2026.05.20
晏星九旬時,在2010─2011年間在《郵人天地》發表了「浮生九十 天涯「郵」踪」的一系列文章(共9篇)。1966年,知名的女作家鍾梅音出版了《海天遊蹤》一書,該書除文字外還附上數十張印刷精美的彩色圖片,圖文並茂形式呈現異國風情。當時該書被譽為「最完美的遊記」。之後,「海天遊蹤」就成了許多人寫遊記時愛用的篇名。
晏星少小離家,對日抗戰期間行蹤幾乎遍及整個的中國大陸的中南部的多個省分。六十年代後期起,因為奉派出國考察、出席萬國郵盟會議,及舉辦郵展等,也到過歐美的許多國家、澳洲和日本。嚴格說來,這些旅程是奉有使命而出國的。但是,他在公餘也得以一覽異國風光。因此,他寫了這一系列的文章,命名天涯「郵」踪。有興趣的郵友可點選連結,並參照《置郵傳命》一書的相關章節比照閱讀。
晏星曾用一幅空白的歐、亞、澳地圖勾畫出他浮生九十年的鴻爪記錄。我們把這幅行蹤圖複製在本專輯中,供郵友們賞玩。
目錄:
2026.05.13
新增《今日郵政》1988年之晏星著作目錄,文章均已上線。
2026.04.28
新增《今日郵政》1989年之晏星著作目錄,文章均已上線。增修《今日郵政》1991年之晏星著作目錄及《今日郵政》1990年之晏星著作目錄。
2026.04.22
修訂〔1〕,增加彩圖,即該文之頁26;並作補充說明。
2026.04.09
更新《今日郵政》1990年之晏星著作目錄,文章均已上線。
2026.04.20
修訂本目錄中之〔6〕。
目錄
2026.04.02
修正0331與0401兩日中之備註,即0331之〔1〕及0401之〔2〕。
2026.03.30
修定晏星著作中《交通建設》月刊的郵文存目及新增文章兩篇〔1,2〕,《郵人天地》的一篇相關文章〔3〕,修訂客卿多福森文章〔4〕的說明。
備註:
2026.03.28
郵學的相關著作汗牛充棟,但很多都已絕版或屬於中華郵政內部發行的出版品,一般圖書館也很難找到。目前此類文獻典藏最豐富的當推郵政博物館的專業圖書室。郵壇同好要查詢須跑一趟郵博館,或央請該館同仁代查。
近年來,數位典藏與開放平台是圖書資訊的新趨勢。商業的電子書平台如雨後春筍,但有些從未正式出版或絕版的珍貴書籍,如前述的郵學著作卻難在其中尋得。國立清華大學圖書館最近開創了一個公益性質的數位閱讀平台--「數位典藏與開放閱讀館」,藏書包括研究心得、自然紀錄、文史資料等知識結晶。所有內容都免費開放,讀者可以選擇試閱,如用google帳號或清大圖書館讀者帳號登入即可全文線上閱覽,網址為 https://or.lib.nthu.edu.tw/FrontEnd 。進入平台後,搜尋作者名「晏星」或「潘安生」即可找到已上線的著作。
2026.03.26
新增「保險信封」子專輯於「票、封片、戳考趣」專輯中,現已上線。
保險信封的現在名稱為「保價信封」,用於寄送「保價郵件」。這是寄件人在交寄貴重物品(如珠寶、證券、重要文件等)時,向郵局報明郵件的保價金額並加付保價費,若郵件在運送過程中遺失、被竊或毀損,郵局將依保價金額進行全額賠償的一種特種郵件,目前最高保價金額為10萬元。
我們猜測晏星開始對「保險信封」有興趣是他在《郵譚》168期看到黃光城先生發表的「從未見過的『大清保險信』」一文,徵求郵友意見;時為1987年2月。晏星看到後,他先徵詢了郵學前輩薛聘文先生的意見,又查考了數本郵學專著,如《大清郵政章程》、《交通史郵政篇》及《中國郵資考》等書,作了初步的考證〔1〕。之後,他作了深入的研究,在《郵政研究》寫了一篇有關此一課題的長文〔2〕,有3萬字之多。約於同時,他將早年郵務通札「Postal Circular」為主題,將之翻譯並作補充,為中華郵政同仁寫了一篇文章,闡明 「掛號」不等於「保險」;該文發表於《郵人天地》〔3〕。約3年後,他為集郵界的朋友寫了一篇較淺顯的文章,題為「我國保險信封的沿革」,以「保險信封」的實寄封為主題,於1990年發表於《今日郵政》〔4〕;該文英文譯本見〔5〕。
