Siamo lieti di ospitarvi nella Casa Vacanza IL CODIROSSO e vi comunichiamo il
We are happy to host you in the holiday home Il Codirosso and we would like to inform you about the
REGOLAMENTO DELLA CASA
HOUSE RULE
1. Si richiede la massima attenzione da parte dei signori clienti in modo che la Casa Vacanza venga lasciata nelle condizioni iniziali.
You are kindly requested to leave the apartament in the same conditions found at your arrival.
2. Non esiste un servizio d’accoglienza 24h. L’orario di arrivo deve essere comunicato con preavviso. La consegna delle camere avviene tra le ore 17.00 e le ore 21.00 salvo diverse necessità degli ospiti.
There is no 24 h check-in service. Arrival time must be communicated in advance. Rooms will be consigned between 5 p.m. and 9 p.m. unless differently agreed.
3. All’arrivo deve essere effettuato il saldo del soggiorno.
Payment must be made upon arrival.
4. Prima dell'arrivo deve essere inviata (email o WhatsApp) foto o scansione di un documento d’identità in corso di validità per consentire la comunicazione del soggiorno alle autorità di pubblica sicurezza.
A photo or a scan of your identity document must be sent (by email or on WhatsApp) before your arrival for registration to the police
5. Il check-out deve avvenire entro le ore 11.00. Gli ospiti possono lasciare i propri bagagli in custodia dal gestore previo accordo.
Check out must take place before 11 a.m. Guests can leave their baggage at no extra cost if needed. Ask your host first.
6. È vietato consumare cibi in camera e accendere fornelli propri.
It is strictly forbidden to consume food in your room or to use your own burners.
7. Il prezzo comprende pernottamento, biancheria da letto e da bagno, sapone per bagno, riscaldamento ed elettricità. Le pulizie vanno pagate a parte.
Price includes overnight stay, bed linen, towels, soap, heating and electricity. Final cleaning must be added.
8. I minori devono essere accompagnati e sorvegliati da una persona adulta legittimata (genitore o tutore).
Minors must be accompanied and guarded by a legally responsible adult (parent or guardian)
9. Non è consentito fumare nelle camere e negli spazi comuni.
Smoking in rooms and communal areas is strictly forbidden.
10. La Casa Vacanza declina ogni responsabilità per lo smarrimento, il furto od il danneggiamento di oggetti di Vostra proprietà lasciati incustoditi nelle camere o negli spazi comuni e per eventuali danni a persone, animali o cose da e verso terzi.
The Holiday Home declines every responsibility for lost, stolen or damaged belongings if left unattended in rooms or communal areas and for damages to persons, animals, things and to third parties.
11. Eventuali danni dovranno essere immediatamente comunicati al gestore della struttura.
Accidental damages must be immediately reported to the host.
12. Non sono ammessi animali all’interno della Casa Vacanza.
Animals are not allowed inside the holiday home.
13. Alla partenza gli ospiti dovranno restituire al gestore le chiavi consegnate al momento dell’arrivo.
Guests must return the housekeys upon departure.
14. Il numero da chiamare in caso di emergenza è 112.
Emergency number: 112.