Sobre el evento
Overview
Overview
VI Congreso Iberoamericano
"Investigaciones en Conservación del Patrimonio"
Patrimonio en riesgo. Retos y soluciones
Sobre el evento | Overview
La VI edición del Congreso Iberoamericano "Investigaciones en Conservación del Patrimonio" tendrá lugar entre el 18 y el 20 de noviembre de 2026, presencialmente, en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Complutense de Madrid, bajo el tema "Patrimonio en riesgo. Retos y soluciones". Además, también se celebrará de forma online.
Es el resultado de una colaboración entre investigadores de la Facultad de Bellas Artes, Universidad Complutense de Madrid y la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Lisboa con el Grupo Español del IIC.
A VI edição do Congresso Ibero-Americano "Investigação em Conservação do Património" terá lugar entre 18 e 20 de novembro de 2026, presencialmente, na Faculdade de Belas Artes da Universidade Complutense de Madrid, sob o tema "Património em risco. Desafios e soluções". Além disso, também será realizado online.
É o resultado de uma colaboração entre investigadores da Faculdade de Belas Artes da Universidade Complutense de Madrid e da Faculdade de Belas Artes da Universidade de Lisboa com o Grupo Espanhol do IIC.
The 6th edition of the Ibero-American Congress on Heritage Conservation Research will take place from 18 to 20 November 2026, in person, at the Faculty of Fine Arts of the Complutense University of Madrid, under the theme “Heritage at risk. Challenges and solutions”. It will also be held online.
It is the result of a collaboration between researchers from the Faculty of Fine Arts, Complutense University of Madrid and the Faculty of Fine Arts of the University of Lisbon with the Spanish Group of the IIC.
Presentación del tema | Topic Presentation
En el contexto contemporáneo, el patrimonio cultural enfrenta desafíos complejos, derivados de transformaciones sociales, ambientales, tecnológicas y políticas. El evento propone un enfoque integrado, reconociendo el patrimonio como un recurso vivo y vulnerable, sujeto a riesgos naturales y antrópicos, pero también portador de resiliencia social y cultural.
Se reconsideran los conceptos de riesgo, vulnerabilidad y resiliencia desde perspectivas multidisciplinarias, incorporando ética, sociología, antropología, filosofía y ciencia. El impacto de los cambios climáticos y de las amenazas naturales refuerza la necesidad de estrategias de mitigación y adaptación, mientras que la preservación del patrimonio inmaterial valora los saberes locales y la continuidad intergeneracional de las prácticas culturales.
El evento incluye como temáticas los planes de salvaguarda, el análisis de amenazas de origen antrópico y el uso de tecnologías avanzadas, GIS, drones, sensores o inteligencia artificial, para mejorar la gestión del riesgo y la toma de decisiones. La educación y la formación interdisciplinaria se consideran esenciales para capacitar a los profesionales frente a escenarios complejos e inciertos.
El objetivo final de este evento es fortalecer el conocimiento existente sobre formas y estrategias de protección, adaptación y resiliencia del patrimonio, garantizando su sostenibilidad social, institucional y ambiental.
No contexto contemporâneo, o património cultural enfrenta desafios complexos, decorrentes de transformações sociais, ambientais, tecnológicas e políticas. O evento propõe uma abordagem integrada, reconhecendo o património como um recurso vivo e vulnerável, sujeito a riscos naturais e antropogénicos, mas também portador de resiliência social e cultural.
Os conceitos de risco, vulnerabilidade e resiliência são reconsiderados a partir de perspetivas multidisciplinares, incorporando ética, sociologia, antropologia, filosofia e ciência. O impacto das alterações climáticas e das ameaças naturais reforça a necessidade de estratégias de mitigação e adaptação, enquanto a preservação do património imaterial valoriza os conhecimentos locais e a continuidade intergeracional das práticas culturais.
O evento inclui como temas os planos de salvaguarda, a análise de ameaças de origem antropogénica e o uso de tecnologias avançadas, GIS, drones, sensores ou inteligência artificial, para melhorar a gestão de risco e a tomada de decisões. A educação e a formação interdisciplinar são consideradas essenciais para capacitar os profissionais diante de cenários complexos e incertos.
O objetivo final deste evento é fortalecer o conhecimento existente sobre formas e estratégias de proteção, adaptação e resiliência do património, garantindo a sua sustentabilidade social, institucional e ambiental.
