神话说:只是在洪水灭世之后,就是挪亚六百零一岁以后,耶和华正式向挪亚显现,带领挪亚和他的家里人,就是带领这在洪水以后所存留下来的飞禽走兽与挪亚及其子孙后代,直到律法时代结束,共两千五百年。他在以色列作工也就是正式作工一共两千年,在以色列与以色列以外同时作工共是五百年,合起来一共是两千五百年。摘自《话在肉身显现·律法时代的工作》
洪水之前1500年,以色列以外埃及500年,颁布律法2000年一共4000年
神话说:只是在洪水灭世之后,就是挪亚六百零一岁以后,耶和华正式向挪亚显现,带领挪亚和他的家里人,就是带领这在洪水以后所存留下来的飞禽走兽与挪亚及其子孙后代,直到律法时代结束,共两千五百年。他在以色列作工也就是正式作工一共两千年,在以色列与以色列以外同时作工共是五百年,合起来一共是两千五百年。摘自《话在肉身显现·律法时代的工作》
洪水之前1500年,以色列以外埃及500年,颁布律法2000年一共4000年
你得把信神当成大事来对待
Himno de la Palabra de Dios
DEBES ANTEPONER LA CREENCIA EN DIOS
I
Si deseas creer,
si quieres ganar a Dios y Su satisfacción,
si no soportas el dolor ni haces el esfuerzo,
no conseguirás ninguna de estas cosas.
Muchas prédicas oíste,
pero eso no significa
que hayas hecho tuyas esas palabras.
Debes absorberlas,
transformarlas en algo que te pertenezca a ti.
Sólo ganarás de la creencia en Dios,
para ti es lo primero en la vida,
más importante que comer o beber,
que la ropa o cualquier otra cosa en tu vida.
II
Aplica estas palabras a tu vida,
a tu existencia,
deja que te guíen en tu forma de vivir,
le den significado y valor a tu vida,
y habrá merecido la pena oírlas.
Si Sus palabras no mejoraran
ni dieran valor a tu vida,
no tendría sentido escucharlas, no.
Sólo ganarás de la creencia en Dios,
para ti es lo primero en la vida,
más importante que comer o beber,
que la ropa o cualquier otra cosa en tu vida.
III
Si sólo crees cuando tienes tiempo,
incapaz de centrar tu atención en tu creencia,
si siempre te las arreglas
con lo que hay y estás hecho un lío,
no ganarás nada, oh, nada.
Sólo ganarás de la creencia en Dios,
para ti es lo primero en la vida,
más importante que comer o beber,
que la ropa o cualquier otra cosa en tu vida.
Sólo ganarás de la creencia en Dios,
para ti es lo primero en la vida,
más importante que comer o beber,
que la ropa o cualquier otra cosa en tu vida,
que la ropa o cualquier otra cosa en tu vida,
que la ropa o cualquier otra cosa en tu vida,
cualquier otra cosa en tu vida.
De "La Palabra manifestada en carne"
弟兄交通:现在神的话都传扬见证出去了,你们多数人就是各国各方第一批接受全能神末世作工的人,你们是最有福的。(阿们!感谢神!)我向你们表示祝贺!(感谢神!)有人说:“你祝贺啥意思啊?”我给你说说,这不是世俗的话,我这个祝贺有实际意义。第一,你接受全能神的末世作工,就是因为你看见主耶稣已经回来了,他道成了肉身成为人子,开始发表真理,作末世审判工作,所以你接受了,这属于被提,属于你被提到神面前了,被提到空中与主相遇了。这个“空中”是什么意思?在网上传福音得人,在网上就说话,这是不是“空中”的意思啊?(是。)今天我跟你们说话,这是不是在空中说话呢?(是。)说:“空中在啥地方?”“空中”这是个代名词,就说咱们这些人到底是在天上,是在地上啊?准确地说是在地上,但是享受的却是神与我们同在的生活,是吃喝着神的话——宝座流出生命河的水,过三层天的生活。按这个实际意义,我们到底在哪儿啊?是在天上呢,还是在地上呢?说不清楚了,所以就用“空中”来代替吧。这是一个,祝贺你们被提到神的宝座前,与羔羊同赴筵席,就是与神同赴筵席呀。第二个,你们得着了神末世成全人的机会,如果经历了基督台前的审判刑罚的洁净、成全,你们就有资格承受神的应许,这个福气太大了!历代圣徒盼望得着的多数没得着,咱们得着了,这是不是最有福的事啊?(是。)第三,我们现在经历神的审判刑罚,虽然心灵受一些苦,好像颜面尽失,最后得着的,也是达到的果效,是被洁净,明白真理认识神了。虽然我们受责打的时候,我们也不要尊严了,也不要脸面了,跪地下俯伏痛哭,认罪,悔改,但是经历一段时间的这么折腾,开始变样了,人越来越有理智了,良心也苏醒了,灵里也开始亮堂了,也看见神了,认准这条路了,道路越走越光明,最后走上了被成全的路,成为得胜者。成为得胜者意味着什么?不经历大灾难之苦了,以后大灾难临到的时候,“虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你”(诗91:7)。这个福气大不大?(大。)外邦人、宗教里的人都落在灾难中了,咱们虽然外表也在灾难中,但是神与我们同在,这灾临不到我们身上。你如果真得着真理,我告诉你不尝死味,这话是真的。末世神的应许,最大的一切福气,就应验在我们这班人身上,听明白了吧?(明白。)就因为这个我说祝贺你们。祝贺你们什么意思?真明白了吗?(明白了。)你以为是普通的一句空话呢,这里隐含的祝福大了!
"📖Estoy leyendo le sermon, quiero compartir con ustedes
*Hoy día la palabra de Dios ha sido difundida y se ha dado testimonio, y muchos de vosotros sois los primeros de vuestros países y regiones en aceptar a Dios Todopoderoso. Vosotros sois verdaderamente bendecidos. Por eso, ¡os felicito a todos! Algunos preguntarán: ""¿Por qué nos felicitas?"" Respondo que mis palabras no son una formalidad mundana, porque mis felicitaciones tienen significado práctico. En primer lugar, has aceptado la obra de Dios Todopoderoso de los últimos días porque ves que el Señor Jesús ha regresado, que ha venido encarnado como el Hijo del Hombre y empezó a expresar la verdad y hacer Su obra de juicio en los últimos días, así lo has aceptado. Esto significa que has sido arrebatado, has sido arrebatado delante de Dios, has sido levantado en el aire para encontrarte con el Señor. ¿Qué significa este ""aire""? Difundir el evangelio y hablar en línea, ¿no está eso “en el aire”? ¿No están “en el aire” las palabras que yo os estoy hablando hoy? La gente pregunta: ""¿Dónde está el aire?"" ""El aire"" es un pronombre, y representa la cuestión de si estamos en el cielo o en la tierra. Más literalmente hablando, estamos en la tierra, pero disfrutamos de una vida con Dios, y comemos y bebemos la palabra de Dios, que es el agua del río de la vida que fluye desde el trono, por lo que vivimos como si estuviéramos en el cielo. Esto tiene un significado real porque, ¿dónde estamos? ¿Estamos en el cielo, o en la tierra? Es difícil decir, así que usamos “en el aire” para describirlo. Así que este es uno de los significados, os estoy felicitando por ser arrebatados ante el trono de Dios para festejar con el Cordero, que es festejar con Dios. Segundo, vosotros habéis ganado la oportunidad de ser perfeccionados por Dios en los últimos días y si vosotros sois purificados y perfeccionados por medio del juicio y del castigo ante el trono de Cristo, vosotros estaréis calificados para ganar la aprobación de Dios. ¡La bendición es tan grande! Hemos alcanzado lo que los santos a lo largo de la historia habían deseado y no pudieron encontrar, ¿no somos afortunados? En tercer lugar, estamos sufriendo el castigo el juicio de Dios, y aunque sufrimos en nuestro corazón y puede ser embarazoso en el inicio, alcanzaremos algo, seremos purificados, comprenderemos la verdad y conoceremos a Dios. A pesar de que cuando nosotros somos disciplinados, abandonamos toda dignidad y amor propio, nos arrodillamos, nos inclinamos y sollozamos, admitimos nuestros pecados y nos arrepentimos, pero después de un periodo de tal tormento, empezamos a cambiar, nos volvemos más razonables, nuestra conciencia despierta, obtiene iluminación en nuestro espíritu, vemos a Dios, nos fijamos en este camino y nuestro camino se vuelve más y más brillante, hasta que finalmente somos perfeccionados y nos volvemos vencedores. ¿Qué significa ser vencedores? Significa no sufrir el gran desastre, y cuando llegue el gran desastre: ""Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu diestra; mas a ti no llegará"" (Salmos 91:7). ¿No somos afortunados? Los incrédulos y aquellos del mundo religioso caerán en el desastre, y mientras podamos parecer estar en medio de desastres nosotros mismos, pero Dios está con nosotros, el desastre no caerá sobre nosotros. Si realmente ganas la verdad, no probarás el sabor de la muerte. Estas palabras son verdaderas. La promesa de Dios en los últimos días, las más grandes bendiciones, vendrán sobre nosotros. ¿Comprendes? Por esta razón os felicito. Este es el significado de mis felicitaciones. ¿Comprendes? Puedes pensar que son palabras vacías, ¡pero contienen nuestra más grande bendición*!"
人类离开了全能者的生命供应,不知道生为何,但又恐惧死亡,没有依靠,没有帮助,却仍旧不愿闭上双目,硬着头皮支撑着没有灵魂知觉的肉体苟活在这个世界上。你是这样没有盼望,他也是这样没有目标地生存着,只有传说中的那一位圣者将会拯救那些在苦害中呻吟又苦盼他来到的人,这个信念在没有知觉的人身上迟迟不能实现,然而,人还是这样盼望着。全能者怜悯这些受苦至深的人,同时又厌烦这些根本就没有知觉的人,因为他要等待很久才能得到从人来的答案。他要寻找,寻找你的心,寻找你的灵,给你水给你食物,让你苏醒过来,不再干渴,不再饥饿。当你感觉到疲惫时,当你稍稍感觉这个世间的一份苍凉时,不要迷茫、不要哭泣,全能神——守望者随时都会拥抱你的到来。
🌞🌞 Soy *Pedro*, Bendiciones de Alemania, enviando mis más profundos deseos en este hermoso día!
📖Estoy leyendo la palabra de Dios, quiero compartir con ustedes
Dios dice: "*La humanidad, que abandonó el suministro de vida del Todopoderoso, no sabe por qué existe y, sin embargo, teme a la muerte. Están sin la ayuda o apoyo, pero siguen renuentes a cerrar los ojos; y se arman de valor para alargar una existencia innoble en este mundo, sacos de carne sin tener ni idea de sus propias almas. Tú vives así, sin esperanza, como hacen otros, sin ningún objetivo. Sólo existe el Santo de la leyenda que vendrá a salvar a los que gimen por el sufrimiento y anhelan desesperadamente Su llegada. Hasta ahora, las personas que no tienen conciencia no pueden realizar esta creencia. No obstante, ellas siguen anhelando que así sea. El Todopoderoso tiene misericordia de estas personas que sufren profundamente. Al mismo tiempo, está harto de estas personas que no tienen conciencia, porque tiene que esperar demasiado para obtener la respuesta por parte de los humanos. Él desea buscar, buscar tu corazón y tu espíritu. Él quiere traerte alimento y agua y despertarte, de modo que ya no tengas sed ni hambre. Cuando estés cansado y cuando comiences a sentir la desolación de este mundo, no te quedes perplejo, no llores. Dios Todopoderoso, el Vigilante, acogerá tu llegada en cualquier momento*". 🌻Extracto de La Palabra manifestada en carne🌻
早上好,我希望你睡得好,不要忘记你每天的食物:上帝的话语,我和你分享上帝的话语,你可以在吃早餐时阅读。
🍀神的日常话语💗
全能的上帝说:有些人不假思索地认为,圣灵的工作在哪里,上帝就出现在哪里。或者他们还认为,有精神人物的地方就有神的出现。否则,他们相信,在人们熟知的地方,就有神的出现......我们在寻找神的脚印。我们不是在寻找精神人物,更不是在追随著名人物;我们是在追随上帝的脚步。所以,既然我们要寻找神的脚印,就必须寻找神的旨意、神的话语、神的话语,因为神的新话在哪里,就有神的声音,神的脚印在哪里,就有神的行为。神的表达在哪里,哪里就有神的显现,神的显现在哪里,哪里就有真理、道路和生命....。上帝的出现不能与人的观念相协调;上帝更不能按人的命令出现。上帝在做工作时有自己的选择,有自己的计划;此外,他有自己的目标和自己的方法。他没有必要与人讨论他所做的工作,也没有必要征求人的意见,更没有必要将他的工作通知每一个人。这就是上帝的性格,而且,所有人都必须承认这一点。如果你想见证上帝的出现,如果你想跟随上帝的脚步,那么你必须首先超越自己的观念。你不能要求神做这个或那个;你更不能把他放在你自己的范围内,把他限制在你自己的观念里。相反,你必须问你必须如何寻求神的脚步,你必须如何接受神的出现,你必须如何服从神的新工作;这是人必须做的。既然人不是真理,既然人不拥有真理,人就必须寻求、接受和服从。
🌻节选自《道成肉身》🌻"
🍞🍟Buenos días espero que se hayan despertado bien👍 no se olviden del pan de cada día: la palabra de Dios😉, comparto una palabra de Dios con ustedes, pueden leer mientras desayunan.🍗🍔
🍀 Palabras diarias de Dios💗
🌱 Dios Todopoderoso dice: Algunos irreflexivamente creen que donde está la obra del Espíritu Santo, ahí está la aparición de Dios. O también creen que donde hay figuras espirituales, ahí está la aparición de Dios. O si no, creen que en donde las personas son bien conocidas, ahí está la aparición de Dios…estamos buscando las huellas de Dios. No estamos buscando figuras espirituales, ni mucho menos estamos siguiendo figuras famosas; estamos siguiendo las huellas de Dios. Así, ya que estamos buscando las huellas de Dios, debemos buscar la voluntad de Dios, las palabras de Dios, las declaraciones de Dios, porque donde están las nuevas palabras de Dios, ahí está la voz de Dios, y donde están las huellas de Dios, ahí están los hechos de Dios. Donde está la expresión de Dios, ahí está la aparición de Dios, y donde está la aparición de Dios, ahí existe la verdad, el camino y la vida... La aparición de Dios no se puede reconciliar con las nociones del hombre; mucho menos puede Dios aparecer por órdenes del hombre. Dios hace Sus propias elecciones y tiene Sus propios planes cuando hace Su obra; más aún, Él tiene Sus propios objetivos y Sus propios métodos. No es necesario que Él discuta con el hombre la obra que Él hace, ni que busque el consejo del hombre, ni mucho menos que les notifique de Su obra a cada una de las personas. Este es el carácter de Dios y, además, todos lo deben reconocer. Si queréis presenciar la aparición de Dios, si queréis seguir las huellas de Dios, entonces debéis primero trascender vuestras propias nociones. No debes demandar que Dios haga esto o aquello; mucho menos debes colocarlo dentro de tus propios confines y limitarlo a tus propias nociones. En cambio, debéis preguntar cómo debéis buscar las huellas de Dios, cómo debéis aceptar la aparición de Dios, y cómo os debéis someter a la nueva obra de Dios; eso es lo que el hombre debe hacer. Siendo que el hombre no es la verdad, y que no posee la verdad, el hombre debe buscar, aceptar y obedecer.🎍 🌸
🌻Extracto de La Palabra manifestada en carne🌻
🍞🍟早上好,我希望你睡得好👍不要忘记你每天的食物:神的话语😉,我与你分享神的话语,你可以在吃早餐时阅读。
只有上帝才能引导我们走向光明和正确的人生道路。
上帝说:作为上帝的本质是圣洁的,这意味着只有通过他,你才能走好穿越生命的光明和正确的道路;只有通过上帝,你才能知道生命的意义,你才能活出真正的人性,拥有真理,认识真理,从真理中获得生命。只有神自己能帮助人远离邪恶,使自己脱离撒旦的伤害和控制。除了上帝之外,没有人和事能把你从苦海中拯救出来,使你不再受苦:这是由上帝的本质决定的。只有他如此无私地拯救你,只有他对你的未来、你的命运和你的生活负有最终责任,他为你安排了一切。这是任何被创造或未被创造的事物都无法实现的。因为任何被创造或未被创造的东西都不具备这样的神的本质,所以没有人或物有能力拯救或引导你。这就是上帝的本质对人的重要性。🌻节选自《道成肉身》🌻
🍞🍟Buenos días espero que se hayan despertado bien👍 no se olviden del pan de cada día: la palabra de Dios😉, comparto una palabra de Dios con ustedes, pueden leer mientras desayunan.🍗🍔
Solo Dios puede llevarnos al camino brillante y correcto de la vida
🌱 Dios dice: Al ser la esencia de Dios es santa, esto significa que sólo por medio de Él puedes recorrer el camino brillante y correcto que cruza la vida; sólo a través de Dios puedes conocer el significado de la vida, puedes vivir la humanidad real, poseer la verdad, conocerla y obtener la vida desde la verdad. Sólo Dios mismo puede ayudar al hombre a apartarse del mal y librarse del daño y del control de Satanás. Aparte de Dios, nadie ni nada puede salvarte del mar de sufrimiento, para que dejes de sufrir: esto queda determinado por la esencia de Dios. Sólo Él mismo te salva tan desinteresadamente, sólo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti. Esto es algo que nada creado o no creado puede conseguir. Porque nada creado o no creado posee una esencia de Dios como esta, ninguna persona o cosa tiene la capacidad de salvarte o dirigirte. Esta es la importancia de la esencia de Dios para el hombre. 🌻Extracto de La Palabra manifestada en carne🌻"
早上好😊我的小妹妹😊🌿🙋。
❤🌷☺美丽的早晨,让我们冷静下来,一起读一些上帝📔📒📗📘📕的话,让我们的生活更轻松。❤️ ,好吗?
全能的上帝说。*不是我不愿意给你们,而是你们不愿意付出代价,所以你们两手空空,一无所有。 难道你们没有看到圣灵的工作现在进展得如此迅速吗? 难道你们没有看到我的心在急切地燃烧吗?我要求你们与我合作,但你们仍然不愿意。所有的灾难将相继发生;所有国家和所有地方都将经历灾难,瘟疫、饥荒、洪水、干旱和地震无处不在。这些灾难不会只发生在一两个地方,也不会在一两天内结束,而是会在越来越大的范围内蔓延,灾难也会越来越严重。在这段时间里,各种虫灾将相继出现,吃人的现象将在所有地方发生;这是我对所有国家和人民的审判。 我的孩子们!我的孩子们!"。你不应该承受灾难带来的痛苦和艰辛。我希望你们尽快长大成人,尽快承担起落在我肩上的重担;你们为什么不理解我的意愿?今后的工作会越来越吃力。 你是如此铁石心肠,让我手忙脚乱,以至于我一个人如此辛苦?我将说得更清楚:那些生命成熟的人将进入避难所,不会遭受痛苦和折磨;那些生命不成熟的人必须遭受痛苦和伤害。我的话很清楚*,不是吗*?
看到神对神话的热情,神为人类败坏了罪恶,是堕落和悲哀的,因为人类都生活在撒旦的权势之下,注意吃喝玩乐,享受肉食,包括今天信神的人,很多人都不关心神的到来。他们不关心上帝如何救人,而生活在罪中。 我们应该如何寻求认识上帝,上帝的要求是什么? 我们应该如何做才是保守的?人类就这样活着,神看到现在的情况,神的心很难过,因为神知道人类再这样堕落下去,最终人类就是各种灾难。这场灾难对人的身体和灵魂来说是很困难的。忍受 通过目前世界各地的情况,我们可以看到各个国家的各种灾难。这些小灾难只是对我们的一个提醒。如果我们继续这样堕落下去,将会有各种灾难和惩罚。上帝说,这些话是在提醒我们要劝勉自己,因为上帝不希望我们陷入灾难,上帝希望我们每个人都能成为上帝的保全者和拯救者。因此,上帝还说:"那些生命成熟的人将进入避难所,不会遭受痛苦和折磨;那些生命不成熟的人必须遭受痛苦和伤害。我们只有追求生命和成长,才能获得神的保护和救赎。陷入各种灾难中......。
Buenos días 😊 Mi Hermanita😊🌿🙋
❤🌷☺Hermosa mañana, calmemos y leamos juntos un poco de las palabras de Dios📔📒📗📘📕, para que nuestra vida sea más fácil.❤️ , vale ?
Dios Todopoderoso dice: *No es que no desee dártelo, sino que no estás dispuesto a pagar el precio, así que estás con las manos vacías, no tienes nada en absoluto. ¿No veis que la obra del Espíritu Santo avanza ahora tan rápidamente? ¿No veis que Mi corazón arde con impaciencia? Os pido que cooperéis conmigo, pero seguís sin desearlo. Todos los desastres sucederán uno tras otro; todas las naciones y todos los lugares experimentarán desastres, plaga, hambre, inundación, sequía y terremotos están por todas partes. Estos desastres no ocurren sólo en uno o dos lugares, ni terminarán dentro de uno o dos días, sino que se extenderán sobre un área cada vez mayor y los desastres serán cada vez más severos. Durante este tiempo surgirán sucesivamente toda clase de plagas de insectos, y el fenómeno del canibalismo ocurrirá en todos los lugares; este es Mi juicio sobre todas las naciones y pueblos. ¡Mis hijos! Vosotros no debéis sufrir el dolor o las dificultades de los desastres. Deseo que pronto lleguéis a la adultez y toméis la carga que recae sobre Mis hombros lo más pronto posible; ¿por qué no entendéis Mi voluntad? La obra que hay por delante será cada vez más extenuante. ¿Sois tan duros de corazón que me dejáis con Mis manos llenas, para que trabaje tan duro solo? Hablaré más claramente: aquellos cuyas vidas maduren entrarán en refugio y no sufrirán dolor ni sufrimiento; aquellos cuyas vidas no maduren deben sufrir dolor y daño. Mis palabras son bastante claras*, ¿*no*?
Al ver el entusiasmo de Dios por la mitología, Dios está corrompiendo el mal para el ser humano, y está degradado y triste, porque todos los seres humanos viven bajo el poder de Satanás, prestando atención a comer, beber y disfrutar de la carne, incluidas las personas que cree en dios hoy A muchas personas no les importa la venida de Dios. No les importa cómo Dios salva a la gente y vive en pecado. ¿Cómo debemos buscar conocer a Dios, cuál es la petición de Dios? ¿Qué debemos hacer para ser conservadores? Los seres humanos solo viven así, Dios ve la situación presente, el corazón de Dios está triste, porque Dios sabe que los seres humanos continúan cayendo así, y en última instancia, los seres humanos son varios desastres. Este desastre es difícil para el cuerpo humano y el alma. Soportado A través de la situación actual en todo el mundo, podemos ver varios desastres en varios países. Estos pequeños desastres son solo un recordatorio para nosotros. Si seguimos cayendo así, serán todo tipo de desastres y castigos. . Dios dijo que estas palabras nos están recordando que debemos exhortarnos, porque Dios no quiere que caigamos en el desastre, Dios quiere que cada uno de nosotros seamos conservadores y salvadores de Dios. Por lo tanto, Dios también nos dice: ": aquellos cuyas vidas maduren entrarán en refugio y no sufrirán dolor ni sufrimiento; aquellos cuyas vidas no maduren deben sufrir dolor y daño.". Solo podemos obtener la protección y la salvación de Dios si perseguimos la vida y crecemos. Caída en todo tipo de catástrofes. .
认识参考:从神话中看到神的急切心意,神在为着人类败坏邪恶,堕落而痛心,因整个人类都活在撒旦的权下,注重吃喝玩乐,享受肉体,今天信神的人也一样,许多人都不关心神的到来、神如何拯救人,活在罪恶中。我们该怎么追求认识神,神的要求是什么?我们该怎么做才能蒙保守。
人类只是这样稀里糊涂的活着,神看到人现在的光景,神的心忧伤着急,因为神知道人类继续这样堕落下去的话,最终面临的是各种灾难,这个灾难是人的肉体和灵魂都难以承受的。通过现在整个世界的局势看到各个国家都不同程度的出现各种灾难,这些小灾难只是对我们的提醒,如果我们人继续这样堕落下去,最终临到我们的是各种灾难与惩罚了。神说这些话都是在提醒劝勉我们,因神不希望我们人都落在灾难中,神希望我们每个人都能蒙神的保守与拯救。所以神也告诉我们:“谁生命长大谁就进入避难所,不受苦受难;谁生命长不大,必要受苦受害。”我们只有追求生命长大才能得到神的保守与拯救,才不会落在各种大灾中。。
我們都知道神起初造人的目的,是要讓我們人類在地上榮耀神、敬拜神,主耶穌說:「你要盡心、盡性、盡意,愛主你的神。這是誡命中的第一,且是最大的。」(太22:37-38)
Todos sabemos que el objetivo de Dios al crear al hombre desde el principio es que nos pide que lo glorifiquemos y lo adoremos en la tierra.
El Señor Jesús dijo: "Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. Este es el primero y grande mandamiento." (Mateo 22: 37-38).
作為我們每個信主之人,都應該把信神、敬拜神放在首位,保持與神有正常的關係,聚會、禱告、交通真理、唱詩讚美神,這是我們作為一個信徒該有的體統,也是我們一個受造之物當履行的職責。
Como creyentes en el Señor, debemos creer en Dios y adorar a Dios antes que nada y mantener una relación normal con Dios. Tener reuniones, orar, comunicar la verdad y cantar himnos para alabar a Dios son el decoro que los cristianos deben hacer y la responsabilidad que nosotros, como seres creados, debemos cumplir.
全能神说:“人往往把信神的事看得很简单、很轻浮,这样信神的人就失去了信神的意义,信到最终也不能得到神的称许,因为其所走的路不对。那些到如今仍是在字句里信神的人,在空洞的道理里信神的人,他们仍不晓得自己并没有信神的实质,并不能获得神的称许,仍然在祈祷上帝保佑他们得着平安、得着足够的恩典。不妨我们都静下心来好好想想:难道信神是世上最简单的事吗?摘自《话在肉身显现·写在前面的话》
1.Dios Todopoderoso dice: “Sin embargo, las personas consideran a menudo que la creencia en Dios es algo muy simple y frívolo. La creencia de tales personas no tiene sentido y nunca obtendrá Su aprobación, porque marchan por la senda equivocada. Hoy siguen existiendo quienes creen en Dios en las letras, en doctrinas huecas. No son conscientes de que su creencia en Dios no tiene esencia, y de que son incapaces de obtener Su aprobación, y siguen orando por la paz y la gracia suficiente de Dios. Deberíamos tranquilizarnos y reflexionar: ¿Creer en Dios podría ser realmente la cosa más fácil en la tierra?
全能神说:“在每一个时代神作工在人中间的时候神都赐给人一些话语, 告诉人一些真理,这些真理就是人当持守的道,是人当遵行的道,是人能达到敬畏神远离恶的道,也是人在生活中、在人生历程中该实行、该持守的,这就是神要发表话语给人的目的。这些话语从神那儿发表出来,人就应该持守,人持守了就得着生命了。人如果不持守、不去实行,在生活当中没有活出神这些话,那人就不是在实行真理;不是在实行真理就不是敬畏神远离恶,就不能满足神;人不能满足神就不能得到神的称许,这样人的结局就没有了。摘自《话在肉身显现・怎样认识神的性情与神作工要达到的果效》
2.Dios Todopoderoso dice: “En cada era, Dios otorga algunas palabras al hombre cuando obra en el mundo, y le comunica algunas verdades. Estas le sirven de camino al que debe adherirse, por el que debe andar, la senda que le permite al hombre temer a Dios y apartarse del mal, el que las personas deberían poner en práctica y respetar en sus vidas y a lo largo de sus viajes vitales. Por estas razones Dios le concede estas palabras al hombre; y este debería respetarlas, porque vienen de Él y porque observarlas es recibir vida. Si alguien no las cumple, no las pone en práctica, y no las vive en su vida, no está practicando la verdad. Y si esto es así ni le teme a Dios, ni se aparta del mal, ni puede satisfacer a Dios. Si alguien no puede satisfacerle tampoco puede recibir la aprobación de Dios; este tipo de persona no tiene desenlace.
神的話說:「在神心裡有一部分人的信從來沒有被認可,就是說,神不承認這部分人是神的跟隨者,因為神不稱許他的信。……他們只把信神作為一種業餘的愛好,只把神當作一種精神寄託……神是怎麼看待這部分人的?神把他們看為外邦人。」(摘自《怎樣認識神的性情與神作工要達到的果效》)
3.Dios Todopoderoso dice: “Hay algunas personas cuya creencia nunca ha sido reconocida en el corazón de Dios. En otras palabras, Él no reconoce a estas personas como seguidores suyos, porque no elogia su creencia. ... Consideran que creer en Dios es una especie de pasatiempo de aficionado, tratan a Dios simplemente como un sustento espiritual, ... ¿Cómo mira Dios a estas personas? Las ve como no creyentes" ("Cómo conocer el carácter de Dios y el resultado de Su obra").
读完神话别忘了让他们分享:
從中看到,我們信神若僅僅是在口頭承認、心裡相信,把信神當作一種精神寄託,這在神眼中看和外邦人無異。神作工的目的是要拯救我們這些被撒但敗壞的人,真正的信神之人應常常來到神面前,多讀神的話,根據神的話在臨到的事上按神的要求實行,不活在自己老舊的撒但性情中,能順服神的作工,追求脫去撒但的敗壞性情,對神的作工,神的性情與實質有認識,這才是真實的信神。只有這樣信神,我們才能蒙神拯救,得著神稱許,最終被神帶入神的國度之中。相反,如果我們信神與神沒有正常的關係,沒有聚會、禱告、交通真理,只是把信神當作業餘的愛好來信,那在神那兒看,我們這種信法只是一種信仰,就如外邦不信派一樣,我們即使信到最終也不能獲得神的稱許,不僅失去了神拯救的良機,也失去一個受造之物活著的價值與意義。
De esto podemos ver que a los ojos de Dios, somos incrédulos si creemos en Él con nuestras palabras, confiamos en Él en nuestros corazones y tratamos de creer en Él como alimento espiritual. El objetivo del trabajo de Dios es salvarnos a nosotros que han sido corrompidos por Satanás. Los verdaderos creyentes en Dios siempre deben comparecer ante Dios, leer más las palabras de Dios y actuar de acuerdo con los requisitos de Dios y las palabras de Dios cuando les suceden las cosas. No viven en la vieja y corrupta disposición satánica, sino que obedecen a la obra de Dios, persiguen echar a un lado la disposición satánica corrupta y tener cierto conocimiento sobre la obra de Dios, su disposición y sustancia. Esto es realmente creer en Dios. Y solo de esta manera podemos ser alabados y salvados por Dios, y finalmente ser llevados a Su reino. Por el contrario, si no tenemos una relación normal con Dios, no asiste a las reuniones, no le rezamos a Dios ni tenemos comunión acerca de la verdad, sino que consideramos creer en Dios como una especie de pasatiempo aficionado, Dios verá nuestra la creencia como una especie de fe, viéndonos como incrédulos. Entonces, aunque creemos en Él hasta el final, no podemos ser alabados por Dios. No solo perderemos la oportunidad de la salvación de Dios, sino que perderemos el valor y el significado de la vida como un ser creado.
