Clayton Van Woerkom
Chercheur en anthropologie
Chercheur en anthropologie
Je suis anthropologue socioculturelle et linguistique. Je mène mes recherches en France et au Maroc, où je m'intéresse à la compréhension des enchevêtrements de la langue, la religion, et la migration. Mes recherches se situent au croisement de plusieurs disciplines, notamment l'anthropologie, la sociolinguistique, et l'islamologie. Je fais mes recherches en français, arabe, espagnol et tarifit (une langue autochtone du Maroc).
Je suis titulaire d'une licence en études du Moyen-Orient et langue arabe ainsi qu'un diplôme de master en anthropologie socioculturelle de l'université de Brigham Young. Je prépare actuellement un doctorat en anthropologie à l'Université de Michigan.
Je mène mes recherches ethnographiques dans des communautés islamiques en France, où mon objectif est de mieux comprendre les expériences des musulmans français selon leurs propres points de vue et dans leurs propres mots en côtoyant les personnes dans leurs vies quotidiennes. Mes recherches sont principalement basées dans les petites villes et sur des zones plus rurales, et cette partie de mes recherches vise à comprendre les expériences des musulmans français en dehors des grands centres urbains et leurs banlieues qui les discours populaires et les études universitaires ont ciblés jusqu'alors. Mon mémoire de master sur l'islam dans une petite ville française est disponible (en anglais) ici.
Mes recherches examinent la manière dont les personnes définissent « le bien » ainsi que la manière dont ils s’efforcent de vivre à la lumière de ces projets moraux. Je m'intéresse à la manière dont les gens s'engagent dans des efforts moraux à la lumière des contraintes structurelles, en situant l'action par rapport aux cadres moraux existants ainsi qu'au pouvoir. Ce qui m'intéresse particulièrement, c'est la manière dont les musulmans français s'appuient sur les cadres moraux islamiques, républicains, et autres pour définir ce que signifie être une bonne personne et s'efforcer de devenir ce genre de personne morale.
Mes recherches portent sur le phénomène croissant de la migration de « retour » des musulmans français, dans lequel de jeunes musulmans nés en France, de la 2e, 3e, et 4e génération depuis la migration de leur famille en France, choisissent de quitter leur pays de naissance et de s'installer dans le pays d'origine de leur famille en Afrique du Nord. Mes recherches demandent comment ce contexte de retour portent sur la manière dont les gens se comprennent – y compris leur identité, leur histoire et leurs relations avec les autres – à travers et en relation avec la parole. Je considère la migration, non pas comme un mouvement unidirectionnel vers l’Europe, mais comme des circuits de mouvement continus qui relient les personnes vivant en Afrique du Nord, en France, et ailleurs.
Mes recherches sont basées sur l’idée que la vie sociale émerge de l’interaction, et je considère l’interaction sociale (au niveau linguistique et sémiotique) comme mon principal site d’analyse. Dans mon contexte de recherche particulier, je m'intéresse à la manière dont les présupposés sur la langue s'expriment dans l'interaction dans des contextes multilingues où des variétés diverses de langues françaises, arabes et amazighes, entre autres, sont régulièrement utilisées. Je m’intéresse également à la manière dont les pratiques linguistiques contribuent à l’émergence des conceptions particulières des subjectivités.
N'hésitez pas à me contacter: claytonv@umich.edu