Азбука Бём
Азбука
Азбука. Ангел
Азбука. Боярин
Более ста лет пользуются огромной популярностью открытки, изданные по рисункам Елизаветы Меркурьевны Бём (1843 -1914). Она была одной из первых женщин в России, получивших профессиональное художественное образование. В Рисовальной школе Общества поощрения художеств ее учителями были И. Н. Крамской, П. П. Чистяков, Л. Е. Бейдеман, Л. Нримацци.
Азбука. Витязь
Азбука. Гусляр
Азбука. Дьяк
Азбука. Еруслан
Е. М. Бём стала виртуозом силуэта и акварели, но содержание в обоих техниках было одно - дети. Детей, изображенных в русском стиле, фразы, сопровождающие эти изображения, пытаясь подражать Бём, рисовали очень многие, но издателям в лучшем случае удавалось продать тиражи нескольких десятков открыток последователей замечательного мастера, в то время как разных тиражей открыток с рисунками Бём было выпущено более четырехсот, и некоторые выдержали десятки переизданий. По очень не точным (явно заниженным) подсчетам, только до 1917 года было издано около десяти миллионов почтовых карточек с ее сюжетами.
Азбука. Жар-птица
Азбука. Знахарка
Азбука. Инок
Азбука. Книжник
Причина такой невиданной популярности простая - Елизавета Меркурьевна рисовала детей с огромной любовью, и эта вложенная в автором любовь к изображаемому рождает тепло в нашей душе.
Азбука. Леший
Азбука. Младенец
Азбука. Нищий
Азбука. Опричник
И вот среди этого огромного многообразия открыток Е. М. Бём есть издание, которое может быть отнесено к разряду открыточных шедевров. Это «Азбука».
«Особенно важной и желанной в жизни художницы стала «Азбука», состоящая из тридцати акварелей, иллюстрирующих русский алфавит», - пишет биограф Е. М. Бём София Чапкина-Руга. Эти акварели в 1911 году заказал для роскошного издания Иван Лапин, русский издатель, работавший в Париже в начале двадцатого века.
Азбука. Пастух
Азбука. Рында (колокол)
Азбука. Сокольничий
Азбука. Татарин
«Разнообразные и необычайно красивые, рукописные буквы из «Буквицы» времен царя Алексея Михайловича послужили поводом к составлению настоящей «Азбуки». Это дало мысль применить и подобрать рисунки на каждую из букв, придерживаясь по возможности, духа того времени или сказочного или народного», - видимо, это слова самой Елизаветы Меркурьевны, они воспроизводятся на обложке лапинского издания.
Азбука. Ушкуйник (пират)
Азбука. Ферт (франт)
Азбука. Херувимъ
Азбука. Царица
Это издание увидело свет в 1913-1914 годах. Это была коленкоровая папка с рисунками Елизаветы Бём с двумя металлическими застежками и пряжками «под старое серебро»; сами акварели были напечатаны на «лучшей французской мелованной бумаге, наклеены рисунки на бумагу Верже специального изготовления». Тираж 1000 экземпляров. Стоило это издание баснословно дорого -30 рублей.
Азбука. Черница
Азбука. Шут
Азбука. Щеголиха
Азбука. Юродивый
Война, революция. «Азбука» Бём осталась бы известной только знатокам, если бы в ее судьбе не появился издатель открыток. В 1920-е годы в Праге был издан набор открыток: двадцать восемь букв и две заставки этой замечательной «Азбуки». Обложка у пражского издателя не была похожа на роскошную папку Лапина; на ней воспроизводилась одна из заставок и была дана надпись «Ruska abeceda v obrazech od akademike malifky J.Bemove». К сожалению, мы ничего не знаем о пражском издателе.
Вполне понятно, Прага один из центров русской эмиграции и потенциальных покупателей открыток достаточно много. Но, возможно, не коммерческие, а просветительские цели преследовал издатель. Может быть, его, как славянина, восхитили композиции русской художницы, он даже сам присвоил ей звание академика живописи, и ему захотелось познакомить с творчеством Е. М. Бём многих. Во всяком случае, на оборотной адресной стороне открыток он дает название каждой открытки по-русски, по-чешски, по-немецки и по-французски. Как всегда, открытки Бём пользовались успехом и до начала Второй мировой войны выдержали три переиздания.
И еще один русский издатель открыток переиздал их. но уже в Америке и после войны. Это Николай Николаевич Мартьянов (1894-1987). Эмигрант первой волны, друг А. Ф. Керенского, участник покушения на Ленина, с середины 1940-х по 1980-е годы- крупнейший американский издатель открыток для русских. К сожалению, он не издал всю «Азбуку», видимо, у него не было полного лапинского издания, ведь оно всегда было раритетом, а может быть, этому помешали и другие причины. Тем не менее мы можем смело говорить, что наши соотечественники и в Европе и в Америке не забывали бёмовскую «Азбуку».
Азбука. Яга-Баба
Азбука
И сегодня Издательство «Речь», возвращая нашей культуре «Азбуку» Елизаветы Меркурьевны Бём на открытках, делает большое и важное дело просвещения.
Президент Санкт-Петербургского клуба любителей истории открыток В. П. Третьяков
На первой странице - обложка набора открыток "Азбука", изданный в Праге в 1920-е гг.