🍞🍟Buenos días espero que se hayan despertado bien👍 no se olviden del pan de cada día: la palabra de Dios😉, comparto una palabra de Dios con ustedes, pueden leer mientras desayunan.🍗🍔
╔════ =====♧=====════╗
♡ Palabras diarias de Dios ♡
╚════ =====♧=====════╝
🍀 Palabras diarias de Dios💗
Todos sabemos que el objetivo de Dios al crear al hombre desde el principio es que nos pide que lo glorifiquemos y lo adoremos en la tierra.
💧El Señor Jesús dijo: "Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente. Este es el primero y grande mandamiento." (Mateo 22: 37-38).
Como creyentes en el Señor, debemos creer en Dios y adorar a Dios antes que nada y mantener una relación normal con Dios. Tener reuniones, orar, comunicar la verdad y cantar himnos para alabar a Dios son el decoro que los cristianos deben hacer y la responsabilidad que nosotros, como seres creados, debemos cumplir.
💧Dios Todopoderoso dice: *Sin embargo, las personas consideran a menudo que la creencia en Dios es algo muy simple y frívolo. La creencia de tales personas no tiene sentido y nunca obtendrá Su aprobación, porque marchan por la senda equivocada. Hoy siguen existiendo quienes creen en Dios en las letras, en doctrinas huecas. No son conscientes de que su creencia en Dios no tiene esencia, y de que son incapaces de obtener Su aprobación, y siguen orando por la paz y la gracia suficiente de Dios. Deberíamos tranquilizarnos y reflexionar: ¿Creer en Dios podría ser realmente la cosa más fácil en la tierra*?
💧Dios Todopoderoso dice: *Hay algunas personas cuya creencia nunca ha sido reconocida en el corazón de Dios. En otras palabras, Él no reconoce a estas personas como seguidores suyos, porque no elogia su creencia. ... Consideran que creer en Dios es una especie de pasatiempo de aficionado, tratan a Dios simplemente como un sustento espiritual*, ... ¿*Cómo mira Dios a estas personas? Las ve como no creyentes* ("Cómo conocer el carácter de Dios y el resultado de Su obra").
De esto podemos ver que a los ojos de Dios, somos incrédulos si creemos en Él con nuestras palabras, confiamos en Él en nuestros corazones y tratamos de creer en Él como alimento espiritual. El objetivo del trabajo de Dios es salvarnos a nosotros que han sido corrompidos por Satanás. Los verdaderos creyentes en Dios siempre deben comparecer ante Dios, leer más las palabras de Dios y actuar de acuerdo con los requisitos de Dios y las palabras de Dios cuando les suceden las cosas. No viven en la vieja y corrupta disposición satánica, sino que obedecen a la obra de Dios, persiguen echar a un lado la disposición satánica corrupta y tener cierto conocimiento sobre la obra de Dios, su disposición y sustancia. Esto es realmente creer en Dios. Y solo de esta manera podemos ser alabados y salvados por Dios, y finalmente ser llevados a Su reino. Por el contrario, si no tenemos una relación normal con Dios, no asiste a las reuniones, no le rezamos a Dios ni tenemos comunión acerca de la verdad, sino que consideramos creer en Dios como una especie de pasatiempo aficionado, Dios verá nuestra la creencia como una especie de fe, viéndonos como incrédulos. Entonces, aunque creemos en Él hasta el final, no podemos ser alabados por Dios. No solo perderemos la oportunidad de la salvación de Dios, sino que perderemos el valor y el significado de la vida como un ser creado.
不是我不愿给你,而是你们不肯付代价,所以就两手空空、一无所有。你们不看看现在圣灵工作运行这么快?不看我的心急如火烧?就让你们与我配合配合都不愿意。所有一切的灾难陆续降下来,各国各方都起灾难,瘟疫、饥荒、水灾、旱灾、地震到处可见,这些已不是一处两处的地方,也不是一天、两天可以结束的,而是蔓延地带越来越广,而且灾难越来越大,在这其间,各种虫灾也要陆续发起,人吃人的现象也要到处发生,这些都是我对万国万民的审判。我儿!你们必不受其苦、受其难,我愿你们能早日长大成人,尽快地挑起我肩上的担子,为啥不明白我的心意呢?以后的工作越来越繁重,你们就忍心让我一个人忙碌操劳吗?我话再说得明白点:谁生命长大谁就进入避难所,不受苦受难;谁生命长不大,必要受苦受害。我的话点得够明白了吧!摘自《话在肉身显现·第 六 十 五 篇 说 话》
🍞🍟Buenos días espero que se hayan despertado bien👍 no se olviden del pan de cada día: la palabra de Dios😉, comparto una palabra de Dios con ustedes, pueden leer mientras desayunan.🍗🍔
🍀 Palabras diarias de Dios💗
🌱 Dios Todopoderoso dice:.🎍 🌸
*No es que no desee dártelo, sino que no estás dispuesto a pagar el precio, así que estás con las manos vacías, no tienes nada en absoluto. ¿No veis que la obra del Espíritu Santo avanza ahora tan rápidamente? ¿No veis que Mi corazón arde con impaciencia? Os pido que cooperéis conmigo, pero seguís sin desearlo. Todos los desastres sucederán uno tras otro; todas las naciones y todos los lugares experimentaron desastres --plaga, hambre, inundación, sequía y terremotos están por todas partes. Estos desastres no ocurren sólo en uno o dos lugares, ni terminarán dentro de uno o dos días, sino que se extenderán sobre un área cada vez mayor y los desastres serán cada vez más severos. Durante este tiempo surgirán sucesivamente toda clase de plagas de insectos, y el fenómeno del canibalismo ocurrirá en todos los lugares; este es Mi juicio sobre todas las naciones y pueblos. ¡Mis hijos! Vosotros no debéis sufrir el dolor o las dificultades de los desastres. Deseo que pronto lleguéis a la adultez y toméis la carga que recae sobre Mis hombros lo más pronto posible; ¿por qué no entendéis Mi voluntad? La obra que hay por delante será cada vez más extenuante. ¿Sois tan duros de corazón que me dejáis con Mis manos llenas, para que trabaje tan duro solo? Hablaré más claramente: aquellos cuyas vidas maduren entrarán en refugio y no sufrirán dolor ni sufrimiento; aquellos cuyas vidas no maduren deben sufrir dolor y daño. Mis palabras son bastante claras*, ¿no?* 🌻Extracto de La Palabra manifestada en carne🌻
基督的实质是什么?基督的实质对人来说就是爱,对跟随他的人来说就是无限量的爱。他若没有爱、没有怜悯,那人就跟随不到现在。有些人说:“那神还有公义呢。”他有公义这不错,但从他的性情上来说,他的公义主要表现在恨恶人类的败坏性情,咒诅魔鬼撒但,不许任何人触犯他的性情。那么他的公义里有没有爱呢?审判人、洁净人的败坏这是不是爱呀?神以极大的忍耐来忍受这天大的屈辱,这是不是爱呀?所以,我跟你们说实话,神道成肉身期间对人类作的工作,他的实质最明显、最突出的就是爱,是无限量的宽容,如果不是爱,像你们想象的神说击杀人就击杀了,说恨人就惩罚人、咒诅人、审判人、刑罚人,那多严厉呀!若对人发怒,人都恐惧战兢,不能在神眼前站立……这只是发表神性情的一种方式,最终他的目的还是拯救,他的爱贯穿着他所有性情的流露。你们回想回想,神在道成肉身期间作工对人所流露最多的就是爱。忍耐是什么?忍耐就是因为里面有爱,才有怜悯,还是为拯救人,神有爱才能怜悯人。就像夫妻之间真有爱情,对方有缺欠、毛病也不计较了,若惹你生气的时候你也能忍耐,一切都建立在爱的基础上。他如果是恨,那就不是这样的态度,也不是这样的流露了,也没有这样的果效了。如果神只有恨,只有怒,光是审判刑罚,在这当中没有爱,那就不是你们现在看到的情况了,你们这些人就有祸了,还能供应你们真理吗?若是刑罚审判完之后就该咒诅了,那样人就彻底完了,即使不是马上死,也是病的病、残的残、疯的疯、瞎的瞎,交给邪灵污鬼践踏,就不是现在的样子了。所以说,你们享受了很多神的爱,享受了很多神的宽容、怜悯、慈爱。但人都不以为然,还觉得“神对人就应该这样,神还有公义、烈怒呢,我们也没少享受啊!”你真享受到了吗?若真享受到了,那人就完了,哪还有现在这个人类?神的恨、烈怒、公义都是在要拯救这班人的基础上才发出的,在这性情中也包含着爱、怜悯还有极大的忍耐。这个恨里带着不得已,包含着对人类无限的牵挂、期待呀!神的恨是针对人类的败坏说的,是针对人类的悖逆、罪恶说的,是单方面的,也是建立在爱的基础上的,有爱才有恨。神对人类的恨与对撒但的恨不同,因为神拯救人类,不拯救撒但。神的公义性情是他原来就有的,烈怒、公义、审判原来就有,不是针对人类发出时才有的,人类没看见之前神就是这种性情,只不过在人那儿只有领教了人才知道原来神的公义是这样的。其实,神无论是公义、威严或发烈怒的时候,他拯救人类作各项工作的时候都是因着爱。有人说:“那带着几分爱呀?”不是带着几分,乃是带着百分之百的爱,爱若差一点人类都不会蒙拯救,神把全部的爱都献给人了。
——摘自《基督的座谈纪要·神对人类真实的爱》
🌼•┈┈•🌸•┈┈•💓• Palabras diarias de Dios•💓•┈┈•🌸•┈┈•🌼•
¿Qué es la esencia de Cristo? Para los humanos, la esencia de Cristo es el amor por los que lo siguen, es amor ilimitado. Si Él no tuviera amor o misericordia, las personas no lo seguirían todavía. Algunas personas dicen: “Pero ¿Dios también es justo”. De hecho, Dios es justo, pero en lo referente a Su carácter, Su justicia se expresa principalmente a través de Su odio al carácter corrupto de la humanidad, Su maldición a los demonios y a Satanás, y Su intolerancia hacia cualquier ofensa contra Su carácter. Entonces, ¿contiene amor Su justicia? ¿Es amor Su juicio al hombre y la limpieza de su corrupción? Dios ha soportado una inmensa humillación con la mayor paciencia; ¿acaso no es eso amor? Entonces, seré honesto con vosotros: en la obra que Dios hace por la humanidad mientras está encarnado, Su esencia más obvia y destacada es el amor; es una tolerancia infinita. Si no fuera amor, entonces sería tal y como lo imagináis: si Dios tiene la intención de derribar a alguien, lo hará, y si odia a alguien, castigará, maldecirá, juzgará y castigará a esa persona; ¡es muy estricto! Si está enojado con ellos, la gente temblará de miedo y no podrán ponerse delante de Él... Esta es solo una de las maneras en que se expresa el carácter de Dios. En última instancia, Su objetivo sigue siendo traer la salvación, y Su amor fluye a través de todas las revelaciones de Su carácter. Pensad un poco en ello: mientras obra en la carne, lo que Dios más le revela a la gente es amor. ¿Qué es la paciencia? La paciencia es tener misericordia que surge del amor interior, y Su propósito sigue siendo salvar a las personas. Dios es capaz de tener misericordia de las personas, solo porque tiene amor. Es como cuando una pareja casada que se ama de verdad pasa por alto los defectos y las faltas del otro. Si tu pareja te hace enfadar, eres paciente con él o con ella; todo se construye sobre una base de amor. Si el marido y la mujer se odiaran, entonces no tendrían esta actitud, no se expresarían de esa manera ni tampoco se produciría tal efecto. Si Dios solo tuviera odio y furia, y simplemente juzgara y castigara sin amor, entonces la situación no sería la que veis ahora, y la calamidad caería sobre vosotros. ¿Acaso os estaría proporcionando Él la verdad? Si se maldijera a las personas después de castigarlas y juzgarlas, entonces estarían completamente acabadas. Aunque no murieran inmediatamente, habría quienes enfermaran o fueran afectados por la incapacidad, la locura o la ceguera, así como quienes fueran entregados a los espíritus malignos y a los inmundos demonios para que estos los pisotearan; por tanto, estas personas no serían como son en la actualidad. Entonces, habéis disfrutado de mucho amor de Dios; Él os ha concedido mucha tolerancia, compasión y bondad. Sin embargo, la gente se niega a aceptar esto, piensan para sí: “Así debe Dios tratar a los humanos; Él también posee justicia e ira, y nosotros también hemos experimentado bastante de ambas cosas”. ¿De verdad las has experimentado? Si realmente lo hubieras hecho, entonces estarías acabado. ¿Cómo seguiría existiendo la humanidad actual? El odio, la ira y la justicia de Dios se expresan desde la base de querer traer la salvación a este grupo de personas. Este carácter también contiene amor y misericordia, además de una enorme paciencia. Este odio conlleva el sentido de no tener otra opción, ¡incluye una preocupación y una anticipación sin límites por la humanidad! El odio de Dios va dirigido contra la corrupción de la humanidad, contra la rebeldía y los pecados de la gente; es unilateral, y está establecido sobre una base del amor. Solo puede haber odio cuando hay amor. El odio de Dios hacia los humanos es diferente de Su odio hacia Satanás, porque Dios salva a las personas, pero no a Satanás. El carácter justo de Dios siempre ha existido; Él ha tenido ira, justicia y juicio desde el principio. No surgieron simplemente cuando Él los dirigió a la humanidad. Este era el carácter de Dios antes de que lo contemplaran los humanos; lo que sucede es que solo se dieron cuenta de que esta era la naturaleza de Su justicia después de haberla probado. De hecho, ya sea Dios justo, majestuoso o iracundo, toda la obra que Él hace para la salvación de la humanidad proviene del amor. Algunas personas dicen: “Entonces, ¿cuánto amor implica eso en realidad?”. No se trata de cuánto; el cien por cien es amor. Con menos, los humanos no se salvarían. Dios dedica todo Su amor a las personas.
Extracto de ‘El verdadero amor de Dios por la humanidad’ en “Registros de las pláticas de Cristo
神爱人并不是像人想象的只说好听的话、祝福的话,此次神的作工有些话的确不近人意,甚至直刺人心使人痛苦,有些审判的话好像扣帽子,又像骂人,其实都是有实际背景的,是完全符合事实真相的,并不夸大,神是根据人的败坏实质说话,人只要经历一段时间就会认识到的。神说这些话的目的就是为变化人、拯救人,只有这样说话才能达到最佳果效。你应看见神的良苦用心完全是为了拯救人,体现的全是神的爱,无论从神作工的智慧来看,还是从他的作工步骤、作工方式,或者作工时间长短、精密安排计划来看,都有他的爱在其中。举个例子,人对自己的儿女都有爱,为了让儿女走上正道都下了很多功夫,当发现他的缺点时,说话轻了怕他不听,改变不了,说话太重了又怕伤小孩的自尊心,怕他受不了,这都是在爱的支配之下,都下了很大的功夫。做子女的可能都曾体尝到父母的爱,不单温柔体贴是爱,严厉责打更是爱。神对人类更是在爱的支配之下,有爱的前提,所以他对败坏的人类才竭力拯救,不是应付应付就完事了,而是精密地计划,按着步骤来,在时间上、地点上,在说话的口气上、说话的方式上,在他下的功夫上……可以说,没有一样不是流露他的爱,哪一样都充分地说明他对人类的爱是无限无量的。很多人在试炼中都说了悖逆的话,都发了一些怨言,神并没有与人计较这些,更没有因此惩罚任何一个人,因他爱人所以什么都包容了。他如果没有爱光有恨早就把人都定罪了,因神有爱就不计较了,宽容了,他能体察到人的难处,这完全是在爱的支配下所作的一切。只有神才理解人,就连你自己都不理解你自己,是不是?你们仔细回想回想,有些人发这个怨言那个怨言,人都是无理取闹,生在福中不知福。无人能知道神从天上来到地上需受多大痛苦,神成为一个人,他那么高大,能成为这么渺小、这么卑微、这么受屈辱的一个人,那得受多大苦啊!....神今天能这样作工,就是他的经营计划作到这个地步了,他爱人类他才拯救人类,他是在爱的带动之下、在爱的前提之下才能这样作。神为拯救这班败坏的人类而道成肉身受尽天大屈辱,这就充分证明了他的爱太大了。
Buenos días 😊 Mi Hermanit😊🌿🙋
❤🌷☺Hermosa mañana, calmemos y leamos juntos un poco de las palabras de Dios📔📒📗📘📕, para que nuestra vida sea más fácil.❤️ , vale ?
🌱 Dios Todopoderoso dice:.🎍 🌸
el amor de Dios por el hombre no es como la gente imagina, no se trata simplemente de que le diga palabras bonitas o de bendición. En la obra actual de Dios hay palabras en inequívoca contradicción con los deseos de la gente, palabras que incluso le llegan al corazón y le duelen. Algunas palabras de juicio parecen etiquetar a las personas, maldecirlas, pero esto tiene un contexto real. Estas palabras están en plena consonancia con la realidad y no tienen nada de exageradas: Dios habla basándose en la esencia corrupta de la gente y esta no tiene más que experimentar durante un tiempo para saberlo. El objetivo de Dios al decir estas cosas es transformar a la gente y salvarla; solo al hablar Dios así se puede lograr el resultado óptimo. Has de ver que el cuidado y el pensamiento meticulosos de Dios están encaminados por completo a la salvación de la gente y encarnan el amor de Dios. Independientemente de que mires la sabiduría en la obra de Dios, los pasos y los métodos en la obra de Dios, o la duración de la obra o Sus organizaciones y Sus planes precisos, todo contiene Su amor. Por ejemplo, todas las personas aman a sus hijos e hijas y se esfuerzan mucho para permitirles caminar por la senda correcta. Cuando descubren las debilidades de sus hijos, los padres se temen que si les hablan suavemente, ellos no escucharán ni podrán cambiar; si les hablan con mayor dureza, herirán la autoestima de sus hijos y estos no podrán soportarlo. Todo lo hacen por amor y se esfuerzan mucho en ello. Puede que los hijos e hijas hayan experimentado el amor de sus padres. El amor no solo implica dulzura y consideración; sobre todo, implica una estricta reprensión. Con aún más amor y siendo esta condición imprescindible, Dios hace todo lo posible por traer la salvación a la humanidad corrupta. No trata a la gente de manera superficial; hace planes precisos y los lleva a cabo paso a paso. En cuanto a cuándo, dónde, con qué tono de voz, con qué método discursivo, cuánto se esfuerza, etc., se puede decir que todo esto revela Su amor y explica detalladamente que Su amor por la humanidad es ilimitado e inconmensurable. Cuando son probados, muchos pronuncian palabras de rebelión contra Dios o se quejan, pero Dios no se lo tiene en cuenta ni los castiga por ello. Ama al hombre, por lo que es tolerante con todos. Si no tuviera amor, únicamente odio, haría mucho tiempo que habría condenado a todos los hombres. Sin embargo, como Dios tiene amor, no les tiene en cuenta estas cosas, es tolerante, reconoce las dificultades de la gente y todo cuanto hace está guiado por el amor. Solo Dios comprende a la gente; tú, ni te comprendes a ti mismo, ¿verdad? Piénsalo detenidamente: hay quienes se quejan de esto y aquello, la gente es irracional y vive en medio de las bendiciones de Dios, pero ni siquiera lo sabe. Nadie sabe cuánto ha sufrido Dios por descender del cielo a la tierra. Dios se hizo humano; Él, tan noble y grande; ¡cuán grande ha sido Su dolor para convertirse en un ser humano tan insignificante y humilde que soportara semejante humillación!...Dios puede llevar a cabo Su obra en la actualidad porque Su plan de gestión ha llegado a esta etapa; no salvaría a la humanidad a menos que la amara y obra de este modo exclusivamente motivado por el amor, condición imprescindible por la que obra de tal manera. Que Dios sufra una inmensa humillación al hacerse carne para salvar a la humanidad corrupta es plena demostración de lo grande que es Su amor. 🌻Extracto de La Palabra manifestada en carne🌻
不要灰心,不要软弱,我会向你显明,国度路上不是那么一帆风顺的,哪有那样便宜的事!轻而易举就想得福,不是吗?今天人人都要有苦的试炼,否则你们爱我的心不会加强,对我不会有真正的爱,哪怕是一点点的环境,人人都要过关,只不过是程度不同罢了。环境就是我的祝福,经常跪在我面前求我祝福的有多少?傻孩子!总认为说些吉利的话就是祝福,总不认为苦就是我的祝福。与我苦有份的,与我的甜必有份,那是我的应许、我给你们的祝福。尽管吃喝享受,黑暗过去就是光明,黎明前的天是最黑的,过去这会儿就逐渐亮了,之后有太阳上升,不要害怕、胆怯,我今天就是为我儿子撑腰,为我儿子掌权。
Dios Todopoderoso dice: No te desanimes, no seas débil; y Yo te aclararé las cosas. El camino que lleva al reino no es tan fácil. ¡Nada es tan simple! Queréis que las bendiciones vengan a vosotros fácilmente, ¿no es así? Hoy, todos tendréis que enfrentar pruebas amargas. Sin esas pruebas, el corazón amoroso que tenéis por Mí no se hará más fuerte ni sentiréis verdadero amor hacia Mí. Aun si estas pruebas consisten únicamente en circunstancias menores, todos deben pasar por ellas; es solo que la dificultad de las pruebas variará de una persona a otra. Las pruebas son una bendición proveniente de Mí. ¿Cuántos de vosotros venís a menudo delante de Mí y suplicáis de rodillas que os dé Mis bendiciones? ¡Niños tontos! Siempre pensáis que unas cuantas palabras favorables cuentan como Mi bendición, pero no reconocéis que la amargura es una de Mis bendiciones. Los que participan de Mi amargura ciertamente compartirán Mi dulzura. Esa es Mi promesa y Mi bendición para vosotros. No dudéis en comer, beber y disfrutar Mis palabras. Cuando pasa la oscuridad, la luz aparece. Siempre está más oscuro antes del amanecer; después de esa hora, el cielo poco a poco se ilumina y, a continuación, sale el sol. No temáis ni seáis tímidos. Hoy, Yo apoyo a Mis hijos y ejerzo Mi poder para ellos
神话:“国度在人中间扩展,在人中间成形,在人中间站立起来,没有任何势力能将我的国度摧毁。在今天国度中的子民,你们有谁不是人中间的一个?有谁是人以外的情形呢?在我新的起点公布于众时,人的反应又会是如何呢?人间之状,你们曾亲眼目睹,难道还不打消在世长存的念头吗?我现在是行走在众子民之中,是生活在众子民之间,今天对我有真实的爱,这样的人有福了;对我顺服之人有福了,必在我国中存留;对我认识的人有福了,必在我国度之中掌权;对我追求的人有福了,必从撒但的捆绑之中逃脱出来,而享受在我之福;能够背叛自己的人有福了,必被我占有,承受我国中之丰富。为我跑路的我纪念,为我花费的我悦纳,向我献上的我给予其享受之物,享受我话的我祝福,必是我国中的栋梁之柱,在我家中必然丰富无比,无人能相比。为你们的祝福你们可曾接受?为你们的应许你们可曾去追求?你们必在我光的引领之下而冲破黑暗势力的压制,必在黑暗之中不失去光的引领,必在万物之中做主人,必在撒但之前做得胜者,必在大红龙的国垮台之际,而站立在万人之中作我的得胜之证据,在秦国之地你们必坚强不动摇,因着所受之苦而承受在我之福,必在全宇之下闪现出我的荣光。”
Dios Todopoderoso dice: "El reino se está expandiendo entre la humanidad, se está formando entre la humanidad y se está erigiendo entre la humanidad; no hay fuerza alguna que pueda destruir Mi reino. De Mi pueblo que está en el reino de hoy, ¿quién de vosotros no es un ser humano entre los seres humanos? ¿Quién de vosotros no se ajusta a la condición humana? Cuando Mi nuevo punto de partida sea anunciado a la multitud, ¿cómo reaccionará la humanidad? Vosotros habéis visto con vuestros propios ojos el estado de la humanidad. ¿De verdad no seguís albergando esperanzas de perdurar para siempre en este mundo? Ahora estoy caminando entre Mi pueblo y vivo entre ellos. Hoy en día, quienes alberguen un amor genuino hacia Mí, son bendecidos. Bienaventurados quienes se someten a Mí, pues ellos con seguridad permanecerán en Mi reino. Bienaventurados quienes me conocen, pues ellos con seguridad ejercerán poder en Mi reino. Bienaventurados quienes me buscan, pues ellos con seguridad escaparán de las ataduras de Satanás y disfrutarán de Mis bendiciones. Bienaventurados quienes son capaces de renunciar a sí mismos, pues con seguridad serán posesión Mía y heredarán la abundancia de Mi reino. Recordaré a los que corren de un lado para otro por Mí; abrazaré con alegría a los que se esfuerzan por Mí y daré gozo a los que me presenten ofrendas. Bendeciré a los que encuentren disfrute en Mis palabras; ellos, con seguridad, serán los pilares que sostienen la viga maestra de Mi reino; con seguridad gozarán de abundancia incomparable en Mi casa, y nadie se puede comparar con ellos. ¿Alguna vez habéis aceptado las bendiciones que os han sido dadas? ¿Alguna vez habéis buscado las promesas que se hicieron por vosotros? Con toda seguridad, bajo la guía de Mi luz, os abriréis paso entre el dominio de las fuerzas de la oscuridad. En medio de la oscuridad, ciertamente no perderéis la luz que os guía. Con seguridad seréis el amo de toda la creación. Con seguridad seréis un vencedor delante de Satanás. Con seguridad, cuando caiga el reino del gran dragón rojo, os erguiréis entre las grandes multitudes para ser testigos de Mi victoria. Con seguridad permaneceréis firmes e inquebrantables en la tierra de Sinim. A través de los sufrimientos que soportéis, heredaréis Mis bendiciones, y, con seguridad, irradiaréis Mi gloria por todo el universo." Extracto de “Capítulo 19” La Palabra manifestada en carne
几个开头。可以换着用
☘️🌾☘️Lee un párrafo de las palabras diarias de Dios cuando hagas devoción espiritual por la mañana, tendrás más conocimiento de Dios y seguirás su voluntad gradualmente en todas las cosas.
🌻🌷🌻🌷🌻🌷🌻🌷🌻🌷🌻🌷🌻Buenos días hermanas y hermanos que el Señor Todopoderoso derrame de su santo espíritu sobre nuestras vidas para que sigamos sus caminos y alcanzemos la corona de la vida eterna bendecido día🌾⋰ ⋱💗⋰⋱🍀⋰ ⋱💗⋰ 🍀⋰ ⋱💗⋰ ⋱🍀⋰⋱💗⋰ ⋱🌾
📖💥💕📖⸞⸞Hola hermanos Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,☀️🌅 para seguir comiendo y bebiendo de sus palabras. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 💛⭐🌠
🍀Buenos días hermanas y hermanos🤗🤗. Dios Todopoderoso continúe bendiciéndonos🙏🏼🙏🏼. Comparto con ustedes un fragmento de las palabras relevantes de Dios Todopoderoso 😇😇.
═════🍀.🌹.🍀═════🍀.🌹.🍀═════🍀.🌹.🍀═════
🌈🌈🌻🌻🌴🌴💦💦Buen día hermanos y hermanas🤗🤗Como estan ustedes🙇🙇Dios Todopoderoso les bendiga Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso, tan preciosopara seguir comiendo y bebiendo las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe hermanitos leamos juntos 💞💞💞
🌷🌷🌷Hola a todos los hermanos!! Muy buenos días!! Gracias a Dios por darnos un nuevo día tan maravilloso, 🥰🥰🥰para seguir aprendiendo Sus palabras. Que Dios nos ilumine y nos guíe! 🧡🧡💙💙 Hermanos, les comparto un artículo para que lea hoy ! 💕💕💕🍀🍀💕💕💕🍀🍀💕💕💕🍀🍀
☘️🌾☘️早晨做灵修时,读一段神每天的话语,您将对神有更多的了解,并在所有事情上逐渐遵循神的旨意。
神为什么允许撒但试探临到?撒但试探我们,神的心意是什么?
们,如熬炼银子;试炼他们,如试炼金子。他们必求告我的名,我必应允他们。
“在末世神的作工中,人临到的试炼更多了,为什么要临到试炼?就是因为撒但败坏了人类,它想要把人类从神手里夺走来达到破坏神的经营计划,这是撒但的目的;神是要拯救人类,把人类从撒但手里夺回来,把人类作成,重新归于神。这样,灵界的争战就显得异常的激烈,争战的焦点就在人身上,所以在神作工中人经历试炼就显得正常了。神要拯救人,而撒但非要败坏人,撒但不甘心失败,那神还要拯救人,怎么办?就得允许撒但的试探临到人,借着撒但的试探,神再揭露撒但的诡计让人识破撒但的诡计,能够接受神的话,站到神一边达到归向神、顺服神,这样败坏人类才能真正蒙拯救,这是神拯救人类的方式。因着神这样拯救人类的方式,败坏人类在接受神的作工当中临到各种各样撒但的试探(也就是神许可临到的各种试炼)这就正常了,这是自然规律。有人说:‘那不临到这些试炼行不行呢?’可能有一些人看不透,这就需要看透灵界争战的事实。”
摘自《讲道交通(十)・关于神话〈神的作工、神的性情与神自己 二〉的讲道交通(二)》
认识:弟兄姊妹,在国度时代神成全我们的方式就是让我们经历各种环境,让我们经历试炼、熬炼。弟兄姊妹,我们每一个人信神,都觉自己是真心信神的,那神是根据什么来看我们是一个真心信神的人呢?就是在日常生活中临到各种环境和撒旦的搅扰,如:我工作很忙,家人拦阻,病痛临到,牧师长老拦阻,还有各种谣言,家里遇到不平安,不顺利的事情的时候,我们仍然在自己空闲的时间能够祷告神,吃喝神话,正常的和弟兄姊妹一起参加聚会,这样在神那儿看我们就是站在神一边的,也是个真心信神的人,这样的人能获得神的喜悦,蒙神称许,最后能够在神的国度中存留下来。
☘️🌾☘️Lee un párrafo de las palabras diarias de Dios cuando hagas devoción espiritual por la mañana, tendrás más conocimiento de Dios y seguirás su voluntad gradualmente en todas las cosas.
¿Por qué Dios permite que venga la tentación de Satanás? Satanás nos tienta, ¿cuál es la voluntad de Dios❓
9 Y meteré en el fuego a la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y los probaré como se prueba el oro. El invocará mi nombre, y yo le oiré... (Zacarías 13:9) (RVR1960)
Sermón del hermano:
Durante la obra de Dios en los últimos días, llegan más pruebas al hombre. ¿Por qué el hombre tiene que enfrentar pruebas? Es porque Satanás ha corrompido a la humanidad. Quiere quitar a la humanidad de las manos de Dios para destruir el plan de manejo de Dios; Este es el propósito de Satanás. Dios quiere salvar a la humanidad, sacar a la humanidad del control de Satanás, completar al hombre y traerlo de regreso a Dios una vez más. De esta manera, la batalla del mundo espiritual parece excepcionalmente feroz. La batalla se centra en el hombre, por lo que parece apropiado que el hombre sea puesto a prueba como parte de la obra de Dios. Dios quiere salvar al hombre, y Satanás quiere desesperadamente corromper al hombre y no está dispuesto a perder. Entonces, ¿qué puede hacer Dios para salvar al hombre? Dios debe permitir que las tentaciones de Satanás ocurran a los hombres y, por las tentaciones de Satanás, Dios expone los engaños de Satanás y permite que los hombres los perciban, lo que los hace capaces de aceptar las palabras de Dios y mantenerse firmes. lado de Dios para que se vuelvan a Dios y obedezcan a Dios. Solo de esta manera puede la humanidad corrupta ser verdaderamente salvada; así es como Dios salva a la humanidad. Debido a que Dios salva a la humanidad de esta manera, mientras que la humanidad corrupta acepta la obra de Dios, se encuentra con todo tipo de tentaciones de Satanás (es decir, todo tipo de tentaciones que Dios permite al hombre sufrir), y esto es normal, es orden natural. Algunos dicen: "¿Estaría bien si no enfrentáramos estas tentaciones? Quizás algunos hombres no puedan comprender esta pregunta y, para eso, necesitan comprender completamente los hechos sobre la batalla del mundo espiritual.