In the contemporary context, cultural heritage faces complex challenges arising from social, environmental, technological and political transformations. The event proposes an integrated approach, recognising heritage as a living and vulnerable resource, subject to natural and anthropogenic risks, but also a bearer of social and cultural resilience.
The concepts of risk, vulnerability and resilience are reconsidered from multidisciplinary perspectives, incorporating ethics, sociology, anthropology, philosophy and science. The impact of climate change and natural hazards reinforces the need for mitigation and adaptation strategies, while the preservation of intangible heritage values local knowledge and the intergenerational continuity of cultural practices.
The event includes topics such as safeguarding plans, the analysis of anthropogenic threats and the use of advanced technologies, SIG, drones, sensors and artificial intelligence to improve risk management and decision-making. Interdisciplinary education and training are considered essential to equip professionals to deal with complex and uncertain scenarios.
The ultimate goal of this event is to strengthen existing knowledge about ways and strategies for protecting, adapting and building resilience in heritage, ensuring its social, institutional and environmental sustainability.
Áreas temáticas | Thematic Areas
1. Transformações conceptuais: perspetivas contemporâneas sobre património e risco em tempos de incerteza
1. Conceptual transformations: contemporary perspectives on heritage and risk in times of uncertainty
En el siglo XXI, las transformaciones globales han redefinido profundamente la noción de riesgo y otros conceptos relacionados (amenaza, peligrosidad, exposición, vulnerabilidad, capacidad de afrontamiento, resiliencia…), afectando de manera directa la comprensión y gestión del patrimonio. La interdependencia tecnológica, la globalización, las crisis climáticas y migratorias, el turismo masivo y la digitalización generan nuevos escenarios de vulnerabilidad que exigen enfoques holísticos e interdisciplinarios. Esta línea de trabajo propone analizar cómo distintas disciplinas, ética, filosofía, sociología, ciencias jurídicas o antropología, entre otras, reinterpretan los conceptos de riesgo y patrimonio y los vínculos que se generan entre ellos. El objetivo es explorar marcos conceptuales contemporáneos que permitan comprender estas tensiones y orientar estrategias de protección cultural. Se invita a reflexionar sobre cómo las sociedades resignifican su patrimonio material e inmaterial en tiempos de incertidumbre creciente.
No século XXI, as transformações globais redefiniram profundamente a noção de risco e outros conceitos relacionados (ameaça, perigo, exposição, vulnerabilidade, capacidade de enfrentamento, resiliência...), afetando diretamente a compreensão e a gestão do património. A interdependência tecnológica, a globalização, as crises climáticas e migratórias, o turismo de massa e a digitalização geram novos cenários de vulnerabilidade que exigem abordagens holísticas e interdisciplinares. Esta linha de trabalho propõe analisar como diferentes disciplinas, ética, filosofia, sociologia, ciências jurídicas ou antropologia, entre outras, reinterpretam os conceitos de risco e património e as ligações que se geram entre eles. O objetivo é explorar quadros conceptuais contemporâneos que permitam compreender estas tensões e orientar estratégias de proteção cultural. Convidamo-nos a refletir sobre como as sociedades resignificam o seu património material e imaterial em tempos de crescente incerteza.
In the 21st century, global transformations have profoundly redefined the notion of risk and other related concepts (threat, danger, exposure, vulnerability, coping capacity, resilience, etc.), directly affecting the understanding and management of heritage. Technological interdependence, globalisation, climate and migration crises, mass tourism and digitalisation are creating new scenarios of vulnerability that require holistic and interdisciplinary approaches. This line of work proposes to analyse how different disciplines, including ethics, philosophy, sociology, legal sciences and anthropology, among others, reinterpret the concepts of risk and heritage and the links between them. The aim is to explore contemporary conceptual frameworks that allow us to understand these tensions and guide cultural protection strategies. We invite reflection on how societies redefine their tangible and intangible heritage in times of growing uncertainty.
