If 2012 will be the year hip hop returns, credit must be given to Schoolboy Q and the team for this release. The reality and earnestness of HnC is its strongest attribute, linking this release to other hip hop greats. It is apparent throughout that this is the album that Quincy wanted to make, which is an important distinction to make. While the Aughts were filled with meaningless, directionless hip hop, the new generation are making the music they want to hear. Ultimately, HnC is true hip hop, nothing more, nothing less. And if this is the beginning of a trend, then we are blessed, indeed.

He described "Blessed" is a record where, he's saying no matter how hard times are: "you can be straight. You're blessed bruh. There's no reason to be stressing the way you're stressing. Like I don't get this; I had somebody tell me they're broke, they're stressing with money, but how are you broke and you got your fucking cable on? It don't make sense. How when we about to go to the store, you got on a leather jacket, you got some Gucci and Jordan shoes talking about how you're broke? You might have to make better decisions, but at the end of the day, you're blessed bruh. Every day you have more than somebody. Every day. Every day you'll be doing better than somebody, so there's no reason to be complaining or stressing over shit even though it's gonna happen, but it comes a time where you gotta look at it like, "I'm straight." Better luck next week. Better luck tomorrow."[5]


Blessed Schoolboy Q Free Download


tag_hash_104 🔥 https://urluss.com/2yjXch 🔥



Schoolboy Q has announced that he'll be releasing his latest album, Habits & Contradictions, on Janurary 14th. And with this announcement he has come through with a new track called "Blessed" which coincidentally is blessed with the presence of Kendrick Lamar. Both of these artists had big years in 2011 and look to start the 2012 takeover as early as possible. Enjoy.

Stay blessed my nigga, blessed my nigga

Really think about it, could be worse my nigga

Don't stress my nigga, yes, my nigga

We all blessed my nigga

Now how the fuck I'm 'posed to say this?

You see my nigga just lost his son

While I'm here hugging on my daughter, I grip her harder

Kiss her on the head as I cry for a bit

Thinking of some bullshit to tell him

Like "it'll be okay, you'll be straight, it'll be aight"

As the record spinning, you was hearing angels entertain

Every pun intended, that was wicked, coming from your brain

Recognize you listened and you didn't hit the block again

That's because the minute after you had knew you would be slain

Open up another chapter in the book and read 'gain

Story of a gun-clapper really tryna make a change

Everybody ain't (blessed, my nigga)