Todos creemos en Dios y sentimos que realmente creemos en Él. Entonces, ¿sobre qué base nos ve Dios como una persona que realmente cree en Dios? Es la perturbación de varios entornos y Satanás en la vida diaria, como: Estoy muy ocupado en el trabajo, bloqueado por mi familia, bloqueado por enfermedades, bloqueado por pastores y ancianos, y todo tipo de rumores, cuando mi familia se encuentra insegura y cosas insatisfactorias, en nuestro tiempo libre, todavía podemos orar a Dios, comer y beber de las palabras de Dios, y normalmente asistir a reuniones con hermanos y hermanas. De esta manera, cuando somos vistos por Dios, estamos del lado de Dios y son personas que verdaderamente creen en Dios. Tales personas pueden ganar a Dios. El gozo de ser alabado por Dios finalmente sobrevivirá en el reino de Dios.
神说:在神作着所有工作的同时,他毫不保留地把自己的心血代价、自己的所有所是、自己的智慧全能与他方方面面的性情向人类一点一点地表达,一点一点地释放,这些方式的表达与释放也是前所未有的。所以在全宇之中,除了神要经营拯救的人之外,没有任何受造之物曾经与神的距离这么近,也没有任何受造之物与神有这样的亲密关系。在神心里他要经营、要拯救的人类是最重要的,而且他把这样的一个人类看得比什么都重,
Dios dice: "Aunque Dios está llevando a cabo esta obra, les está expresando a los seres humanos, poco a poco y sin reserva, Su dura tarea, lo que Él tiene y es, Su sabiduría y Su omnipotencia, y cada aspecto de Su carácter. Él revela todo esto a la humanidad de manera incondicional, poco a poco, desvelando y expresando estas cosas como no lo ha hecho nunca antes. Así que, en todo el universo, aparte de las personas a las que Dios se propone dirigir y salvar, nunca ha habido criaturas tan cercanas a Dios que tengan semejante relación íntima con Él. En Su corazón, la humanidad que Él quiere dirigir y salvar es lo más importante y Él la valora por encima de todo lo demás".
神说:尽管他为这样的人类付出了很多的代价,也尽管他不断地被这样的人类伤害、悖逆,但是他无怨无悔,依旧对人不离不弃,一直不停止地作着他的工作,因为他知道早晚有一天人会在他话语的呼唤中苏醒过来,被他的话语打动,认得他就是造物的主,从而回到他的身边……摘自《話在肉身顯現(續編)·神的作工、神的性情與神自己 三》
Dios dice: "aunque ha pagado un gran precio por ellos, y aunque se siente continuamente herido por ellos y ve que le desobedecen, jamás abandona respecto a ellos y sigue incansablemente en Su obra, sin quejas ni pesares. Esto se debe a que sabe que, tarde o temprano, los seres humanos despertarán un día a Su llamada y se conmoverán con Sus palabras, reconocerán que Él es el Señor de la creación y regresarán a Su lado…"
De "La Palabra Manifestada En Carne (Continuación)"
圣经上有那么个例子,浪子回头的故事,为什么作这样的比喻呢?就是神要拯救人的心意是真诚的,他给人悔改的机会,也给人变化的机会,在这个过程当中,神理解人,神深知人的软弱,深知人的败坏程度,他知道人会跌倒,就像人小时候学走路,你这个人从小体格再好、再硬实,你在学走路的时候也有摔跤的时候,也有跌倒的时候,也有磕着的时候,也有绊住的时候。
Existe un ejemplo de esto en la Biblia: la historia del regreso del hijo pródigo. ¿Por qué habría esta clase de analogía? Porque la voluntad de Dios de salvar a la humanidad es sincera. Él da oportunidades a las personas de arrepentirse y de cambiar, y durante este proceso entiende a las personas y conoce profundamente sus debilidades y el alcance de su corrupción. Él sabe que tropezarán. Como cuando un niño es pequeño y está aprendiendo a andar, por muy buen físico que tenga o por robusto que sea, habrá momentos en los que caiga, se trastabille, se golpee con algo o tropiece.
做母亲的怎么样了解自己的孩子,神也是怎么样了解每一个人,他了解每一个人的难处,了解每一个人的软弱,也了解每一个人的需要,更了解每一个人在进入性情变化这个进程当中、过程当中会遇到哪些难处,会有什么样的软弱,会有什么样的失败,这是神最了解的,所以说,神鉴察人心肺腑。
Dios entiende a cada persona como una madre entiende a su propio hijo. Él comprende las dificultades, las debilidades de cada persona, así como sus necesidades. Aún más, Él entiende las dificultades que cada persona encontrará en su evolución, el proceso de entrar en un cambio en el carácter, y los tipos de dificultades y fracasos que tendrán lugar. Esto es algo que Dios entiende bien. Por eso se dice que Él ve en las profundidades del corazón de las personas.
不管你是否曾经感受得到,然而神在无微不至地关心着每一个人,在用真诚的心、以他的智慧、以各种方式去温暖着每一个人的心,唤醒每一个人的灵,这样的事实是不容置疑的。
Independientemente de que lo hayas sentido antes o no, Dios está cuidando de cada persona de todas las maneras posibles, usando Su corazón sincero, Su sabiduría, y diversos métodos para calentar el corazón de cada persona, y despertar su espíritu. Este hecho es indiscutible.
在座的不管有多少人,每一个人都对神的宽容、忍耐与神的可爱有不同的经历、不同的感受,这些对神的经历、对神的感受或者是认知,总之,所有这些正面的东西都是从神那儿得来的,
No importa cuántas personas estén sentadas aquí, cada una de ellas ha tenido experiencias y sentimientos diferentes respecto a la tolerancia, la paciencia y el encanto de Dios. En resumen, estas experiencias, sentimientos o reconocimientos y todas estas cosas positivas son de Dios.
神的爱犹如泉水一样绵延流淌,赐给你,赐给我,也赐给他,赐给所有真心寻求真理、等候神显现的人。
El amor de Dios se extiende como el agua de una fuente, y se te da a ti y a mí y a él y a todos los que verdaderamente buscan la verdad y esperan la aparición de Dios.
神的作工犹如日月更替从未止息,作在你身上,作在我身上,也作在他身上,作在所有跟上神脚踪、接受神审判刑罚的人身上。
Así como la luna siempre sigue al sol, la obra de Dios nunca cesa, y se lleva a cabo en ti, en mí, en él y en todos los que siguen las pisadas de Dios y aceptan el juicio y el castigo de Dios.
虽然人类饱受撒但的蹂躏,不再是初造的亚当、夏娃,而是满了知识、想象、观念等等与神敌对的东西,满了撒但败坏性情的人类,但在神的眼中,人类依然是神所造的人类。因为人类依然在神的主宰、摆布之下,人类依然在神所制定的轨迹中存活,所以,在神眼中被撒但败坏之后的人类,只不过是外表满了污垢、饥肠辘辘、反应有点迟钝、记忆有点衰退、年纪稍微大了些罢了,而人的各项功能与本能却完好无损,这就是神要拯救的人类。这个人类只要听到造物主的呼唤、听到造物主的声音就能站立起来为找到声音的源头而奔走,这个人类只要看到造物主的身影便能不顾一切、撇下一切地为他花费,甚至为他舍命。当人类的心灵体悟到造物主心声的时候,人类便弃掉撒但来到造物主的身边;当人类完全洗掉了身上的污垢,得到造物主再次滋养供应的时候,人类的记忆便得以恢复,这时的人类就真正回归到造物主的权下了。
Aunque haya estado sujeta a su opresión y ya no sea el Adán y la Eva del principio de la creación, en lugar de estar llena de cosas que son antagonistas de Dios, como el conocimiento, la imaginación, las ideas, etc., y del carácter satánico corrupto, a los ojos de Dios sigue siendo la misma humanidad que Él creó. Sigue gobernada y organizada por Dios, y vive dentro del curso establecido por Él. Por tanto, a los ojos de Dios, la humanidad, que ha sido corrompida por Satanás, está simplemente cubierta de suciedad, con un estómago que ruge, con reacciones un tanto lentas, una memoria no tan buena como solía ser, y ligeramente mayor. Sin embargo, las funciones e instintos del hombre no han sufrido daño alguno. Esta es la humanidad que Dios pretende salvar. Siempre que esta humanidad oiga la llamada del Creador, escuche Su voz, se levante y corra a localizar la fuente de esa voz. Mientras esta humanidad vea la figura del Creador y deje de prestar atención a todo lo demás, lo dejará todo para dedicarse a Dios, y hasta entregará su vida por Él. Cuando el corazón de la humanidad entienda las palabras sinceras del Creador, rechazará a Satanás y vendrá a Su lado; cuando la humanidad haya limpiado completamente la suciedad de su cuerpo, y haya recibido una vez más la provisión y la alimentación del Creador, su memoria será restaurada, y en ese momento habrá vuelto verdaderamente al dominio del Creador.
“不管人以前如何抵挡神,但当人明白神作工的宗旨而且能努力去满足神的时候,神就将人以往的罪一笔勾销。只要人能去寻求真理而且能实行真理,那人所做的一切神都不记念,而且因着其能实行真理定人为义,这是神的公义。”摘自《话在肉身显现·不认识神的人都是抵挡神的人》
Independientemente de cómo se haya opuesto el hombre a Dios en el pasado, cuando llega a entender el propósito de Su obra y dedica sus esfuerzos a satisfacerle, Él limpiará sus pecados anteriores. Mientras el hombre busque la verdad y practique, Dios no se acordará de lo que hizo. Más bien, es en base a la práctica de la verdad por parte del hombre que Dios lo justifica. Esta es la justicia de Dios.
神说:「神的作工猶如日月更替從未止息,作在你身上,作在我身上,也作在他身上,作在所有跟上神腳蹤、接受神審判刑罰的人身上。」
Dios dice:"Así como la luna siempre sigue al sol, la obra de Dios nunca cesa, y se lleva a cabo en ti, en mí, en él y en todos los que siguen las pisadas de Dios y aceptan el juicio y el castigo de Dios".
神说:「神自己有自己的所是所有,他的一切发表与流露代表他自己的实质,代表他自己的身份,这里的所是所有、实质与身份是任何一个人都代替不了的。」
Dios dice:"Dios es lo que Él es y tiene lo que Él tiene. Todo lo que Él expresa y revela son representaciones de Su esencia y de Su identidad. Lo que Él es y lo que Él tiene, así también como Su esencia e identidad, son cosas que no pueden ser reemplazadas por ningún hombre".
神说:「他的性情中所包括的有对人类的爱、对人类的抚慰、对人类的憎恨,更有对人类望眼欲穿的了解。」
Dios dice:"Su carácter abarca Su amor por la humanidad, Su consuelo por la humanidad, Su odio hacia la humanidad y, más aún, un entendimiento profundo de la humanidad".
神说:「他的性情是最高权力的象征,任何一个人或任何一些人都不能也不可能搅扰他的工作与他的性情。」
Dios dice:"Su carácter es el símbolo del poder supremo. Ninguna persona o personas pueden ni tienen permitido afectar Su obra ni Su carácter".
神说:「他的性情是最高权力的象征,任何一个人或任何一些人都不能也不可能搅扰他的工作与他的性情。而人的性格无非就是高于动物的一点点象征,人本身没有权柄,没有自主,没有超越自我的能力,只有懦弱地受一切人、事、物摆布的实质。」
Dios dice:"Su carácter es el símbolo del poder supremo. Ninguna persona o personas pueden ni tienen permitido afectar Su obra ni Su carácter. Pero la personalidad del hombre no es más que un mero símbolo de su ligera superioridad sobre las bestias. El hombre en sí, no tiene la autoridad, la autonomía ni la capacidad de trascenderse a sí mismo, pero está en su esencia el ser cobarde a merced de cualquier tipo de persona, suceso o cosa".
神说:「神的性情是万物的生灵的主宰所具备的,是一个造物的主所具备的,他的性情代表尊贵、代表权势、代表高尚、代表伟大,更代表至高无上。他的性情是权柄的象征,是一切正义的象征,是一切美与善的象征,更是一切敌势力与黑暗所不能压倒与侵害的象征,也是任何一个受造之物所不能触犯(也是不容触犯)的象征。」
Dios dice:"El carácter de Dios pertenece al Soberano de los seres vivos entre todas las cosas, al Señor de toda la creación. Su carácter representa honor, poder, nobleza, grandeza y, sobre todo, supremacía. Su carácter es el símbolo de la autoridad, el símbolo de todo lo que es justo, el símbolo de todo lo que es hermoso y bueno. Más que eso, es un símbolo de aquél que no puede ser[a] vencido o invadido por las tinieblas ni por ninguna fuerza enemiga, así como un símbolo de aquél que no puede ser ofendido (ni Él tampoco tolerará ser ofendido) por ningún ser creado".
神说:「他的‘喜’是因着他为人类带来了光明,是因为他给人类带来了美好的生活;他的‘喜’是正义的,是一切正面事物存在的象征,更是吉祥的象征。」
Dios dice:"Su alegría es una alegría justa, un símbolo de la existencia de todo lo que es positivo y, más aún, un símbolo de los buenos auspicios".
神说:「神的‘怒’是因为非正义事物的存在与搅扰在侵害着他的人类,是因为邪恶与黑暗的存在,是因为有驱逐真理的事情存在,更是因为有抵触美善事物的存在;他的‘怒’是一切反面事物不复存在的象征,更是他本圣洁的象征。」
Dios dice:"La ira de Dios se debe a la existencia de la injusticia y a la perturbación que esta causa, y estas perjudican a Su humanidad; debido a la existencia del mal y de las tinieblas, debido a la existencia de las cosas que ahuyentan la verdad y, aún más, debido a la existencia de las cosas que se oponen a lo que es bueno y hermoso. Su ira es un símbolo de que todas las cosas negativas ya no existen y, más aún, es un símbolo de Su santidad".
神说:「他的‘哀’是因为他所期盼的人类落入黑暗之中,是因为他在人身上作的工作并不能达到他的心意,是因为他所爱的人类并不能尽都活在光明之中;他是为了无辜的人类哀愁,是为了诚实而愚昧的人哀愁,是为了善良而并没有主见的人哀愁;他的‘哀’是他善良的象征,是他怜悯的象征,是美的象征,是仁慈的象征。」
Dios dice:"Su tristeza se debe a la humanidad, por la que Él tiene esperanzas, pero que ha caído en las tinieblas, porque la obra que Él lleva a cabo en el hombre no llega a la altura de Sus expectativas, y porque la humanidad a la que Él ama no puede vivir, toda ella, en la luz. Siente tristeza por la humanidad inocente, por el hombre sincero pero ignorante y por el hombre que es bueno pero que carece en sus propios puntos de vista. Su tristeza es un símbolo de Su bondad y de Su misericordia, un símbolo de belleza y de amabilidad".
神说:「而人类的喜怒哀乐则都是为了自身的利益而有的,不是为了正义,不是为了光明,不是为了美的事物,更不是为了上天的恩赐。人类的喜怒哀乐是自私的,是在黑暗的世界中所有的,不是为了神的旨意,更不是为了神的计划,所以人与神永远也不能划为一谈。」
Dios dice:"Todas las emociones de la humanidad, por otra parte, surgen en aras de sus propios intereses, no por la justicia, la luz o lo que es hermoso y, menos que nada, por la gracia otorgada del cielo. Las emociones humanas son egoístas y pertenecen al mundo de las tinieblas. No existen en aras de la voluntad, ni mucho menos por el plan de Dios, y es por ello que nunca se puede hablar del hombre y de Dios al mismo tiempo. Dios es eternamente supremo y por siempre honorable, mientras que el hombre es eternamente bajo y despreciable. Esto es porque Dios está constantemente haciendo sacrificios y dedicándose a la humanidad; sin embargo, el hombre siempre toma y lucha sólo para sí mismo".
神说:「神永远是至高无上的,永远是尊贵的,人永远是低贱的,永远是一文钱不值的。因为神永远都在为人类奉献与付出,而人永远都在为自己索取与努力;神永远都在为人类的生存而操劳,而人永远都不为正义与光明而献出什么,即使人有暂时的努力也是不堪一击的,因为人的努力永远都是为自己,不是为别人;人永远都是自私的,神永远都是无私的;神是一切正义与美善的起源,人是一切丑陋与邪恶的接替者与发表者,神永远都不会改变他正义与美丽的实质,而人随时随地都可能背叛正义,远离神。」
Dios dice:"Dios siempre hace demasiados esfuerzos por la supervivencia de la humanidad, mientras que el hombre nunca contribuye en nada en aras de la luz ni por la justicia. Aunque el hombre haga un esfuerzo durante cierto tiempo, es tan débil que no puede resistir un solo golpe, porque el esfuerzo del hombre siempre es para su propio beneficio y no para los demás. El hombre es siempre egoísta, mientras que Dios es eternamente abnegado. Dios es la fuente de todo lo que es justo, bueno y hermoso, mientras que el hombre es el que escala posiciones y logra que se manifieste toda su fealdad y maldad. Dios nunca alterará Su esencia de justicia y belleza, pero el hombre es perfectamente capaz de traicionar la justicia y de apartarse de Dios en cualquier momento y cualquier situación".
神说:「我們得知了神的公義威嚴的性情,也享受了神的慈愛、憐憫,領略了神的大能與智慧,看見了神的可愛,看見了神拯救人的急切心意。在這個普通之人的說話之中,我們認識了神的性情、神的實質,明白了神的心意,也認識了人的本性實質,看見了蒙拯救、被成全的路。」
Dios dice:"Aprendemos del carácter justo y majestuoso de Dios; disfrutamos, también, Su amor y compasión, y llegamos a valorar el gran poder y sabiduría de Dios; somos testigos de la hermosura de Dios y contemplamos el deseo ansioso de Dios de salvar al hombre. En las palabras de esta persona ordinaria, llegamos a conocer el carácter y la esencia de Dios, llegamos a entender la voluntad de Dios, llegamos a conocer la naturaleza y la esencia del hombre, y vemos el camino de salvación y perfección".
神说:「他的話語帶著生命力,給我們當行的道,也讓我們領悟到了什麼才是真理。」
Dios dice:"Sus palabras llevan la energía de la vida y nos muestran el camino que debemos caminar y nos permiten entender cuál es la verdad".
神说:「他開闢了新時代、新紀元,帶來了新天新地、新作工,給我們帶來了希望,結束了我們渺茫中度日的生活,讓我們全人徹徹底底地看到了蒙拯救的路,他征服了我們全人,得著了我們的心。」
Dios dice:"Él ha comenzado una nueva época, una nueva era, y ha traído un nuevo cielo y una nueva tierra, una nueva obra, y nos ha traído esperanza, y ha puesto fin a la vida que llevábamos en la imprecisión, y nos permitió contemplar plenamente el camino de salvación. Él ha conquistado todo nuestro ser y ha ganado nuestros corazones".
神说:「他讓我們重生,讓我們看見光明,讓我們的心不再流浪。我們回到了神的家中,我們回到了神的寶座前,我們與神面對面,看見了神的容顏,看見了前方的道路。」
Dios dice:"Él nos ha permitido que vivamos otra vez, que veamos la luz, y ha detenido nuestros corazones errantes. Hemos regresado a la casa de Dios, hemos regresado ante Su trono, estamos cara a cara con Él, hemos presenciado Su rostro, y hemos visto el camino que está por delante".
神说:「全能者憐憫這些受苦至深的人,同時又厭煩這些根本就沒有知覺的人,因為他要等待很久才能得到從人來的答案。他要尋找,尋找你的心,尋找你的靈,給你水給你食物,讓你甦醒過來,不再乾渴,不再飢餓。」
Dios dice:"El Todopoderoso tiene piedad de esta gente que sufre profundamente. Al mismo tiempo, Él está harto de esa gente que no tiene conciencia, porque Él tiene que esperar demasiado tiempo la respuesta de los humanos. Él desea buscar, encontrar tu corazón y tu espíritu. Él quiere darte alimento y agua y despertarte, para que ya no tengas sed, ya no tengas hambre".
神说:「他的守候是無價的,為著人的心,為著人的靈。或許這個守候是無期限的,又或許這個守候已到了盡頭,但你應該知道,如今你的心、你的靈究竟在何處。」
Dios dice:"Su vigilancia no tiene precio y es por el corazón y el espíritu de los seres humanos. Tal vez esta vigilancia sea indefinida, y quizá esta vigilancia ya esté llegando a su fin. Pero tú debes saber exactamente dónde están tu corazón y tu espíritu en este instante".
神说:「神總是把最好的那一面、最美好的東西都賜給人,而自己卻默默忍受著一切痛苦,但是神從來不去公開發布這些痛苦,而是默默地忍受與等待。神的忍受不是冷酷、不是麻木、不是無可奈何,也不是一種懦弱的表現,而是神的愛與實質本來就是無私的,這是他實質與性情的自然流露,也是真正的造物主——神的身分的真實體現。」
Dios dice:"Dios siempre da Su mejor lado y las mejores cosas a la humanidad, mientras Él soporta en silencio todo el sufrimiento en solitario. Dios nunca revela abiertamente estos sufrimientos, sino que los soporta y espera en silencio. La durabilidad de Dios no es fría, insensible o indefensa, ni tampoco es una señal de debilidad. Es que el amor y la esencia de Dios siempre han sido abnegados. Esta es una revelación natural de Su esencia y carácter, y una representación genuina de la identidad de Dios como verdadero Creador".
神说:「你若有很高的地位,若有很高的名望,若有很多的知識,有很多的資產,有很多的人擁護你,而你卻仍然不受這些東西的困擾來到神面前接受神的呼召與託付,作神讓你作的事情,那你所作的事情將是世界上最有意義而且是人類最正義的事業。」
Dios dice:"Si tienes una posición alta, una reputación honorable, posees un conocimiento abundante, tienes muchas propiedades, y muchas personas te apoyan, pero estas cosas no evitan que vengas delante de Dios para aceptar Su llamamiento y Su comisión, que hagas lo que Él pide de ti, entonces todo lo que haces será lo más significativo sobre la tierra y lo más justo de la humanidad".
神说:「無論一個人身處何方,身兼何職,人的生存方式與人的追求目標給人帶來的都是無盡的心酸與難以釋然的痛苦,讓人不堪回首。人只有接受了造物主的主宰,順服造物主的擺佈與安排,追求得著真正的人生,人才能逐步擺脫所有的心酸與痛苦,擺脫人生的一切虛空。」
Dios dice:"Allí donde uno esté, cualquiera que sea su trabajo, sus medios de vida y la persecución de sus objetivos no le traen otra cosa que una angustia infinita y un sufrimiento que no se pueden aliviar, de forma que uno no puede soportar mirar atrás. Sólo cuando uno acepta la soberanía del Creador, se somete a Sus orquestaciones y arreglos, y busca la verdadera vida humana, se librará gradualmente de toda angustia y sufrimiento, se deshará de todo el vacío de la vida".
神说:「他的實質、他的性情在他與人類對話的同時發表出來,他的心思與意念在他的作為中表露無遺,他時刻都陪伴觀看著人類,他用他無聲的語言靜靜地告訴萬物告訴人類:我在天宇之上,我在萬物其間,我在守候,我在等待,我就在你的身邊……他的雙手溫暖有力,他的腳步輕輕,他的聲音柔美,他的身影千迴百轉,環繞在人類身旁,他的容顏佳美柔和,他不曾離去,不曾消失,他一直與人類朝夕相伴,形影相隨。」
Dios dice:"Su esencia y Su carácter se expresan en Su diálogo con el hombre; Sus pensamientos e ideas se revelan completamente en Sus hechos; Él acompaña y observa a la humanidad en todo momento. Él habla tranquilamente a la humanidad y a toda la creación con Sus palabras silenciosas: Estoy en los cielos y estoy en medio de Mi creación. Me mantengo vigilante; estoy esperando; estoy a tu lado… Sus manos son cálidas y fuertes; Sus pasos son ligeros; Su voz es suave y elegante; Su forma pasa y se vuelve, abrazando a toda la humanidad; Su rostro es bello y amable. Él nunca se ha ido, ni ha desaparecido. Desde el amanecer hasta el anochecer, Él es el compañero continuo de la humanidad".
神说:「只有造物主疼惜這個人類,只有造物主愛憐這個人類,只有造物主與這個人類有難以割捨的真情真意,也只有造物主能施憐憫於這個人類,只有造物主愛惜所有的受造之物。」
Dios dice:"Sólo el Creador tiene compasión de esta humanidad. Sólo el Creador muestra ternura y afecto a esta humanidad. Sólo el Creador tiene un afecto sincero, inquebrantable por esta humanidad. De igual forma, sólo el Creador puede conceder misericordia a esta humanidad y cuida de toda Su creación".
神说:「他的心被人類的一舉一動所牽引:他為人類的邪惡敗壞而怒而憂而傷;他為人類的悔改與信服而喜而樂而回轉而慶賀;他的每一個心思、每一個意念都為人類而有而轉動;他的所是所有都為人類而發表;他的喜怒哀樂都與人類的生存息息相關。」
Dios dice:"Su corazón da un vuelco y duele con cada una de las acciones del hombre: Él se enoja, angustia y apena por el mal y la corrupción del hombre; Él está encantado, feliz, es clemente y está exultante por el arrepentimiento y la fe del hombre; cada uno de Sus pensamientos e ideas existe por y gira alrededor de la humanidad; lo que Él es y tiene se expresa totalmente por el bien de la humanidad; Su placer, Su ira, Su tristeza y Su felicidad, todo ello está entretejido con la existencia de la humanidad".
神说:「他為著人類遊走奔忙,為著人類靜靜地付出他生命的點點滴滴,為著人類奉獻他生命的每一分每一秒……他不曾懂得如何憐惜自己的生命,但他卻一直愛惜著他所親手造的人類……他把他的一切都給了這個人類……他無條件地、無償地施下他的憐憫與寬容,為的只是人類能繼續存活在他的眼目之下,存活在他生命的供應之下,為的只是有朝一日人類 能歸服在他的面前,認得出他就是滋養人類生存、供應萬物生命的那一位。」
Dios dice:"Por el bien de la humanidad, Él viaja y se mueve; da en silencio cada pedazo de Su vida; dedica cada minuto y segundo de Su vida… Nunca ha sabido cómo tener compasión de Su propia vida, pero siempre ha tenido compasión y ha cuidado a la humanidad que Él mismo creó… Él da todo lo que tiene a esta humanidad… Otorga Su misericordia y tolerancia incondicionalmente y sin esperar una recompensa. Lo hace sólo para que la humanidad pueda seguir sobreviviendo delante de Sus ojos, recibiendo Su provisión de vida; lo hace sólo para que la humanidad pueda someterse a Él un día y reconocer que Él es Aquel que nutre la existencia del hombre y provee la vida de toda la creación".
神说:「在造物主的眼中,一个人无论生在何处,是男人还是女人,无论其长相如何,这些都是暂时的,都是造物主经营整个人类每一个时期的一个个小小的符号与标志罢了,而每一个人真正的归宿与结局并不决定于其一个时期的出生,而是决定于其每一次的使命,决定于造物主经营计划完结时造物主对其的定规」。
Dios dice:"A Sus ojos, el lugar de nacimiento, el género y el aspecto físico son, todos ellos, cosas temporales. Son una serie de minúsculas marcas, pequeños símbolos en cada fase de Su gestión de toda la humanidad. Y el destino y el final reales de una persona no están determinados por su nacimiento en ninguna de sus fases particulares, sino por la misión que él o ella cumple en su vida, por el juicio del Creador sobre ellos cuando Su plan de gestión se complete".
神说:「人每天该去哪,每天要做什么,碰到什么人、什么事,要说哪些话,要发生哪些事,是人能预料得到的吗?可以说,人不但不能预知这一切的发生,更不能控制事情如何发展,这些不能预料得到的事在人的生活中屡见不鲜、频频发生。这些“生活琐事”的发生与发展方式或规律在不断地提示着人类:任何一件事情的出现都不是偶然的,它发展的过程与它的必然性都不以人的意愿而转移。每件事情的发生都为人类传递着造物主对人类的告诫,也传递着人类并不能自己掌握自己命运的这一信息,同时也回击着人类妄想将命运掌握在自己手中的这一野心与欲望。这样的回击犹如一记记重重的耳光一次又一次地扇向人类,让人类不得不反思人类的命运究竟是谁在主宰与掌管着,人类也不得不在野心与欲望的不断破灭与被摧毁中而不自觉地顺应命运的安排,接受现实,接受天意,接受造物主的主宰。从一次又一次“生活琐事”的发生到人类一生的命运,无一不透露出造物主的主宰与安排,也无一不在传递着“造物主权柄的不能逾越”这一信息,传递着“造物主的权柄是至高无上的”这一永恒不变的真理!」
Dios dice: "Dónde irás cada día, qué harás, con quién o con qué te encontrarás, qué dirás, qué te ocurrirá… ¿puede predecirse algo de esto? Se puede decir que las personas no pueden prever todos estos sucesos y mucho menos controlar su desarrollo. En la vida, estos acontecimientos imprevisibles ocurren todo el tiempo, y son un hecho cotidiano. Estas vicisitudes cotidianas y su forma de desarrollarse, o los patrones por los cuales evolucionan, son recordatorios constantes para la humanidad de que nada ocurre aleatoriamente, de que la voluntad humana no puede cambiar las ramificaciones de estas cosas ni su inevitabilidad. Todo acontecimiento transmite una amonestación del Creador a la humanidad, y también envía el mensaje de que los seres humanos no pueden controlar sus propios destinos; al mismo tiempo, cada suceso es una refutación de la ambición y el deseo descabellados y fútiles de la humanidad de tomar su destino en sus propias manos. Son como fuertes bofetadas cerca de los oídos de la humanidad, una tras otra, que obligan a las personas a reconsiderar quién gobierna y controla su destino al final. Y, como sus ambiciones y deseos son frustrados y destrozados repetidamente, los seres humanos llegan, de forma natural, a una aceptación inconsciente de lo que el destino les tiene preparado, de la realidad, de la voluntad del cielo y de la soberanía del Creador. Desde estas vicisitudes diarias a los destinos de vidas humanas completas, no hay nada que no revele los planes del Creador y Su soberanía; no hay nada que no envíe el mensaje de que 'la autoridad del Creador no puede ser superada', que no transmita la verdad eterna de que 'la autoridad del Creador es suprema'".