2. Alterações climáticas e património
2. Climate change and heritage
El cambio climático se ha convertido en uno de los mayores desafíos contemporáneos para la preservación del patrimonio. El aumento de eventos extremos, la erosión costera, el aumento del nivel del mar, los deslizamientos de terreno, la desertificación, la pérdida de biodiversidad, etc. están transformando de manera acelerada los entornos donde se inscriben los bienes patrimoniales. Estas amenazas obligan a repensar las estrategias de conservación y desarrollar nuevas propuestas de mitigación y adaptación que permitan reducir vulnerabilidades y fortalecer su resiliencia, así como incorporar enfoques interdisciplinarios y holísticos que integren ciencia, gestión cultural y participación comunitaria. Por otra parte, los métodos de seguimiento y monitoreo del impacto climático en el patrimonio se vuelven clave para anticipar riesgos y orientar decisiones de conservación. Esta línea de trabajo invita a reflexionar sobre cómo las sociedades pueden proteger, adaptar y resignificar su patrimonio material e inmaterial ante un escenario de vulnerabilidad creciente. Se invita, asimismo, a examinar estudios de caso de bienes patrimoniales amenazados por fenómenos meteorológicos extremos y otras amenazas de origen natural, con el fin de comprender mejor la magnitud del problema y las posibles respuestas, así como a presentar propuestas artísticas que exploren, representen o cuestionen los efectos del cambio climático sobre el patrimonio y los modos de relacionarnos con él.
As alterações climáticas tornaram-se um dos maiores desafios contemporâneos para a preservação do património. O aumento de eventos extremos, a erosão costeira, a subida do nível do mar, os deslizamentos de terra, a desertificação, a perda de biodiversidade, etc., estão a transformar rapidamente os ambientes onde se inscrevem os bens patrimoniais. Essas ameaças obrigam a repensar as estratégias de conservação e a desenvolver novas propostas de mitigação e adaptação que permitam reduzir vulnerabilidades e fortalecer a resiliência, bem como incorporar abordagens interdisciplinares e holísticas que integrem ciência, gestão cultural e participação comunitária. Por outro lado, os métodos de acompanhamento e monitorização do impacto climático no património tornam-se fundamentais para antecipar riscos e orientar decisões de conservação. Esta linha de trabalho convida a refletir sobre como as sociedades podem proteger, adaptar e ressignificar o seu património material e imaterial num cenário de crescente vulnerabilidade. Convida-se, igualmente, a examinar estudos de caso de bens patrimoniais ameaçados por fenómenos meteorológicos extremos e outras ameaças de origem natural, a fim de compreender melhor a magnitude do problema e as possíveis respostas, bem como a apresentar propostas artísticas que explorem, representem ou questionem os efeitos das alterações climáticas sobre o património e as formas de nos relacionarmos com ele.
Climate change has become one of the greatest contemporary challenges for heritage preservation. The increase in extreme events, coastal erosion, sea level rise, landslides, desertification, biodiversity loss, etc. are rapidly transforming the environments where heritage assets are located. These threats require us to rethink conservation strategies and develop new mitigation and adaptation proposals that reduce vulnerabilities and strengthen resilience, as well as incorporate interdisciplinary and holistic approaches that integrate science, cultural management, and community participation. Furthermore, methods for tracking and monitoring the impact of climate change on heritage are becoming key to anticipating risks and guiding conservation decisions. This line of work invites reflection on how societies can protect, adapt and redefine their tangible and intangible heritage in a context of increasing vulnerability. We also invite you to examine case studies of heritage assets threatened by extreme weather events and other natural hazards in order to better understand the magnitude of the problem and possible responses, as well as to submit artistic proposals that explore, represent or question the effects of climate change on heritage and the ways in which we relate to it.
3. Património cultural imaterial: ameaças, vulnerabilidades e resiliência
3. Intangible cultural heritage: hazards, vulnerabilities and resilience
El patrimonio cultural inmaterial se enfrenta a riesgos complejos que no pueden abordarse desde enfoques tradicionales de conservación, ya que se trata de prácticas, saberes y expresiones culturales vivas, dinámicas y recreadas continuamente por las comunidades en función de su contexto social, histórico, político y ambiental. En este sentido, la noción de riesgo no se refiere a la pérdida de un bien, sino a la afectación de las condiciones que garantizan su viabilidad, transmisión y función social.