郵文聯誼會曾於 2009 年出版由何輝慶教授編著的《我國郵政保險(價)信封(1910~1949)》〔6〕一書,其中有清末、中華民國大陸時期郵政對於貴重物品郵寄的專用封套的珍貴圖片。
備註:
2026.03.11
更新《今日郵政》1991年之晏星著作目錄,文章均已上線。
2026.02.03
新增一篇文章〔1〕及其更正啟事〔2〕,屬於「票、封片、戳考趣」,也可歸類於「姑蘇郵史」(尚待建立),因為其中一件古明信片是寄到蘇州的甪直鎮。
這篇文章是2012年晏星以其姑蘇同鄉兼老友,集郵家丁蘖之名發表於2014年6月號的《今日郵政》;其緣起大概是丁先生收集到一些古明信片,將其圖片寄給晏星賞析;晏星將研究心得撰文以丁先生的名字投稿。晏星在與集郵家互動時常這樣作,也算是對提供資料的集郵家的一種回饋。這篇郵文的主題是兩封古明信片,分別是民12年(1923年)4月由(江蘇無錫)羊尖寄(江蘇蘇州)甪直,及民16年(1927年)4月由天津寄本埠的明信片,距今已有百年了。
我們找到晏星此文的原稿,題目原定的是比較「有學問」的「年臻耄耋兩件古片析賞」。〝耄耋〞指年紀很大的長者,〝耄〞者約八、九十歲,音如〝冒〞;〝耋〞者約七、八十歲,音如〝跌〞,在2014年用來形容這兩張古片很適合。大概《今日郵政》的編者認為讀者大多不識此用語而將之去掉了。
文章刊出後,晏星發現將作者大名〝蘖〞被誤印成了大家比較熟習的如「孤臣孽子」成語中的〝孽〞字,按〝蘖〞是〝櫱〞字的異體字,泛指枝幹新長的枝芽,見《孟子.告子上》:「是其日夜之所息,雨露之所潤,非無萌櫱之生焉。」;這個錯誤是對作者的冒犯,有點嚴重。此外,第一封古片的收信地〝甪直〞的〝甪〞字印成了〝角〞字,而有勘誤,更正啟事登在次期的《今日郵政》〔2〕。我們找到了這篇文章的原稿及晏星與《今日郵政》編者的通信,做了一些補述,也新增了幾個圖,希望能協助讀者瞭解其來龍去脈。
2025.11.23
我們敬愛的晏星爺爺已於11月18日蒙主寵召,安息主懷,已於11月27日舉行殯撒彌撒及告別式。應《今日郵政》之邀,我們寫了一篇紀念文章〔1〕。考量《今日郵政》主要讀者為集郵界人士與郵政同仁,該刊要求著重在家父對郵政與郵學領域的貢獻、精神風範、與其筆耕多年對郵政史料保存的重要意義。
2025.12.30
「郵政博物館」是晏星曾投入大量心血而建設完成的〝baby〞,看他所寫的相關文章,可以略知他的心路歷程與建館期間的一些軼事。此一專題已建設完成,有興趣的讀者可點閱;現以建檔完成文章如下:
2025.03.23
新增2024及2025年發表的文章:
2024〔民113〕
2025〔民114〕
邮史泰斗、百岁晋四
一一庆贺中华邮史泰斗、
沙鱼涌邮史俱乐部导师
潘安生(晏星)先生
百岁晋四华诞
人敬前修,天佑硕德。2021年12月3日是中华邮史泰斗、沙鱼涌邮史俱乐部导师潘公安生(晏星)先生的百岁晋四华诞。值此潘公寿诞良辰吉日,亚洲邮学家、“集邮博物馆”网站、沙鱼涌邮史俱乐部于12月3日晚上八点,在微信群和网站为潘公祝寿庆贺。由沙鱼涌邮史俱乐部蚁健先生讲述《中华邮史泰斗潘安生(晏星)先生的辉煌人生》,与海内外集邮界同仁,共同分享潘公的百岁晋四寿诞欢乐!