神说:「 各种各样人的出生决定于造物主对各种人命运的安排,也决定了各种各样人今生的命运,决定了各种各样人今生的角色与使命。这一切都在造物主的主宰之下、命定之下,没有一人能摆脱这样的命定,也没有一人能改变自己的出生,更没有一人能选择自己的命运。」
Dios dice:"El nacimiento de personas de todo tipo está determinado por el destino que el Creador tiene guardado para ellas; su nacimiento determina su destino en la vida presente, así como los papeles que desempeñará y las misiones que cumplirá. Todo esto está sujeto a la soberanía del Creador, predestinado por Él; nadie puede escapar de su suerte predestinada, nadie puede cambiar las circunstancias de[a]su nacimiento y nadie puede elegir su propio destino".
神说:「人的一生从事哪种职业,靠什么维持生计,拥有多少财富,不取决于人的父母,也不取决于人的才能与人的努力或野心,而是取决于造物主的命定。」
Dios dice:"A qué ocupación se dedica uno, qué se hace para vivir y cuánta riqueza se amasa en la vida es algo que no deciden los padres, los talentos, los esfuerzos ni las ambiciones propias: es el Creador quien lo predestina".
神说:「因为任何人的命运只与造物主的命定有关,一个人有怎样的未来不是任何人能左右得了的,而是早已命定好的,包括人的父母也不能改变一个人的命运。」
Dios dice:"Porque nada excepto la predestinación del Creador tiene influencia sobre el destino de la persona. Nadie puede controlar qué clase de futuro tendrá una persona; se ha predeterminado con mucha antelación, y ni siquiera los padres de uno pueden cambiar su destino".
神说:「婚姻是人一生中的重要关口,它因人一生的命运而产生,它是一个人一生命运的一个重要环节,它不以人的意志与人的喜好为基础,不受任何外界条件的影响,而是完全取决于两个人的命运,取决于造物主对拥有此婚姻的两个人的命运的命定与安排。」
Dios dice:"El matrimonio es una importante coyuntura en la vida de una persona. Es el producto de su destino, un vínculo crucial en el mismo; no se fundamenta en la voluntad o las preferencias individuales de cualquier persona, y no está influenciado por ningún factor externo, sino que está determinado totalmente por los destinos de las dos partes, por los arreglos y las predeterminaciones del Creador relativos a los destinos de la pareja".
神说:「人的计划与想象倒是挺完美,岂不知人有多少子女、子女的长相、能耐等等都是父母不能说了算的,更何况子女的命运如何不更是父母不能掌控的吗?人不能掌控自己的命运,却希望自己能改变下一代的命运;人无力摆脱自己的命运,却想一手操纵儿女的命运,这岂不是不自量力吗?岂不是人的愚昧无知吗」?
Dios dice:"Los planes y las fantasías de las personas son perfectos; ¿no saben que el número de hijos que tienen, el aspecto de sus hijos, sus capacidades, etc., no es algo que ellos puedan decidir, que los destinos de sus hijos no descansan en absoluto en las palmas de sus manos? Los humanos no son señores de su propio destino, pero esperan cambiar los destinos de la generación más joven; no tienen poder para escapar de sus propios destinos, pero intentan controlar los de sus hijos e hijas. ¿No están sobrevalorándose? ¿No es esto insensatez e ignorancia humanas?".
神说:「 ……掌握人类生死大权的并不是人类自己,也不是自然界的某种生灵,而是拥有独一无二权柄的造物主;人类的生死并不是自然界某种规律的产物,而是造物主权柄主宰之下的结果。」
Dios dice:"La humanidad no es la que tiene el poder de la vida y la muerte ni ningún ser del mundo natural, sino el Creador, cuya autoridad es única. La vida y la muerte de la humanidad no son el producto de alguna ley del mundo natural, sino una consecuencia de la soberanía de la autoridad del Creador".
神说:「 從創世以來神就沒有停止過他的作工,在他作工期間,他一直在發表著他自己的性情,用各種方式發表著他的話語,與此同時他也在不斷地向人類表達著他自己,表達著他自己的實質,發表著他對人類的心意、對人類的要求,所以說在字面上來看,這些話題對每一個人來說並不陌生。」
Dios dice:"Desde la creación, Dios no ha detenido nunca Su obra, a lo largo de la cual ha continuado expresando Su carácter y ha usado diversas formas para expresar Su palabra. Asimismo, Él nunca ha dejado de expresarse a sí mismo y de expresar Su esencia a la humanidad, manifestando Su voluntad para el hombre y lo que exige de él. Por tanto, desde una perspectiva literal, estos temas no deberían ser extraños para nadie".
神说:「 他是造物的主,他主宰著萬物,主宰著一切,當他來到人世間的時候卻要忍受敗壞人類的宰割、殘害,為了完成他的工作,為了拯救人類出苦海,他卻要被人定罪,而且擔當所有人的罪。他所受的這一切苦難都是常人所不能想像到、不能體會得到的。他這個受苦意味著什麼?意味著神對人類的奉獻,意味著他為了拯救人類、為了贖人的罪、為了完成這一步工作所受的屈辱與所付的代價,也意味著人類將要被神從十字架上救贖下來。」
Dios dice:"Él es el Creador, el Señor de todas las cosas y el Gobernador de todo; pero cuando vino al mundo tuvo que soportar la opresión y la crueldad de hombres corruptos. A fin de completar Su obra y rescatar a la humanidad de la miseria, tuvo que ser condenado por el hombre, y cargar con los pecados de toda la humanidad. Las personas ordinarias no pueden comprender ni apreciar el grado de sufrimiento por el que pasó. ¿Qué representa este sufrimiento? Representa la devoción de Dios por la humanidad. Representa la humillación que sufrió y el precio que pagó por la salvación del hombre, para redimir sus pecados y completar esta etapa de Su obra. También quiere decir que el hombre sería redimido por Dios desde la cruz".
神说:「他在作這些工作的同時,在不斷地流露著他的性情,也不斷地以他的實質、以他的所有所是來帶領供應著每一個人。在每一個時代、每一個階段,不管是好的環境或者是惡劣的環境,神的性情向每一個人都是公開的,他的所有所是對每一個人來說也都是公開的,就如他的生命在源源不斷地供應著人、扶持著人。」
Dios dice:"Cuando realiza Su obra, está revelando Su carácter de un modo continuado, usando Su esencia, lo que Él tiene y es para guiar a cada persona y proveer para ella. En toda era y en toda etapa, fueran las circunstancias buenas o malas, el carácter de Dios siempre ha estado abierto a cada individuo; Sus posesiones y Su ser siempre están abiertos a cada ser humano, como también Su vida provee constantemente y sin cesar para la humanidad y la sustenta".
神说:「他是造物的主,他主宰著萬物,主宰著一切,當他來到人世間的時候卻要忍受敗壞人類的宰割、殘害,為了完成他的工作,為了拯救人類出苦海,他卻要被人定罪,而且擔當所有人的罪。」
Dios dice:"Él es el Creador, el Señor de todas las cosas y el Gobernador de todo; pero cuando vino al mundo tuvo que soportar la opresión y la crueldad de hombres corruptos. A fin de completar Su obra y rescatar a la humanidad de la miseria, tuvo que ser condenado por el hombre, y cargar con los pecados de toda la humanidad".
神说:「他所受的這一切苦難都是常人所不能想像到、不能體會得到的。他這個受苦意味著什麼?意味著神對人類的奉獻,意味著他為了拯救人類、為了贖人的罪、為了完成這一步工作所受的屈辱與所付的代價,也意味著人類將要被神從十字架上救贖下來。」
Dios dice:"Las personas ordinarias no pueden comprender ni apreciar el grado de sufrimiento por el que pasó. ¿Qué representa este sufrimiento? Representa la devoción de Dios por la humanidad. Representa la humillación que sufrió y el precio que pagó por la salvación del hombre, para redimir sus pecados y completar esta etapa de Su obra. También quiere decir que el hombre sería redimido por Dios desde la cruz".
神说:「自從神與人類有了接觸以來,神就開始向人類不斷地公開他的所有所是與他的實質。不管早先的人或現在的人能不能看得到、能不能了解得到,總之,神向人說話,神在人中間作工,流露他的性情、發表他的實質這是事實,是任何人都否認不了的。」
Dios dice:"Desde este primer contacto de Dios con la humanidad, comenzó a revelarle al hombre, sin cesar, Su esencia y lo que Él tiene y es. En resumen, independientemente de que las personas, primitivas o actuales puedan verlo o entenderlo, Dios habla al hombre y obra en medio de él revelando Su carácter y expresando Su esencia, que es una realidad innegable para cada persona".
神说:「神希望人能認識他,了解他的性情與實質,並不希望人類將他的性情與實質當成永遠的奧祕,也不希望人類把神看成是一個永遠都解不開的「謎」。人類對神有了認識才能知道前行的方向,才能接受神的帶領,這樣的人類才能真正活在神的權下,活在光中,活在神的祝福之中。 」
Dios dice:"Dios espera que el hombre pueda conocerlo y entender Su carácter y Su esencia. Él no desea que el hombre trate Su carácter y Su esencia como misterios eternos ni quiere que la humanidad considere a Dios como un rompecabezas que nunca puede resolverse. El hombre no puede conocer el camino que tiene por delante hasta que la humanidad conoce a Dios, y es capaz de aceptar la dirección de Dios; sólo una humanidad así puede vivir verdaderamente bajo Su dominio, en la luz, y en medio de Sus bendiciones".
神说:「神發表流露出來的話語與性情代表他的心意,也代表他的實質。當神與人接觸的時候,無論說了什麼話、作了什麼事、流露了什麼樣的性情,也無論人看到神的所有所是是什麼、實質是什麼,這都代表神對人類的心意。 」
Dios dice:"Las palabras y el carácter emitidos y revelados por Dios representan Su voluntad, y también Su esencia. Cuando Dios tiene contacto con el hombre, independientemente de lo que dice o hace, del carácter que revele, o de lo que el hombre vea de Su esencia y de lo que Él tiene y es, todo ello representa Su voluntad para el hombre".
神说:「神創造了萬有,在神創造萬有後,神又主宰著萬有,在神主宰萬有的同時神也在掌管著萬有。「神掌管萬有」這是一個什麼樣的概念?這句話怎麼解釋?怎樣與現實對號?怎樣通過認識「神掌管萬有」這一事實來認識神的權柄?從「神掌管萬有」這話中我們應該看到神掌管的不是一部分星球,不是一部分受造之物,更不是一部分人類,而是從宏觀到微觀,從人看得見的到人看不見的,從宇宙天體的各個星球到地球上的各類生物,以及人肉眼看不見的微生物,或以其他各種形式存在的生命體都在神的掌管之中,這就是「神掌管萬有」中的「萬有」的準確定義,這也正是神權柄施行與神主宰管理的範圍。」
Dios dice:"Dios lo creó todo, y por haberlo hecho, tiene dominio sobre todas las cosas. Además de tener dominio sobre todas las cosas, Él está en control de todo. ¿Qué significa esto, la idea de que “Dios está en control de todo”? ¿Cómo puede explicarse? ¿Cómo se aplica a la vida real? ¿Cómo se puede llegar a conocer la autoridad de Dios mediante la comprensión de que “Dios está en control de todo”? En esta expresión deberíamos ver que lo que Dios controla no es una parte de los planetas, o de la creación, y mucho menos de la humanidad, sino todo: desde las perspectivas macro y micro, desde lo visible a lo invisible, desde las estrellas en el universo a las cosas vivientes en la tierra, así como los microorganismos que no pueden verse a simple vista o los seres que existen de otras formas. Esta es la definición precisa del “todo” de lo que Dios “está en control”, y es el ámbito sobre el que Él ejerce Su autoridad, el alcance de Su soberanía y gobierno".
神说:「 在地球上人能看得見的山川、湖泊、海洋、陸地,以及人經歷的四季與在地上生存的萬物,包括各種植物、動物、微生物與人類都在神的掌管與主宰之下。神的掌管與主宰讓萬物隨著神的意念出現或消失,也讓萬物的生存產生了規律,萬物便在這樣的規律中繁衍生息,這個規律是沒有任何人與物能超越的。」
Dios dice:"Todas las montañas, lagos, mares y masas continentales que el hombre observa sobre la tierra, todas las estaciones que experimenta, todas las cosas que habitan la tierra, incluidas plantas, animales, microorganismos y seres humanos, están sujetos a la soberanía de Dios y son controlados por Él. Bajo la soberanía y el control de Dios, todas las cosas nacen o desaparecen de acuerdo con Sus pensamientos, sus vidas están gobernadas por ciertas leyes, crecen y se multiplican según ellas. Ningún ser humano o cosa está por encima de estas".
神说:「因著神的權柄」可以說是因著神的意念,因著神的話語,也可以說是因著神的親力親為。就是說,萬物的規律因著神的權柄而產生,也是因著神的意念而產生,同時也會隨著神的意念而轉動變化,這一切的轉動變化都將為著神的計劃而產生或消失。
Dios dice:"O, dicho de otro modo, por Sus pensamientos y palabras; porque Dios mismo lo hace todo. Es decir, son la autoridad y la mente de Dios las que dan lugar a estas leyes; cambiarán y se transformarán de acuerdo con Sus pensamientos, y estos cambios y transformaciones ocurren o desaparecen por causa de Su plan".
37、神说:「就拿瘟疫來說,它的出現是突如其來的,沒有人知道它出現的源頭與準確原因,而瘟疫每到一處,凡在數者都難逃厄運。從人類科學的角度上來說,「瘟疫」是一種惡性或有害微生物的氾濫而導致的,它傳播的速度與範圍以及傳播的方式是人類的科學所不能預知也不能控制的。」
Dios dice:"Por ejemplo, consideremos las epidemias. Se producen sin avisar, nadie conoce su origen ni las razones exactas por las que ocurren, y siempre que una epidemia alcanza un lugar, los que están condenados no pueden escapar a la calamidad. La ciencia humana entiende que las epidemias son causadas por la propagación de microbios violentos y dañinos, y no puede predecir ni controlar su velocidad, alcance ni método de transmisión. Aunque la humanidad las resiste con todos los medios posibles, no puede controlar qué personas o animales se ven inevitablemente afectados cuando brotan. Lo único que los seres humanos pueden hacer es intentar prevenirlas, resistirlas e investigarlas. Pero nadie conoce las causas principales que explican el comienzo o el final de ninguna epidemia particular, y nadie las puede controlar".
38、 神说:「這些瘟疫到底是怎麼來的,沒有人知道,到底是怎麼消失的,也沒有人知道。因為人類只相信科學,只依賴科學,卻不承認造物主的權柄,也不接受造物主的主宰,所以人類永遠得不到答案。」
Dios dice:" (Las epidemias), nadie sabe, en el análisis final, por qué empiezan o terminan. La humanidad nunca hallará respuesta, porque sólo tiene fe en la ciencia y se basa por completo en ella, sin reconocer la autoridad del Creador ni aceptar Su soberanía".
39、神说:「在神的主宰之下,萬物都因著神的權柄而生而滅,也為著神的經營而生而滅。」
Dios dice:"Bajo la soberanía de Dios, todas las cosas existen y perecen debido a Su autoridad, a Su gestión".
40、神说:「神的爱是无私的,就是神赐给人这一切的爱都是无私的,神的圣洁是无可挑剔 、无可指责的。…… 」
Dios dice:"Su amor generoso que es el amor desinteresado de todo lo que Dios le concede al hombre, y llegaréis a conocer que Su santidad es sin mancha e irreprochable".
“爱”指纯真无瑕的感情,用心来爱,用心去感觉,用心去体贴;“爱”里没有条件,没有隔阂,没有距离;“爱”里没有猜疑,“爱”里没有欺骗,没有交易,没有狡诈;“爱”里没有选择,“爱”里没有任何掺杂。
Dios dice:"'Amor', como se le dice, se refiere a una emoción pura sin mancha, donde usas tu corazón para amar, sentir y ser considerado. En el amor no hay condiciones, no hay barreras y no hay distancia. En el amor no hay sospecha ni engaño ni malicia. En el amor no hay distancia ni nada impuro".
7、神说:「末世來到,各國都動盪不安,政治混亂,飢荒、瘟疫、水災、旱災到處出現,人間有災難,天也降禍,這是末世的預兆。」
Dios dice:"Los últimos días han llegado y en los países alrededor del mundo reina la confusión, hay desorden político, por todos lados están apareciendo hambres, pestilencias, inundaciones y sequías, hay una catástrofe en el mundo del hombre y los cielos han hecho bajar el desastre. Estas son las señales de los últimos días".
“人现在的生活多数还是污秽的生活,还是痛苦患难的生活,这就不叫打败撒但,人还没脱离苦海,没脱离人生的痛苦,没脱离撒但的权势,人对神的认识还是微不足道。人的一切痛苦都是撒但造成的,人生的苦难都是它给人带来的,撒但被捆绑之后人才能完全摆脱这苦海,但捆绑撒但是借着征服人的心、得着人的心而达到的,是以人来作为战利品的。”——摘自《恢复人的正常生活将人带入美好的归宿之中》
“La vida del hombre hoy es mayormente una vida de suciedad; sigue siendo una vida de sufrimiento y aflicción. A esto no se le podría llamar derrota de Satanás; el hombre tiene que escapar aún del mar de aflicción, de la dificultad de la vida humana o de la influencia de Satanás, y su conocimiento de Dios sigue siendo infinitesimal. Toda la dificultad del hombre fue creada por Satanás; fue él quien trajo los sufrimientos a la vida del hombre y sólo cuando sea encadenado, podrá el hombre ser capaz de escapar por completo del mar de aflicción. Sin embargo, que Satanás sea atado se logra a través de conquistar y ganar el corazón del hombre, convirtiendo a este en los despojos de la batalla con Satanás” (Extracto de ‘Restaurar la vida normal del hombre y llevarlo a un destino maravilloso’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“起初神造的亞當、夏娃是聖潔的人,也就是在伊甸園中他們是聖潔的,沒有沾染污穢,而且對耶和华是忠心的,他們並不知道背叛耶和華,因為沒有撒但權勢的攪擾,沒有撒但的毒素,他們是最聖潔的人類。他們生在伊甸園之中,沒有污穢玷污他們,沒有肉體佔有他們,他們敬畏耶和華,後來經撒但引誘,就有了毒蛇的毒素,有了背叛耶和華的心,活在了撒但的權勢之下。他們起初聖潔而且敬畏耶和華,這才是人,後來經撒但引誘之後,吃了善惡樹的果子,活在了撒但的權勢之下,被撒但逐漸地敗壞,便沒有人原有的形象了。起初的人類有耶和華的氣息,根本沒有一點悖逆,人心裡沒有邪惡,那時的人是真正的人類。” ——摘自《彼得的经历——对刑罚、审判的认识》
“Adán y Eva, a quienes Dios creó en el principio, eran personas santas, es decir, que mientras estuvieron en el jardín del Edén fueron santos; no estaban manchados con la inmundicia. También eran fieles a Jehová, y no sabían nada de la traición a Jehová. Esto era así porque no tenían la perturbación de la influencia de Satanás; no tenían el veneno de Satanás, y fueron los más puros de toda la humanidad. Vivían en el jardín del Edén, sin mancha alguna de inmundicia, sin estar poseídos por la carne, viviendo en reverencia a Jehová. Después, cuando Satanás los tentó, tuvieron el veneno de la serpiente y el deseo de traicionar a Jehová, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Al principio, eran santos y reverenciaban a Jehová; solo en esta condición eran humanos. Más tarde, después que Satanás los tentó, comieron el fruto del árbol del conocimiento del bien y del mal, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Poco a poco Satanás los corrompió, y perdieron la imagen original del hombre. Al principio, el hombre tenía el aliento de Jehová, no era en lo más mínimo desobediente, y no tenía maldad en su corazón. En ese tiempo, el hombre era verdaderamente humano” (Extracto de ‘Las experiencias de Pedro: su conocimiento del castigo y del juicio’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“在神看,一個人無論是偉大還是渺小,他只要能夠聽神的話,順服神的吩咐與託付,能夠配合神的作工,配合神的旨意,神的計劃,達到讓神的旨意,神的 計劃得以暢通得以成就,這樣的行為在神那兒是值得神紀念的,是配接受神祝福的,是配接受神祝福的。神寶愛這樣的人,也珍惜人這樣的行為,珍惜人對神的 這份情,這份心,這是神的態度。” ——摘自《神的作工、神的性情与神自己 一》
“A Él no le importa si una persona es grande o insignificante, mientras pueda escucharle, obedecer Sus instrucciones y lo que Él encarga, y pueda cooperar con Su obra, Su voluntad y Su plan, de forma que Su voluntad y Su plan puedan cumplirse sin problemas, entonces esa conducta es digna de Su conmemoración y de recibir Su bendición. Dios valora a esas personas, y aprecia sus acciones, así como su amor y su afecto por Él. Esta es la actitud de Dios” (Extracto de ‘La obra de Dios, el carácter de Dios y Dios mismo I’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“神要作成这一事实,让全宇之下的人都来朝见神,都来敬拜在地上的神,神在别处的工作都停止,人都被迫寻找真道,就如约瑟一样,人人都到他那儿去拿可吃的东西,都敬拜他,因着他有可吃之食,为了逃脱饥饿之灾,人都被迫寻求真道。整个宗教界都出现严重饥荒,唯有今天的神是活水泉源,有永流不干的泉源供人享受,人都会投靠他的。” ——摘自《话在肉身显现 千年国度已来到》
“Dios cumplirá este hecho: Él hará que todas las personas en todo el universo vengan ante Él y adoren al Dios que está en la tierra, y Su obra en otros lugares cesará, y las personas serán obligadas a buscar el camino verdadero. Será como José: todos fueron a él por comida y se postraron ante él porque él tenía cosas para comer. Con el fin de evitar la hambruna, las personas serán obligadas a buscar el camino verdadero. Toda la comunidad religiosa sufrirá una severa hambruna y sólo el Dios de hoy es la fuente de agua viva, que posee la fuente que siempre fluye provista para el disfrute del hombre, y las personas vendrán y dependerán de Él” (Extracto de ‘El Reino Milenario ha llegado’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“到现在末世这一步工作,神对人作的就不再是当初的仅仅是恩典、祝福了,不是哄着人走了,在这步作工中,从人所经历的神作工的方方面面,人看到了什么?看到了神的爱,也看到了神的审判刑罚,而且神在此期间也用供应、扶持、开启、引导的方式来让人逐步地明白他的心意,逐步地明白他所说的话,他赐给人的真理。当人软弱的时候,当人消极的时候,当人觉得无路可走的时候,神会用话语安慰人、劝勉人,让人幼小的身量逐步地得以刚强,变得积极起来,变得愿意与神配合;但当人悖逆神、抵挡神有败坏流露时,神会毫不留情地给人责打,给人管教,但是对于人的愚昧、人的无知、人的软弱与人的幼小,神会给人宽容,给人忍耐。这样,人在神对人作的各种作工中逐步地成长,逐步地长大,逐步地明白神的心意,也明白了一些真理,明白什么是正面事物、什么是反面事物,明白什么是邪恶、什么是黑暗。神不是一味地责打人、管教人,也不是一味地宽容人、忍耐人,而是根据人的不同时期,根据人不同的身量,根据人不同的素质,用不同的方式来供应着每个人。他在人身上作了许多事,付了很多代价,这些代价、这些事在人那儿丝毫感觉不到,但是神所作的是实实际际地落实在了每一个人身上。神的爱是实际的,神给人的恩典让人免去了一次又一次的灾祸,人的软弱让神一次又一次地给人宽容;神的审判刑罚让人逐步地认识人类的败坏,认识人类撒但的实质;神对人类的供应、开启与引导让人越来越明白真理的实质,也让人越来越明白人需要的是什么,人应该走什么样的道路,人活着是为了什么,人生存的价值是什么,生存的意义是什么,人前方的道路应该怎么走。所有这些神所作的离不开神唯一的一个初衷,那是什么呢?神为什么要用这些方式在人身上作工作呢?他要达到的果效是什么?就是说,他想在人身上看到什么,得到什么?神要在人身上看到的就是人的心能苏醒过来,神在人身上作工作的这些方式就是在不断地唤醒人的心,唤醒人的灵,让人知道人是从哪儿来的,谁引导着人,谁扶持、供应着人,谁让人活到现在;让人知道谁是造物的主,人应该敬拜谁,人应该走什么样的道路,人应该怎么样来到神的面前;让人的心逐渐地苏醒过来,明白神的心,领会神的心,了解神在人身上作拯救工作的良苦用心。当人的心苏醒的时候,人不再想活在堕落的败坏性情里,而是想追求真理来满足神;当人的心被唤醒的时候,人能与撒但作一个彻底的决裂,不再被撒但残害,不再被撒但控制,不再被撒但愚弄,而是能积极配合神的作工、神的说话来满足神的心,达到敬畏神远离恶。这是神所要作的工作的一个初衷。”摘自《话在肉身显现 独一无二的神自己 六》
“En el estado actual de la obra de Dios en estos, los últimos días, Él ya no otorga gracia más y bendiciones al hombre como hacía antes, y tampoco persuade al hombre para que siga adelante. Durante esta etapa de la obra, ¿qué ha visto el hombre de todos los aspectos de la obra de Dios que ha experimentado? El hombre ha contemplado el amor de Dios y Su juicio y Su castigo. Durante ese periodo de tiempo, Dios provee, respalda, esclarece y guía al hombre, para que poco a poco llegue a conocer Sus intenciones, las palabras que pronuncia y la verdad que Él le confiere. Cuando el hombre es débil, cuando está desanimado y no tiene dónde acudir, Dios usará Sus palabras para consolarlo, aconsejarlo y alentarlo, de manera que la pequeña estatura del hombre pueda fortalecerse progresivamente, ascender en positividad y que esté dispuesto a colaborar con Dios. Sin embargo, cuando el hombre le desobedece o se resiste a Él, o cuando revela su propia corrupción, Dios no mostrará misericordia alguna al castigar y disciplinar al hombre. No obstante, Dios mostrará tolerancia y paciencia hacia la necedad, la ignorancia, la debilidad y la inmadurez del hombre. De esta forma, a través de toda la obra que Dios hace por el hombre, este madura y crece poco a poco, y llega a conocer las intenciones de Dios, llega a conocer ciertas verdades, llega a saber qué cosas son las positivas y cuáles las negativas, a saber qué es el mal y la oscuridad. Dios no toma el único camino de siempre castigar y disciplinar al hombre, pero tampoco muestra siempre tolerancia y paciencia. Más bien provee para cada persona de formas distintas en sus etapas diferentes, y según su estatura y su calibre diferentes. Hace muchas cosas por el hombre y a un precio elevado; el hombre no percibe nada de estas cosas ni de ese precio, pero, en la práctica, todo lo que Él lleva a cabo se realiza realmente en cada persona individual. El amor de Dios es práctico: por medio de la gracia de Dios, el hombre evita un desastre tras otro, y mientras tanto Dios muestra tolerancia una y otra vez por las debilidades del hombre. El juicio y el castigo divinos permiten que las personas lleguen a conocer gradualmente la corrupción y la esencia satánica de la humanidad. Lo que Dios provee, Su esclarecimiento y Su guía del hombre, todo permite que el ser humano conozca más y más la esencia de la verdad y que sepa cada vez más lo que el hombre necesita, qué camino debería tomar, para qué debería vivir, el valor y el significado de su vida y cómo recorrer la senda que tiene por delante. Todas estas cosas que Dios hace son inseparables de Su único propósito original. ¿Cuál es, pues, este propósito? ¿Por qué usa Dios estos métodos de llevar a cabo Su obra sobre el hombre? ¿Qué resultado quiere Él lograr? En otras palabras, ¿qué quiere Él ver en el ser humano? ¿Qué quiere conseguir de él? Lo que Dios quiere ver es que el corazón del hombre pueda revivir. Estos métodos que Él usa para obrar sobre el ser humano son un continuo esfuerzo para despertar el corazón del hombre, su espíritu, para permitirle al hombre entender de dónde viene, quién lo está guiando, respaldando, proveyendo para él, y quién le ha permitido vivir hasta el momento presente; son un medio para hacer entender al hombre quién es el Creador, a quién debería adorar, por qué tipo de senda debería caminar y de qué manera debería venir delante de Dios. Son un medio para revivir poco a poco el corazón del hombre, para que este conozca el corazón de Dios, lo entienda y comprenda el gran cuidado y pensamiento que hay detrás de Su obra para salvarle. Cuando el corazón del hombre ha revivido, ya no desea vivir con un carácter degenerado y corrupto, en lugar de eso desea buscar la verdad para satisfacer a Dios. Cuando el corazón del hombre ha despertado, entonces es capaz de arrancarse por completo del lado de Satanás. Ya no volverá a ser perjudicado por este ni controlado, ni engañado. En su lugar, el hombre puede colaborar proactivamente en la obra de Dios y en Sus palabras para satisfacer el corazón de Dios, alcanzando así el temer a Dios y apartarse del mal. Este es el propósito original de Su obra” (Extracto de “La Palabra manifestada en carne”).
交通:
“瘟疫临到该学的功课是什么清楚了吧?这里是不是让咱们研究瘟疫去?(不是。)不是让你去研究,而是让你从这里摸神心意,咱们该怎么实行、该怎么体贴神的心意这是最要紧的,明白神的心意就妥了。灾难临到无非是两回事:第一,警告人、提醒人;第二,毁灭一部分人。那现在世界的灾难是不是越来越多了?(是。)你怎么面对这些事啊?光是惶惶不可终日行不行啊?(不行。)光是为自己预备后路行不行?(不行。)最主要得解决什么问题?最主要得悔改,天国近了,应该悔改。对于宗教人,悔改就是归向神认罪,照神的话实行;对于咱们,赶紧追求真理进入实际,被神作成最要紧。你得有变化,别光空信,走形式,应付糊弄,一点变化没有,一点实际没有,这不行,最终神还会向你发怒的,你还会临到灾难。摘自《生命进入的交通讲道 第十三辑》”
¿ahora está claro qué debemos aprender cuando llegue la plaga?¿Está para que estudiemos la plaga? (No.) No es para que ustedes estudien, sino para que Busquemos la voluntad de Dios en ella,saber cómo practicarlo y Cómo ser considerado con la voluntad de Dios, este es el más crítico.Es suficiente para entender la voluntad de Dios.Necesitamos entender la voluntad de Dios. solo hay dos cosas cuando ocurren los desastres: primero, advertir y recordar a la gente; segundo, destruir a algunas personas. ¿Hay más y más desastres en el mundo ahora o no? (Sí.) ¿Cómo se enfrentan a estas cosas?¿Qué es lo más importante que hay que resolver? Tienes que arrepentirte,y el reino de los cielos está cerca, debes arrepentirte。Para personas religiosas,Arrepentirse significa regresar a Dios Todopoderoso para aceptar la obra de Dios Todopoderoso, confesar tu pecado y hacerlo de acuerdo con las instrucciones de Dios.; para nosotros, lo más importante es persiguir rápidamente la verdad ,entrar realidad y ser hecho perfecto por dios.Tienes que cambiar,No creas falsamente, no hay ningún cambio, no hay ninguna realidad, esto no puede. Al final, Dios seguirá enfadado con vosotros, y también os encontraréis con desastres.
