ส่งงานทุกอย่างให้เสร้จสิ้น ภายในวันที่ 15 กรกฎาคม 2566
你好
nǐ hǎo
(หนี ห่าว)
สวัสดี
您好
nín hǎo
(หนิน ห่าว)
สวัสดี
你吃了吗
Nǐ chīle ma?
(หนี่ ชื้อ เหลอะ มะ?)
กินอะไรมาหรือยัง
你吃过饭了没有
Nǐ chīguò fànle méiyǒu?
(หนี่ ชื้อ กั้ว ฟ่าน เหลอะ เหมย โหย่ว?)
กินข้าวหรือยัง
大家好
dàjiā hǎo
(ต้า เจี๊ย ห่าว)
สวัสดีทุกคน
你们好
nǐmen hǎo
(หนี่ เมิน ห่าว)
สวัสดีทุกคน
久仰
jiǔ yǎng
(จิ๋ว เหยี่ยง)
ยินที่ได้รู้จัก
久仰大名
yǎng dà míng
(เหยี่ยง ต้า หมิง)
ยินดีที่ได้รู้จัก
幸会
xìng huì
(ซิ่ง ฮุ่ย)
ยินดีที่ได้รู้จัก
喂
wéi
(เหวย)
ฮัลโหล
怎么了
zěnmeliǎo / zěnmele
(เจิ่น เมอะ เหลี่ยว / เจิ่น เมอะ เหลอะ)
ว่าไง, เป็นไงบ้าง
哈罗
hā luō
(ฮา ลัว)
ฮัลโหล
嗨
hāi
(ไฮ)
สวัสดี
嘿
hēi
(เฮย)
หวัดดี
出去玩吗?
Chūqù wán ma?
(ชู ชวี่ หวาน มะ?)
สวัสดี, จะไปไหนล่ะ
去哪?
Qù nǎ?
(ชวี่ หน่า?)
คุณจะไปไหน
你好吗
Nǐ hǎo ma?
(หนี่ ห่าว มะ?)
เป็นอย่างไรบ้าง
好久不见
Hǎojiǔ bùjiàn
(หาว จิ่ว ปู้ เจี้ยน)
ไม่เจอกันนานเลยนะ
最近好吗?
Zuìjìn hǎo ma?
(จุ้ย จิ้น ห่าว มะ?)
ช่วงนี้คุณสบายดีไหม, ช่วงนี้คุณเป็นอย่างไรบ้าง
早上好
zǎoshang hǎo
(จ่าว ซาง ห่าว)
อรุณสวัสดิ์
早!
Zǎo!
(จ่าว)
หวัดดีตอนเช้า
上午好
shàngwǔ hǎo
(ซ่างหวู ห่าว)
สวัสดีตอนสายๆ
下午好
xiàwǔ hǎo
(เซี่ยหวู ห่าว)
สวัสดีตอนบ่าย
晚上好
wǎnshàng hǎo
(หว่านซ่าง ห่าว)
สวัสดีตอนเย็น
再见
zàijiàn
(ไจ้เจี้ยน)
ลาก่อน
拜拜
bàibài
(ป้ายป้าย)
บ๊ายบาย
1. สวัสดี
你 好
nǐ hǎo
หนี่ ห่าว
2. ฉันขออนุญาติแนะนำตัวเอง
我来自我介绍。
Wŏ lái zì wŏ jièshào
หว่อ ไหล จื้อ หว่อ เจี้ยเส้า
3. ฉันชื่อ มาลี
我 叫 มาลี
wǒ jiào มาลี
หว่อ เจี้ยว มาลี
4. ชื่อเล่นของฉันคือหลิงหลิง
我的小名叫玲玲。
Wŏ de xiăomíng jiào Línglíng
หว่อ เตอ เสี่ยวหมิง เจี้ยว หลิงหลิง
5. อายุ17ปี ฉันเป็นคนไทย
我今年17岁。我是泰国人。
Wǒ jīnnián 17 suì. Wǒ shì tàiguó rén.
หว่อ จินเหนียน สือชี ซุ่ย หว่อ ซื่อ ไท่ กั๋ว เหริน
6. บ้านฉันอยู่เชียงใหม่
我家在清迈。
Wǒjiā zài qīng mài.
หว่อ เจีย จ้าย ชิง ม่าย
7.ฉันมีพี่น้อง4คน น้องหนึ่งคน พี่ชายสองคนและฉัน
我有四个兄弟姐妹,一个妹妹,两个哥哥和我。
Wǒ yǒu sì gè xiōngdì jiěmèi, yīgè mèimei, liǎng gè gēgē hé wǒ.
หวอ โหย่ว ซื่อ เก้อ ซงตี้เจี่ยเม่ย อี๋เก้อ เม่ยเมย เหลี่ยงเก้อ เกอเกอ เหอ หว่อ
8. ฉันเรียนอยู่ที่โรงเรียน OEC
我在OEC学校上学。
Wŏ zài OEC xuéxiào shàngxué.
หว่อ ไจ้ OEC เสวียเสี้ยว ซั่งเสวีย