La diferencia sencilla entre estas dos categorías queda en hacerse la pregunta:
¿se puede contar este objeto o no?
Count Nouns:
English: Español:
house casa
answer respuesta
idea idea
car auto
pencil lápiz
shelf estante
lie mentira
Non-count nouns:
English: Español:
education educación
intelligence inteligencia
English inglés
soap jabón
paper papel
rain lluvia
bread pan
money dinero
hair pelo
Incluso en español hay estos sustantivos, que cambian si se cuentan o si no se cuentan. Verás que 'mucho pelo' es diferente a 'muchos pelos'. ¿Notas como el sentido cambia? Es similar con 'hair' en inglés.
El sustantivo cambia de sentido si se usa como count noun si normalmente se usa como noncount noun, o a veces es imposible usar un non-count noun como un count noun.
Otras formas de referirse a estos non-count nouns es con una palabra que explica la cantidad o una unidad del referente.
Aquí tienes unos ejemplos:
A piece of paper = un pedazo de papel (lo que sería una hoja de papel)
A bottle of water = una botella de agua
A cup of coffee = Una taza de café
Lo más común para referirse a una cantidad indeterminada de algo que haga parte de este grupo de non count nouns, es usar 'some'.
Sería similar a 'un poco de...' o 'algo de...' etc. Una frase quedaría entonces:
Can you give me some paper? = ¿Puedes darme un poco de papel?
¡Ojo! - Es cierto que aunque no se puede contar líquidos como café, agua, etc. podemos decir 'un café', lo que quiere decir 'una taza de café' (a cup of coffee) o 'un tipo de café' (a type of coffee), como en las frases:
Vamos a tomar un café. El de Costa Rica es un café que me gusta mucho.
UNA VEZ RESUELTO LOS EJERCICIOS SELECCIONE "TERMINAR" LUEGO LA OPCION "COMPROBAR MIS RESPUESTAS", SUERTE...