“现在世界上灾难越来越大……这不就是灾难起头了嘛。人随时都有死亡的危险,你今天活得挺好,你不知道明天会怎么样,这一点都清楚吧……没有真理的人就受死亡威胁,活在死亡的威胁之下,那心里是什么光景?是不是恐惧战兢啊?现在人都知道世界末日马上就要到了,人都有一种不祥之感哪,尤其看到科学家发表一个什么消息,人更相信了,“哎呀!连科学家都知道灾难临近了,那这个灾难肯定近了。”但是科学家解决不了灾难啊,这个灾难他排除不了啊,人没办法,所以,我们还得依靠神。你们说现在追求真理有没有必要?现在是灾难压到头顶了,灭顶之灾就要临到了,用人最简单的俗话说,就是刀已经搁在你脖子上了,你不聚会不追求真理马上就死……有人说:“我年轻没事,还没老呢。”灾难它可不管人是年轻年老,是不是这么回事?聚会追求真理就能使你蒙拯救,不聚会不追求真理那你就不能蒙神拯救。……很快,随时都有死亡的危险,“天有不测风云,人有旦夕祸福”,就是这么回事。
Ahora los desastres del mundo se hacen más grande...no es este el comienzo de los desastres?La gente está en peligro de muerte en cualquier momento.Vives bien hoy,pero no sabes lo que pasará mañana. Esta es claro,¿no?...Los que no tienen la verdad están amenazados de muerte. ¿Qué se siente vivir bajo la amenaza de la muerte? ¿es miedo y temblor? Ahora todo el mundo sabe que el fin del mundo se acerca, y todo el mundo tiene un sentimiento ominoso, especialmente cuando los científicos hacen algunas noticias, la gente está más convencida: "¡Oh! Incluso los científicos saben que los desastres están cerca, entonces estos desastres deben estar cerca."Pero los científicos no pueden resolver los desastres. No puede descartarlos. El hombre no tiene forma, entonces tenemos que confiar en Dios. Usted dice ¿Es necesario perseguir la verdad ahora? Ahora los desastres están sobre tu cabeza, y la calamidad está llegando.el dicho simple dice,es que el cuchillo ya está descansando en tu cuello, y morirás inmediatamente si no reúnes o no persigues la verdad...Algunas personas dicen: "Soy joven y aún no soy viejo."una persona es joven o vieja no es importa en desastre. ¿es esto correcto? Es cierto que tú reúnes y persigues la verdad puede salvarte, y no puedes ser salvado por Dios si no reúnes o no persigues la verdad...Pronto peligro de muerte en cualquier momento. Una tormenta puede surgir de un cielo despejado, mientras que la fortuna humana es tan impredecible como el clima. Eso es lo que significa.
在神看,一个人无论是伟大还是渺小,他只要能够听神的话,顺服神的吩咐与托付,能够配合神的作工,配合神的旨意、神的计划,达到让神的旨意、神的计划得以畅通得以成就,这样的行为在神那儿是值得神纪念的,是配接受神祝福的。神宝爱这样的人,也珍惜人这样的行为,珍惜人对神的这份情、这份心,这是神的态度。所以说,神为什么要祝福挪亚呢?就是因为神是这样看待人这样的行为与顺服的。
Dios valora a aquellos que lo pueden escuchar y obedecer
Dios dice: “A Él no le importa si una persona es grande o insignificante, mientras pueda escucharle, obedecer Sus instrucciones y lo que Él encarga, y pueda cooperar con Su obra, Su voluntad y Su plan, de forma que Su voluntad y Su plan puedan cumplirse sin problemas. Esa conducta es digna de Su conmemoración y digna de recibir Su bendición. Dios valora a esas personas, y aprecia sus acciones, así como su amor y su afecto por Él. Esta es la actitud de Dios. ¿Por qué bendijo Dios, pues, a Noé? Porque así es como Dios trata tales acciones y la obediencia del hombre”.
神说:“我奉劝各个民族、各个国家甚至是各个行业的人都来听听神的声音,都来看看神的作工,关注一下人类的命运,让神在人类中间成为至圣、至尊、至高的唯一的敬拜对象,让整个人类都活在神的祝福之中,犹如亚伯拉罕的后裔活在耶和华的应许之中,犹如神起初造的亚当、夏娃活在伊甸园之中。”
Dios dice: Insto a las personas de todas las naciones, países, e incluso industrias a escuchar la voz de Dios, contemplar Su obra, prestar atención al destino de la humanidad, haciendo así a Dios, el más santo, el más honorable, el más alto y el único objeto de adoración entre la humanidad, y permitiendo así a toda la humanidad vivir bajo la bendición de Dios, así como los descendientes de Abraham vivieron bajo la promesa de Jehová, y como Adán y Eva, creados originalmente por Dios, vivieron en el jardín del Edén.
--------《Dios preside el destino de toda la humanidad》
全能神说: “你当知道现在是末世,魔鬼撒但如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。各样的瘟疫正在发作,各种邪灵很多,只有我是真神,只有我是你的避难所。你现在只有藏在我的隐秘处,只有在我里面,灾害才不致临到你,祸患也不得挨近你的帐棚。(摘自《话在肉身显现》)
Dios Todopoderoso dice: “Debes saber que ahora son los últimos días. El diablo Satanás, como león rugiente, anda por ahí buscando personas para devorar. Ahora se están propagando toda clase de plagas y hay muchas clases diferentes de espíritus malos. Sólo Yo soy el Dios verdadero; sólo Yo soy tu refugio. Ahora sólo puedes esconderte en Mi lugar secreto, sólo dentro de Mí, y los desastres no te sobrevendrán y ninguna calamidad se acercará a tu tienda”.
人活到这么大岁数,基本上每一个人在一生当中都遇到过好多次险事、好多次试探,因为撒但就在你身边,无时无刻不在盯着你,它喜欢你临到灾害,喜欢你临到祸患,喜欢你事事不如意,也喜欢把你放在撒但的网罗里。而神所作的呢,在时时刻刻地保守着你,使你避开了一次又一次的祸害、一次又一次的灾难。所以说,人的一切,包括平安也好,喜乐也好,福气也好,人身安全也好,事实上都是在神那儿掌控着,都是神引导、主宰着每一个人一生的命运。
Dios dice: "A lo largo de vuestra larga vida, básicamente todo individuo se ha encontrado con muchas situaciones peligrosas y ha pasado por muchas tentaciones. Esto se debe a que Satanás está justo a tu lado, con los ojos fijos en ti constantemente. Le encanta cuando el desastre te golpea, cuando las calamidades caen sobre ti, cuando nada va bien para ti y cuando estás atrapado en su red. En cuanto a Dios, te está protegiendo constantemente, evitándote una desdicha tras otra y un desastre tras otro. Por esto afirmo que todo lo que el hombre tiene —paz, gozo, bendiciones y seguridad personal— está, en realidad, bajo el control de Dios y Él guía y decide el destino de cada individuo".
神说:没有人知道,神一次又一次地提醒、劝勉人类,就是因为他手中预备着从未有过的灾难,这个灾难是人的肉体与人的灵魂所难以承受的,不是仅仅惩罚人的肉体,而是针对人的灵魂。你要知道当神的计划落空时,当神的提醒、劝勉没有得到回报时,他将会发出什么样的怒气呢?这是任何一个受造之物从未尝到也未曾听到的,所以我说,这个灾难是前所未有的,也是以后不会再有的。因为神的计划是只造这一次人类,也只拯救这一次人类,这是第一次也是最后一次。所以,没有一个人能体会到神此次拯救人类的良苦用心与急切期待。
Dios dice: Ninguno sabe que los recordatorios y las exhortaciones repetidos de Dios son porque Él sostiene en Su mano un desastre sin precedentes que Él ha preparado, uno que será insoportable para la carne y el alma del hombre. Este desastre no es solamente un castigo de la carne sino también del alma. Debes saber esto: cuando el plan de Dios sea invalidado y cuando Sus recordatorios y exhortaciones no produzcan respuesta alguna, ¿qué ira se desatará? Esto será como nada que ninguna creación haya experimentado ni escuchado hasta ahora. Y por eso digo, este desastre no tiene precedentes y nunca se repetirá. Esto será así porque sólo una creación y una salvación están dentro del plan de Dios. Esta es la primera vez y también la última. Por lo tanto, nadie puede comprender la buena intención y la ferviente anticipación que Dios tiene por la salvación de la humanidad.
我们害怕失业,害怕失去生活来源,因此容易活在忧虑中,我们总希望顺顺利利,不愿临到不顺心的事,也想靠自己解决一切的问题,却忽略了来到神面前,神说:“你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它。你们不比飞鸟贵重得多吗?”(太:6:26)我们也一样,从我们还没出生时,什么肤色,什么性别,生在什么家庭,从事什么样的工作,以后是什么样的归宿,神早就为我们安排好了一切,我们应学会依靠神,让神带领,凡事有神的时候,神说:""任何事情在神的安排主宰之下都有一个自然规律,你要是有决心让神为你安排主宰一切,你就应该学会等待,学会寻求,学会顺服,这是每一个愿意顺服神权柄的人都应该有的态度。”
"Tenemos miedo de perder nuestro trabajo y de perder nuestra fuente de vida. Por lo tanto, somos fáciles vivir con preocupaciones. Siempre esperamos todo le va bien y tiene éxito, no estar dispuestos a encontrar con dificultades y queremos resolver todos los problemas por nuestra cuenta, por lo tanto ignoramos a venir a Dios, dijo Dios : ""Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni allegan en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?"" (Mateo 6:26). También somos lo mismo, desde que no nacimos, nuestro color, género, familia y destino, Dios ha dispuesto todo para nosotros, debemos aprender a confiar en Dios, Deje que Dios nos guíe, Dios dijo: "Todas las cosas bajo las disposiciones y la soberanía de Dios obedecen leyes naturales y, si te decides a dejar que Dios organice y dicte todo para ti, debes aprender a esperar, a buscar y a someterte. Esta es la actitud que toda persona que quiere someterse a la autoridad de Dios debe adoptar ".
全能神说:人的一生都是悲悲切切,人的一生又都是忙忙碌碌,而人的一生又是虚空加快乐,人的一生并没有新的“发明、创造”,无人能摆脱虚空的生活,无人曾发现有意义的人生,无人曾体验“实际的人生”。虽说现今的人都活在我光的照耀之下,但并不知在天之生活,若我不施下怜悯,我不拯救人类,所有的人都白白地来,在地上生活无意义,之后又白白地走,并无有夸口之处。
Dios dice: “Si no buscas las oportunidades de ser perfeccionado por Dios, si no luchas por tu posibilidad de ser perfeccionado, entonces al final te llenarás de remordimiento. Ahora es la mejor oportunidad de ser perfeccionado, este es el mejor momento. Si no buscas seriamente el perfeccionamiento de Dios, después de que Su obra haya concluido será demasiado tarde; habrás perdido esta oportunidad. Cualesquiera que sean tus aspiraciones, si Dios ya no está llevando a cabo obra alguna, independientemente del esfuerzo que hagas, nunca serás capaz de ser perfeccionado”.
弟兄交通:“你不信,等灾难临到,你再祷告“主耶稣啊,你救救我”,神不搭理你;你祷告“耶和华啊,你救救我”,神也不搭理你;神选民一祷告全能神的名,神就作事。你看看,神的名变了,你再祷告以前那个名不管用了。有的宗教人说:“我就不信!耶稣的名永远不改变!”那是神的性情永远不改变,神的名就改变了,圣经里明文记载末世神的名改变了,神有新名,以赛亚的预言有记载,启示录也有。他不会看圣经,他看不出神的名每一个时代都变,你说那不是糊涂信吗?……你看律法时代,以色列神的选民信耶和华,他们信耶和华神的名信了几千年?两千来年。主耶稣来了,作了恩典时代的救赎工作,信主耶稣的人接受了神现实的作工,接受主耶稣的人才是被提到神面前的人,才是神作工要救赎的对象。所以,当主耶稣的救赎工作一开始,人再祷告耶和华神的名,神不听了,那是老黄历了,过时了。旧约律法时代那是第一步作工,恩典时代救赎工作是第二步工作,末世审判工作是第三步,神的三步作工就是神拯救人类的经营计划。神在每一步开始作工的时候神的名都改变,都更新变化,变成新名,你不祷告神的新名神不承认你。所以,现在心安静在神的面前得祷告全能神的名,你祷告全能神,心安静在全能神面前,安静在神话里,这就行了。” 【135-A-6】
El sermón de hermano:“Si no cree, entonces cuando llegue el desastre, aún puede orar: "Oh, Señor Jesús, sálvame". Pero Dios no te responderá. Si oras, "Oh Jehová Dios, sálvame", Dios aún no te responderá. Una vez que el pueblo elegido de Dios ora a Dios Todopoderoso, Dios comenzará a hacer cosas. Mira, el nombre de Dios ha cambiado. Es inútil si rezas a Su nombre en el pasado. Algunas personas religiosas dicen: "¡No voy a creer! ¡El nombre de Jesús nunca cambiará! "Es el carácter de Dios que nunca cambiará. El nombre de Dios puede cambiar En la Biblia, se ha escrito que el nombre de Dios cambiará en los últimos días. Dios tiene un nuevo nombre. La profecía de Isaías ha hablado al respecto. También está en el Libro de Apocalipsis. Estas personas no pueden leer entre líneas cuando se trata de la Biblia. No pueden ver que el nombre de Dios cambia en cada edad. ¿No dirías que su fe está confundida? … Eche un vistazo a la era de la ley. Los israelitas, el pueblo escogido de Dios, creyeron en Jehová Dios. ¿Cuántos miles de años creyeron en el nombre de Jehová Dios? Dos mil años. Cuando el Señor Jesús vino e hizo su obra redentora en la Era de la Gracia, los que creyeron en el Señor Jesús recibieron la obra real de Dios. Fueron los que aceptaron al Señor Jesús los que fueron llevados ante Dios. Solo ellos podrían ser salvados por la obra redentora de Dios. Es por eso que, una vez que comenzó la obra redentora del Señor Jesús, si las personas oraban al nombre de Jehová Dios, Dios no escuchaba. Ese nombre se había convertido en historia antigua. La Era de la Ley del Antiguo Testamento fue la primera etapa del trabajo. El trabajo redentor durante la Era de la Gracia fue la segunda etapa del trabajo. El trabajo de juicio durante los últimos días es la tercera etapa del trabajo. Las tres etapas de trabajo de Dios son el plan de administración de Dios para salvar a la raza humana. En cada etapa, una vez que Dios comienza su trabajo, su nombre cambia, es reemplazado y tiene un nuevo nombre. Si no oras en el nuevo nombre de Dios, entonces Dios no te reconocerá. Por eso, ahora, cuando callas tu corazón delante de Dios, debes orar en el nombre de Dios Todopoderoso. Si oras a Dios Todopoderoso, te calmas ante Dios Todopoderoso y te calmas en la palabra de Dios, está bien.”
在律法时代以色列人出埃及的路上,神赐给他们鹌鹑、吗哪,神让他们保存吗?(不让。)有些人小心眼,害怕第二天没有了,就保存点,“存上以备后用啊!”结果怎么样呢?第二天就臭了。神不让你留备份,神有预备,保证让你饿不着。人就没有那个信心,对神没有真实的信,总是自己留后手,总看不到神为人预备一切的良苦用心,他就总感觉不到,总信不过神,总觉着“神作的事不可靠啊!谁知道神给不给人,神什么时候给呀!万一我都饿得不行了,神要不给呢,那不把我饿坏了吗?那不缺营养了吗?”你看人的信心多小!
——摘自《独一无二的神自己 八 神是万物生命的源头(二)神为人类预备的日用饮食》
“En la Era de la Ley, cuando los israelitas habían abandonado Egipto y se desplazaban, Dios les dio codornices y maná. Pero ¿permitió Dios que preservaran estos alimentos? Algunos de ellos eran cortos de miras y, temerosos de que no hubiera más al día siguiente, guardaron un poco para más tarde. ¿Qué ocurrió entonces? Al día siguiente se habían podrido. Dios no te permite apartar algo, pues Él ha tomado medidas que garantizan que no pasarás hambre. Pero la humanidad no tiene esa confianza ni tiene verdadera fe en Dios. Siempre quiere tener margen de maniobra y nunca es capaz de ver todo el cuidado y la reflexión que hay detrás de los preparativos de Dios para la humanidad. No puede sentirlo, así que no puede poner plenamente su fe en Dios y siempre piensa: ‘¡No se puede confiar en las acciones de Dios! ¡Quién sabe si Dios nos dará lo que necesitamos o cuándo nos lo dará! Si estoy hambriento y Dios no provee, ¿acaso no moriré de hambre? ¿No estaré desnutrido?’. ¡Mira qué endeble es la confianza del hombre!” (Extracto de “La Palabra manifestada en carne”).
世界为何这么邪恶黑暗
如今,整个世界越来越黑暗邪恶,人与人之间没有真实的爱,为了金钱利益,互相争斗,互相残杀;出卖肉体,玩弄情欲,淫乱败坏;还有赌博偷盗,杀人放火,坑蒙拐骗的事每天都在发生.......这不禁让我们都发出感叹:世界为什么这么邪恶黑暗?
圣经上说:“全世界都卧在那恶者手下。”(约壹5:19)
神说:“起初神造的亚当、夏娃是圣洁的人,也就是在伊甸园中他们是圣洁的,没有沾染污秽,而且对耶和华是忠心的,他们并不知道背叛耶和华,因为没有撒但权势的搅扰,没有撒但的毒素,他们是最圣洁的人类。他们生在伊甸园之中,没有污秽玷污他们,没有肉体占有他们,他们敬畏耶和华,后来经撒但引诱,就有了毒蛇的毒素,有了背叛耶和华的心,活在了撒但的权势之下。他们起初圣洁而且敬畏耶和华,这才是人,后来经撒但引诱之后,吃了善恶树的果子,活在了撒但的权势之下,被撒但逐渐地败坏,便没有人原有的形象了。起初的人类有耶和华的气息,根本没有一点悖逆,人心里没有邪恶,那时的人是真正的人类。人经撒但败坏后便成了畜生,人所思想的尽都是恶,都是污秽,没有善,没有圣洁,这不是撒但吗?”
Por qué el mundo es tan malvado y oscuro?
Hoy en día, el mundo está cada vez más malvado y oscuro, no existe el verdadero amor entre los hombres. Por el dinero y los intereses, se pelean y se luchan entre sí, venden su cuerpo, se divierten en la lujuria y se vuelven licenciosos y corruptos. En todas las partes del mundo con frecuencia hay casos de apuestas, robos, asesinatos, incendios, engaños y secuestros, etc.... Esto nos hace inevitablemente suspirar y preguntar: ¿Por qué este mundo es tan malvado y oscuro?
La Biblia dice: “[…] y que todo el mundo yace bajo el poder del maligno” (1 Juan 5:19).
Dios dice: “Adán y Eva, a quienes Dios creó en el principio, eran personas santas, es decir, que mientras estuvieron en el jardín del Edén fueron santos; no estaban manchados con la inmundicia. También eran fieles a Jehová, y no sabían nada de la traición a Jehová. Esto era así porque no tenían la perturbación de la influencia de Satanás; no tenían el veneno de Satanás, y fueron los más puros de toda la humanidad. Vivían en el jardín del Edén, sin mancha alguna de inmundicia, sin estar poseídos por la carne, viviendo en reverencia a Jehová. Después, cuando Satanás los tentó, tuvieron el veneno de la serpiente y el deseo de traicionar a Jehová, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Al principio, eran santos y reverenciaban a Jehová; sólo así eran humanos. Más tarde, después que Satanás los tentó, comieron el fruto del árbol del conocimiento del bien y del mal, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Poco a poco Satanás los corrompió, y perdieron la imagen original del hombre. Al principio, el hombre tenía el aliento de Jehová, y no era en lo más mínimo desobediente, y no tenía maldad en su corazón. En ese tiempo, el hombre era verdaderamente humano. Después de que Satanás lo corrompió, el hombre se volvió una bestia. Sus pensamientos se llenaron con el mal y la inmundicia, sin el bien o la santidad. ¿No es esto Satanás?”.
灾难反思:活着,该追求什么?
全能神说:「人花费毕生的精力都在与命运抗争,一生都忙碌于养家煳口、穿梭于功名利禄之间。人宝爱的是亲情、金钱与名利,人把亲情、金钱与名利看为一生中最有价值的东西,儘管人都埋怨命运多舛,但人还是把『人为什麽活着,人当怎样活着,人活着的价值与意义』这些人最该明白与探求的问题置于脑后,一生无论多少年只为追求名利而奔波,直到人的青春不再,直到两鬓斑白,直到容颜老去,直到人意识到名利不能阻挡人衰老的步伐,金钱填补不了人心灵的空虚,直到人明白谁都不能逃脱生老病死的规律,直到明白谁都不能摆脱命运的安排。……人在物质世界所得的名或利给了人暂时的满足感,给了人一时的快慰,给了人心灵踏实的假象,让人迷失了方向,所以,在茫茫人海中挣扎,渴求得到安息、得到安慰、得到心灵的宁静的人被一层又一层的浪涛席捲着,当人还不知道自己从何而来、为何活着、将往何处去等等这些人最该明白的问题的时候,人便被名利引诱、迷惑、控制,一去不回头,光阴似箭,日月如梭,在不经意间人就这样送走了一生的黄金期。」(摘自《话在肉身显现(续编)·独一无二的神自己 三》)
神话揭示了我们一生错误的追求,一生中追求金钱、名利、亲情、......然而在灾难面前这些都不能帮助我们摆脱心灵的恐慌,更不能摆脱死亡的威胁。昨日,我看了关于武汉肺炎的报道,很多人突然之间病情发作,随即倒地死亡。我不禁感慨,我们的生命太脆弱了,在死亡面前是那么的无助,一生都在追求的金钱、功名利禄,却不能拯救我们脱离死亡,生不带来、死不带去,那我们倾尽一生心血追求的这些名利、物质享受又有什么意义呢?这件事情让我感受到:我们应该在有限的生命中追求有价值有意义的事情。正如神说的问题『人为什麽活着,人当怎样活着,人活着的价值与意义』,是我们每个人都当思考的。
Reflexión sobre el desastre: ¿Qué se debe buscar cuando está vivo?
Dios Todopoderoso dice: "Uno agota toda una vida de energía luchando contra el destino, gasta todo su tiempo ajetreado intentando alimentar a su familia y yendo y viniendo entre la riqueza y el estatus. Las cosas que las personas valoran son la familia, el dinero y la fama; consideran que son las cosas más valiosas en la vida. Todas las personas se quejan de sus destinos, pero relegan en sus mentes las preguntas que son más imperativas de examinar y entender: por qué está vivo el hombre, cómo debería vivir, cuál es el valor y el sentido de la vida. Durante todas sus vidas, por muchos años que puedan ser, corren de acá para allá buscando fama y fortuna, hasta que se les esfuma su juventud, hasta que se llenan de canas y arrugas; hasta que ven que la fama y la fortuna no pueden detener su avance hacia la senilidad, que el dinero no puede llenar el vacío del corazón; hasta que entienden que nadie está exento de la ley del nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte, que nadie puede escapar de lo que el destino le tiene guardado[...] La fama y la fortuna que uno obtiene en el mundo material le dan satisfacción temporal, un placer pasajero, un falso sentido de comodidad, y hacen que uno pierda su camino. Así, las personas, cuando dan vueltas en el inmenso mar de la humanidad, anhelando la paz, la comodidad y la tranquilidad del corazón, son absorbidas una y otra vez bajo las olas. Cuando las personas tienen aún que averiguar las preguntas más cruciales de entender —de dónde vienen, por qué están vivas, adónde van, etc.—, son seducidas por la fama y la fortuna, confundidas, controladas por ellas, irrevocablemente perdidas. El tiempo vuela; los años pasan en un pestañeo; antes de que uno se dé cuenta, ya ha dicho adiós a los mejores años de su vida". (De "Dios mismo, el único III" en "La Palabra manifestada en carne").
Las palabras de Dios revelan las búsquedas equivocadas de nuestra vida, buscamos el dinero, la fama, la fortuna y el afecto, etc. Sin embargo, estas cosas no pueden salvarnos, no las trajimos al nacer, ni las llevaremos al morir. Entonces, ¿qué sentido tiene dedicar toda la vida a perseguir la fama y la fortuna? Esto hace que reflexione inevitablemente: tenemos que buscar cosas valiosas y significativas en una vida limitada. Tal como Dios dice: "por qué está vivo el hombre, cómo debería vivir, cuál es el valor y el sentido de la vida". Todos debemos pensar en esto."
全能神说:“以后得好好过教会生活。和弟兄姊妹越在一起接触越觉得离不开神,在一起觉得不孤单了,自己闷在屋里总觉得孤单寂寞,总觉得人生虚空,而且想到了死,最后我跟弟兄姊妹在一起撒但也不敢作了,我也不觉孤单了,我看弟兄姊妹爱神的劲那么大,也受激励了,我就总和弟兄姊妹在一起,消极情形自然而然就没了。”
Dios Todopoderoso dice: “… de ahí en adelante, debía vivir verdaderamente la vida de la iglesia. Entre más estaba en contacto con los hermanos y hermanas, más sentía que no podía prescindir de Dios. Cuando estaba con ellos no me sentía solo; cuando me encerraba yo solo en un cuarto me sentía solo y sin amigos, sentía que mi vida estaba vacía y mis pensamientos se dirigían a la muerte. Ahora que estaba con los hermanos y hermanas, Satanás no se atrevió a hacer su obra y no me sentí solo. Cuando vi qué fuerte era el amor que los hermanos y hermanas le tenían a Dios, me inspiré y por eso siempre estaba con los hermanos y hermanas y mi estado pasivo desapareció de manera natural”.
人每天该去哪,每天要做什么,碰到什么人、什么事,要说哪些话,要发生哪些事,是人能预料得到的吗?可以说,人不但不能预知这一切的发生,更不能控制事情如何发展,这些不能预料得到的事在人的生活中屡见不鲜、频频发生。这些“生活琐事”的发生与发展方式或规律在不断地提示着人类:任何一件事情的出现都不是偶然的,它发展的过程与它的必然性都不以人的意愿而转移。每件事情的发生都为人类传递着造物主对人类的告诫,也传递着人类并不能自己掌握自己命运的这一信息,同时也回击着人类妄想将命运掌握在自己手中的这一野心与欲望。这样的回击犹如一记记重重的耳光一次又一次地扇向人类,让人类不得不反思人类的命运究竟是谁在主宰与掌管着,人类也不得不在野心与欲望的不断破灭与被摧毁中而不自觉地顺应命运的安排,接受现实,接受天意,接受造物主的主宰。从一次又一次“生活琐事”的发生到人类一生的命运,无一不透露出造物主的主宰与安排,也无一不在传递着“造物主权柄的不能逾越”这一信息,传递着“造物主的权柄是至高无上的”这一永恒不变的真理!
【Dónde irás cada día, qué harás, con quién o con qué te encontrarás, qué dirás, qué te ocurrirá… ¿puede predecirse algo de esto? Se puede decir que las personas no pueden prever todos estos sucesos y mucho menos controlar su desarrollo. En la vida, estos acontecimientos imprevisibles ocurren todo el tiempo, y son un hecho cotidiano. Estas vicisitudes cotidianas y su forma de desarrollarse, o los patrones por los cuales evolucionan, son recordatorios constantes para la humanidad de que nada ocurre aleatoriamente, de que la voluntad humana no puede cambiar las ramificaciones de estas cosas ni su inevitabilidad. Todo acontecimiento transmite una amonestación del Creador a la humanidad, y también envía el mensaje de que los seres humanos no pueden controlar sus propios destinos; al mismo tiempo, cada suceso es una refutación de la ambición y el deseo descabellados y fútiles de la humanidad de tomar su destino en sus propias manos. Son como fuertes bofetadas cerca de los oídos de la humanidad, una tras otra, que obligan a las personas a reconsiderar quién gobierna y controla su destino al final. Y, como sus ambiciones y deseos son frustrados y destrozados repetidamente, los seres humanos llegan, de forma natural, a una aceptación inconsciente de lo que el destino les tiene preparado, de la realidad, de la voluntad del cielo y de la soberanía del Creador. Desde estas vicisitudes diarias a los destinos de vidas humanas completas, no hay nada que no revele los planes del Creador y Su soberanía; no hay nada que no envíe el mensaje de que “la autoridad del Creador no puede ser superada”, que no transmita la verdad eterna de que “la autoridad del Creador es suprema”.】
心灵的空虚如何解决
神说:“在这个世界中,无论你是在自由的国家还是在没有人权的国家,你丝毫不能摆脱人类的命运;无论你是统治者还是被统治者,你丝毫不能摆脱探索人类命运、奥秘与归宿的欲望,更不能摆脱莫名奇妙的虚空感觉。这些人类共同的现象被社会学家称做为社会现象,但又没有一个伟人能出来解决这样的问题。人毕竟是人,神的地位与神的生命是没有一个人能够取代的,人类需要的不仅仅是吃饱肚腹、人人平等与人人自由的公平社会,需要的是神的拯救与神对人类的生命供应。只有这样,人类的需求、人类的探索欲望与人类的心灵空虚才能得到解决。”(摘自《神主宰着全人类的命运》
¿Cómo resolver el vacío espiritual?