La gestión del patrimonio cultural inmaterial exige, por tanto, metodologías específicas que integren la investigación etnográfica, la participación de las comunidades portadoras y el análisis de las condiciones de transmisión intergeneracional. Estas aproximaciones permiten identificar no solo amenazas externas, como los cambios demográficos, las migraciones, la presión turística, los conflictos armados o las crisis ambientales, sino también procesos internos que pueden comprometer la continuidad de las prácticas, siempre que dichos procesos sean reconocidos como problemáticos por las propias comunidades.
Desde esta perspectiva, factores como la digitalización, la mercantilización o la reconfiguración de los usos sociales no constituyen amenazas en sí mismas, sino que deben analizarse en función de su impacto sobre la autonomía comunitaria, el control social de los procesos culturales y la sostenibilidad de los contextos de práctica. La salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial no puede limitarse a la documentación o inventario, sino que debe orientarse al fortalecimiento de capacidades locales, a la transmisión de conocimientos y a la mejora de las condiciones materiales y sociales que hacen posible la continuidad de estas manifestaciones.
En este marco, las comunidades ocupan un papel central como sujetos activos de la salvaguardia, al movilizar conocimientos locales, redes de solidaridad, sistemas tradicionales de organización y prácticas de gestión del territorio que contribuyen tanto a la prevención de riesgos como a la adaptación frente a escenarios de cambio. Estos elementos constituyen recursos fundamentales para generar resiliencia cultural, entendida como la capacidad colectiva de recrear, adaptar y transmitir el patrimonio cultural inmaterial en contextos de incertidumbre.
El objetivo de esta línea de trabajo es profundizar en marcos conceptuales y operativos que permitan comprender la vulnerabilidad del patrimonio cultural inmaterial desde una perspectiva integral, y avanzar hacia modelos de gestión que reconozcan su complejidad, su dimensión social y su contribución a la cohesión, la sostenibilidad y la resiliencia de las comunidades en escenarios de incertidumbre.
O património cultural imaterial enfrenta riscos complexos que não podem ser abordados a partir de abordagens tradicionais de conservação, uma vez que se trata de práticas, conhecimentos e expressões culturais vivas, dinâmicas e continuamente recriadas pelas comunidades em função do seu contexto social, histórico, político e ambiental. Nesse sentido, a noção de risco não se refere à perda de um bem, mas ao impacto nas condições que garantem a sua viabilidade, transmissão e função social.
A gestão do património cultural imaterial exige, portanto, metodologias específicas que integrem a investigação etnográfica, a participação das comunidades portadoras e a análise das condições de transmissão intergeracional. Essas abordagens permitem identificar não apenas ameaças externas, como mudanças demográficas, migrações, pressão turística, conflitos armados ou crises ambientais, mas também processos internos que podem comprometer a continuidade das práticas, desde que tais processos sejam reconhecidos como problemáticos pelas próprias comunidades.
Nesta perspetiva, fatores como a digitalização, a mercantilização ou a reconfiguração dos usos sociais não constituem ameaças em si mesmos, mas devem ser analisados em função do seu impacto sobre a autonomia comunitária, o controlo social dos processos culturais e a sustentabilidade dos contextos de prática. A salvaguarda do património cultural imaterial não pode limitar-se à documentação ou ao inventário, mas deve orientar-se para o reforço das capacidades locais, a transmissão de conhecimentos e a melhoria das condições materiais e sociais que tornam possível a continuidade destas manifestações.
Neste contexto, as comunidades desempenham um papel central como sujeitos ativos da salvaguarda, mobilizando conhecimentos locais, redes de solidariedade, sistemas tradicionais de organização e práticas de gestão do território que contribuem tanto para a prevenção de riscos como para a adaptação a cenários de mudança. Esses elementos constituem recursos fundamentais para gerar resiliência cultural, entendida como a capacidade coletiva de recriar, adaptar e transmitir o património cultural imaterial em contextos de incerteza.
The aim of this line of work is to explore conceptual and operational frameworks that enable us to understand the vulnerability of intangible cultural heritage from a comprehensive perspective, and to move towards management models that recognise its complexity, its social dimension and its contribution to the cohesion, sustainability and resilience of communities in uncertain situations.
Intangible cultural heritage faces complex risks that cannot be addressed through traditional conservation approaches, as it involves practices, knowledge and cultural expressions that are alive, dynamic and continually recreated by communities according to their social, historical, political and environmental context. In this sense, the notion of risk does not refer to the loss of an asset, but rather to the impact on the conditions that guarantee its viability, transmission and social function.
