Search this site
Embedded Files
BriccoTub

Bricco Finnish Tub

www.lestanzedelbriccovolatino.it 

Istruzioni per gli ospiti sull'uso della tinozza finlandese

Instructions for guests on how to use the Finnish tub

L'utilizzo della Tinozza Finlandese rappresenta un extra costo ed è consentito agli ospiti della struttura solo su richiesta all'host ed in orari prestabiliti.

Use of the Finnish Hot Tub is available as an extra cost and is permitted for guests only upon request to the host and during pre-scheduled hours. 

  • Mesi giugno-luglio-agosto (June, July, and August):

€ 30 - utilizzo per due ore dalle 15 alle 19 

€30 – two-hour session available between 3:00 PM and 7:00 PM. 

NO riscaldamento acqua: in questi mesi non attiviamo il riscaldamento dell'acqua perchè la temperatura esterna non lo richiede.

NO water heating: During these months, we do not activate the water heating system as the outdoor temperatures do not require it. 

  • Mesi maggio e settembre (May and September):

€ 40 - utilizzo per un'ora dalle 15 alle 19

€40 – one-hour session available between 3:00 PM and 7:00 PM. 

SI riscaldamento acqua: in questi mesi attiviamo il riscaldamento dell'acqua 

YES water heating: During these months, we activate the water heating system. 

  • Mesi gennaio- febbraio-marzo- aprile- ottobre- novembre-dicembre (January, February, March, April, October, November, and December):

€ 50 - utilizzo per un'ora dalle 15 alle 18

€50 – one-hour session available between 3:00 PM and 6:00 PM. 

SI riscaldamento acqua: in questi mesi attiviamo il riscaldamento dell'acqua 

YES water heating: During these months, we activate the water heating system. 


Gentile ospite, qui di seguito trovi alcune istruzioni su come utilizzare la nostra Tinozza in sicurezza:

Dear guest, below you will find some instructions on how to use our Tinozza safely:

per fare il bagno nella tinozza per prima cosa occorre togliere il coperchio (meglio se fatto in due) e poggiarlo delicatamente, come mostrato in foto, sull'apposito cuscino nero vicino al muro,

when you want to bathe in the tub, first remove the lid (better if made in two) and place it gently, as shown in the photo, on the special black cushion near the wall

REGOLA FONDAMENTALE: verificare che il livello dell'acqua sia sopra il bocchettone indicato in foto 

FUNDAMENTAL RULE: check that the water level is above the nozzle indicated in the photo 

Per i mesi da settembre a maggio

For the months from September to May


Qualora il livello dell'acqua fosse al di sotto di come indicato, chiamare l'host e aspettare a fare il bagno ma, soprattutto, non accendere la stufa

If the water level is below the indicated level, call the host and wait to bathe but, above all, do not turn on the stove 


L'acqua della tinozza è già stata trattata e depurata con un filtro che ne controlla la pulizia. Se si trovano foglie o insetti sulla superficie dell'acqua ( ...siamo in campagna) toglierli con il retino appeso sul muretto

the water in the tub has already been treated and purified with a filter that checks its cleanliness. If you find leaves or insects on the surface of the water (...we are in the countryside) remove them with the net hanging on the wall 


la temperatura dell'acqua (riportata dai misuratori dentro la tinozza) deve essere tra i 35 gradi e non oltre i 40 gradi. Qualora fossa più bassa di 35 gradi si può accendere la stufa e mettere un legnetto. In mezz'ora con la legna si porta la temperatura a 35 e non oltre 40 gradi.

the water temperature (reported by the meters inside the tub) must be between 35 degrees and not more than 40 degrees. If it is lower than 35 degrees you can light the stove and put a piece of wood. In half an hour with the wood you can bring the temperature to 35 and not more than 40 degrees. 


quando la temperatura è quella desiderata (mai oltre 40 gradi) è ora di fare il bagno. Si prega di entrare con attenzione senza portare in acqua, con i piedi, sassi o foglie.

when the temperature is the desired one (never more than 40 degrees) it is time to bathe. Please enter carefully without bringing stones or leaves into the water with your feet. 


Non aggiungere più legna nel camino

Do not add more wood to the fireplace

Se desiderate potete attivare l'idromassaggio schiacciando il pulsante color argento (mi raccomando è l'unico pulsante da utilizzare)

If you want, you can activate the hydromassage by pressing the silver button (please remember, it is the only button to use) 

Dopo il bagno, spegnete l'idromassaggio schiacciando il pulsante color argento e uscite dalla tinozza con grande attenzione per non scivolare

After the bath, turn off the hydromassage by pressing the silver button and get out of the tub very carefully so as not to slip


Quando possibile, meglio non dopo un'ora dal bagno, chiudere la tinozza con il coperchio (meglio se fatto in due)

When possible, better not after an hour from the bath, close the tub with the lid (better if done by two)


Per cortesia, non toccate a mani nude la canna della stufa (anche quando non è calda)

Please, do not touch the stove flue with your bare hands (even when it is not hot) 



E’ tutto, buon relax!

That's all, enjoy your relaxation!

www.lestanzedelbriccovolatino.it

Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse