Som forretnings konsulent i Grundfos har jeg gennemført mange mindre og store IT strategier ud i verden for forretningen.
Som eksempel vil jeg blot nævne nogle af projekterne her.
Technical Marketing (Forretningen jeg har ansvar for) har afdelinger i Kina, USA, Finland, Tyskland og Rusland, og brugt forskellige software løsninger for at udføre den opgave Tehnical Marketing skal udføre nemlig at lave og vedligeholde Grundfos produkt dokumentation.
Jeg har designet en helt ny IT strategi og ensartet måde de arbejder på, ved bla. at sikre ensartethed.
Jeg udarbejdet nye ens templates til alle lande
Jeg gennemførte Remote desktop løsninger der gjorde at alle lande arbejde med samme software og templates
Jeg sikret ensartet workflows og beskrivelse på Confluence
Jeg tog på rund tur i alle lande for uddannelse og sikret at alle forstod og brugte den nye strategi, men som deres forretnings konsulent var en stor del af rejsen også at lytte til brugerne og deres daglig behov, og sikret den nye strategi understøttede dette.
udviklet oversætter systemer som kunne oversætte i over 50 sprog og systemet kunne lave alle sprogvarianter automatisk.
Det blev en kæmpe succes som de arbejder med her efter 7 år
Jeg har designet Grundfos online Cloud baseret oversætter system, og jeg har modtaget 2 priser for dette arbejde, og dette var en del af den første strategi, men har udviklet sig til at blive Grundfos globale oversætter system.
Selv om den første strategi jeg udviklede var en success, står tiden jo ikke stille og jeg har de sidste år foreslået / designet Grundfos nye strategi for hvordan man håndtere dokumentation på tværs af mange lande og afdelinger i Grundfos.
Den nye dokumentations strategi er DITA som jeg har hørt og lært om i USA og tog med hjem til Grundfos. Jeg præsnenteret en draft dokumentations model som kunne sikre Grundfos meget langt ind i fremtiden og sikre dokuemtnationen kunne bruges online i alle medier, men der var meget mere i denne strategi.
Jeg fortalte Grundfos om hvad vi kunne opnå sammen og hvordan de kunne få ”single source of truth” i deres dokumentation og websider og andre dokumentations medier.
DITA er ikke et tool men en strategi for hvordan man skriver til kunder så det er let forståeligt og ensartet, understøttet af XML struktur
DITA er små xml tekster (topic) som kun beskriver en enhed en del af produktet men ikke lange alt for uddybende tekster skrevet af ingeniøren, som vi forlanger kunden skal læse og forstå.
Hvis man har et produkt der viser et ur digtalt beskriver man ikke uret sammen med produktet men man beskriver en lille tekst om uret og en task hvordan man sætter uret. Så topic er små del tekster der beskriver del enhder af produktete og på den måde kan man bruge den sammen tekst i alle ens produkter som har et digtalt ur i sig og teksten skal kune skrive en gang for alle produkter. Når alle del tekster er beskrivet som små topic kan man samle disse og printet dem som en samlet produktekst.
Med Dita beskriver man de små topic på en enkelt og let måde som er designet til at kunder let forstår teksen.
Med Dita er der også et stort genbug af topic potentiale også i oversættelse
Jeg har igennem sidste år implementeret DITA for min forretningen, men nu har jeg udvidet DITA til andre afdelinger som nu også skriver i DITA og på den måde kan mange afdelinger dele de samme tekster om produkterne.
Darwin Information Typing Architecture (DITA) er en åben standard til oprettelse, strukturering og distribution af indhold. I sin essens tilbyder den en model til at skrive grundlæggende byggesten af indhold, der kan organiseres og genbruges nemt på tværs af platforme.
Ustruktureret indhold er indhold, der findes i siloer, der ikke er forbundet med en datastruktur. Forestil dig oplysninger, der er begravet i dokumenter, på tværs af en række individuelle steder i en organisation. Flytning af dine oplysninger til en struktureret kilde som DITA giver betydelige fordele både fra et forretningsmæssigt og teknisk perspektiv.
Læs mere om DITA standarden her eller invitere mig ind til en uforpligtende snak om dette.