The management of intangible cultural heritage therefore requires specific methodologies that integrate ethnographic research, the participation of the communities that bear it and the analysis of the conditions of intergenerational transmission. These approaches make it possible to identify not only external threats, such as demographic changes, migration, tourist pressure, armed conflicts or environmental crises, but also internal processes that may compromise the continuity of practices, provided that these processes are recognised as problematic by the communities themselves.
From this perspective, factors such as digitisation, commodification or the reconfiguration of social uses are not threats in themselves, but must be analysed in terms of their impact on community autonomy, social control of cultural processes and the sustainability of contexts of practice. The safeguarding of intangible cultural heritage cannot be limited to documentation or inventorying, but must be oriented towards strengthening local capacities, transmitting knowledge and improving the material and social conditions that enable the continuity of these manifestations.
In this context, communities play a central role as active agents of safeguarding, mobilising local knowledge, solidarity networks, traditional systems of organisation and land management practices that contribute both to risk prevention and adaptation to changing scenarios. These elements constitute fundamental resources for generating cultural resilience, understood as the collective capacity to recreate, adapt and transmit intangible cultural heritage in contexts of uncertainty.
The aim of this line of work is to explore conceptual and operational frameworks that enable us to understand the vulnerability of intangible cultural heritage from a comprehensive perspective, and to move towards management models that recognise its complexity, its social dimension and its contribution to the cohesion, sustainability and resilience of communities in uncertain situations.
4. Ameaças de origem antropogénica
4. Anthropogenic hazards
Las amenazas de origen antrópico, conflictos armados, desarrollo urbano indiscriminado, gestión territorial arbitraria, contaminación, vandalismo, presión turística, etc. plantean desafíos crecientes para la preservación del patrimonio. Frente a ellas, el patrimonio se revela no solo como un bien vulnerable, sino también como un recurso de resiliencia, capaz de fortalecer la cohesión social, la identidad colectiva y la capacidad de recuperación comunitaria. Esta línea de trabajo propone analizar cómo prácticas culturales, memorias compartidas y valores patrimoniales contribuyen a enfrentar y superar crisis provocadas por la acción humana y cómo la preservación del patrimonio se convierte en un acto de resistencia y salvaguarda identitaria. Se invita a presentar casos de estudio que exploren las estrategias de gestión y de reconstrucción, entendidas como procesos que combinan memoria, participación social, educación patrimonial y criterios éticos y técnicos para restaurar o reinterpretar lo perdido. El objetivo es comprender, en línea con el Marco de Sendai, el papel del patrimonio como motor de resiliencia, adaptación y reconstrucción en contextos marcados por la amenaza antrópica. Asimismo, se invita a reflexionar sobre experiencias de colaboración internacional en la protección de bienes culturales en riesgo y sobre nuevas amenazas de carácter antrópico, con el fin de comprender qué respuestas pueden articularse desde la gestión patrimonial y cómo evolucionan los riesgos.
As ameaças de origem antropogénica, conflitos armados, desenvolvimento urbano indiscriminado, gestão territorial arbitrária, poluição, vandalismo, pressão turística, etc., colocam desafios crescentes à preservação do património. Perante elas, o património revela-se não só como um bem vulnerável, mas também como um recurso de resiliência, capaz de fortalecer a coesão social, a identidade coletiva e a capacidade de recuperação comunitária. Esta linha de trabalho propõe analisar como as práticas culturais, as memórias partilhadas e os valores patrimoniais contribuem para enfrentar e superar crises provocadas pela ação humana e como a preservação do património se torna um ato de resistência e salvaguarda da identidade. Convidam-se a apresentar estudos de caso que explorem as estratégias de gestão e reconstrução, entendidas como processos que combinam memória, participação social, educação patrimonial e critérios éticos e técnicos para restaurar ou reinterpretar o que se perdeu. O objetivo é compreender, em linha com o Quadro de Sendai, o papel do património como motor de resiliência, adaptação e reconstrução em contextos marcados pela ameaça antrópica. Da mesma forma, convidamos a refletir sobre experiências de colaboração internacional na proteção de bens culturais em risco e sobre novas ameaças de caráter antrópico, com o objetivo de compreender quais respostas podem ser articuladas a partir da gestão patrimonial e como os riscos evoluem.
