居於美國的詩人。
色鬼、口頭騷擾慣犯。
自詡情聖的淫油者,伸縮自如的癖好讓人看起來無所畏懼。
如果不講話不拋媚眼不呼吸——如果是雕像的話就是個正常的詩人了。
自詡多情而鮮少真正動心。 雖是詩人姿態,實際上卻擁有一身好體力。
雖然有一定學識,實際上卻並未就讀大學。
總是在酒吧裡流連搭訕,所幸身強體壯、如何飲酒糟蹋都不如何傷身。
遭遇便利商店靈異事件後喜提男朋友,嘴上還是沒在控制但至少不會手動騷擾別人。
字子延。
初出茅廬的相聲演員,平常上台都還由師兄們帶著。
笑口常開、狗狗似的乖小孩,可惜長得人高馬大卻是體能廢柴。
前朝官員的獨子,骨子裡仍有點瞧不起人的傲氣,不過在社會風氣下並不明顯。
小時候叫做宋今止,因為姓名聽起來總感覺不吉利在登台前被更名。
戰亂之時正好隨著劇團去英國交流表演,久而久之就暫時定居了。
在完全不同的文化氛圍裡適應得很快、也在師兄們的照料下過得非常好,簡稱啃兄度假。
外熱內冷,跟誰都可以裝熟,其實可能連對方名字都不記得。
在某位師兄的推薦下去了傑拉德・沙克家的馬場定期騎馬放風,久而久之就和沙克先生熟悉起來、甚至以朋友相稱。
CALL_OF_CTHULHU
到處亂跑的西班牙裔詐欺師。
看起來像是吊兒郎當、養尊處優的富家子。
有恐血症,症狀是輕度暈眩與冒冷汗。
從街頭走出來的欺詐師,靠著一張不知名男女給予的好臉孔自中學時騙吃騙喝至今。
有個不太正經的正經工作,賭場裡的荷官,很常曠工但因為很會出老千而備受老闆喜愛。
大概是年輕時已經吃夠多苦了,要讓他多出一點力就像要命一樣。
雖然現在把自己養得好像嬌滴滴的樣子,實際上仍然是最初那個在街頭上的打架好手。
早年營養不良所以長得並不高,嘲笑身高會遭致不知從何而來的套麻袋痛毆。
對染白髮有種故作神祕的堅持。
自美國移居至日本的私家偵探。
總是顯得憂心忡忡的男子,面上表情除卻憂愁之外大多都是困擾。
明知有危險偏要向前行的冒險者。
在工作方面似乎並沒有太大的熱忱,不過專業能力很足、也鮮少推拒能夠賺取不少金錢的委託。
能夠說流利的英、日文,沒和人聊過搬到日本的動機。
幾乎沒有什麼朋友,多數時候比起社交更喜歡一個人待著。
似乎有些不為人知的癖好,但那只不過是些無法向他求證的寥寥流言。
對於皮革製品情有獨鍾,除卻頸圈之外身上至少還會有一條皮帶。
總愛穿著白襯衫,調查危險案件時為行動方便會繫上槍套背帶。
不大喜歡主動啟齒,也不擅長找話題。
遇上變故時若無能為力便會乾脆咬牙承受、放棄掙扎。
焦慮時會摸摸自己的頸圈以獲取些許安全感。
和大學朋友們經歷一次詭異的委託之後就包袱款款去日本了。
日本人,本來是個通訊記者。
總是一副過勞死的樣子,尤其是面對長得不好看的人時。
就是個雙標顏控。
一開始只是個追著好看明星跑的小狗仔,後來不知不覺就被收編為正式的通訊記者了。
明明是個顏控卻常常被抓去做各種史料報導,久而久之就變成一副生無可戀的模樣。
很想找個好看的人結婚⋯⋯被好看的人買走肉體也是可以的。只要好看就好。
經歷了攸關澄丸號意外的一系列神秘事件後將經歷撰寫成書,成為暢銷作家。
知道自己的作品為何有爭議也能理解正反雙方的想法,基本上根本就不理會相關的爭吵。