Yes, my nigga, you're blessed, take advantage, do your best, my nigga

Don't stress, you was granted everything inside this planet

Anything you imagine, you possess, my nigga

You reject these niggas that neglect your respect

For the progress of a baby step, my nigga

Step-step my nigga, one, two, skip-skip

Back-back, look both ways, pull it off the hip

[Page 469]Lazar Fogelmanby M.Sh.Translated by Gloria Berkenstat FreundBorn on the 27th of May 1888. Adopted the name of Eliezer Feygelman.Born in Nesvizh, Minsk Gubernia [province], White Russia [Belarus]. His father, Simkha, himself the founder of the first Kheder Metuken [reformed school] in Nesvizh, gave him [Lazar] a Jewish and secular education. For years, Lazar Fogelman, as a non-matriculated student, took exams in the Slutsk gymnazie [secondary school]. He entered the seventh grade of the Warsaw Second Gymnazie in 1906 and graduated in 1912 and a year later he submitted his dissertation about “Author's Rights to Literary Works.” He then studied at the Petersburg Psychoneurological Institute. Debuted with a short story, Na Plyazhe (On the Beach) in a Petersburg Russian literary journal; at that time became lecturer of higher courses in Russian literature. At the beginning of the First World War, 1914, was a legal counsel at a submarine factory, Reks; later worked in the kerosene firm, Mazut. During the years of the Bolshevik Revolution, he was a teacher and manager of the secular schools in Vitebsk, Horodok, Slutsk, finally in his birthplace, Nesvizh, he was a teacher of Russian literature and of Latin in an eighth-grade girl's gymnazie. He emigrated to America in 1921, settled in New York and after preparation entered Fordham University Law School; graduated in 1927 and had the intention of practicing law. Meanwhile, he was a teacher in the Arbeter Ring [Workman's Circle] schools and a co-worker at the Poalei-Zionist [Marxist-Zionist worker's organization] daily newspaper, Di Tseyt [The Times], edited by Dovid Pinski – until the newspaper closed. Also in Tog [Day], N.Y. Began to publish a series of descriptions of Jewish life in Bolshevik Russia in the Forverts, and the editor, Abe Cahan, invited him to write regularly. In 1927, he became the most central co-worker of the Forverts. Published biographical series about Russian personalities in literature and theater, as well as short stories and literary criticism under his own name and under the pseudonym, Dr. F. Lazar, Teveliev, F. Soloveichik and L. Eidelman.After Abe Cahan's death in 1952, Hillel Rogof became the editor and Fogelman, managing editor, of the Forverts. When Rogof resigned in 1962, Fogelman became the editor. During the years of intensive journalistic activity, he also was a lecturer and the first director of the Arbeter Ring teacher's courses, a teacher at the Arbeter Ring middle school, a lecturer at the Yiddish Teacher's Seminar, a member of the educational division of the Arbeter Ring and treasurer of the Arbeter Ring. He took part as a journalist, reviewer and critic at a series of journals, mainly at the Veker, organ of the Jewish Socialist Union, and at Tsukunft [Future].Edited Di Tsukunft with Hillel Rogof after the death of A[vraham] Liessin, during the years 1939-1940. Also took part in the collection, Vilna, 1935; in Russian collection, Yevreyskiy Mir [Jewish World] published by the Union of Russian Jews, New York, 1944, with longer content about the Jews in America; in Russian Novyy Zhurnal [New Magazine], no. 59, New York, 1960, with a longer study about Sholem Aleichem. Fogelman was president of the Y.L. Peretz Writers Union, professional organization of the Yiddish journalists in New York several times. He prepared for print collected treatises about Jewish and general writers, about personalities in political life, among them a number of American presidents. His weekly political article in the Forverts was dedicated to Jewish and general issues of the time. In 1936, published a series of travel articles in the Forverts after a tour through a number of European nations; in 1951, after visiting the Land of Israel, at the invitation of the Israeli government, and as a member of an American journalist group, took part in the first flight of the El Al Airline from Lod to New York; published in the newspaper an important series of articles about the[Page 470]Jewish state. Fogelman's first wife was Bayla Damesek, sister of the Hebrew-Yiddish writer, Shlomo Damesek. His second wife was the daughter of B. Botvinik. His first-born son, Simkha Meimon, fell during the Second World War against the German Nazis. In book form: Booker T. Washington, Arbeter Ring publisher, 1930; Pavel Akselrod, publisher Jewish Socialist Union, N.Y. 1928; Geshikhte fun dem Arbeter Ring [History of the Workman's Circle], publisher Arbeter Ring, N.Y., 1931. Lives in Brooklyn, N.Y. Z. Reizen, Leksikon [Lexicon], vol. 3, Hillel Rogof, Der Geyst fun Forverts [The Spirit of the Forverts], N.Y. 1854, pp. 163-165 (first printed in the Forverts, N.Y. 15th May 1953). Y. Sh. Herc, Di Yidishe Sotsialistishe Bevegung in Amerika [The Jewish Socialist Movement in America], N.Y., 1954, Zuchtsetl; Shlomo Damesek, Mi-poh u-Misham [From Here and There], N.Y., 1956, EM. 102-107; Arbeter-Ring Boyer in Tuer [Workman's Circle Builder and Activist], SHP, 305-206; S. Regensberg, Forverts, N.Y., 16th June 1962; Y. Shmulewicz, Forverts, 28th of June 1962 and on the 2nd Dec. 1962: H. Long, Forverts, N.Y., 20th of Oct. 1952; Horot ha-Itonaim ha-Yehudiym [The History of Jewish Journalists], 9. Jerusalem, 1st of Kislev, 25th of Nov. 1965: Yefim Yshurin, 100 Yor Yidishe Literatur [100 Years of Yiddish Literature], N.Y. 1966.(Lexicon of the New Yiddish Literature, vol. 7.)Elihu-Yisroel RadunskyTranslated by Gloria Berkenstat Freund[He] began his work experience as a Hebrew teacher at the TSISHO [Tsentrale Yidishe Shul Organizatsia – Central Jewish School Organization] school in Nesvizh. Later, he also became a hard-working school activist there and was the secretary of this TSISHO division for many years. He spent many evenings at managing committee meetings, theater rehearsals and exhibitions.Elya [diminutive of Elihu] sat in the prompter's box in the municipal hall for many years. He often led an artist out of a difficult situation, as an experienced director. He had a life-long presence among the school seats, at meetings and in the prompter's box – there was no place left for personal fortune.He perished during the shootings of Nesvizh Jews in October 1941.(Lerer Yisker Bukh [Teachers Yizkor – Memorial – Book])Akiva Bakshtby M. EisenbudTranslated by Gloria Berkenstat FreundA round face, blond hair, with glasses in thick American frames – Akiva Baksht, in his appearance, did not look very much like a Jew, even less like a Jewish teacher. His entire being sprouted with village healthiness and naivety.He came from Ivia [Iwye, Belarus], a shtetl near Novogrudok, in eastern Poland. As a physically healthy man, he loved nature and also infected his students with the love. The school bell had barely rung, and Baksht was no longer the strict teacher, but the good, approachable friend. His weakness was – hiking. He did not miss any opportunity on a free day to leave Nesvizh, where he worked at the TSHISO School, to go to his home-city of Ivia. A distance of 90 kilometers [almost 56 miles] was a night stroll for him, in which his shoes did not even get dusty.As is known, a Jewish teacher in a shtetl was more than a teacher: he had to be a “talent,” so he could be used as an activist, speaker or artist. Baksht was no exception. He acted in theater; he did all of the communal work – in Nesvizh, in Ivia, where he was the teacher and manager of the school.Benyamin GraubartTranslated by Gloria Berkenstat FreundA young intelligent [man] from Warsaw appeared in Nesvizh in about 1926. Short and thick, slightly lame in his foot, with two smart, smiling eyes behind the glasses with golden frames – B. Graubart became the manager of the Nesvizh TSISHO school. Later, as a resident of Nesvizh, he was elected as a councilman at city hall and was an alderman for several years. He helped the poor Jewish population; he was involved with the education of the Jewish child. In 1930, he staged The Prince and the Pauper. He cut and painted the scenery; he directed the children in the roles. The performance created great esteem for the school and its leader.In 1932, he moved to Pinsk and there he became the manager of the [Ber] Borochov School. However, Graubart had to give up his teaching position under pressure from the Polish school regime and he became a bookkeeper at a trade institution. He further dedicated his entire energy to the education of children and to communal work on behalf of the poor, Jewish population.He perished in Pinsk.(Lerer Yisker Bukh [Teachers Yizkor – Memorial – Book]Mikhal Czarni, of blessed memoryby Yitzhak AlperovichTranslated by Gloria Berkenstat FreundMultifaceted and colorful was the personality of Mikhal Czarni. Quiet by nature, a modest man, a born intellectual, in his early years he showed great interest in general worldly subjects, poetry, commentary, discourses about actual problems. But he had a special interest[Page 471]Mikhal Czarni 0852c4b9a8

free download game exe resident evil 4

univers lt std font family free download

free download android black market