Anthropogenic threats, armed conflicts, indiscriminate urban development, arbitrary land management, pollution, vandalism, tourist pressure, etc. pose growing challenges for heritage preservation. In the face of these challenges, heritage reveals itself not only as a vulnerable asset, but also as a resource for resilience, capable of strengthening social cohesion, collective identity and community recovery capacity. This line of work proposes to analyse how cultural practices, shared memories and heritage values contribute to facing and overcoming crises caused by human action, and how heritage preservation becomes an act of resistance and identity safeguarding. We invite you to submit case studies that explore management and reconstruction strategies, understood as processes that combine memory, social participation, heritage education, and ethical and technical criteria to restore or reinterpret what has been lost. The aim is to understand, in line with the Sendai Framework, the role of heritage as a driver of resilience, adaptation and reconstruction in contexts marked by anthropogenic threats. We also invite reflections on experiences of international collaboration in the protection of cultural property at risk and on new anthropogenic threats, in order to understand what responses can be articulated from heritage management and how risks evolve.
5. Planos de salvaguarda
5. Safeguarding plans
La elaboración de planes de salvaguarda se ha convertido en una prioridad estratégica para garantizar la protección del patrimonio cultural frente a las amenazas naturales o de origen antrópico. Museos, bibliotecas, archivos, monumentos y otras instituciones requieren planes de gestión del riesgo que definan procedimientos claros para actuar antes, durante y después de una emergencia. Esta línea de trabajo se orienta al análisis y diseño de medidas de prevención y minimización, así como protocolos de respuesta, fundamentales para minimizar daños, asegurar la evacuación o estabilización de bienes y garantizar la continuidad operativa. Asimismo, se propone examinar el papel de las políticas públicas y la legislación en protección del patrimonio, que proporcionan el marco normativo necesario para implementar y actualizar estos planes. El objetivo es promover una reflexión profunda sobre cómo fortalecer la preparación institucional y la capacidad de prevención, respuesta y coordinación de los intervinientes durante las crisis mediante planes de salvaguarda integrales y eficaces.
A elaboração de planos de salvaguarda tornou-se uma prioridade estratégica para garantir a proteção do património cultural contra ameaças naturais ou de origem antropogénica. Museus, bibliotecas, arquivos, monumentos e outras instituições requerem planos de gestão de risco que definam procedimentos claros para agir antes, durante e após uma emergência. Esta linha de trabalho está orientada para a análise e conceção de medidas de prevenção e minimização, bem como protocolos de resposta, fundamentais para minimizar danos, assegurar a evacuação ou estabilização de bens e garantir a continuidade operacional. Propõe-se igualmente examinar o papel das políticas públicas e da legislação na proteção do património, que proporcionam o quadro normativo necessário para implementar e atualizar estes planos. O objetivo é promover uma reflexão profunda sobre como fortalecer a preparação institucional e a capacidade de prevenção, resposta e coordenação dos intervenientes durante as crises por meio de planos de salvaguarda integrais e eficazes.
The development of safeguard plans has become a strategic priority to ensure the protection of cultural heritage against natural or man-made threats. Museums, libraries, archives, monuments and other institutions require risk management plans that define clear procedures for action before, during and after an emergency. This line of work focuses on the analysis and design of prevention and minimisation measures, as well as response protocols, which are essential for minimising damage, ensuring the evacuation or stabilisation of assets and guaranteeing operational continuity. It also proposes to examine the role of public policies and legislation in heritage protection, which provide the necessary regulatory framework for implementing and updating these plans. The objective is to promote in-depth reflection on how to strengthen institutional preparedness and the prevention, response and coordination capacity of those involved during crises through comprehensive and effective safeguarding plans.
6. Ferramentas, tecnologias e materiais aplicados à gestão de riscos patrimoniais
6. Tools, technologies and materials applied to heritage risk management
La incorporación de herramientas y tecnologías avanzadas está redefiniendo los modelos tradicionales de gestión del riesgo en el ámbito patrimonial. La aplicación de sistemas de información geográfica (SIG), sensores ambientales, escáneres 3D, drones, inteligencia artificial y plataformas de monitoreo continuo permite no solo identificar vulnerabilidades con mayor precisión, sino también generar modelos predictivos capaces de anticipar escenarios de riesgo. Estas tecnologías facilitan la elaboración de mapas de riesgo dinámicos, la detección temprana de deterioros y la evaluación del impacto sobre el patrimonio.
Se trataría de reflexionar en esta línea de trabajo sobre cómo estas herramientas pueden integrarse en las estrategias institucionales de prevención y respuesta, desde la planificación de posibles emergencias hasta la intervención en tiempo real durante las crisis y fortalecer, de este modo, la toma de decisiones y la optimización de la respuesta. También propone reflexionar sobre los desafíos que acompañan su implementación: la necesidad de capacitación técnica, la gestión de datos, la interoperabilidad entre sistemas, los costes de mantenimiento y los desafíos éticos, técnicos y operativos asociados a su implementación en instituciones culturales.
Asimismo, se plantea el estudio de experiencias y proyectos que demuestran el potencial transformador de estas tecnologías en instituciones, conjuntos históricos, sitios arqueológicos, etc. El objetivo es promover un debate crítico sobre cómo la innovación tecnológica puede fortalecer la resiliencia patrimonial y social, mejorar la toma de decisiones y contribuir a una gestión del riesgo más eficiente, sostenible y basada en evidencias.
En este contexto, también adquiere relevancia la disponibilidad de materiales y equipamientos, como barreras ignífugas, sistemas de protección contra el agua, tejidos inteligentes, envolventes transpirables, nuevos materiales, kits de estabilización rápida, etc. o procesos, específicamente diseñados para situaciones de emergencia y que permiten mitigar daños inmediatos sobre el patrimonio y reforzar la capacidad de respuesta.
Se invita en esta línea de trabajo a establecer una reflexión crítica sobre la selección, uso y mantenimiento de estos materiales o procesos, considerando su eficacia real, su compatibilidad con los bienes culturales y su sostenibilidad.
A incorporação de ferramentas e tecnologias avançadas está a redefinir os modelos tradicionais de gestão de risco no âmbito patrimonial. A aplicação de sistemas de informação geográfica (SIG), sensores ambientais, scanners 3D, drones, inteligência artificial e plataformas de monitorização contínua permite não só identificar vulnerabilidades com maior precisão, mas também gerar modelos preditivos capazes de antecipar cenários de risco. Essas tecnologias facilitam a elaboração de mapas de risco dinâmicos, a deteção precoce de deteriorações e a avaliação do impacto sobre o património.
Trata-se de refletir, nessa linha de trabalho, sobre como essas ferramentas podem ser integradas nas estratégias institucionais de prevenção e resposta, desde o planeamento de possíveis emergências até a intervenção em tempo real durante as crises, fortalecendo, assim, a tomada de decisões e a otimização da resposta. Propõe-se também refletir sobre os desafios que acompanham a sua implementação: a necessidade de formação técnica, a gestão de dados, a interoperabilidade entre sistemas, os custos de manutenção e os desafios éticos, técnicos e operacionais associados à sua implementação em instituições culturais.
Além disso, propõe-se o estudo de experiências e projetos que demonstrem o potencial transformador dessas tecnologias em instituições, conjuntos históricos, sítios arqueológicos, etc. O objetivo é promover um debate crítico sobre como a inovação tecnológica pode fortalecer a resiliência patrimonial e social, melhorar a tomada de decisões e contribuir para uma gestão de risco mais eficiente, sustentável e baseada em evidências.
Neste contexto, também se torna relevante a disponibilidade de materiais e equipamentos, como barreiras ignífugas, sistemas de proteção contra água, tecidos inteligentes, revestimentos respiráveis, novos materiais, kits de estabilização rápida, etc., ou processos especificamente concebidos para situações de emergência e que permitem mitigar danos imediatos ao património e reforçar a capacidade de resposta.
Nesta linha de trabalho, convida-se a uma reflexão crítica sobre a seleção, utilização e manutenção destes materiais ou processos, considerando a sua eficácia real, a sua compatibilidade com os bens culturais e a sua sustentabilidade.
The incorporation of advanced tools and technologies is redefining traditional risk management models in the heritage field. The application of geographic information systems (GIS), environmental sensors, 3D scanners, drones, artificial intelligence and continuous monitoring platforms not only allows vulnerabilities to be identified with greater precision, but also enables predictive models to be generated that can anticipate risk scenarios. These technologies facilitate the creation of dynamic risk maps, the early detection of deterioration and the assessment of the impact on heritage.
