Le Roman de Brut
Wace, Robert 1155
Wace, Robert 1155
Molt ot a la cort jugleors,
Chanteors, estrumanteors ;
Molt poïssiez oïr chançons,
Rotruanges et noviaus sons,
Vïeleüres, lais et notes,
Lais de vïeles, lais de notes,
Lais de harpes et de fretiaus,
Lires, tympres et chalemiaus,
Symphonies, psalterions,
Monacordes, cymbes, chorons.
Asez y ot tresgiteors,
Joeresses et joeors ;
Li un dient contes et fables,
Auquant demandent dez et tables.
Teus i a joent a hasart,
Ce est uns geus de male part ;
As eschas joent li plusor,
Au geu del mat ou au mellor.
Dui et dui au geu s'aconpeignent,
Li un perdent, li un gaheignent,
Sor gaiges anpruntent deniers,
Onze por doze volantiers ;
Gaiges donent, gaiges seisissent,
Gaiges prenent, gaiges plevissent ;
Sovant jurent, sovant s'afichent,
Sovant boisent et sovant trichent ;
Molt estrivent, molt se corrocent,
Sovant mescontent, sovant grocent ;
Deus et deus gietent, et puis quernes,
Anbesas et le tierz et ternes,
A la foiee gietent quinnes,
A la foiee gietent sinnes ;
Sis, cinc, troi, quatre, dui et as
Ont a plusors toluz lor dras.
Bon espoir a qui les dez tient ;
Quant ses conpainz les a, se crient.
Asez sovant noisent et crient ;
Li un as autres sovant dient :
"Vos me boisiez, defors gitez,
Croslez la main, hociez les dez !
Je l'anvi avant vostre get !
Querez deniers, metez, g'i met !"
T'eus s'i puet aseoir vestuz
Qui au partir s'an lieve nuz.
Now to the court had gathered many tumblers,
harpers, and makers of music, for Arthur's feast.
He who would hear songs sung to the music of the rote,
or would solace himself with the newest refrain of the minstrel,
might win to his wish.
Here stood the viol player,
chanting ballads and lays to their appointed tunes.
Everywhere might be heard the voice of viols and harp and flutes.
In every place rose the sound of lyre and drum and shepherd's pipe,
bagpipe, psaltery, cymbals, monochord, and all manner of music.
Here the tumbler tumbled on his carpet.
There the mime and the dancing girl put forth their feats.
Of Arthur's guests some hearkened to the teller of tales and fables.
Others called for dice and tables,
and played games of chance for a wager.
Evil befalls to winner and loser alike from such sport as this.
For the most part men played at chess or draughts.
You might see them, two by two, bending over the board.
When one player was beaten by his fellow,
he borrowed moneys to pay his wager,
giving pledges for the repayment of his debt.
Dearly enough he paid for his loan, getting but eleven to the dozen.
But the pledge was offered and taken,
the money rendered,
and the game continued with much swearing and cheating,
much drinking and quarrelling,
with strife and with anger.
Often enough the loser was discontented, and rose murmuring against his fellow.
Two by two the dicers sat at table, casting the dice.
They threw in turn,
each throwing higher than his fellow.
You might hear them count,
six, five, three, four, two, and one.
They staked their raiment on the cast, so there were those who threw half naked.
Fair hope had he who held the dice,
after his fellow had cried his number.
Then the quarrel rose suddenly from the silence.
One called across the table to his companion,
"You cheat, and throw not fairly.
Grasp not the dice so tightly in your hand, but shake them forth upon the board.
My count is yet before yours.
If you still have pennies in your pouch bring them out, for I will meet you to your wish."
Thus the dicers wrangled, and to many of Arthur's guests it chanced that he who sat to the board in furs,
departed from the tables clothed in his skin.