亚洲邮学家
“集邮博物馆”网站
沙鱼涌邮史俱乐部
联合主办
二O二一年十二月三日
https://mp.weixin.qq.com/s/8OK1BmlvZMmnNjLdfnJWxA
2023.07.21
「抗戰期間的廣東郵史」專輯新增兩篇文章:「談貴生其人其事」(註1)及「談貴生尋訪有著」(註2)。1994年3月,晏星在《今日郵政》第435期撰文介紹了一件饒有趣味的古封(註3)。這封信是抗戰期間(民國32年(1943)5月31日寄自廣東茂名的高州中學,同年的7月1日遞達上海。由所貼的郵票及郵戳,晏星探索並發現了一些饒有趣味的郵路及郵史問題。本文發表後,廣東郵學家蔡浩強先生委請茂名郵友黃瓏婉女士就地調查晏星提出的一些疑點,其報告之重點後由晏星節錄後作為讀者回饋刊刊登於《今日郵政》第439期(註4,見(註3)文的最後一個圖)。這封信的封面尚有一個「信差號碼戳」(Postman's Mark),是用中國商場上通用的所謂「蘇州碼子」,而非阿拉伯數字,饒有古趣。之後,晏星以「信差戳」及「蘇州碼子」為主題撰文發表於《今日郵政》第436期(註5)。至於收信人「談貴生」,晏星猜測是位郵商,他曾詢問郵學家吳樂園及蔡養吾兩位先生。的確,吳蔡二位先生有印象此人在上海買賣郵票,詳情則不知。晏星為此在《凱燕週訊》的「晏星專欄」撰文“尋人” (註1)。不久,獲大陸郵友回饋,確認談先生早年在上海法租界曾開設一家「華外郵票社」,直至「文革」之初始歇業,尋人有著(註5)。
備註:
參考文獻:
2023.07.06:
我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已?
參考文獻:
2023.07.04
有聲書(Audio Books)現在很常見了。1985 ─ 1996年間,晏星曾應邀在好幾個廣播電台譚郵,如中廣的「雙向橋」節目中的《晏星譚郵》、漢聲台的《空中郵話》及《方寸之美》等。1996年晏星將這些節目的錄音帶整理出來,共63卷(每卷一小時),全部捐給郵政博物館的專業圖書室收藏。他把製作有聲郵文的經驗撰文分享給郵友,文中並有錄音帶的目錄。本文〔1〕發表於《片封簡彙訊》(Postal Stationary News)。
參考文獻:
2023.07.04
「自述與追憶」專輯新增文章〔1〕,題為「話說二當家的」,發表於2019年;文章〔2〕,題為「做一個自得其樂的老年人」,是在晏星退休兩年的前夕(1986年11月底)所作。「話說二當家的」一文中,由海關郵政創辦開始,談中華郵政的二當家的掌故,其中頗多郵史趣味。資深郵友或知,晏星是在中華郵政的總局首席副局長任內退休的。這個職位就是所謂「二當家的」。「做一個自得其樂的老年人」文末附了他手書之虛歲68生日自詠詩:
退而為休底事忙
球場電台與書房
澹泊悠閒又一載
竹報平安話家常。
參考文獻:
2023.07.04
晏星在1998年時,曾打算封筆,因諸多老友及讀者的關切與鼓勵,又開始寫郵文,遂用封翁為筆名,直至約九十歲時, 又反璞歸真,多以本名發表文章。2007年,晏星將他以封翁為筆名發表的文章作了個著作存目,在《寶島郵訊》發表〔1〕,他稱之為「八十以後的老生譚郵存目」。約一年後,他檢視這一年的著作,又作了個目錄,也有數十篇之多〔2〕。本站所載的這兩篇文章為校對版,非正式刊行版。郵友們可將之與其後晏星陸續寫的著作存目文章比對,以資參考。其中,〔3 ─ 4〕偏重已成書的著作,而〔5 ─10〕則著重於發表於各郵刊的郵文。〔11〕的性質與〔3 ─ 4〕相同,是稍早時(1996年)寫的。
