こんにちは!
アトゥトゥ ミャンマー支援 福岡支部です。
アトゥトゥとは、ビルマ語で「一緒に」という意味です。
わたしたちは、福岡・九州にいるミャンマーの人たちと出会い、
共に(アトゥトゥ)生きたいと思っています。
Hello!
We are ATUTU MYANMAR FUKUOKA!!
ATUTU means “WITH” OR “TOGETHER”.
We are a group that wants to live with Myanmar people together!
မင်္ဂလာပါ!
ကျွန်ုပ်တို့သည် ATUTU MYANMAR FUKUOKA ဖြစ်သည်!!
ATUTU နှင့်အတူ သို့မဟုတ် အတူတကွ ။
ကျွန်ုပ်တို့သည် မြန်မာလူမျိုးများ နှင့် အတူတကွ နေထိုင်လိုသော အဖွဲ့ဖြစ်သည်။
1.ミャンマーディナーナイト
ーいっしょにミャンマーの料理を作って食べる会です。
2.同行支援
ー市役所・区役所・入国管理局・病院へいっしょに行くことができます。
3.日本語教室
1. MYANMAR DINNER NIGHT
ーLet’s cook and eat Myanmar cuisine.
2.Accompany
ーWe can visit a city hall, a ward office, the immigration office and hospital.
3. Japanese lessons
1.မြန်မာညစာ
ချက်ပြုတ်ပြီး မြန်မာလူမျိုး ညီအစ်ကိုမောင်နှမတွေများနှင့်အတူတူ
အတူတူစားကြရအောင်။
2.ကျွန်ုပ်တို့သည် မြို့တော်ခန်းမ၊ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးရုံး၊ ဆေးရုံသို့ သင်နှင့်အတူ သွားရောက်နိုင်ပါသည်။
3.ဂျပန်စာသင်ခန်း တန်း
3月/4月の予定
3月14日 土曜日 11:00 a.m. カチンの礼拝
3月21日 土曜日 7:00 p.m. ミャンマーの礼拝
4月12日 日曜日 5.00p.m.
ミャンマーディナーナイト・ミャンマーのイースター礼拝
March 14th Saturday 11:00 a.m. Kachin Worship
March 21st Saturday 7:00 p.m.Myanmar Worship
April 12th Sunday 5.00p.m. Myanmar Dinner Night
& Maynmar Easter
Click here and let us know if you want to join us!
၁၄.၃.၂၀၂၆ (စနနနန ) ၂၁.၃.၂၀၂၆ (စနနနန ) မနက် ၁၁: ၀၀ နာရီ ကခ င်ဘာသာစကာားဖြင ် ဝတ်ဖ ြုကျိ ားက ယ်ဖခင်ား Meinohama နှစ်ဖခင်ား ဘ ရာားနက ာင်ား ည ၇:၀၀ နာရီ ၁၂.၄.၂၀၂၆ (တနင်္ဂနန နန ) ည ၅:၀၀ နာရီ ဖမန်မာဘာသာစကာားဖြင ် ဝတ်ဖ ြုကျိ ားက ယ်ဖခင်ား (Zoom Meeting) ၁၄.၃.၂၀၂၆ (စနနနန ) ၂၁.၃.၂၀၂၆ (စနနနန ) Myanmar Dinner Night (မျိဿဟာရ ညနနစာ) နှင ် ၁၂.၄.၂၀၂၆ (တနင်္ဂနန နန ) Myanmar Easter Sunday(ရှင်ဖ န်ထနဖမာက်ရာနန ) Meinohama နှစ်ဖခင်ား ဘ ရာားနက ာင်ာ
ပါဝင်တက်ရောက်လိုသူများ ဒီလင့်မှတဆင့် စာရင်းပေးပို့ နိုင်ပါသည်။
場所: 〒819-0002 福岡県福岡市西区姪の浜4-22-9 姪浜教会
三井住友銀行 横浜駅前支店
店番 547 普通 口座番号8609321
アトゥトゥミャンマー支援代表荒木さゆり
SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION(SWIFT:SMBCJPJT)
・BRANCH:YOKOHAMA EKIMAE BRANCH
・BRANCH ADDRESS:1-3-23, KITASAIWAI, NISHI-KU YOKOHAMA-SHI, KANAGAWA,
20-0004, JAPAN
・NAME OF ACCOUNT : ATUTUMAYNMAR SHIEN DAIHYO SAYURI ARAKI
ACCOUNT NO.547-8609321