Chase is a Japanese-to-English and Spanish-to-English translator specializing in business, marketing, and manga translations. He moved to Tokyo in 2010 as an exchange student, where he's been based ever since. He currently works as a Translation Project Manager and Bilingual Japanese-to-English Editor in a major Japanese manga publication house full-time while pursuing a freelance Japanese-to-English translation career.
Japanese-to-English Business, Marketing, and Manga Translation
Japanese-to-English Business, Marketing, and Manga Proofreading
Spanish-to-English General Translation
Spanish-to-English General Proofreading
E-mail: chasetranslates@gmail.com
Papyless Co., Ltd. (October 2017 - Present)
-Leader of a five-person Japanese-to-English translation proofreading team and a 40-person freelance translation team.
-Japanese-to-English translation project manager of four projects per month.
-Japanese-to-English translation proofreader of 20,000 pages every six months.
IWASAKI ELECTRIC CO., LTD. (November 2019 - Present)
-On-going proofreading project of a manual course translation project of 167,471 Kanji characters
TransPerfect (January 2017 - August 2017).
-Translation Project Manager for clients such as DFS Group, Nitto Denko, Otter Projects, Hilton Grand Vacations, and Area9 Labs.
-Managed translation projects of up to 20,000 words into languages such as Japanese, Korean, Traditional and Simplified Chinese, Italian, Spanish, Russian, German, Portuguese and Mongolian by placing them with freelance translators.
-Worked with CAT tools such as WordFast Pro and SDL Trados to ensure quality of the deliverable.
CUROSTONE (July 2016)
-Translated an interview with parents of 10-times Paralympic games gold medalist in para-equestrianism, David Lee Pearson, from English into Japanese for subtitling for NHK BS1’s Chonintachi no Pararinpikku.
Park/Sutherland Inc. (January 2013 - January 2014)
-Worked as a contracted Japanese-to-English freelance translator translating catch phrases, marketing and business materials, and blog posts for clients such as cosmetic company THREE's THREE TREE JOURNAL, fashion brand BIOTOP, jeweler VENDOME Aoyama, and Atré.
Japanese Kanji Aptitude Test Level 2 (日本漢字能力検定2級)- February 2019
Japanese Business Proficiency Test J2 (ビジネス日本語能力テスト J2) - November 2018
Japanese Language Proficiency Test N1 (日本語能力試験 N1) - January 2012
Japanese Language Proficiency Test N2 (日本語能力試験 N2) - January 2011
Microsoft Word
PowerPoint
Excel
Photoshop
Japanese
Spanish
Rising Sun Translations (December 2014 - December 2015)
-Received one-year intensive translation training by translating a wide range of materials from marketing to academic fields from Japanese to English and received intensive feedback, applied the feedback, and compared my own translations to those of my mentor.
Waseda University - Intensive Japanese Language Program (September 2010 - July 2011)
-Intensive 10-month study course focusing on reading, writing, listening and speaking skills in Japanese.
-Received a Certificate of Completion.
-Passed JLPT N2 after completion of the course.
Arizona State University - Undergraduate (January 2008 - December 2011)
-Received a Bachelor of Arts in Asian Languages - Japanese and a minor in Spanish Cum Laude.