參考文獻:
2023.06.23
《置郵傳命》一書的第六篇 軍郵戎裝的使命與光榮之導言已更新。
2023.06.23
「郵史談片」專輯新增文章〔1〕。這是晏星早期的小品文章,發表於民國35年7月5日初版的《郵話》月刊上。這篇文章的標題是「美麗島上的一鱗半爪」,屬於該刊的「各地通訊」專欄。
由於時日久遠,晏星本已幾乎忘了曾寫過這篇文章。他的上海郵友在郵市上無意購得此刊,竟發現此期有他的一篇著作,轉寄影本給他參考。晏星特為此寫了一篇追憶的文章〔2〕(「往事雜憶」專輯新增文章)。在該文文中,他謙稱自己當時尚是「稚嫩」的「文藝青年」。
本文發表時晏星年僅26歲,入局也才五年光景,臺灣光復甫七個月,而晏星解除軍職東渡臺灣參與接收任務僅僅是兩個月前(民35年5月)。因此,本文所述可說是晏星初蒞寶島的第一印象。青澀而熱血的晏星對當時臺灣郵政的困境與社會背景寫下了他的感言與憂心,按當時臺灣是將日據時代的郵電合一制度,「依樣畫葫蘆」;行政上頗多窒礙之處,郵政財務瀕於破產邊緣,而郵政總局似對臺灣的郵政同仁不聞不問。讀了這篇早期文章,可對當時的時空背景多一些瞭解,特別是當時臺灣的郵政實況。有意深入研究的讀者可參閱〔3,4〕及《置郵傳命》一書之 第 九 篇:「 南國風光 東瀛風情」。
參考文獻:
參考文獻:
參考文獻:
為了疏通人事管道
為了擢拔青年後進
為了保持蓬勃朝氣
所以要辦理退休
********
只是換了生活環境
只是變了工作方式
只是還了你自己可用的時間
退休並不是賦閒
********
不要使飲食隨便
不要使身心懶散
不要使腦手永遠冬眠
依然保持規律和勤奮
********
重新拾起工作興趣
重新安排作息時間
重新展開自己想做的事
迎接美好的第二春
最後,他期勉郵人,「以郵政為己任」。
2016年郵政節,晏星又在《郵人天地》撰文,題為「樂為終身的郵政志工」〔2〕,時隔逾三十年,對照閱讀應可體會他心境的轉變。晏星榮退後筆耕不輟,個人認為他在郵學上的許多重要貢獻如沙魚涌與抗戰期間廣東郵史研究、榆關通郵話當年、杭州開阜設郵考、蟠龍郵票誕生之秘辛、軍郵郵票之研究等系列文章都是在他榮退後二十多年間的成果,足堪告慰了。
參考文獻:
參考文獻:
參考文獻:
2023.06.04
在時空上,本篇直接聯結本書的第四篇,「恩施郵局初試啼聲 重披戰袍進入軍郵」,小標題如下:
讀後意猶未盡的讀者可點閱晏星的相關著作,如本站「潘安生(晏星)自述」專輯中的子專輯「九十郵翁從郵雜記」之四〔1〕、郵人郵事專輯中的與湖北有關的「湖北郵人在台灣」等〔2 ─ 4〕。
晏星曾編寫過一本名為「郵政與國防」的小冊子,作為郵政訓練所的教材,係翻印自他發表於《交通建設》的文章〔5〕。1992-1996年間,晏星曾寫過一系列有關軍郵郵票的文章,稱之為「軍郵郵票之研究」專輯,多發表於《今日郵政》,且曾獲不少迴響。晏星這些文章〔6 ─ 37〕我們會陸續收集,分享給郵人與郵友們。
此外,軍郵前輩張人鑑先生曾於1992-1994年間,曾給晏星長信,娓娓而談當年辦理軍郵的掌故。他的故事,即便晏星也曾身為軍郵的一員,也前所未聞,為之頓開矛塞。晏星將張公談片整理成篇,命名為「抗戰軍郵史話」,陸續發表於《郵人天地》〔38 ─ 41〕。文中的第一人稱,皆為張人鑑先生之自稱,至於附註註則為晏星所加。「抗戰軍郵史話」可視為「軍郵郵票之研究」的姊妹篇,也是本書第六篇 軍郵戎裝的使命與光榮的重要參考資料。