Dios dice: “En este mundo, vivas en un país libre o en uno sin derechos humanos, eres totalmente incapaz de escapar al destino de la humanidad. Seas gobernador o gobernado, eres totalmente incapaz de escapar del deseo de explorar el sino, los misterios, y el destino de la humanidad. Mucho menos eres capaz de escapar al desconcertante sentimiento de vacío. Tales fenómenos, comunes a toda la humanidad, son llamados fenómenos sociales por los sociólogos, pero ningún gran hombre puede salir a resolver estos problemas. Después de todo, el hombre es hombre. Ninguno de ellos puede reemplazar la posición y la vida de Dios. La humanidad no sólo requiere una sociedad justa en la que todos estén bien alimentados, y que sea igualitaria y libre, sino la salvación de Dios y Su provisión de vida para ella. Sólo cuando el hombre recibe la salvación de Dios y Su provisión de vida para él pueden resolverse las necesidades, el anhelo de explorar y el vacío espiritual”. De “La Palabra manifestada en carne”
认识神的主宰,摆脱人生的虚空
神说:「没有神的日子,看不到神的日子,人不能真切地认识神主宰的日子,每一天都过得没有意义,毫无价值,苦不堪言。无论一个人身处何方,身兼何职,人的生存方式与人的追求目标给人带来的都是无尽的心酸与难以释然的痛苦,让人不堪回首。人只有接受了造物主的主宰,顺服造物主的摆佈与安排,追求得着真正的人生,人才能逐步摆脱所有的心酸与痛苦,摆脱人生的一切虚空。」 摘自《独一无二的神自己三》
Conozca la soberanía de Dios y deshagase del vacío de vida
Dios dice: “Cuando uno no tiene a Dios, cuando no puede verlo, cuando no puede reconocer claramente la soberanía de Dios, cada día carece de sentido, es vano, miserable. Allí donde uno esté, cualquiera que sea su trabajo, sus medios de vida y la persecución de sus objetivos no le traen otra cosa que una angustia infinita y un sufrimiento que no se pueden aliviar, de forma que uno no puede soportar mirar atrás. Sólo cuando uno acepta la soberanía del Creador, se somete a Sus orquestaciones y arreglos, y busca la verdadera vida humana, se librará gradualmente de toda angustia y sufrimiento, se deshará de todo el vacío de la vida”. Extracto de “La Palabra manifestada en carne”"
我們每個人都在神的命定中生存
全能神说:“自从你呱呱坠地来到这个人世间的时候,你就开始履行你的职责,为着神的计划、为着神的命定而扮演着 你的角色,开始了你的人生之旅。无论你的背景怎么样,也无论你的前方旅途怎么样,总之,没有一个人能逃脱上天的摆布与安排,没有一个人能掌控自己的命运,因为只有那一位——主宰万物的能作这样的工作。……神创造了这个人世间,将人这个带有神赐给生命的生命体带到了人间,转而人有了父母,有了亲人,不再孤独。从人看到这个物质的世界开始,人就注定要在神的命定中生存,是神的生命之气将一个个生命体支撑着“长大成人”。在这个过程之中,没有人觉得人是在神的看顾之中生存而“长大”,反倒认为是父母的养育之恩,是人生命的本能支配着人“长大”,因为人都不晓得人的“生命”是谁赐给的,是源于何处,更不晓得生命的本能是如何创造奇迹的。人只知道食物是人生命延续的根本,毅力是人生命存在的源头,人头脑的信念就是人生存的资本,神的恩泽与供应人丝毫都察觉不到,就这样将神赐的生命白白地消耗着……没有一个神日夜看顾着的人来主动朝拜神,神只是在没有任何指望的人身上作着计划中的工作,希望有一天,人能从梦中醒来,突然明白生命的价值、生命的意义,明白神所赐给人的一切所付的代价,明白神苦苦期待人能回转的急切心理。”
摘自《神 是 人 生 命 的 源 头》
Cada uno de nosotros vive dentro de la predestinación de Dios
Dios dice: “Desde el momento en que llegas llorando a este mundo, comienzas a cumplir tu deber. Asumes tu papel en el plan de Dios y en la ordenación de Dios. Comienzas el viaje de la vida. Cualquiera que sea tu trasfondo y el viaje que tienes por delante, ninguno puede escapar la orquestación y la disposición que el cielo tiene guardadas y ninguno tiene el control de su destino, porque sólo Él, quien gobierna sobre todas las cosas, es capaz de hacer tal obra. […] Dios creó este mundo y trajo a él al hombre, un ser vivo al que le otorgó la vida. A su vez, el hombre vino para tener padres y parientes y ya no estuvo solo. Desde que el hombre puso los ojos por primera vez en este mundo material, fue destinado a existir dentro de la ordenación de Dios. Es el aliento de vida de Dios lo que sostiene a cada ser vivo a lo largo de su crecimiento hacia la adultez. Durante este proceso, nadie cree que el hombre vive y crece bajo el cuidado de Dios. Más bien, ellos mantienen que el hombre crece bajo el amor y cuidado de sus padres y que su crecimiento es gobernado por el instinto de la vida. Esto se debe a que el hombre no sabe quién le otorgó la vida o de dónde viene, mucho menos cómo el instinto de la vida crea milagros. El hombre sólo sabe que el alimento es la base de continuidad de la vida, que la perseverancia es la fuente de la existencia de la vida y que la creencia en su mente es la riqueza de su sobrevivencia. El hombre no siente la gracia y la provisión de Dios. Entonces el hombre malgasta la vida otorgada a él por Dios… Ningún hombre al que Dios cuida día y noche toma la iniciativa de adorarlo. Dios sigue obrando, como lo planeó, en el hombre para quien no tiene esperanzas. Lo hace así con la esperanza de que un día el hombre despierte de su sueño y de repente comprenda el valor y el sentido de la vida, entienda lo que a Dios le costó haberle dado todo al hombre y sepa cuán fervientemente Dios anhela que el hombre se vuelva a Él”. Extracto de “La Palabra manifestada en carne”
信神该追求什么才合神的心意?
神说:“信神主要是从肉体的生活之中转入爱神的生活当中,从活在天然里转到活在神的所是里,从撒但权下走出来,活在神的看顾保守之下,能够达到顺服神不顺服肉体,让神得着你的全心,让神成全你,脱离撒但的败坏性情。信神主要是为了让神的大能、让神的荣耀在你身上显明,来通行神的旨意,成就神的计划,在撒但面前能够为神作见证。信神不应该是为了看神迹奇事,也不应该是为了个人肉体,乃是为了追求认识神,能够顺服神,像彼得一样顺服至死,主要是为了达到这个。” 摘自《话在肉身显现·话语成就一切》
¿Qué se debe buscar para satisfacer la voluntad de Dios como un creyente?
Dios dice: “Creer en Dios es, principalmente, el cambio de la vida en la carne a la vida de amar a Dios, de una vida dentro de lo natural a una vida dentro del ser de Dios, es salir de bajo el campo de acción de Satanás y vivir bajo el cuidado y la protección de Dios, es ser capaz de lograr obedecer a Dios y no a la carne, es permitir que Él gane todo tu corazón, permitirle que te perfeccione y liberarte del carácter satánico corrupto. Creer en Dios es, principalmente, para que Su poder y Su gloria puedan manifestarse en ti y tú puedas hacer Su voluntad, Su plan y seas capaz de dar testimonio de Él delante de Satanás. Creer en Dios no debería ser para contemplar señales y prodigios ni por el bien de la carne personal, sino para buscar conocer a Dios y ser capaz de obedecerle, y, como Pedro, obedecerle hasta la muerte. Esto es, principalmente, lo que hay que lograr”. De “La Palabra manifestada en carne”
神话:“若想达到远离恶,必须先做到能对神有真实的敬畏;若想达到对神有真实的敬畏,必须先对神有真实的认识;若想对神有认识,必须先经历神的话,进入神话语的实际中,经历神的责打、管教,经历神的刑罚、审判;若想经历神的话,必须先与神的话面对面,与神面对面,求神摆设人、事、物与各样环境让你有体验神话语的机会;若想与神面对面、与神的话语面对面,必须先具备一颗单纯、诚实的心,具备接受真理的态度,具备受苦的心志,具备远离恶事的决心与勇气,具备做一个真正的受造之物的愿望……这样,一步一步向前迈进,你会离神越来越近,你的心会越来越纯洁,你的人生、你活着的价值会随着你对神的认识越来越有意义,越来越焕发光彩。”《认识神是达到敬畏神远离恶的途径》
Dios dice: "Si uno desea conseguir apartarse del mal, debe sentir primero un temor real de Dios; si uno desea conseguir un temor real de Dios, debe tener primero un conocimiento real de Dios; si uno desea conseguir el conocimiento de Dios, debe experimentar primero las palabras de Dios, entrar en la realidad de Sus palabras, experimentar Su reprensión y Su disciplina , Su castigo y juicio; si uno desea experimentar las palabras de Dios, debe encontrarse cara a cara con las palabras de Dios, encontrarse cara a cara con Dios, y pedirle que provea oportunidades para experimentar Sus palabras en la forma de todas las clases de entornos que impliquen a personas, acontecimientos, y objetos; si uno desea encontrarse cara a cara con Dios y con Sus palabras, debe poseer primero un corazón simple y sincero, la actitud a aceptar la verdad, la voluntad de resistir el sufrimiento, la determinación y la valentía de apartarse del mal, y la aspiración de convertirse en un ser creado genuino… De esta forma, yendo adelante paso a paso te acercarás cada vez más a Dios, tu corazón será cada vez más puro, y tu vida y el valor de estar vivo, junto a tu conocimiento de Dios, estarán cada vez más llenos de sentido y se expandirán cada vez más radiantes"". ( De ""Conocer a Dios es el camino hacia el temer a Dios y apartarse del mal " )
如何产生正常的灵生活,神說:「人信神愛神滿足神,都是用心來接觸神的靈,以此來獲得神的滿意,用心來接觸神的話,因此而受神靈的感動。要想達到有正常的靈生活,建立與神的正常關係,首先必須把心交給神,心安靜在神面前,全心傾向神之後才能逐步產生正常的靈生活。」
¿Cómo alcanzar una vida espiritual normal? Dios dice: “Las personas creen en Dios, lo aman, y lo satisfacen cuando tocan el Espíritu de Dios con su corazón y, de ese modo, logran la satisfacción de Dios. Cuando contactan con corazón con las palabras de Dios, Su espíritu las conmueve. Si se quiere alcanzar una vida espiritual normal y establecer una relación normal con Dios, primero hay que entregarle el corazón a Dios y tranquilizar el corazón ante Él. Sólo después que se haya derramado el corazón ante Dios se puede, poco a poco, tener una vida espiritual normal“.
爱神的人永活在神的光中:
神说:“爱神的人才是能见证神的人,才是神的见证人,才是被神祝福的人,才是能承受神应许的人。爱神的人是神的知己,是神所爱的人,是能与神同享福分的人,这样的人才是存活到永远的人,才是永活在神的看顾保守之下的人”
Los que aman a Dios vivirán siempre en Su luz
Dios dice:" Sólo aquellos que aman a Dios pueden testificar de Él, sólo ellos son Sus testigos, Dios sólo los bendice a ellos y sólo ellos pueden recibir Sus promesas. Los que aman a Dios son Sus íntimos, son aquellos a quienes Dios ama y pueden disfrutar de las bendiciones junto a Él. Sólo personas así vivirán eternamente, y sólo ellas vivirán para siempre bajo el cuidado y la protección de Dios"
倒空自己向神敞开,是生命长进最快的途径!
神话:“你有难处和别人交通,别人告诉你也是规条道理,不如你亲自和我交通,来在我面前把里面的旧东西完全倒净,心向我敞开,我心必向你显明。你的心在我面前要殷勤,不要懒惰,要常常亲近我,这样你的生命长得最快。”《第 二 十 八 篇》
"Derrama las cosas viejas de dentro de ti, abre tu corazón a Dios es el camino más rápida para que tu vida crezca
Dios dice: ""Cuando tienes dificultades y comunicas con los demás, lo que te dicen sólo son reglas y doctrina y no es tan bueno como tener comunión directamente conmigo. Ven delante de Mí y derrama completamente las cosas viejas que hay dentro de ti, ábreme tu corazón y con toda seguridad Mi corazón se te revelará. Tu corazón debe ser diligente delante de Mí. No seas flojo, sino que debes acercarte a Mí con frecuencia; esta es la manera más rápida para que tu vida crezca"". (De ""Capítulo 28 "" en "" La Palabra manifestada en carne " )
从创世以来我就开始预定拣选了这班人,也就是今天的你们。你们的性情、素质、长相、身量,出生的家庭,你的工作、婚姻,你的一切,甚至你的头发的颜色、你的肤色、你的出生时间都是我手的安排,就是你每天要干什么、要遇见什么样的人也是我手的安排,更何况把你今天带到我的面前,更是我的安排,不要自己扰乱自己,要坦然前行。今天我让你享受的是你应得的一份,是我创世以来早就预定好的。
Dios dice: "Desde la creación del mundo he empezado a predestinar y seleccionar a este grupo de personas, concretamente, vosotros hoy. Tu temperamento, calibre, aspecto, estatura, la familia en la que naciste, tu trabajo y tu matrimonio, la totalidad de ti, incluso el color de tu pelo y tu piel, y el momento de tu nacimiento fueron todos dispuestos por Mis manos. Incluso las cosas que haces y las personas que conoces todos los días están arregladas por Mis manos, por no mencionar el hecho de que traerte a Mi presencia hoy es en realidad Mi arreglo. No te entregues al desorden; debes proceder con calma. Lo que Yo te permito disfrutar hoy es una parte que mereces y que fue predestinada por Mí en la creación del mundo."
”不管怎么说,我只希望人能明白:如果没有了神的看顾、保守,没有神的供应,人无论怎么努力、怎么奋斗都不会得到人该得到的一切;如果失去了神对人生命的供应,那人就失去了活着的价值,失去了生命的意义。“
“En cualquier caso, todo lo que deseo es que el hombre entienda que sin el cuidado, custodia y provisión de Dios, el hombre no puede recibir todo lo que estaba destinado a recibir, no importa qué tan grande sea el esfuerzo o la lucha. Sin el alimento de vida de Dios el hombre pierde el valor de vivir y pierde el sentido de la vida”.
当我们爱神的劲起不来时,该如何向神祷告?
神说:“如果你裡面愛神的勁起不來你怎麼禱告?你說:「神啊!我的心不能真實愛你,但我願意愛你就是沒勁,這該怎麼辦呢?願你開啟我的靈眼,願你的靈感動我的心,使我在你面前脫去一切消極情形,不受任何人、事、物的轄制,完全在你面前敞開我的心,使我的全人完全奉獻在你面前,你怎樣試煉我都行。現在我不考慮有沒有前途,我也不受死的轄制,我願意以愛你的心來尋求人生之道。萬事萬物都在你的手中,我的命運在你的手中,我的一生更在你的手中掌握。現在我追求愛你,不管你讓不讓我愛,不管撒但如何攪擾,但是我定規要愛你。」遇到這事就這樣禱告,你天天這樣禱告,愛神的勁就逐漸起來了。”
「愛神得凡事都去尋求神的心意,遇到什麼事都能往深處去扎根,去摸神的心意,看看神在這事上的心意是什麼,神要求你達到的是什麼,你當怎樣體貼神的心意。」
Cuando no tengamos fuerzas para amar a Dios, ¿cómo debemos orar a Dios?
Dios dice:“Si no puedes reunir las fuerzas dentro de ti para amar a Dios, entonces ¿cómo puedes orar? Debes decir: ‘¡Oh Dios! Mi corazón es incapaz de amarte verdaderamente, quiero amarte pero me hace falta la fuerza. ¿Qué debo hacer? Quiero que Tú abras los ojos de mi espíritu, quiero que Tu Espíritu toque mi corazón para que delante de Ti sea despojado de todos los estados pasivos y que ninguna persona, cuestión o cosa me restrinja; pongo al descubierto completamente mi corazón delante de Ti para que todo mi ser se consagre delante de Ti y me puedas probar como quieras. Ahora bien, no pienso en mis perspectivas ni la muerte me limita. Usando mi corazón que te ama, quiero buscar el camino de la vida. Todas las cosas y todos los eventos están en Tus manos, mi destino está en Tus manos y, además, mi vida es controlada por Tus manos. Ahora, busco amar a Ti e, independientemente de si me dejas amarte, independientemente de cómo interfiera Satanás, estoy decidido a amarte’. Cuando te encuentras con esto, oras de esta manera. Si lo haces así todos los días, la fuerza para amar a Dios crecerá poco a poco”.
“Amar a Dios requiere buscar Su voluntad en todas las cosas, que explores en lo profundo de tu ser cuando te ocurra algo y trates de comprender la voluntad de Dios, que procures ver cuál voluntad de Dios está en este asunto, qué desea Él que consigas y cómo debes ser consciente de Su voluntad”.
谁能拯救人类摆脱心灵的空虚与痛苦?
神说:“人宝爱的是亲情、金钱与名利,人把亲情、金钱与名利看为一生中最有价值的东西,尽管人都埋怨命运多舛,但人还是把“人为什么活着,人当怎样活着,人活着的价值与意义”这些人最该明白与探求的问题置于脑后,一生无论多少年只为追求名利而奔波,直到人的青春不再,直到两鬓斑白,直到容颜老去,直到人意识到名利不能阻挡人衰老的步伐,金钱填补不了人心灵的空虚,直到人明白谁都不能逃脱生老病死的规律,直到明白谁都不能摆脱命运的安排。当人不得不面对人生中的最后一关的时候,人才真正地明白了人纵有万贯家产,纵有高贵身份与显赫地位都难逃一死,都必然回归到其本位——一无所有的孤单的灵魂。当人有了父母的时候,人便觉得父母就是其的一切;当人有了财产的时候,人便觉得金钱就是人的依靠,就是人活着的本钱;当人拥有地位的时候,人便死死抓住地位,宁愿为其舍命;而当人即将撒手离去的时候,人才知道人倾其一生都在追求的东西原来都是过眼云烟,没有一样能抓得住,没有一样能带得走,没有一样能让人免去死亡,也没有一样能成为一个孤独灵魂归途中的安慰或伴侣,更没有一样东西能拯救人超脱死亡。”《话在肉身显现续篇 独一无二的神自己 三》
“没有神的日子,看不到神的日子,人不能真切地认识神主宰的日子,每一天都过得没有意义,毫无价值,苦不堪言。无论一个人身处何方,身兼何职,人的生存方式与人的追求目标给人带来的都是无尽的心酸与难以释然的痛苦,让人不堪回首。人只有接受了造物主的主宰,顺服造物主的摆布与安排,追求得着真正的人生,人才能逐步摆脱所有的心酸与痛苦,摆脱人生的一切虚空。” 《话在肉身显现续篇 独一无二的神自己 三》
¿Quién puede salvar a la humanidad haciendo que deshacerse del vacío y el dolor del alma?
Dios dice: “Las cosas que las personas valoran son la familia, el dinero y la fama; consideran que son las cosas más valiosas en la vida. Todas las personas se quejan de sus destinos, pero relegan en sus mentes las preguntas que son más imperativas de examinar y entender: por qué está vivo el hombre, cómo debería vivir, cuál es el valor y el sentido de la vida. Durante todas sus vidas, por muchos años que puedan ser, corren de acá para allá buscando fama y fortuna, hasta que se les esfuma su juventud, hasta que se llenan de canas y arrugas; hasta que ven que la fama y la fortuna no pueden detener su avance hacia la senilidad, que el dinero no puede llenar el vacío del corazón; hasta que entienden que nadie está exento de la ley del nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte, que nadie puede escapar de lo que el destino le tiene guardado. Sólo cuando se ven obligados a hacer frente a la coyuntura final de la vida comprenden verdaderamente que, aunque uno tenga millones en propiedad, aunque uno sea un privilegiado y de alto rango, nadie puede escapar de la muerte, todas las personas retornarán a su posición original: un alma solitaria, con nada a su nombre. Cuando uno tiene padres, cree que ellos lo son todo; cuando tiene propiedades, piensa que el dinero es su pilar, su activo en la vida; cuando las personas tienen estatus, se aferran fuertemente a él y arriesgarían sus vidas por su causa. Sólo cuando las personas están a punto de dejar este mundo se dan cuenta de que las cosas que persiguieron durante sus vidas no son nada sino nubes fugaces, cosas que no pueden mantener, que no pueden llevarse consigo, que no pueden librarlas de la muerte, que no pueden proveer compañía ni consuelo a un alma solitaria en su camino de regreso; y mucho menos, no pueden dar a una persona la salvación, permitirle trascender la muerte
没有神的日子,看不到神的日子,人不能真切地认识神主宰的日子,每一天都过得没有意义,毫无价值,苦不堪言。无论一个人身处何方,身兼何职,人的生存方式与人的追求目标给人带来的都是无尽的心酸与难以释然的痛苦,让人不堪回首。人只有接受了造物主的主宰,顺服造物主的摆布与安排,追求得着真正的人生,人才能逐步摆脱所有的心酸与痛苦,摆脱人生的一切虚空。” 《话在肉身显现续篇 独一无二的神自己 三》
“Cuando uno no tiene a Dios, cuando no puede verlo, cuando no puede reconocer claramente la soberanía de Dios, cada día carece de sentido, es vano, miserable. Allí donde uno esté, cualquiera que sea su trabajo, sus medios de vida y la persecución de sus objetivos no le traen otra cosa que una angustia infinita y un sufrimiento que no se pueden aliviar, de forma que uno no puede soportar mirar atrás. Sólo cuando uno acepta la soberanía del Creador, se somete a Sus orquestaciones y arreglos, y busca la verdadera vida humana, se librará gradualmente de toda angustia y sufrimiento, se deshará de todo el vacío de la vida”.
De “La Palabra manifestada en carne”
神从未离开我们
上帝說:“在您的一生中,基本上每個人都遇到過許多危險情況,並經歷過許多誘惑。這是因為撒但就在您旁邊,他的眼睛一直在註視著您。 當災難降臨在你身上,當災難降臨在你身上,當什麼事情對你不利,當你陷入他的網中時,你就愛;至於上帝,他一直在保護你,避免你一個接一個的痛苦,一個又一個的災難。 這肯定了人所擁有的一切-和平,歡樂,祝福和人身安全-實際上是在上帝的控制之下,而上帝指導並決定了每個人的生活和命運。”
Dios nunca nos ha abandonado
Dios dice: ""A lo largo de vuestra larga vida, básicamente todo individuo se ha encontrado con muchas situaciones peligrosas y ha pasado por muchas tentaciones. Esto se debe a que Satanás está justo a tu lado, con los ojos fijos en ti constantemente. Le encanta cuando el desastre te golpea, cuando las calamidades caen sobre ti, cuando nada va bien para ti y cuando estás atrapado en su red. En cuanto a Dios, te está protegiendo constantemente, evitándote una desdicha tras otra y un desastre tras otro. Por esto afirmo que todo lo que el hombre tiene —paz, gozo, bendiciones y seguridad personal— está, en realidad, bajo el control de Dios y Él guía y decide la vida y el destino de cada individuo""
神对人类的真情永不改变
神说:“尽管神的烈怒常常临到人类的某个角落、某个时代,但神的怜悯却从未停止过,他以他的怜悯带领、引导一代又一代的受造人类,供应、滋养着一代又一代的受造人类,因为他对人类的真情永不改变,就如耶和华神说的“我岂能不爱惜呢?”一样,他一直在爱惜着他亲手造的万物,这就是造物主公义性情中的怜悯,这也就是造物主不折不扣的独一无二!!
Dios nunca cambiará Su afecto sincero hacia a la humanidad
Dios dice: “Aunque la ira de Dios desciende frecuentemente sobre ciertos rincones y ciertas épocas de la humanidad, la misericordia de Dios nunca ha cesado. Con Su misericordia, Él guía y dirige a una generación de Su creación tras otra, provee y alimenta a una generación de la creación tras otra, porque Sus sentimientos sinceros hacia la humanidad nunca cambiarán. Del mismo modo que Jehová Dios dijo: ‘¿No tendré Yo lástima de Nínive…?’, Él siempre ha cuidado de Su propia creación. Esta es la misericordia del carácter justo del Creador, ¡y es también la singularidad pura del Creador!”.De “La Palabra manifestada en carne”
当人有了父母的时候,人便觉得父母就是其的一切;当人有了财产的时候,人便觉得金钱就是人的依靠,就是人活着的本钱;当人拥有地位的时候,人便死死抓住地位,宁愿为其舍命;而当人即将撒手离去的时候,人才知道人倾其一生都在追求的东西原来都是过眼云烟,没有一样能抓得住,没有一样能带得走,没有一样能让人免去死亡,也没有一样能成为一个孤独灵魂归途中的安慰或伴侣,更没有一样东西能拯救人超脱死亡。人在物质世界所得的名或利给了人暂时的满足感,给了人一时的快慰,给了人心灵踏实的假象,让人迷失了方向,所以,在茫茫人海中挣扎,渴求得到安息、得到安慰、得到心灵的宁静的人被一层又一层的浪涛席卷着,当人还不知道自己从何而来、为何活着、将往何处去等等这些人最该明白的问题的时候,人便被名利引诱、迷惑、控制,一去不回头,光阴似箭,日月如梭,在不经意间人就这样送走了一生的黄金期。当人即将告别这个世界的时候,人逐步意识到这个世间的一切都与人渐行渐远,人再也无力抓住任何一样原本属于自己的东西,此时,人才真正地感觉到原来自己如呱呱坠地的婴儿一样依然一无所有。这个时候,人不得不开始思索自己的一生都做了什么,活着的价值是什么,活着的意义是什么,人为什么要来到这个世上,也正是这个时候,人便越来越想知道是否真的有来世,是否真的有上天,是否真的有报应……
Cuando uno tiene padres, cree que ellos lo son todo; cuando tiene propiedades, piensa que el dinero es su pilar, su activo en la vida; cuando las personas tienen estatus, se aferran fuertemente a él y arriesgarían sus vidas por su causa. Sólo cuando las personas están a punto de dejar este mundo se dan cuenta de que las cosas que persiguieron durante sus vidas no son nada sino nubes fugaces, cosas que no pueden mantener, que no pueden llevarse consigo, que no pueden librarlas de la muerte, que no pueden proveer compañía ni consuelo a un alma solitaria en su camino de regreso; y mucho menos, no pueden dar a una persona la salvación, permitirle trascender la muerte. La fama y la fortuna que uno obtiene en el mundo material le dan satisfacción temporal, un placer pasajero, un falso sentido de comodidad, y hacen que uno pierda su camino. Así, las personas, cuando dan vueltas en el inmenso mar de la humanidad, anhelando la paz, la comodidad y la tranquilidad del corazón, son absorbidas una y otra vez bajo las olas. Cuando las personas tienen aún que averiguar las preguntas más cruciales de entender —de dónde vienen, por qué están vivas, adónde van, etc.—, son seducidas por la fama y la fortuna, confundidas, controladas por ellas, irrevocablemente perdidas. El tiempo vuela; los años pasan en un pestañeo; antes de que uno se dé cuenta, ya ha dicho adiós a los mejores años de su vida. Cuando uno está pronto para partir del mundo, llega a la comprensión gradual de que todo en el mundo está yendo a la deriva, que uno no puede mantener más las cosas que poseía; entonces uno siente realmente que sigue sin poseer nada en absoluto, como un bebé que llora y que acaba de llegar al mundo. En este punto, uno se ve empujado a reflexionar sobre lo que ha hecho en la vida, sobre cuál es el valor de estar vivo, qué significa, por qué vino al mundo; y, en este punto, uno quiere conocer cada vez más si realmente hay un más allá, si el cielo existe realmente, si realmente hay retribución…
“你若不找着被神成全的机会,不争先恐后追求被成全,那你到最后就会后悔。现在是成全人最好的机会,是大好的时光,你若不好好追求被神成全,神的作工结束了,你错过机会就晚了,你心志再大,神不作了你累死也不能被成全。就趁这个机会,借着圣灵大作工你来配合,若你错过这个机会,以后你再费劲也得不到了。”
“Dios hace mucho más aparte de garantizar la seguridad de las personas, garantizando que no serán devoradas por Satanás. Asimismo, realiza mucho trabajo de preparación antes de escoger a alguien y salvarle. En primer lugar, Dios hace preparativos meticulosos para el tipo de temperamento que tendrás, en qué clase de familia nacerás, quiénes serán tus padres, cuántos hermanos y hermanas tendrás, cuál es la situación y el estatus económico, y las condiciones de la familia en la que naces. […] En la superficie, parece que Dios no haya hecho nada particularmente trascendental para el hombre; simplemente hace todas las cosas que Él hace en silencio y secreto, con humildad y en silencio. Sin embargo, en realidad, todo lo que Dios hace, lo hace para establecer los cimientos para tu salvación, para preparar el camino que tienes por delante y adecuar todas las condiciones necesarias para tu salvación. A continuación, Dios lleva a cada persona de nuevo delante de Él, cada una en un momento específico: es entonces que oyes la voz de Dios; es entonces que vas delante de Él. Cuando esto ocurre, algunos ya se han convertido en padres mientras que otros son todavía hijos de alguien. En otras palabras, algunas personas se han casado y han tenido hijos, mientras que otros siguen solteros sin haber iniciado todavía su propia familia. Pero independientemente de la situación personal, Dios siempre ha establecido los momentos en que serás escogido y cuándo te alcanzarán Su evangelio y Sus palabras. Dios ha dispuesto las circunstancias, ha decidido respecto a cierta persona o contexto a través del cual se te transmitirá el evangelio, para que puedas escuchar Sus palabras. Él ya ha preparado para ti todas las condiciones necesarias. De esta manera, aunque el hombre no sepa que está ocurriendo, el hombre viene delante de Él y regresa a Su familia. Sin percatarse de ello el hombre también sigue a Dios y entra en cada paso de Su obra, entrando en cada paso de la forma de obrar que Él ha preparado para el hombre. […] Existen diferentes razones y diferentes maneras de creer, pero no importa cuál sea la razón que te lleve a creer en Él, en realidad ha sido Él quien lo ha dispuesto y guiado todo. Al principio, Dios utilizó diversos medios para escogerte y llevarte a Su familia. Esta es la gracia que Dios otorga a cada persona” (Extracto de “La Palabra manifestada en carne”).
“因为他看到当人不知道命运是怎么回事、不明白神主宰的时候,人自己任着自己的性子在迷雾中摸爬滚打、跌跌撞撞,那段路程走得太艰辛,也太心酸。所以当人认识到神主宰人命运的时候,聪明人便选择认识、接受神的主宰,告别‘靠自己的双手来创造美好人生’的痛苦的日子,而不是继续与命运抗争,也不是继续以自己的方式追求所谓的人生目标。没有神的日子,看不到神的日子,人不能真切地认识神主宰的日子,每一天都过得没有意义,毫无价值,苦不堪言。无论一个人身处何方,身兼何职,人的生存方式与人的追求目标给人带来的都是无尽的心酸与难以释然的痛苦,让人不堪回首。人只有接受了造物主的主宰,顺服造物主的摆布与安排,追求得着真正的人生,人才能逐步摆脱所有的心酸与痛苦,摆脱人生的一切虚空。”
Porque uno ve que cuando no comprende el destino, cuando no entiende la soberanía de Dios, cuando anda a tientas voluntariamente, tambaleándose y cayendo, a través de la niebla, el viaje es demasiado difícil, demasiado descorazonador. Por tanto, cuando las personas reconocen la soberanía de Dios sobre el destino humano, los inteligentes escogen conocerla y aceptarla, decir adiós a los dolorosos días en los que intentaban construir una buena vida con sus propias manos, en lugar de seguir luchando contra el destino y perseguir a su manera los así llamados objetivos de la vida. Cuando uno no tiene a Dios, cuando no puede verlo, cuando no puede reconocer claramente la soberanía de Dios, cada día carece de sentido, es vano, miserable. Allí donde uno esté, cualquiera que sea su trabajo, sus medios de vida y la persecución de sus objetivos no le traen otra cosa que una angustia infinita y un sufrimiento que no se pueden aliviar, de forma que uno no puede soportar mirar atrás. Sólo cuando uno acepta la soberanía del Creador, se somete a Sus orquestaciones y arreglos, y busca la verdadera vida humana, se librará gradualmente de toda angustia y sufrimiento, se deshará de todo el vacío de la vida.
人一生都在追求金钱、名利,人把这二者当作救命稻草,当作唯一的依靠,似乎拥有了金钱与名利人就能持续地活着,就会免去一死,但是当死亡临近的时候,人才发现金钱与名利离人是那么遥远,而人在死亡面前是如此的软弱无力,如此的不堪一击;人在死亡面前是如此的孤独、无依无靠,如此的无助;原来人的生命不是金钱与名利能换来的,不管人拥有多少财富、多高地位,在死亡面前都是一样的贫穷与渺小;金钱不能买来生命,名利不能免去人一死;无论是金钱还是名利都不能使人的寿命延长一分一秒。人越是有这样的感觉,越是渴望能继续活着;人越是有这样的感觉就越惧怕死亡的临及。此时,人才真正地发现人拥有的生命不是自己的,不是自己能够掌控的,人也真正地发现一个人无论是生是死都不是人能说了算的,都不是任何人能掌控的。
Las personas gastan su vida persiguiendo el dinero y la fama; se agarran a un clavo ardiendo, pensando que son sus únicos apoyos, como si teniéndolos pudiesen seguir viviendo, eximirse de la muerte. Pero sólo cuando están cerca de morir se dan cuenta de cuán lejos están estas cosas de ellas, cuán débiles son frente a la muerte, cuán fácilmente se hacen añicos, cuán solas y desamparadas están, sin ningún lugar adónde ir. Son conscientes de que la vida no puede comprarse con dinero ni fama, que no importa cuán rica sea una persona, no importa cuán elevada sea su posición, todas las personas son igualmente pobres e intrascendentes frente a la muerte. Se dan cuenta de que el dinero no puede comprar la vida, que la fama no puede borrar la muerte, que ni el dinero ni la fama pueden alargar un solo minuto, un solo segundo, la vida de una persona. Mientras más piensan eso las personas, más anhelan seguir viviendo, mientras más piensan eso las personas, más temen el acercamiento de la muerte. Sólo en este punto se dan cuenta realmente de que sus vidas no les pertenecen, de que no son ellos quienes las controlan, y de que no tienen nada que decir en cuanto a si viven o mueren, que todo esto está fuera de su control.