This line of work would involve reflecting on how these tools can be integrated into institutional prevention and response strategies, from planning for possible emergencies to real-time intervention during crises, thereby strengthening decision-making and optimising the response. It also proposes reflecting on the challenges that accompany their implementation: the need for technical training, data management, interoperability between systems, maintenance costs, and the ethical, technical, and operational challenges associated with their implementation in cultural institutions.
It also proposes the study of experiences and projects that demonstrate the transformative potential of these technologies in institutions, historic complexes, archaeological sites, etc. The aim is to promote a critical debate on how technological innovation can strengthen heritage and social resilience, improve decision-making and contribute to more efficient, sustainable and evidence-based risk management.
In this context, the availability of materials and equipment, such as fire barriers, water protection systems, smart fabrics, breathable envelopes, new materials, rapid stabilisation kits, etc., or processes specifically designed for emergency situations that mitigate immediate damage to heritage and strengthen response capacity, also becomes relevant.
This line of work invites critical reflection on the selection, use and maintenance of these materials or processes, considering their actual effectiveness, their compatibility with cultural property and their sustainability.
7. Educação e formação para a gestão de riscos patrimoniais
7. Education and training for heritage risk management
La necesaria integración de la gestión del riesgo en la formación de los profesionales del patrimonio cultural requiere una revisión profunda y estructural de los planes de estudio y de los programas de capacitación. La creciente complejidad de los escenarios de riesgo demanda perfiles capaces de aplicar metodologías avanzadas de análisis de vulnerabilidad, evaluación de amenazas multiescalares y diseño de planes de salvaguarda basados en estándares internacionales. Esta línea de trabajo propone examinar cómo la educación superior, la formación continua y los programas de capacitación profesional pueden fortalecer la preparación institucional y comunitaria frente a los riesgos. Asimismo, se plantea la necesidad de fortalecer la formación interdisciplinaria con la inclusión de contenidos transversales en los planes de estudio que integren conocimientos de conservación, ingeniería, ciencias, gestión pública y ciencias sociales con un enfoque participativo que garantice una aproximación integral y holística del riesgo. El objetivo es avanzar hacia marcos educativos que consoliden una cultura institucional de prevención y resiliencia, y que doten a los profesionales del patrimonio de herramientas operativas para la toma de decisiones en contextos de alta incertidumbre.
A necessária integração da gestão de riscos na formação dos profissionais do património cultural requer uma revisão profunda e estrutural dos planos de estudo e dos programas de capacitação. A crescente complexidade dos cenários de risco exige perfis capazes de aplicar metodologias avançadas de análise de vulnerabilidade, avaliação de ameaças multiescalares e elaboração de planos de salvaguarda baseados em padrões internacionais. Esta linha de trabalho propõe examinar como o ensino superior, a formação contínua e os programas de capacitação profissional podem fortalecer a preparação institucional e comunitária face aos riscos. Da mesma forma, levanta-se a necessidade de fortalecer a formação interdisciplinar com a inclusão de conteúdos transversais nos planos de estudo que integrem conhecimentos de conservação, engenharia, ciências, gestão pública e ciências sociais com uma abordagem participativa que garanta uma abordagem integral e holística do risco. O objetivo é avançar para quadros educativos que consolidem uma cultura institucional de prevenção e resiliência e que dotem os profissionais do património de ferramentas operacionais para a tomada de decisões em contextos de elevada incerteza.
The necessary integration of risk management into the training of cultural heritage professionals requires a thorough and structural review of curricula and training programmes. The growing complexity of risk scenarios demands profiles capable of applying advanced methodologies for vulnerability analysis, multiscale threat assessment, and the design of safeguard plans based on international standards. This line of work proposes to examine how higher education, continuing education, and professional training programmes can strengthen institutional and community preparedness in the face of risks. It also raises the need to strengthen interdisciplinary training by including cross-cutting content in curricula that integrate knowledge of conservation, engineering, science, public management, and social sciences with a participatory approach that ensures a comprehensive and holistic approach to risk. The objective is to move towards educational frameworks that consolidate an institutional culture of prevention and resilience and provide heritage professionals with operational tools for decision-making in contexts of high uncertainty.