參考文獻:
2023.05.19
巴立地 (F. Poletti,1887 ─ 1949), 義大利人,有一半的中國血統,民前6年入局 。民國4年時他曾擔任郵律(郵政法)起草會委員, 九一八事變時為遼寧郵政管理局代理局長,因其身兼義國駐華總領事,使日軍不敢侵我郵政, 足能暫維東三省郵務, 一 年後率同仁全部撤退入關 , 後又任北平郵務長, 後因中、意宣戰而曾遭停職;民33年,巴立地身陷山東濰縣的日軍集中營直到抗日勝利。之後他接長郵總駐滬供應處長, 退休後卒於滬。他是抗戰期間堅守崗位的郵政客卿中的代表性人物。
在本書的第四篇,「恩施郵局初試啼聲 重披戰袍進入軍郵」中曾提及:抗戰期間多位郵政客卿在淪陷區擔綱,維持郵務不輟。代表性人物,除巴立地(先後在遼寧及北平)外,尚有上海郵區的法籍郵務長乍配林(A. M. Chapelain),湖北郵區的英籍郵務長司師密司(V. Smith),及在天津的意籍郵務長克立德(E. Caretti)等。
本篇的「潘爺爺講故事」單元寫「蔣夫人的郵票外交」。民國32年,蔣夫人訪問白宮,贈送精美郵冊,包含1897年發行的第一套中國郵票:大龍票。國郵珍寶曾多次用以鞏固邦誼。
晏星曾寫過幾篇介紹巴立地其人其事的文章〔1 ─ 5〕,有些已放在「客卿掌故」專輯中了。
抗戰期間東北郵人的艱苦奮鬥史,晏星建議閱讀郵史家及中華郵政耆老何建祥在《今日郵政》的系列文章及前郵政總局局長王叔朋先生在《精粹郵刊 》連載的回憶錄之第一篇(第三期,民66年3月)。王叔老在瀋陽考入郵局,歷經九一八事變,追隨巴郵務長在東北與日人及偽滿州國周旋,最後一同撤退入關。他是晏星所知少數曾寫回憶錄的郵人之一 ,見「郵人郵事」專輯中之「從四位郵政前輩的傳記說起」一文〔6〕。
參考文獻:
2023.05.17
參考文獻:
蟠龍票(Coiling Dragon Stamps)是「大清郵政」(Imperial Chinese Post or Chinese Imperial Post)發行的第一套常用郵票,蟠龍票的發行首日(First Day of Issue)一向很有爭議,其誕生經過,自設計、印製已至供售,傳聞與揣測甚多,眾說紛紜。晏星曾對此課題深入研究,是他的重要工作之一,曾由天津的新瑞郵學研究社初版為專書〔1〕。可惜,這本書發行量不多,又是簡體字版,有許多郵譚人士也沒有收藏。本站擬將晏星所著與蟠龍票相關的文章〔2 - 15〕陸續分享給郵人與郵友。其中,1998年晏星在《郵政研究》發表的兩篇長文〔9,11〕是最受重視的,曾由《郵藝》轉載,也是其專著〔1〕的基礎。此外,好幾位郵政客卿,如赫德、阿理嗣、葛顯理及費拉爾都參與參與其事,他們的列傳與事蹟可參考晏星的相關文章。
參考文獻:
2023.05.05
2023.05.04
