Auntie is a song released by Philips Records[1] in 1972 to celebrate the fiftieth anniversary of the BBC. It is named after the affectionate nickname for the corporation, and featured artists from six countries.[2] The singers are Hildegard Knef, Enrico Macias, Sandra & Andres, Alice Babs, Demis Roussos and Vicky Leandros. The composer is Dutch musician Hans van Hemert.

Though the single peaked at number four in the Netherlands and number five in Greece, it failed to chart in the United Kingdom. Critics observed similarities between Van Hemert's "Auntie" composition and "Those Were the Days", a 1968 hit by Mary Hopkin.[2]


Aunty No 1 Movie Mp3 Song Download


Download 🔥 https://urluso.com/2yGcnV 🔥



I originally vented about the song cause I am a HUGE Satti fan (anyone who knows if I can order her hoodie online for Yenna let me know cause I ruined the one I bought!!) and she has songs out that sound phenomenal, compared to what we send to Eurovision. I still think there was wasted potential there.

The only element that reminds us of Indian tunes is that she sings the first notes in her soprano voice, which is something a bit unusual for a Greek tune. However, I think the song is very Greek, especially hearing this piano cover which showcases all the Greek elements of the song, and how well they mesh together.

Aunty Sharron is not an artist who does things by halves and her work is testament to the consideration, the commitment and the overall heart that goes into making every song, every decision and every sound.

Mele from Aunty's Beach House: Aulani, a Disney Resort and Spa is an album of favorite Disney songs translated into Hawaiian for Disney's Aulani Resort and Spa in Hawaii. ("Mele" being the Hawaiian word for "music", "songs", and "chants".) The songs can be heard on the elevators at the resort as well as throughout Aunty's Beach House, the kids' area. The songs were produced, translated, and arranged by Hawaiian musician Kenneth Makuakane, and performed by noted Hawaiian musicians Lehua Kalima, John "Duke" Mailolo, Kona Abergas, Alden Levi, Sara Sonomura, and the Kamehameha Schools Children's Chorus, the very same choir who did vocals on the Lilo & Stitch songs.

These three sentences of the song was not translated.

Can you translate, please?

By advance, THX


Tu kay bore dista, tu muj barabar yo,

niste boson rav naka, tuka shikoyta disco...

Aunty yo yo mauja maria maria.. aunty aunty..

In reply to Anonymous' comment up there - those lines are in Konkani and here's the translation :-


You look great, now come over here nicely

Don't just sit and cry, I'll teach you should to disco...

Aunty come here, come here, My aunty Maria Maria...aunty aunty..

^Actually it doesn't. If this were a Punjabi song/setting, that would be true. However the rest of that parah IS konkani and the setting in the movie too is that of a Goan family. The words are actually "...Maaja Maria.."

Aunty Bear and ZaZa are two queer, super Aunties from Footscray. They play live music, share stories and sing songs they write in collaboration with children. You may have seen Aunty Bear and ZaZa in the show they wrote with children from Rainbow families called The Rainbow Tree.

This Midsumma Festival you can join them in the Bluestone Church, Footscray, for 45 minutes of playful and interactive musical entertainment. This is a relaxed performance and best suited for ages 3-7. Aunty Bear and ZaZa performances are for all families, especially those who feel they sit outside the expected societal norms of mainstream family representations. 152ee80cbc

hanuman chalisa in tamil by gayathri girish mp3 free download

bloons td 6 zip download

download free microsoft office cracked