 to 13 chapters. The early 3rd century CE Guangya ("Expanded Erya"), from the Northern Wei dynasty, followed the Erya's original 19 chapters. The circa 1080 CE Piya ("Increased Erya"), from the Song dynasty, has 8 semantically based chapters of names for plants and animals. For a dictionary user wanting to look up a character, this arbitrary semantic system is inefficient unless one already knows, or can guess, the meaning.

Two other Han dynasty lexicons are loosely organized by semantics. The 1st century CE Fangyan ("Regional Speech") is the world's oldest known dialectal dictionary. The circa 200 CE Shiming ("Explaining Names") employs paranomastic glosses to define words.

The third system of lexicographical ordering is by character pronunciation. This type of dictionary collates its entries by syllable rime and tones, and produces a so-called "rime dictionary". The first surviving rime dictionary is the 601 CE Qieyun ("Cutting [Spelling] Rimes") from the Sui dynasty; it became the standard of pronunciation for Middle Chinese. During the Song dynasty, it was expanded into the 1011 CE Guangyun ("Expanded Rimes") and the 1037 CE Jiyun ("Collected Rimes").

The Wenzi dictionaries, called zsh ( "character book"), consist of Shuowen Jiezi, Yupian, Zihui, Zhengzitong, and the Kangxi Dictionary. This type of dictionary, which focuses on the shape and structure of the characters, subsumes both "orthography dictionaries", such as the Ganlu Zishu () of the Tang dynasty, and "script dictionaries", such as the Liyun () of the Song dynasty. Although these dictionaries center upon the graphic properties of Chinese characters, they do not necessarily collate characters by radical. For instance, Liyun is a clerical script dictionary collated by tone and rime.

The Kangxi Dictionary served as the standard Chinese dictionary for generations, is still published and is now online. Contemporary lexicography is divisible between bilingual and monolingual Chinese dictionaries.

When the Republic of China began in 1912, educators and scholars recognized the need to update the 1716 Kangxi Dictionary. It was thoroughly revised in the (1915) Zhonghua Da Zidian ("Comprehensive Chinese-Character Dictionary"), which corrected over 4,000 Kangxi Dictionary mistakes and added more than 1,000 new characters.[21] Lu Erkui's (1915) Ciyuan ("Sources of Words") was a groundbreaking effort in Chinese lexicography and can be considered the first cidian "word dictionary".[22]

Shu Xincheng's (1936) Cihai ("Sea of Words") was a comprehensive dictionary of characters and expressions, and provided near-encyclopedic coverage in fields like science, philosophy, history.[23] The Cihai remains a popular dictionary and has been frequently revised.

L Shuxiang's (1973) Xiandai Hanyu Cidian ("Contemporary Chinese Dictionary") is a middle-sized dictionary of words.[27] It is arranged by characters, alphabetized by pinyin, which list compounds and phrases, with a total 56,000 entries (expanded to 70,000 in the 2016 edition). Both the Xinhua zidian and the Xiandai Hanyu cidian followed a simplified scheme of 189 radicals.

Chinese publishing houses print diverse types of zhuanke cidian (/ "specialized dictionary"). One Chinese dictionary bibliography[30] lists over 130 subject categories, from "Abbreviations, Accounting" to "Veterinary, Zoology." The following examples are limited to specialized dictionaries from a few representative fields.

LexisNexis proudly presents The Concise Hong Kong English-Chinese Legal Dictionary, the abridged soft cover edition of the comprehensive, hard-bound dictionary used by legal practitioners throughout Hong Kong. It is the first and only Hong Kong legal dictionary with reference to local authorities. Containing definitions and meanings of nearly 9000 words and phrases, setting out their origin and the context in which they are used, with citations of the relevant legislation and decided cases as well as cross-references to other words and phrases.

so this is my first time here, and also I am new to the world of Python. I am studying Chinese also and I wanted to create a program to review Chinese vocabulary using a dictionary. Here is the code that I normally use:

The intended users of the Dictionary are policy-makers and institutions in Europe and beyond who are engaged in dialogue and exchanges with China. It is our hope that this dictionary will help navigate Chinese official discourse and serve as a point of reference for strategy development and communication. In short, we hope that the Dictionary will enable more informed engagement with China. ff782bc1db

five nights at freddy 39;s 3 free download android

best fiends stars download

terraria journey character download

download slenderman apk

app download dictionary