人花费毕生的精力都在与命运抗争,一生都忙碌于养家糊口、穿梭于功名利禄之间。人宝爱的是亲情、金钱与名利,人把亲情、金钱与名利看为一生中最有价值的东西,尽管人都埋怨命运多舛,但人还是把“人为什么活着,人当怎样活着,人活着的价值与意义”这些人最该明白与探求的问题置于脑后,一生无论多少年只为追求名利而奔波,直到人的青春不再,直到两鬓斑白,直到容颜老去,直到人意识到名利不能阻挡人衰老的步伐,金钱填补不了人心灵的空虚,直到人明白谁都不能逃脱生老病死的规律,直到明白谁都不能摆脱命运的安排。
Uno agota toda una vida de energía luchando contra el destino, gasta todo su tiempo ajetreado intentando alimentar a su familia y yendo y viniendo entre la riqueza y el estatus. Las cosas que las personas valoran son la familia, el dinero y la fama; consideran que son las cosas más valiosas en la vida. Todas las personas se quejan de sus destinos, pero relegan en sus mentes las preguntas que son más imperativas de examinar y entender: por qué está vivo el hombre, cómo debería vivir, cuál es el valor y el sentido de la vida. Durante todas sus vidas, por muchos años que puedan ser, corren de acá para allá buscando fama y fortuna, hasta que se les esfuma su juventud, hasta que se llenan de canas y arrugas; hasta que ven que la fama y la fortuna no pueden detener su avance hacia la senilidad, que el dinero no puede llenar el vacío del corazón; hasta que entienden que nadie está exento de la ley del nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte, que nadie puede escapar de lo que el destino le tiene guardado.
多少人想真心爱我,但因着人的“心”并不属自己,所以人都身不由己;多少人在我所给试炼之中真心爱我,但人总摸不着我的确实存在,人只是在空虚之中爱我,并不能因着我的确实存在而爱我;多少人将心摆在我前不去理睬,因而被撒但随机而夺走,之后人便离我而去;多少人在我话供应其时来真心爱我,但并不把我话珍惜在灵中,而是当作公物一样随便使用,随时又扔在原处。人都在痛苦之中寻求我,在试炼之中仰望我,在平安之时享受我,在险境之中否认我,在忙碌之时忘记我,在空闲之余来应付我,但不曾有一人在一生之中来爱我。我愿意让人在我前都求真,我并不要求人给我什么,只是让所有的人都能把我当作一回事,不是欺哄我,而是让我把人的真诚换来。
Muchas personas desean amarme de verdad, pero a causa de que sus corazones no son de ellos, no tienen control sobre sí mismos; muchas personas realmente me aman durante las pruebas que les impongo, sin embargo, son incapaces de entender que en verdad existo, y simplemente me aman en medio del vacío, y no a causa de mi verdadera existencia; muchas personas, después de haber puesto sus corazones en Mi presencia, no les prestan atención, y por tanto sus corazones son arrebatados por Satanás cada vez que tiene la oportunidad, después de lo cual me abandonan; muchas personas genuinamente me aman cuando les doy Mis palabras, sin embargo, no las atesoran en su espíritu, sino que las usan casualmente como propiedad pública, y las lanzan de vuelta al lugar de donde vinieron cada vez que les da la gana. El hombre me busca en medio del dolor, y mira hacia Mí en medio de las pruebas. Durante tiempos de paz me disfruta, cuando está en peligro me niega; cuando está ocupado se olvida de Mí, y en momentos de ocio se limita a cumplir con la rutina por Mí, sin embargo, nunca nadie me ha amado durante toda su vida. Deseo que el hombre sea sincero ante Mí; no le pido que me dé nada, sólo pido que todas las personas me tomen en serio, que, en lugar de engañarme, me permitan traer de vuelta la sinceridad del hombre.
“你得相信一切都在神手中,人只是配合,人如果有真心,神会看到,神会为你开辟一切出路,什么难处都不是难处,得有这个信心。所以说你们没必要有什么顾虑,你只要尽上你的全力,尽上你的心,神不会给你出难题的,不会赶鸭子上架的。”
——摘自《第十二篇 信神最重要的是生命进入》
“Debes tener fe en que todo está en manos de Dios, y que los humanos solo están cooperando con Él. Si tu corazón es sincero, Dios lo verá, y te abrirá todos los caminos, haciendo que las dificultades ya no sean difíciles. Esta es la fe que debes tener” (Extracto de ‘Capítulo 72. La entrada en la vida es sumamente importante para la fe en Dios’ en “Registros de las pláticas de Cristo”).
全能神说:“不管遇到试炼,或临到什么环境,或你肉体有病痛,或弟兄姊妹疏远你,或你家庭有难处时,你都能正常地吃喝、正常地祷告、正常过教会生活,你如果达到这地步,说明你进入正轨了。 」
Dios Todopoderoso dice: “… seas capaz de comer y beber las palabras de Dios normalmente, orar y seguir con tu vida de iglesia como algo normal, independientemente de las pruebas que te encuentres, de las circunstancias con las que te puedas encontrar, de la enfermedad de la carne que puedas soportar, del distanciamiento de los hermanos y hermanas o de las dificultades en tu familia, si puedes alcanzar este punto, ello muestra que estás en la senda correcta”.
祷告要达到的果效是什么?
神说: “人能实行祷告,能明白祷告的意义,但祷告要达到果效却不是简单的事。祷告不是走走形式、走走过程或背背神话,就是说,祷告不是学话、不是模仿,祷告必须得达到心能交给神,与神交心来接受神的感动。祷告要达到好的果效必须建立在读神话上,在神话里祷告才能有更多的开启与亮光。一次真实的祷告的表现是:对神所提出的要求有渴慕的心,而且愿意达到,对神所恨恶的也能恨恶,在此基础上加以认识,对神所阐明的真理有认识不模糊。祷告之后有心志、有信心、有认识、有实行的路,这才叫真实的祷告,这样的祷告才达到果效了。但祷告必须建立在享受神话、在神话里与神交通的基础上,心能寻求神而安静在神面前,这样的祷告已经进入与神真实交通的地步。”
¿Cuál es el efecto que se debe lograr por la oración?
Las personas pueden llevar a cabo la práctica de la oración y comprender la importancia de la oración, pero el efecto que la oración debe lograr no es nada sencillo. La oración no es un proceso de pasar por las formalidades o de seguir un procedimiento o de recitar las palabras de Dios, es decir, la oración no quiere decir repetir palabras como perico y copiarles a los demás. En la oración le debes dar tu corazón a Dios, compartiendo con Dios las palabras que están en tu corazón para que Dios te pueda tocar. Si las oraciones han de ser efectivas, entonces se deben basar en la lectura de las palabras de Dios. Sólo orando en medio de las palabras de Dios se podrá recibir más esclarecimiento e iluminación. Una oración verdadera se demuestra cuando se tiene un corazón que anhela las exigencias que Dios le hace y se está dispuesto a cumplir estas exigencias; se podrá odiar todo lo que Dios odia y sobre esta base se tendrá conocimiento, se conocerá y se tendrá claras las verdades que Dios explica. Tener la determinación, la fe, el conocimiento y un camino por el cual practicar después de orar, sólo esto es orar verdaderamente y sólo la oración como esta puede ser efectiva. Sin embargo, la oración se debe construir sobre el fundamento del disfrute de las palabras de Dios y teniendo comunión con Dios en Sus palabras, y el corazón puede buscar a Dios y estar en paz ante Dios. Esa oración ya ha alcanzado el punto de la comunión verdadera con Dios.""
怎樣進入真實的禱告
神说:“祷告时得有一颗安静在神面前的心,有一颗真诚的心,是和神有真实的交通、祷告,不是要你说好听的话来欺哄神。祷告围绕神现在要作成的,愿神多开启光照你,将自己的实际情形与难处带到神面前祷告,包括和神立的心志。祷告不是为了走过程,乃是用一颗真心来寻求神,求神保守你的心,使你的心能够时常安静在神面前,在神给你摆设的环境当中使你能认识自己、恨恶自己、背叛自己,从而使你和神有一个正常的关系,真正成为一个爱神的人。”
摘自《关 于 祷 告 的 实 行》
📜🌿 Evangelio de hoy 🌿📜
¿Cómo se puede entrar en la oración verdadera?
Dios dice: “Mientras oras tu corazón debe estar en paz delante de Dios y debe ser sincero. Estás realmente teniendo comunión y orando con Dios; no debes engañar a Dios usando palabras que suenen bonito. La oración se centra alrededor de aquello que Dios quiere completar hoy. Pídele a Dios que te ilumine y te esclarezca más, y lleva tu estado real y tus problemas delante de Él para que ores y tomes la determinación ante Dios. Orar no es seguir un procedimiento sino buscar a Dios usando tu corazón sincero. Pide que Dios proteja tu corazón, capacitándolo para que con frecuencia esté en paz delante de Dios, capacitándote para que te conozcas y te desprecies y te abandones en el ambiente que Dios ha puesto para ti, permitiéndote así tener una relación normal con Dios y haciendo de ti alguien que verdaderamente ama a Dios”.
这样祷告才蒙神垂听 大号
全能神说:“ 真实的祷告就是和神说心里话,摸着神的心意和神交通,在神话上与神交通,感觉和神特别近,觉得神就在你的面前,觉得有话跟神说,心里特别亮堂,感觉神特别可爱,你就特别受激励,弟兄姊妹听了有享受,就觉得你说的话是他的心里话,是他要说的话,你所说就代替他要说的,这是真实的祷告。”
Oraciones como esta pueden ser escuchadas por Dios
Dios Todopoderoso dice: ""¿Qué significa orar realmente? Quiere decir hablar con Dios las palabras que están dentro de tu corazón y tener comunión con Dios después de que comprendiste Su voluntad, basándote en Sus palabras; quiere decir sentirte particularmente cerca de Dios, sentir que Él está enfrente de ti y que tienes algo que decirle; y quiere decir estar especialmente radiante dentro de tu corazón y sentir que Dios es especialmente precioso. Te sentirás especialmente inspirado y, después de escuchar tus palabras, los hermanos y hermanas se sentirán complacidos, sentirán que las palabras que hablas son las que están dentro de sus corazones, las que quieren pronunciar, y que lo que dices representa lo que ellos quieren decir. Esto es lo que significa orar verdaderamente"". (De ""Acerca de la práctica de la oración"" )
上帝说:“既然神的本质是圣洁的,这就是说,只有通过神,你才能走上正确的光明之路;只有通过神,你才能知道生命的意义,只有通过神,你才能活出真正的人性,才能拥有真理,知道真理。只有通过上帝,你才能从真理中获得生命。只有上帝自己才能帮助你远离邪恶,使你摆脱撒旦的伤害和控制。除了上帝,没有任何人,也没有人能把你从苦海中拯救出来,让你不再受苦。这是神的本质所决定的。只有神自己如此无私地拯救你;只有他对你的未来、你的命运和你的生活负有最终的责任,他为你安排好一切。这是任何创造或非创造都无法实现的。由于任何受造物或非受造物的本质都与上帝的本质相同,因此没有人或物能够拯救或指导你。这就是神的本质对人的重要性”(“上帝自己,唯一的VI”)。
Dios dice: “Al ser santa la esencia de Dios, esto significa que solo por medio de Dios puedes recorrer la senda justa de la luz; solo por medio de Dios puedes conocer el significado de la vida, solo por medio de Dios puedes vivir la humanidad real y tanto poseer como conocer la verdad. Solo por medio de Dios puedes obtener vida de la verdad. Solo Dios mismo puede ayudarte a apartarte del mal y librarte del daño y del control de Satanás. Aparte de Dios, nada ni nadie puede salvarte del mar de sufrimiento para que dejes de sufrir. Esto queda determinado por la esencia de Dios. Solo Dios mismo te salva tan desinteresadamente; solo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti. Esto es algo que nada creado o no creado puede conseguir. Como nada creado o no creado posee una esencia igual a la esencia de Dios, ninguna persona o cosa tiene la capacidad de salvarte o dirigirte. Esta es la importancia de la esencia de Dios para el hombre” (“Dios mismo, el único VI”).
尽本分
如果一个人在履行职责的同时能够满足上帝,如果他的言行建立在原则的基础上,能够进入现实真理的各个方面,那么他就是一个被上帝完善的人。可以说,神的工作和话语对这个人完全起了作用,神的话成了他的生命,他得到了真理,他能够靠着神的话活着。在这之后,他的肉体的本质--也就是他原本存在的基础--就会动摇和崩溃。当一个人以神的话为生命之后,他就会成为一个新的人。如果神的话成为他的生命,如果神工作的异象,神对人类的要求,神对人类的启示,以及神要求人实现的真正生命的标准成为他的生命,如果他按照这些话语和这些真理生活,那么这个人就因着神的话而完美了。这样的人已经重生了,通过他的话语成为了一个新的人。这就是彼得寻求真理的方法,这是完善的方法,因神的话而完善,并从神的话中获得生命。神所表达的真理成为他的生命,他才成为一个获得真理的人。我们都知道,在耶稣升天前后,彼得有很多观念、不顺从、软弱的地方,为什么之后就完全改变了呢?这与他对真理的追求有直接关系。只是理解教义是没有用的,它不能产生生命的改变。只是理解神的话的字面意思,不等于理解真理,神的话所说明的这些本质的东西才是真理。他的每一句话都包含着真理,尽管人们不一定能理解。例如,当神宣称:"你们必须是真诚的人",这句话是有道理的。这句话是有道理的。祂的说法更有道理,如:"你们要成为顺服神的人,爱神、敬拜神的人"。"作为人类,你要尽好自己的责任"。神的每一句话都包含着许多真理,要解释每一句真理的精髓,要花费很多的代价,只有当你达到了这个理念,才算是对真理的理解。如果你只按照字面意思来理解和解释神的话,这不是理解真理,你只是在用教义来炫耀。
🤩🥳🥰🥳😁hermanitos hermanitas ,muy buenos días ,la mañana es más importante de un día,debemos sacar tiempo para equipar la verdad ,meditar la verdad ,poco a poco podemos entender la voluntad de Dios , quiero compartir un párrafo para el comienzo de un día nuevo .gracias a Dios Todopoderoso
Dios Todopoderoso dice :Si una persona puede satisfacer a Dios al tiempo que lleva a cabo su deber, si basa sus palabras y sus acciones en principios y puede entrar en todos los aspectos de la realidad-verdad, entonces es una persona perfeccionada por Dios. Puede decirse que la obra y las palabras de Dios han sido completamente eficaces para esta persona, que las palabras de Dios se convirtieron en su vida, que obtuvo la verdad y que pudo vivir según las palabras de Dios. Después de esto, la naturaleza de su carne —es decir, el fundamento mismo de su existencia original— se sacudirá y se derrumbará. Después de que uno tiene las palabras de Dios como su vida, se convierte en una nueva persona. Si las palabras de Dios se vuelven su vida, si la visión de la obra de Dios, Sus requisitos hacia la humanidad, Sus revelaciones a los humanos y los estándares para una vida verdadera que Dios le exige al hombre cumplir se convierten en su vida, si vive conforme a estas palabras y a estas verdades, entonces esta persona es perfeccionada por las palabras de Dios. Tal persona ha renacido y se ha convertido en alguien nuevo a través de Sus palabras. Esta es la senda por la cual Pedro buscó la verdad; fue la senda de ser perfeccionado, perfeccionado por las palabras de Dios y de ganar la vida a partir de ellas. La verdad expresada por Dios se convirtió en su vida, y solo entonces él pasó a ser una persona que obtuvo la verdad. Todos sabemos que, en torno al momento de la ascensión de Jesús, Pedro tenía muchas nociones, desobediencias y debilidades. ¿Por qué cambiaron completamente estas después de aquello? Esto tiene una relación directa con su búsqueda de la verdad. Solo entender la doctrina no sirve de nada; no puede producir cambio de vida. Comprender tan solo el significado literal de las palabras de Dios no equivale a comprender la verdad; estas cosas esenciales ilustradas en las palabras de Dios son la verdad. Cada línea de Sus declaraciones contiene la verdad, aunque es posible que las personas no las entiendan necesariamente. Por ejemplo, cuando Dios declara: “Debéis ser personas sinceras”. En esta afirmación hay verdad. Hay aún más verdad en Sus declaraciones, como: “Tenéis que llegar a ser personas que se someten ante Dios, que amen a Dios y que lo adoren”. “Tenéis que cumplir bien con vuestro deber como humanos”. Cada línea de las palabras de Dios contiene mucha verdad, y cuesta mucho explicar la esencia de cada declaración de verdad; solo cuando se ha alcanzado esta idea, se considerará que uno tiene entendimiento de la verdad. Si solo comprendes y explicas las palabras de Dios conforme a su sentido literal, esto no es comprender la verdad; simplemente estás alardeando con la doctrina.
你越体贴神的心意越有负担,你越有负担经历越丰富。当你体贴神的心意时,神把这个负担加给你,那神就要在托付你的事上开启你,当神加给你这个负担时,你吃喝神话时就注重这方面的真理。如果你对弟兄姊妹的生命情形有负担,这是神托付给你的负担,那你平时祷告总带这个负担祷告。神所作的加在你身上了,神要作的也是你愿意作的,这就是以神的负担为负担了。此时你吃喝神话也针对这方面的问题,你心里会想:怎么把这些问题解决呢?怎么让弟兄姊妹得释放、灵里有享受呢?你交通时也注重解决这些问题,你吃喝神话时也注重吃喝这方面的话,带着负担吃喝神的话,你明白了神的要求,这时你更有路行,这是你的负担带来圣灵的开启光照,也是神在你身上的引导。为什么这样说呢?你如果没有负担,吃喝神的话就无所用心,你带着负担吃喝神的话就能摸着神话的实质,就能摸着路,就能体贴神的心意。所以说,你该祷告愿神把更多的负担加在你身上,让神在你身上有更大的托付,使你前面实行更有路,吃喝神话更有果效,在神话上能摸着神话的实质,使你更能接受圣灵的感动。
⭐⭐⭐Dios Todopoderoso dice: *“Cuanto más consciente seas de la voluntad de Dios, mayor será la carga que lleves a cuestas, y cuanto mayor sea la carga que llevas a cuestas, más rica será tu experiencia. Cuando seas consciente de la voluntad de Dios, Él pondrá una carga sobre ti y luego te esclarecerá sobre las tareas que te ha confiado. Cuando Dios te dé esta carga, prestarás atención a todas las verdades relacionadas mientras comes y bebes de Sus palabras. Si tienes una carga relacionada con las condiciones de vida de tus hermanos y hermanas, entonces se trata de una carga que Dios te ha confiado y siempre llevarás esta carga contigo en tus oraciones diarias. Se te ha dado como carga lo que Dios hace, y estás dispuesto a llevar a cabo lo que Él quiere hacer; esto es lo que significa hacer tuya la carga de Dios. En este punto, cuando comas y bebas las palabras de Dios, te enfocarás en este tipo de asuntos y te preguntarás: ¿cómo voy a resolver estos problemas? ¿Cómo puedo facilitar que mis hermanos y hermanas alcancen la liberación y tengan gozo espiritual? También os enfocaréis en resolver estos problemas mientras impartís enseñanza, y cuando comáis y bebáis las palabras de Dios os enfocaréis en comer y beber las palabras que se relacionan con estos temas. También llevaréis una carga mientras coméis y bebéis Sus palabras. Una vez que hayas entendido las exigencias de Dios, tendrás una idea más clara de qué senda tomar. Este es el esclarecimiento e iluminación del Espíritu Santo que conlleva tu carga y también es la guía que te ha sido otorgada por Dios. ¿Por qué digo esto? Si no llevas a cuestas ninguna carga, no prestarás atención cuando comas y bebas las palabras de Dios; cuando comes y bebes las palabras de Dios mientras llevas a cuestas una carga, puedes comprender la esencia de dichas palabras, encontrar tu camino y ser consciente de la voluntad de Dios. Por tanto, deberías desear en tus oraciones que Dios ponga más cargas sobre ti y te confíe tareas mayores de modo que puedas tener delante de ti una mayor senda donde practicar, para que tenga un mayor efecto que comas y bebas las palabras de Dios, para que cada vez seas más capaz de captar la esencia de Sus palabras y de ser movido por el Espíritu Santo”.*
神话说:“在国度之中,所有的子民都恢复正常人的生活,不再是冷若冰霜的冬天,而是四季如春的春城世界,人不再接触人间的凄凉,不再忍受人间的寒冷。人与人不相争,国与国不争战,不再有残杀之状,不再有残杀之血流动,全地充满喜乐之气,到处洋溢着人间的温暖之气。
En el reino, todo el pueblo de Dios recupera la vida del hombre normal. Se ha ido el invierno helado, reemplazado por un mundo de ciudades primaverales, donde la primavera perdura todo el año. Ya la gente no se enfrenta con el mundo sombrío y miserable del hombre, ya no sufre el frío escalofriante del mundo del hombre. La gente ya no pelea entre sí, los países ya no se enfrentan en guerras, ya no hay más matanza y la sangre que fluye de la matanza; todas las tierras están llenas de felicidad, y en todas partes rebosa el calor entre los hombres.
“现在或许你很想得到生命,或许你很想得到真理,不管怎么样,总之你还是想找到神,找到能使你有依靠的神,使你得永生的神。你要想得永生必须先得了解永生的来源,必须先知道神到底在哪里。刚才我已经说过只有神才是永久不变的生命,只有神才有生命的道。既是永久不变的生命,那就是永远的生命;既是神才是生命的道,那神自己本身就是永生的道。”
Tal vez ahora quieras recibir la vida o tal vez quieras obtener la verdad. Cualquiera que sea el caso, quieres encontrar a Dios, encontrar al Dios en el que puedas confiar y que te pueda dar la vida eterna. Si quieres obtener la vida eterna, primero debes entender la fuente de la vida eterna y primero debes saber dónde está Dios. Ya he dicho que sólo Dios es la vida inmutable y que sólo Dios posee el camino de la vida. Ya que Su vida es inmutable, por eso es eterna; ya que sólo Dios es el camino de la vida, por eso Dios mismo es el camino de la vida eterna. Como tal, primero debes entender dónde está Dios y cómo obtener este camino de la vida eterna. Hablemos ahora de estos dos asuntos por separado.
许你听了真理的道看了生命的言语之后,认为这些话仅仅有万分之一合乎你的意思、合乎圣经,那你就在这万分之一的言语中继续寻求,我还要劝你做谦和的人,不要太自信,不要太自高。在你仅有的一点敬畏神的心之中将获得更大的亮光,你仔细考察反复揣摩,你就会明白这一句句言语到底是不是真理、是不是生命。……好好想想吧!不要草率不要鲁莽,别把信神的事当作儿戏,应该为自己的归宿、为自己的前途、为自己的生命着想,不要玩弄自己,这些话你都能接受吗?<当你看见耶稣灵体的时候已是神重新更换天地的时候了>
Dios Todopoderoso dice:Quizás, habiendo oído el camino de la verdad y leído la palabra de vida, creas que sólo una de cada 10.000 de estas palabras está en sintonía con tus convicciones y con la Biblia, y después deberías seguir buscando en esa palabra 10.000 de las mismas. Sigo aconsejándote que seas humilde, no te confíes demasiado y no te exaltes mucho. Con tu corazón mostrando una reverencia tan exigua por Dios, obtendrás mayor luz. Si examinas detenidamente y contemplas repetidamente estas palabras, entenderás si son o no la verdad, y si son o no la vida…...¡Piensa en ello! No seas imprudente e impetuoso, y no trates la creencia en Dios como un juego. Piensa en el bien de tu destino, en el bien de tus perspectivas, en el bien de tu vida, y no juegues contigo mismo. ¿Puedes aceptar estas palabras?
当时犹太人都看旧约圣经,他们也知道以赛亚预言过有一个男婴降生在马槽里,为什么他们明知道有这样的预言还逼迫耶稣?这不都是因为他们悖逆的本性与不认识圣灵工作的缘故吗?当初的法利赛人认为耶稣作的与他们所知道的预言里的男婴并不相同,今天的人又因着道成肉身的神不按着圣经作工而弃绝神,他们悖逆神的实质不都是相同的吗?你能做到凡是圣灵工作你就一律接受吗?是圣灵工作那就是“流”对,你就该毫无一点顾虑地接受,不该挑挑拣拣地接受。在神的身上你多长几分见识,多长几个心眼,这不是多此一举吗?你该做到勿须找更多的圣经根据,只要是圣灵工作你就接受,因为你信神是跟随神,你不该来考察神。你不该为我找更多的根据来证明我是你的神,你应会分辨我对你有无益处,这是最关键的。即使在圣经里找出更多的确凿的证据,也不能将你完全带到我的面前,你只是在圣经里活着的人,却不是在我面前活着的人,圣经并不能帮助你认识我,也不能帮助你对我的爱更加深。圣经里虽然预言了要有一男婴降生,但因着人不认识神的作工,所以,谁也看不透那个预言要应验在谁身上,致使那些法利赛人都抵挡耶稣。有些人知道我作的对人都有益处,但他总认为我与耶稣是两码事,格格不入。耶稣当时只说在恩典时代门徒该怎么实行、该怎么聚会、怎样祷告祈求、怎样对待人等等一系列在恩典时代的道,他作的是恩典时代的工作,他只论到当时门徒当怎么实行,当时跟随他的人该怎么实行,他当时只作恩典时代的工作,并不作末世的工作。在律法时代耶和华制定旧约的律法,他怎么不作恩典时代的工作呢?他怎么不提前把恩典时代的工作都说透呢?这不都有益于人的接受吗?他只预言了要有一个男婴降生担当政权,但并没有提前作恩典时代的工作。神作每一个时代的工作都是相当有界限的,他只作本时代的工作,并不提前作下一步的工作,这样才能突出他在每一个时代的代表性的作工。耶稣当时只说了末世有什么预兆,只说当时人该怎么忍耐,怎么得救,该怎么悔改、认罪、背十字架、受苦,并没有说末世的人该怎么进入,怎么追求能满足神的心意,这样,你若在圣经里找神末世的作工不就是谬妄吗?你只捧着圣经能看出什么东西来?无论是解经家、讲道家,谁能预先把今天的工作看透?
——摘自《话在肉身显现·将神定规在“观念”中的人怎能获得神的“启示”呢?》
这个西语有吗?谁能发一下
Todos los judíos leyeron el Antiguo Testamento y conocían la profecía de Isaías de que un niño varón nacería en un pesebre. Entonces, ¿por qué siguieron persiguiendo a Jesús a pesar de estar completamente al tanto de este conocimiento? ¿No fue por su naturaleza rebelde y su ignorancia de la obra del Espíritu Santo? En esa época, los fariseos creían que la obra de Jesús era diferente de lo que sabían sobre el niño varón profetizado, y las personas de hoy rechazan a Dios porque la obra del Dios encarnado no se ajusta a la Biblia. ¿Acaso no es la esencia de su rebeldía hacia Dios la misma? ¿Puedes aceptar sin ninguna duda toda la obra del Espíritu Santo? Si es la obra del Espíritu Santo, entonces es la corriente correcta y debes aceptarla sin recelo; no deberías seleccionar y escoger qué aceptar. Si adquieres más perspectiva de Dios y ejerces más precaución hacia Él, entonces ¿no es esto innecesario? No necesitas buscar más justificación de la Biblia, si es la obra del Espíritu Santo, entonces debes aceptarla, pues crees en Dios para seguirlo y no deberías investigarlo. No debes buscar más pruebas para que Yo muestre que soy tu Dios, pero deberías ser capaz de discernir si Yo soy beneficioso para ti; esto es lo más crucial. Aunque encuentres muchas pruebas irrefutables en la Biblia, eso no puede llevarte totalmente delante de Mí. Simplemente vives dentro de los confines de la Biblia y no delante de Mí; la Biblia no puede ayudarte a conocerme ni puede profundizar tu amor por Mí. Aunque la Biblia profetizó que nacería un niño varón, nadie pudo descifrar a quién le ocurriría esa profecía, porque el hombre no conocía la obra de Dios y esto fue lo que provocó que los fariseos se levantaran contra Jesús. Algunos saben que Mi obra es por el bien de los intereses del hombre, pero siguen creyendo que Jesús y Yo somos dos seres totalmente independientes que son mutuamente incompatibles. En su momento, Jesús solo les dio a Sus discípulos una serie de sermones en la Era de la Gracia relativos a cómo practicar, cómo reunirse, cómo suplicar en oración, cómo tratar a los demás, etc. La obra que Él llevó a cabo fue la de la Era de la Gracia y solo explicó cómo debían practicar los discípulos y los que lo seguían. Él realizó únicamente la obra de la Era de la Gracia y nada de la obra de los últimos días. Cuando Jehová estableció la ley del Antiguo Testamento en la Era de la Ley, ¿por qué no realizó, entonces, la obra de la Era de la Gracia? ¿Por qué no dejó clara, de antemano, la obra de la Era de la Gracia? ¿Acaso no habría ayudado al hombre a aceptarlo? Él sólo profetizó que un niño varón nacería y llegaría al poder, pero Él no llevó a cabo de antemano la obra de la Era de la Gracia. La obra de Dios en cada era tiene límites claros; Él sólo realiza la obra de la era presente, no la de la siguiente era de antemano. Solo así puede ponerse de manifiesto Su obra representativa de cada era. Jesús solo habló de las señales de los últimos días, de cómo ser paciente y cómo ser salvado, de cómo arrepentirse y confesar, y de cómo cargar la cruz y soportar el sufrimiento; Él nunca habló de cómo debe el hombre lograr la entrada en los últimos días ni de cómo debe buscar satisfacer la voluntad de Dios. Por tanto, ¿acaso no es ridículo buscar la obra de Dios de los últimos días en la Biblia? ¿Qué puedes ver simplemente aferrándote a la Biblia? Ya sea un comentador de la Biblia o un predicador, ¿quién podría haber visto de antemano la obra de hoy?
