Errata
Oshima, David Y. (2023) "On the mirative use of the no (da) construction in Japanese", In: Elin McCready and Hiroki Nomoto (eds.) Discourse particles in Asian languages, volume I: East Asia. Abingdon: Routledge. pp.9-32.
In References:
The following entry is missing:
Roberts, Craige. 1996/2012. Information structure in discourse: Towards an integrated formal theory of pragmatics. In OSU Working Papers in Linguistics 49, 91–136. Republished with amendments in Semantics and Pragmatics 5(6), 1–69.
Oshima, David Y. (2023) "The semantics and sociopragmatics of the Japanese honorific titles san, kun, and chan: Some focal points of variation", Journal of East Asian Linguistics 32(2):169-200.
On page 171, (1c); On page 182, (22a-c):
book ---> personal.computer
Oshima, David Y. (2021) "When (not) to use the Japanese particle wa: Groundhood, contrastive topics, and grammatical functions", Language: A journal of the Linguistic Society of America 97(4):e320-e340.
On page e335:
Example 44B(i) sounds ... ---> Example 44B(ii) sounds ...
.... more natural than 44B(ii) ... ---> ... more natural than 44B(i) ...
Oshima, David Y. (2021) "Against the multidimensional approach to honorific meaning: A solution to the binding problem of conventional implicature", In: Naoaki Okazaki, Katsutoshi Yada, Ken Satoh, and Koji Mineshima (eds.) New Frontiers in Artificial Intelligence: JSAI-isAI 2020 Workshops, JURISIN, LENLS, Kansei-AI, Japan, November 15-17, 2020, Revised Selected Papers. Heidelberg: Springer. pp.113-128.
On page 121, (23):
.... where β translates into: β'<e,T> .... ---> .... where β translates into: β'<e,<e,T>> ....
Oshima, David Y. (2016) "The meanings of perspectival verbs and their implications on the taxonomy of projective content/conventional implicature", In: Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT), vol.26. Washington: Linguistic Soceity of America. pp.43-60.
On page 57, (37b):
'Toru Noda believes that my son lives in Osaka.' ---> 'Toru Noda believes that my son lives in Kobe.'
Ito, Satoshi and David Y. Oshima (2016) "On two varieties of negative polar interrogatives in Japanese", In: Michael Kenstowicz, Ted Levin, and Ryo Masuda (eds.) Japanese/Korean Linguistics, vol.23. Stanford: CSLI Publications. pp.229-243.
On page 238, fn.10:
Noda's (1997: 83) observation ---> Noda's (1997: 81) observation
Oshima, David Y. (2014) "On the functions of the Japanese discourse particle yo in declaratives", In: Eric McCready, Katsuhiko Yabushita, and Kei Yoshimoto (eds.) Formal Approaches to Semantics and Pragmatics: Japanese and beyond. Heidelberg: Springer. pp.251-271.
On page 265, the heading of Section 6.2:
Varied functions of yo with the Non-Falling Contour ---> Varied functions of yo with the Non-Rising Contour
大島デイヴィッド義和 [Oshima, David Y.] (2013) "日本語におけるイントネーション型と終助詞機能の相関について [On the relation between the intonation types and the functions of discourse particles in Japanese]" (in Japanese), Forum of International Development Studies 43. pp.47-63.
51ページ, 図2
「まずいの↗」(左)「まずいの↑」(右)---> 「まずいの↑」(左)「まずいの↗」(右)
51ページ, 図3
「まずいね↗」(左)「まずいね↑」(右)---> 「まずいね↑」(左)「まずいね↗」(右)
Oshima, David Y. (2011) "On the interpretation of toki-clauses: Beyond the absolute/relative dichotomy", Journal of East Asian Linguistics 20(1):1-32.
On page 9:
... these two interpretations are available only when the matrix predicate is stative. ---> ... these two interpretations are available only when the matrix predicate is non-stative.
On page 21, Table 5:
ME ≺ SE ---> ME ≻ SE
Oshima, David Y. (2009) "Perspective, logophoricity, and embedded tense in Japanese", In: Yukinori Takubo, Tomohide Kinuhata, Szymon Grzelak, and Kayo Nagai (eds.) Japanese/Korean Linguistics, vol.16. Stanford: CSLI Publications. pp.481-495.
On page 484, (6):
... a translation of a natural language is true ... --->... a translation of a natural language matrix sentence is true ...
Oshima, David Y. (2008) "Semantic divergence of -(r)are: From a different perspective", In: Mutsuko Endo Hudson, Peter Sells, Sun-Ah Jun, Patricia M. Clancy, Shoichi Iwasaki, and Sung-Ock Sohn. (eds.) Japanese/Korean Linguistics, vol.13. Stanford: CSLI Publications. pp.309-320.
On page 314, (13):
... -(ra)y ... -(ra)r ... -(sa)s ... ---> ... -(r)ay ... -(r)ar ... -(s)as ...
Oshima, David Y. (2008) "Morphological vs. phonological contrastive topic marking", In: Rodney L. Edwards, Patrick J. Midtlying, Colin L. Sprague, and Kjerti G. Stensrud (eds.) Proceedings of Chicago Linguistic Society (CLS), vol.41-1. Chicago: Chicago Linguistic Society. pp.371-384.
On page 380, footnote 9:
... unlike x, it is known that y ... ---> ... unlike x, it is not known that y ...
Oshima, David Y. (2007) "On empathic and logophoric binding", Research on Language and Computation 5(1): 19-35.
In References:
Oshima (2006a) ---> Oshima (2006b)
Oshima (2006b) ---> Oshima (2006a)
That is, "Oshima (2006a)" in the text refers to "Perspectives in Reported Discourse" and "Oshima (2006b)" in the text refers to "GO and COME revisited: What serves as a reference point?"
Oshima, David Y. (2006) "Adversity and Korean/Japanese passives: Constructional analogy", Journal of East Asian Linguistics 15(2):137-166.
On page 158:
Shibatani (2000, p. 142) ---> Shibatani (2000, p. 184)
Oshima, David Y. (2006) "Motion deixis, indexicality, and presupposition", In: Masayuki Gibson and Jonathan Howell (eds.) Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT), vol.16. Ithaka: CLC Publications. pp.172-189
On page 175, (14):
... ∃e3[home-base(w1, e3, john, s.j.) ... ---> ... ∃e3[home-base(w1, e3, y, s.j.) ...
Oshima, David Y. (2004) "On exceptional zibun binding: An experimental approach", In: Timothy Vance and Kimberly Jones (eds.) Japanese/Korean Linguistics, vol. 14. Stanford: CSLI Publications. pp.283-294.
In References:
The following entry is missing:
Schlenker, P. 1999. Propositional Attitudes and Indexicality. Ph.D Dissertation, MIT.