在整理晏星在期刊及雜誌上發表的著作時,我們比較感到困擾的是他曾用過許多筆名,最常用的且為郵友們所耳熟能詳的是「晏星」及「封翁」;再其次的是「正原」、「片羽」、「西林」與「博聞」。當然,他也用本名「潘安生」寫過許多文章,特別是九十高齡之後,幾乎都是以本名撰文。最近我們瀏覽他的回顧文章〔1〕,文中說他曾以「志」、「原」、「田正原」、「老上海」及「清本」等筆名撰文。經檢索郵政博物館的圖書館資訊查詢系統,發現這些比較陌生的筆名大概只用過一次。比較意外的是系統顯示家父曾以「清本」為筆名在《郵譚》月刊撰稿多篇,甚至可能多達百篇“千字文”〔2〕!根據〔1〕,我們翻閱了郵政博物館所編的《郵學期刊論文索引》〔3〕,晏星曾勾選書中他寫的篇目,又找到「羽」、「童心」、「星」、「拾遺」、「郵史」及「郵史氏」等較少見的筆名為作者的文章。可以理解的是他也曾以「紅印花郵票專刊編輯小組」或其簡稱「紅印花小組」的筆名撰稿,有八篇之多,這大概是為了要炒熱《紅印花郵票專刊》〔4〕這套大部頭的巨著(分上、下篇)。類似的有以「郵展選粹編輯委員」為作者的三篇文章,這也是本大部頭的書,《建國70年郵展選粹》〔5〕,是為了搭配慶祝中華民國建國七十年的大型國際郵展(ROCPEX Taipei '81)而於民國71年發行。這兩套書內容豐富,印刷精美,至今仍為經典,是研究中國郵史必備工具書之一。
晏星也曾借他的郵友,如周鵬明(寧波人);陸游(放翁)、及張愷升等諸位先生之名撰稿。據我們的猜測,這幾位集郵家曾將他們的珍藏郵品的圖片分享給晏星。他在考證研究之後以這些郵品為主題撰文,就以其主人之名發表了。其實,這些集郵家自己也寫郵文的,到底誰是藏鏡人,如果本人不透露,只好由文體來猜測了。再者,晏星偶而會在文中插入手繪的地圖,這會是不錯個線索。晏星曾長期擔任機要工作,作為文膽他不時會奉長官之命為其在郵刊中撰文。這種文章可能就族繁不及備載了。
參考文獻:
2023.05.02
2023.04.20-04.24
新增「抗戰期間的廣東郵史」專題網頁,其中羅列了迄今晏星有關沙魚涌及廣東郵史的著作;並新增文章 〔1-4〕。
附錄: 黃發揚口述,晏星整理;「談曲江往事」,ibid. pp. 65-68。
2023.04.12
新增counter,可以看到造訪本網站的人數。這是舍弟犀明的功勞,他是程式高手!
2023.04.06
新增文章:
本文〔1〕原發表於《今日郵政》,晏星以「封翁」為筆名。文中介紹分別於歐戰(第一次世界大戰)其間,即1915年及1918年由北京寄往英國的一片一封。前者寄件人註明要走西比利亞郵路(via Siberia),並有付郵當日的即轉京奉行動郵局第一(2)號的郵戳,此轉口戳極為少見。後者是當時海關總稅務司安格聯(F. A. Aglen)寄的家信,此人是經赫德推薦繼任的。封上有批示「走最快的郵路」(By quickest route),顯然當時西比利亞郵路因戰事而斷斷續續,授權郵局選擇最快之郵路、可能就是via Suez(經由蘇伊士運河)。關於歐亞郵路,可參考晏星1994年在《今日郵政》連載的文章〔2-4〕。有意深入研究的郵友可參考晏星1996-1997年間,在《郵政研究》分三期發表的長文〔5-7〕。按封翁亦曾為文介紹安格聯,刊登於《寶島郵訊》50卷1期(總號276),後收於 高雄市郵學會彙編之《郵政客卿掌故漫譚》一書中。
參考文獻:
2005 封翁:「九十年前的一封一片 見證歐洲烽火阻郵程」,《今日郵政》No. 573,民國94年9月號,pp. 23-28。
1994 晏星: 「歐亞郵路的兩大歷史演變(下)」,《今日郵政》No. 441,民國83年09月號,pp. 8-14。
1994 晏星:「歐亞郵路的兩大歷史演變(中)」,《今日郵政》No. 440,民國83年08月號,pp. 8-13。
1994 晏星 :「歐亞郵路的兩大歷史演變(上)」,《今日郵政》No. 439,民國83年07月號,pp. 10-15,轉p.40完。
1997 晏星:「經由西伯利亞郵路的斷斷續續(下)」,《郵政研究》No. 63,民國86年03月號,pp. 89-125。
1996 晏星:「經由西伯利亞郵路的斷斷續續(中)」,《郵政研究》No. 62,民國85年12月號,pp. 71-xx。
1996 晏星:「經由西伯利亞郵路的斷斷續續(上)」,《郵政研究》No. 61,民國85年9月號,pp. 88-xx。
2023.04.05
新增文章:
本文〔1〕係以「正原」為筆名發表於郵政博物館編印的《郵政資料》的第四輯,介紹了民國18年6月1日發行的「孫總理國葬紀念郵票」的設計與發行的始末。這枚郵票跟同年4月18日發行的「國民政府統一紀念郵票」同為國民政府奠基南京、統一全國以後最早發行的兩套紀念郵票,在郵政總局編印的《中國郵票目錄》裡分別被編列為「紀9」和「紀8」,歷史意義深遠。本文屬「票、封片、戳考趣」專題。
參考文獻:
2023.04.03
新增文章:
本文〔1〕係以「正原」為筆名發表於郵政博物館編印的《郵政資料》的第五集,介紹了民國21年6月3日發行的「西北科學考察團紀念郵票」發行的詳細經過。這篇文章很長,如果郵友想先獲得一些關於此郵票的簡介,請參考〔2〕;該文是晏星以「西林」為筆名的譯作,加上他的評論,介紹一封貼有此票由當時郵政總局派駐北平的英籍郵務長聶克遜(F. A. Nixon)寄往英國的古封,妙的是郵戳日期是6月2日!本文屬「票、封片、戳考趣」專題。
參考文獻:
2023.03.20
新增文章:
本文〔1〕介紹了一件由澳洲寄到福州,經由沙魚涌的古封,在當時(2009年)是唯二的沙魚涌過境進口封。稍早,晏星曾為文〔2〕介紹了兩封經沙魚涌的出口封,其中轉由香港,遞送加拿大蒙特婁(Montreal)的一封是到2008年該文完稿時所發現的最早的“沙封”。這兩篇文章中的“沙封”為同一位集郵家所拍得,他特請晏星鑑定。因此,晏星這兩篇文章也就化名「大衛」,以第一人稱模擬該郵友的口氣撰文。
有關抗戰期間的廣東郵史,可參考〔3-7〕。
參考文獻:
2023.03.18~03.20
新增文章:
封翁:「兩顆上海古戳的考析」,《今日郵政》. No. 630,民國99年06月號,pp. 13-18, 2010。
大衛:「沙裡淘金 古封又見“沙魚涌」,《今日郵政》No. 610,民國97年10月號,pp. 5-12, 2008。
封翁 :「從一件百年古封續談端方其人其事」,《今日郵政》No. 577,民國95年1月號,pp. 15-20,2006。
封翁 :「從清末遊學比國的百年古封談到端方其人其事」,《今日郵政》No. 576,民國94年12月號,pp. 35-41,2005。
封翁:「民國元年新疆的“暫行郵票”」,《今日郵政》No. 535,民國91年7月號,pp. 16-22,2002。
封翁:「古封珍郵探郵史:王師北定中原日—北伐功成前夕的一枚宣傳郵戳之考釋」,《今日郵政》No. 526,民國90年10月號,pp. 17-23, 2001。
2023.03.13
新增「票、封片、戳考趣」專題,目前已放了五篇文章,兩個專題:
最新文章
這些文章的全文圖檔見本網站,潘安生(晏星)的著作網頁,點選連結即可閱讀。
2023.01.02