耶稣的再来对于能接受真理的人是一个极大的拯救,对于不能接受真理的人就是被定罪的记号。你们当选择自己的路,不要做亵渎圣灵弃绝真理的事,不要做无知狂妄的人,当做顺服圣灵引导、渴慕寻求真理的人,这样对你们才有益处。我劝你们当小心谨慎地走信神的路,不要随意下断案,更不要随随便便、马马虎虎地信神,你们当知道信神的人最起码具备的是谦和的心与敬畏神的心。那些听了真理以鼻嗤之的人都是愚昧无知的人,那些听了真理却随便下断案或定罪的人都是狂妄之辈。作为每一个信耶稣的人都没有资格咒诅定罪别人,你们都应该做有理智的接受真理的人。或许你听了真理的道看了生命的言语之后,认为这些话仅仅有万分之一合乎你的意思、合乎圣经,那你就在这万分之一的言语中继续寻求,我还要劝你做谦和的人,不要太自信,不要太自高。在你仅有的一点敬畏神的心之中将获得更大的亮光,你仔细考察反复揣摩,你就会明白这一句句言语到底是不是真理、是不是生命。或许有的人没有看几句话就盲目定罪了,或者说“这无非是一些圣灵开启罢了”,或者说“这是假基督来迷惑人来了”,能说出这样话的人简直是太无知了!你对神的作工、对神的智慧了解得太少了,我劝你还是重新开始吧!你们不要因着末世要有假基督出现而盲目地定罪于神所发表的言语,不要因着怕受迷惑而做亵渎圣灵的人,这样岂不太可惜了吗?若你再三考察之后仍旧认为这些话不是真理、不是道路、不是神的发表,那你就是最终遭受惩罚之人,就是无福之人。这样的真理说得这么透亮、说得这么明白你都接受不了,那你不就是不配蒙神拯救的人吗?不就是没有福气归回到神宝座之前的人吗?好好想想吧!不要草率不要鲁莽,别把信神的事当作儿戏,应该为自己的归宿、为自己的前途、为自己的生命着想,不要玩弄自己,这些话你都能接受吗?
Dice Dios Todopoderoso: ¨El regreso de Jesús es una gran salvación para aquellos que son capaces de aceptar la verdad, pero para los que son incapaces de hacerlo es una señal de condenación. Debéis elegir vuestra propia senda, y no blasfemar contra el Espíritu Santo y rechazar la verdad. No debéis ser personas ignorantes y arrogantes, sino alguien que obedece la dirección del Espíritu Santo, anhela y busca la verdad; sólo así os beneficiaréis. Os aconsejo que andéis con cuidado por la senda de la creencia en Dios. No saquéis conclusiones apresuradas; más aún, no seáis despreocupados y descuidados en vuestra creencia en Dios. Deberíais saber que, como mínimo, los que creen en Dios deben ser humildes y reverenciales. Los que han oído la verdad, pero fruncen el entrecejo son insensatos e ignorantes. Los que han oído la verdad, pero sacan conclusiones precipitadas descuidadamente o la condenan están cercados por la arrogancia. Nadie que crea en Jesús es apto para maldecir o condenar a otros. Deberíais ser todos racionales y aceptar la verdad. Quizás, habiendo oído el camino de la verdad y leído la palabra de vida, creas que sólo una de cada 10.000 de estas palabras está en sintonía con tus convicciones y con la Biblia, y después deberías seguir buscando en esa palabra 10.000 de las mismas. Sigo aconsejándote que seas humilde, no te confíes demasiado y no te exaltes mucho. Con tu corazón mostrando una reverencia tan exigua por Dios, obtendrás mayor luz. Si examinas detenidamente y contemplas repetidamente estas palabras, entenderás si son o no la verdad, y si son o no la vida. Quizás, habiendo leído sólo unas pocas frases, algunas personas condenarán ciegamente estas palabras, diciendo: “Esto no es nada más que alguna iluminación del Espíritu Santo”, o “Este es un falso Cristo que ha venido a engañar a la gente”. ¡Los que dicen tales cosas están cegados por la ignorancia! ¡Entiendes demasiado poco de la obra y de la sabiduría de Dios, y te aconsejo que empieces de nuevo desde cero! No debéis condenar ciegamente las palabras expresadas por Dios por causa de la aparición de falsos Cristos durante los últimos días ni ser personas que blasfeman contra el Espíritu Santo, porque teméis al engaño. ¿No sería esto una gran lástima? Si, después de mucho examen, sigues creyendo que estas palabras no son la verdad, no son el camino y no son la expresión de Dios, serás castigado en última instancia, y te quedarás sin bendiciones. Si no puedes aceptar esa verdad hablada de forma tan llana y clara, ¿no eres inadecuado para la salvación de Dios? ¿No eres alguien sin la fortuna suficiente como para volver delante del trono de Dios? ¡Piensa en ello! No seas imprudente e impetuoso, y no trates la creencia en Dios como un juego. Piensa en el bien de tu destino, en el bien de tus perspectivas, en el bien de tu vida, y no juegues contigo mismo. ¿Puedes aceptar estas palabras?¨
有人说:‘你们见证神来了,我怎么没看见呢?我们国家的广播、电视台怎么不播放呢?’这话说得怎么样?幼稚!主耶稣来了谁见着了?只有当时的一些犹太人见着了。当时的犹太人中听见主耶稣的话就是神声音的,听见主耶稣的话感觉有权柄、有能力的,都跟随了他,但最后真正信主耶稣、跟随主耶稣的有几个人?很少。所以说,末世神道成肉身来了,穿戴的是普通的一个人,我们不是要看见这个人的面才是见到神的面,而是听见他的声音,看见他所发表的一切真理,我们就接受,就顺服,就实行,这样的人才能得着真理生命,才能达到蒙神拯救。如果有的人说‘我非要看见基督的面我才接受’,这话成立吗?道成肉身的形像能代表神的灵体的形像吗?主耶稣的形像能代表神的真实形像吗?不代表。所以肉身取的形像那都是短暂的,让人看着是普通正常的一个人就行了,最主要人得接受道成肉身的神,最主要得听他的话,得接受他所发表的一切真理,这样你就得着神的爱了,得着神的拯救了。你如果不听他的话,不接受他所发表的一切真理,那你就与神无缘了,你永远不能得到神的称许。神末世发表的这些真理都是洁净人、拯救人的一切真理,也是最重要的真理。人如果不接受,不实行经历,那肯定不能达到蒙神拯救。”——摘自上面的交通
Así que si oyes que alguien dice: “Vosotros testificáis que Dios ha venido, pero ¿cómo es que yo no lo he visto? ¿Cómo es que no lo han dicho en la televisión nacional o en la radio?”. ¿Qué opinas de esta clase de comentario? ¡Es muy infantil! ¿Quién vio la venida del Señor Jesús? Sólo lo vieron un puñado de judíos de esa época. Aquellos judíos de esa época que, en palabras del Señor Jesús, oyeron la voz de Dios y oyeron la autoridad y poder que le seguían. Pero al final, ¿cuántos realmente creyeron en el Señor Jesús y cuántos realmente lo siguieron? Muy pocos. Así que cuando Dios encarnado venga durante los últimos días vestido como una persona ordinaria, no tenemos que ver el rostro de esta persona con el fin de ver el rostro de Dios. En cambio, cuando oigamos Su voz y veamos las verdades que Él expresa, las debemos aceptar, obedecer y poner en práctica. Las personas que hagan esto obtendrán la verdad y la vida y obtendrán la salvación de Dios. Es viable que las personas digan: “Tengo que ver el rostro de Cristo antes de aceptarlo”? ¿Puede la imagen de Dios encarnado representar el cuerpo espiritual de Dios? ¿Puede la imagen del Señor Jesús representar la verdadera imagen de Dios? No, no puede. Así que la imagen que la carne encarnada adopta es temporal y es suficiente que las personas vean que Él es sólo una persona normal y ordinaria. Lo más importante es que las personas deben aceptar a Dios encarnado, que escuchen Sus palabras y que acepten todas las verdades que Él expresa. ¡Esta es la manera de obtener el amor y la salvación de Dios! Si no escuchas Sus palabras ni aceptas todas las verdades que Él expresa, entonces no tendrás ninguna relación con Dios, nunca ganarás el elogio de Dios. Las verdades que Dios expresa durante los últimos días son todas verdades que purifican y salvan a las personas y, como tales, son las verdades más cruciales. Las personas que no las aceptan ni las ponen en práctica, ciertamente nunca obtendrán la salvación de Dios. de “La comunión de los de arriba”
"该怎样寻找神的脚踪
神说:「我们既要寻找神的脚踪,那就得寻找神的心意,寻找神的说话,寻找神的发声,因为哪里有神的新说话哪里就有神的声音,哪里有神的脚踪哪里就有神的作为,哪里有神的发表哪里就有神的显现,哪里有神的显现哪里就有真理、道路、生命的存在。你们寻找神的脚踪都忽略了『神是真理、道路、生命』这句话,所以,很多人得着了真理也不认为是找到了神的脚踪,更不承认是神的显现,这是多么严重的失误!神的显现不可能合乎人的观念,更不可能是按着人的要求而显现。神作工作有自己的选择,有自己的计划,更有自己的目标,有自己的方式。他作什么工作都没有必要与人商量,征求人的意见,更不用通知每一个人,这是神的性情,更是每一个人都当认识到的。你们要想看见神的显现,要想跟随神的脚踪,就首先从自己的观念中走出来不要苛求神应该这样作、应该那样作,更不要把神限制在你的范围里,限制在你的观念里,而是应当要求你们自己该怎样寻求神的脚踪,怎样接受神的显现,怎样顺服神的新工作,这才是人当做的。因为人都不是真理,人都不具备真理,人该做的就是寻求、接受、顺服。」
Cómo buscar las huellas de Dios
Dios dice: “Así, ya que estamos buscando las huellas de Dios, debemos buscar la voluntad de Dios, las palabras de Dios, las declaraciones de Dios, porque donde están las nuevas palabras de Dios, ahí está la voz de Dios, y donde están las huellas de Dios, ahí están los hechos de Dios. Donde está la expresión de Dios, ahí está la aparición de Dios, y donde está la aparición de Dios, ahí existe la verdad, el camino y la vida. Mientras buscabais las huellas de Dios, ignorasteis las palabras que dicen que ‘Dios es la verdad, el camino y la vida’. Y es que, cuando muchas personas reciben la verdad, no creen que han encontrado las huellas de Dios y mucho menos reconocen la aparición de Dios. ¡Qué error tan grave es ese! La aparición de Dios no se puede reconciliar con las nociones del hombre; mucho menos puede Dios aparecer por órdenes del hombre. Dios hace Sus propias elecciones y tiene Sus propios planes cuando hace Su obra; más aún, Él tiene Sus propios objetivos y Sus propios métodos. No es necesario que Él discuta con el hombre la obra que Él hace, ni que busque el consejo del hombre, ni mucho menos que les notifique de Su obra a cada una de las personas. Este es el carácter de Dios y, además, todos lo deben reconocer. Si queréis presenciar la aparición de Dios, si queréis seguir las huellas de Dios, entonces debéis primero trascender vuestras propias nociones. No debes demandar que Dios haga esto o aquello; mucho menos debes colocarlo dentro de tus propios confines y limitarlo a tus propias nociones. En cambio, debéis preguntar cómo debéis buscar las huellas de Dios, cómo debéis aceptar la aparición de Dios, y cómo os debéis someter a la nueva obra de Dios; eso es lo que el hombre debe hacer. Siendo que el hombre no es la verdad, y que no posee la verdad, el hombre debe buscar, aceptar y obedecer”.
全能神说:“道成肉身的神的说话是开辟时代的,是带领全人类的,是揭开奥秘而且是赐给人新时代的行路方向的。”
“耶稣来在人间带来了恩典时代结束了律法时代,在末世,神又道成了肉身,这次道成肉身结束了恩典时代带来了国度时代,凡是能接受第二次道成肉身的人就被带入国度时代之中,而且能亲自接受神的带领。耶稣来在人中间作了许多工作,但他只完成了救赎全人类的工作,只是作了人的赎罪祭,并未将人的败坏性情都脱去。要将人从撒但的权势之下完全拯救出来,不仅需要耶稣作赎罪祭来担当人的罪,而且还得需要神作更大的工作将人被撒但败坏的性情完全脱去。所以在人的罪得着了赦免之后,神又重返肉身带领人进入新的时代,开始了刑罚审判的工作,这工作将人类带入了更高的境界。凡是顺服在他权下的人将享受更高的真理,得着更大的祝福,真正活在了光中,得着了真理、道路、生命。”(摘自《话在肉身显现·写在前面的话》)
Dios Todopoderoso dice: “Las palabras del Dios encarnado inician una nueva era, guían a toda la humanidad, revelan misterios y le muestran al ser humano la dirección de avance en una nueva era”.
“Cuando Jesús vino al mundo del hombre, trajo la Era de la Gracia y terminó la de la Ley. Durante los últimos días, Dios se hizo carne una vez más y, esta vez acabó la Era de la Gracia y trajo la del Reino. Todos aquellos que acepten la segunda encarnación de Dios serán conducidos a la Era del Reino, y podrán aceptar personalmente Su dirección Aunque Jesús hizo mucha obra entre los hombres, sólo completó la redención de toda la humanidad, se convirtió en la ofrenda por el pecado del hombre, pero no lo libró de su carácter corrupto. Salvar al hombre totalmente de la influencia de Satanás no sólo requirió a Jesús cargar con los pecados del hombre como la ofrenda por el pecado, sino también que Dios realizara una obra mayor para librar completamente al hombre de su carácter, que ha sido corrompido por Satanás. Y así, después de que los pecados del hombre fueron perdonados, Dios volvió a la carne para guiar al hombre a la nueva era, y comenzó la obra de castigo y juicio, que llevó al hombre a una esfera más elevada. Todos los que se someten bajo Su dominio disfrutarán una verdad más elevada y recibirán mayores bendiciones. Vivirán realmente en la luz, y obtendrán la verdad, el camino y la vida” (‘Prefacio’ en “La Palabra manifestada en carne”).
只有神才具備生命的道
神說:「生命的道不是任何一個人都能具備的,也不是每一個人都能輕易得到的,因為生命只能從神而來,也就是說只有神自己才具備生命的實質,只有神自己才有生命的道,所以說,只有神才是生命的源頭,只有神才是湧流不斷的生命活水泉源。」摘自《只有末後的基督才能賜給人永生的道》
Sólo Dios tiene el camino de vida
Dios dice: ""El camino de la vida no es algo que cualquiera pueda tener ni tampoco todos lo pueden conseguir con facilidad. Esto se debe a que la vida sólo puede proceder de Dios, es decir, sólo Dios mismo posee la esencia de la vida; no hay camino de vida sin Dios mismo y por eso sólo Dios es la fuente de la vida y el manantial del agua viva de la vida que siempre fluye"".
主耶稣不守安息日,背后神的心思是什么呢?
“安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。所以,人子也是安息日的主。”(马可福音 2:27-28)
神说:“主耶稣来了,他用他的实际行动告诉人类:神已走出律法时代开始了新的工作,这新的工作不需再守安息日,『走出安息日』这仅仅是神新工作的一个预尝,而真正的大的工作将会继续上演。当主耶稣开始作工的时候,他已经走出了律法时代的『束缚』,打破了律法时代所规定的条例与原则,与律法有关的一切在他身上就没有任何的踪迹了,他全部丢掉了不去守,也不再要求人去守。所以在这儿你看到在安息日主耶稣从麦地经过,主没有安息,他在外边作工,没有休息。他的这一举动反击人的观念,告诉人他已不在律法下生活了,他走出了安息日,以全新的形像与新的作工方式出现在人面前,出现在人中间。他的这一举动告诉人他带来了新的工作,这个新的工作就从走出律法、走出安息日开始。当神作新工作的时候他就不会再念旧,也不会再顾 律法时代的条例,也不受上一个时代所作工作的影响,而是在安息日照样作工作,而且他的门徒饿了可以掐麦穗吃,这一切在神那儿看都是很正常的。在神那儿神要作的好多工作与要说的好多话都可以有新的开头,当有新开头的时候,他以前所作的旧工作就不再提起了,也不再持续了。因为神作工有他的原则,当他要作新工作的时候,就是他要将人带入新的工作步骤的时候,也是他的工作进入更拔高的阶段的时候,对于旧的说法或条例人如果继续做、继续持守,神也不纪念、不称许,因为他已经带来了新的工作,进入了新的作工阶段。当他带来新工作的时候,他就以一个全新的形像、全新的角度与方式来向众人显现,让人看见他不同方面的性情与所有所是,这是他作新工作的其中一个目的。神不守旧,不走老路,他作工说话不像人想像的有这样 禁忌、那样的禁忌,在神全是释放自由,没有任何禁忌,没有任何束缚,他给人带来的全是自由释放。他是活生生的神,他是真真切切、实实际际存在的神,他不是木偶也不是泥塑,他与人供奉、膜拜的偶像是完全不同的,他是鲜活的,他的作工与说话带给人的全是生命与光明,全是自由与释放,因为他有真理,有生命,有道路,他不受任何辖制地作着他要作的一切工作。……无论他作哪一步新工作,他的工作必会在人中间开展,必会在人中间扩展,也必会在全宇通行无阻、大功告成,这就是神的全能智慧,也是神的权柄与能力。所以主耶稣可以光明正大地在安息日出门作工,因为在他的心里没有任何规条,没有任何来自于人的知识与学说,他所有的就是神的新工作与神的道,他所作的工作都是让人得自由、得释放,让人能活在光中、让人能活的道。……神作工作、说话有原则,但是没有任何禁忌,因为神自己就是真理,就是道路、生命。”
¿Cuál es la voluntad de Dios detrás de que El Señor Jesús no guardaba el día del reposo?
“El día de reposo se hizo para el hombre, y no el hombre para el día de reposo. Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo” (Marcos 2:27-28).
Dios Dice: “Cuando el Señor Jesús vino, usó Sus actos prácticos para comunicarles a las personas: Dios se había marchado de la Era de la Ley, y había comenzado una nueva obra; esta no requería la observancia del Sabbat. Cuando Dios salió de los límites del día de reposo, sólo fue un anticipo de Su nueva obra, y Su verdadera gran obra seguía realizándose. Cuando el Señor Jesús empezó Su obra, ya había dejado atrás los grilletes de la Era de la Ley, y se había abierto paso entre las normas y los principios de esa era. En Él no había rastro de nada relacionado con la ley; la había desechado por completo y ya no la observaba; ya no requería que la humanidad la cumpliera. De modo que aquí ves que el Señor Jesús atravesó los maizales en el día de reposo; el Señor no descansó, sino que salió a trabajar. Este acto suyo fue una conmoción para los conceptos de las personas y les comunicaba que Él ya no vivía bajo ella; que Él había abandonado los límites del Sabbat y apareció delante de la humanidad y en medio de ellos con una nueva imagen, con una nueva forma de obrar. Este acto suyo les decía a las personas que Él había traído consigo una nueva obra que empezó saliendo de la ley y del día de reposo. Cuando Dios llevó a cabo Su nueva obra, dejó de aferrarse al pasado y ya no se preocupó más por la normativa de la Era de la Ley. Tampoco le afectó Su obra en la era anterior, sino que obró como de costumbre durante el día de reposo, y cuando Sus discípulos tuvieron hambre, pudieron arrancar espigas de maíz para comer. Todo aquello era muy normal a los ojos de Dios. Él podía tener un nuevo comienzo para gran parte de la obra que quería hacer y de las cosas que quería decir. Cuando tiene un nuevo comienzo ni menciona de nuevo Su obra previa, ni sigue con ella. Y es que Dios tiene Sus principios en Su obra. Cuando quiere empezar una nueva obra es cuando quiere llevar a la humanidad a una nueva etapa de la misma, y cuando Su obra ha entrado en una fase más alta. Si las personas siguen actuando según los antiguos dichos o normas, o siguen aferrados a ellos, Él no lo recordará ni lo elogiará. Esto se debe a que ya ha introducido una nueva obra y ha entrado en una nueva fase de la suya. Cuando inicia una nueva obra, se aparece a la humanidad con una imagen completamente nueva, desde un ángulo totalmente nuevo y de un modo plenamente nuevo para que las personas puedan ver distintos aspectos de Su carácter y lo que Él tiene y es. Esta es una de Sus metas en Su nueva obra. Dios no se aferra a lo antiguo ni toma el camino trillado; cuando obra y habla no es tan prohibitivo como los seres humanos imaginan. En Dios, todo es libre y está liberado, y no hay prohibición ni coacción: lo que Él le trae a la humanidad es completa libertad y liberación. Es un Dios vivo, que existe genuina y verdaderamente. No es una marioneta ni una escultura de arcilla, y es por completo diferente de los ídolos que las personas consagran y adoran. Está vivo y vibrante, y lo que Sus palabras y Su obra les aporta a los seres humanos es todo vida y luz, libertad y liberación, porque Él contiene la verdad, la vida y el camino; Él no está obligado por nada en parte alguna de Su obra. […] Independientemente de la nueva etapa de Su obra que esté llevando a cabo, debe desarrollarse y expandirse en medio de la humanidad, y debe llevarse a cabo sin estorbo en todo el universo, hasta que Su gran obra haya concluido. Este es la omnipotencia y la sabiduría de Dios, Su autoridad y Su poder. Así, el Señor Jesús podía salir abiertamente y obrar en el día de reposo, porque en Su corazón no había normas ni conocimiento, ni doctrina originada en la humanidad. Lo que Él tenía era la nueva obra de Dios y Su camino, y Su obra era el camino de liberar a la humanidad, de desencadenarla y permitirle existir en la luz y vivir. […] Dios tiene principios en Sus palabras y en Su obra, pero no son prohibiciones, porque Dios mismo es la verdad, el camino y la vida”.
De “La Palabra manifestada en carne”
什么是基督?
很多基督徒虽然每天都奉主耶稣基督的名祷告,但却很少有人明白到底什麽是基督。可能有人会说「耶稣就是基督」,「基督就是受膏者」,「基督是弥赛亚」,「基督是神的儿子」,但更多的细节大家就都说不清了。如今,神的话将这个奥秘揭开了!
神说:“道成肉身的神称为基督,基督就是神的灵所穿的肉身,这个肉身不同于任何一个属肉体的人。所谓的不同就是因为基督不属血气而是灵的化身,他有正常的人性与完全的神性,他的神性是任何一个人都没有的,他的正常人性是为了维护在肉身中的一切正常活动的,神性是来作神自己的工作的。不论是人性还是神性都是顺服天父的旨意的,基督的实质就是灵也就是神性,所以他的实质本身就是神自己的实质,这个实质是不会打岔他自己的工作的,他不可能作出拆毁自己工作的事来,也不可能说出违背自己旨意的话来。”《基督的实质是顺服天父的旨意》
“有正常人性的基督就是灵实化的一个有正常人性、有正常理智、有大脑思维这样的一个肉身。所谓『实化』就是神成了人的意思,灵成了肉身的意思,说得再明白点就是神自己住在一个有正常人性的肉身里,借着正常人性的肉身来发表他的神性作工,这就是『实化』,也就是道成了肉身。” 《神所在肉身的实质》
从神的话中我们看到,基督就是道成肉身的神,是神的灵穿上了肉身,也就是神的灵实化在了一个有正常人性、有正常思维的肉身中,成为一个普通正常的人,实实际际地来在我们中间发声说话、发表真理,作拯救人类的工作。"
¿Qué es Cristo?
Aunque muchos cristianos rezan diariamente en el nombre del Señor Jesucristo, pocos de ellos entienden qué significa Cristo. Tal vez algunos dirían: “Jesús es Cristo”, “Cristo es el ungido”, “Cristo es el Mesías”, “Cristo es el Hijo de Dios”, pero no pueden explicar de manera explícita. Ahora, ¡la Palabra de Dios nos ha revelado este misterio!
Dios dice: “El Dios encarnado se llama Cristo y Cristo es la carne que se viste con el Espíritu de Dios. Esta carne es diferente a cualquier hombre que es de la carne. La diferencia es porque Cristo no es de carne y hueso, sino que es la personificación del Espíritu. Tiene tanto una humanidad normal como una divinidad completa. Su divinidad no la posee ningún hombre. Su humanidad normal sustenta todas Sus actividades normales en la carne mientras que Su divinidad lleva a cabo la obra de Dios mismo. Sea Su humanidad o Su divinidad, ambas se someten a la voluntad del Padre celestial. La esencia de Cristo es el Espíritu, es decir, la divinidad. Por lo tanto, Su esencia es la de Dios mismo; esta esencia no interrumpirá Su propia obra y Él no podría hacer nada que destruyera Su propia obra ni tampoco pronunciaría ninguna palabra que fuera en contra de Su propia voluntad.”
“El Cristo con humanidad normal es una carne en la que el Espíritu se materializa, que posee una humanidad normal, un sentido normal y un pensamiento humano. ‘Materializarse’ significa que Dios se hace hombre, que el Espíritu se hace carne; dicho claramente, es cuando Dios mismo habita en la carne con una humanidad normal y expresa Su obra divina a través de ella. Esto es lo que significa materializarse o encarnarse.”
De la Palabra de Dios, vemos que Cristo es Dios encarnado, el Espíritu de Dios se encarna en la carne. Es decir, el Espíritu de Dios se materializa en una carne que tiene una humanidad y pensamiento normales, y se convierte en una persona ordinaria y corriente, habla y expresa la verdad de manera práctica entre nosotros y llevando a cabo la obra de salvar a la humanidad.
原来灾前真正的‘被提’是这个意思……
近几年全球各地灾难越来越大,很多信主的人都想在大灾难之前被提,与主同赴宴席,免受苦难,那真正的‘被提’是指什么呢?神的话说:“『被提』不是按人想像的从低处挪到高处,这是大错特错的。『被提』指的是我预定之后而又拣选这件事说的,是针对所有的预定又拣选的人说的,谁得着长子名分、得着众子名分,或者是子民的都是被提的对象,这一个最不符合人的观念。凡是在我以后的家中有份的,都是被提到我面前的,这是千真万确的事,是永不改变的,谁也驳不倒,这是对撒但的回击,凡是我预定的,就被提到我面前。”从神话中我们看到,被提不是原来我们想象的,把人从地上提到空中,或提到天上,被提是指人被神预定之后又蒙神的拣选,归到神的宝座前,跟上神的脚踪,接受神的新工作说的。
Resulta que el significado de ser arrebatado antes del desastre es…
En los últimos años, los desastres se han vuelto cada vez más graves en todo el mundo. Muchos creyentes del Señor desean ser arrebatados antes del gran desastre e ir al banquete con el Señor para evitar el sufrimiento. Entonces, ¿cuál es el verdadero significado de ser arrebatado? La Palabra de Dios dice: “‘Ser arrebatado’ no es ser tomado de un lugar bajo para ser colocado en un lugar alto, como las personas imaginan. Esto es un tremendo error. Ser arrebatado se refiere a Mi predeterminación y Mi selección. Va dirigido a todos los que Yo he predestinado y escogido. Todos los que han ganado el estatus de hijos primogénitos, el estatus de Mis hijos o de Mi pueblo, son personas que han sido arrebatas. Esto es sumamente incompatible con las nociones de las personas. Todas las que tengan participación en Mi casa en el futuro son personas que han sido arrebatadas delante de Mí. Esto es absolutamente cierto, nunca cambia y nadie lo puede refutar. Este es el contraataque contra Satanás. Todo aquel a quien Yo predestiné será arrebatado delante de Mí”. De la Palabra de Dios, vemos que ser arrebatado no es ser elevado de la tierra al aire o al cielo como imaginamos, ser arrebatado significa que los que han sido predestinados y escogidos por Dios regresan delante del trono de Dios, siguen las huellas de Dios y aceptan la nueva obra de Dios.
“越来越多的人把神作工的记录与神在旧约时代的说话当作神话传说对待,神的尊严与神的伟大在人的心中淡漠了,神的存在与神主宰万有的信条在人的心中淡漠了,人类的存亡与国家民族的命运对人来说已经不重要了,人类都活在吃喝玩乐的虚空世界之中……很少有人主动寻找神今天在哪里作工,神怎样主宰安排人类的归宿。这样,不知不觉中人类的文明越来越不能如人愿,甚至有好多人觉得在这样一个世界中活着反倒不如那些死去的人快乐,就连以往很文明的国家中的人也会这样抱怨。因为没有神的带领,哪怕统治者或社会学家都绞尽脑汁来维持人类的文明也是无济于事的,任何一个人都不能填补人类心中的空虚,因为任何一个人都不能作人的生命,任何的社会论调都不能使人摆脱空虚的困扰。科学、知识、自由、民主、享受、安逸带给人的仅仅是暂时的安慰,人类有了这些仍然不可避免地在犯罪,在抱怨社会的不公平,有了这些也不能拦阻人类探索的渴慕和欲望。因为人是神造的,人类无谓的牺牲与探索只能越来越多地带给人苦恼,使人惶恐不得终日,不知怎样面对人类的未来,不知怎样面对以后的道路,甚至人类恐惧科学、恐惧知识,更恐惧虚空的感觉。在这个世界中,无论你是在自由的国家还是在没有人权的国家,你丝毫不能摆脱人类的命运;无论你是统治者还是被统治者,你丝毫不能摆脱探索人类命运、奥秘与归宿的欲望,更不能摆脱莫名奇妙的虚空感觉。这些人类共同的现象被社会学家称作为社会现象,但又没有一个伟人能出来解决这样的问题。”
Más y más personas tratan los relatos de la obra de Dios y Sus palabras durante la era de Antiguo Testamento como mitos y leyendas. En sus corazones, las personas se vuelven indiferentes a la dignidad y a la grandeza de Dios, al principio de que Él existe y que domina todas las cosas. La supervivencia de la humanidad y el destino de países y naciones ya no son importantes para ellas. El hombre vive en un mundo vacío, que se preocupa sólo con comer, beber, y buscar el placer… Pocas personas asumen el buscar dónde lleva a cabo Dios Su obra hoy, o cómo preside y organiza el destino del hombre. De esta forma, la civilización humana se vuelve inconscientemente más incapaz de satisfacer los deseos del hombre, e incluso muchos sienten que, viviendo en un mundo así, son menos felices que los que se han muerto. Incluso personas de países que solían ser altamente civilizados ventilan estas quejas. Y es que sin la dirección de Dios, por mucho que los gobernantes y sociólogos se devanen los sesos para preservar la civilización humana, todo es inútil. Nadie puede llenar el vacío en el corazón del hombre, porque nadie puede ser su vida, y ninguna teoría social puede liberarlo del vacío que lo aflige. Ciencia, conocimiento, libertad, democracia, ocio, comodidad, todas estas cosas no son sino un consuelo temporal. Incluso teniendo esto, el hombre pecará inevitablemente y se quejará de las injusticias de la sociedad. Estas cosas no pueden aliviar el anhelo y el deseo del hombre por explorar. Porque la humanidad fue creada por Dios, y sus sacrificios y sus exploraciones sin sentido sólo pueden llevarla a una angustia mayor. El hombre existirá en un estado constante de miedo, no sabrá cómo afrontar el futuro de la humanidad ni cómo hacer frente a la senda que tiene por delante. El hombre incluso llegará a temer a la ciencia y al conocimiento, y más aún al sentimiento de vacío dentro de sí. En este mundo, vivas en un país libre o en uno sin derechos humanos, eres totalmente incapaz de escapar al destino de la humanidad. Seas gobernador o gobernado, eres totalmente incapaz de escapar del deseo de explorar el sino, los misterios, y el destino de la humanidad. Mucho menos eres capaz de escapar al desconcertante sentimiento de vacío. Tales fenómenos, comunes a toda la humanidad, son llamados fenómenos sociales por los sociólogos, pero ningún gran hombre puede salir a resolver estos problemas.
“当你们的肉眼亲自看见耶稣驾着白云从天而降的时候已是公义的日头公开出现的时候。那时或许你的心情激动万分,但你可曾知道,当你看见耶稣从天而降的时候也正是你下到地狱接受惩罚的时候,那时已是神经营计划宣告结束的时候,是神赏善罚恶的时候。因为神的审判已在人未曾看见神迹只有真理发表的时候结束了。那些接受真理不求神迹而被洁净的人归在了神的宝座前,投入了造物主的怀中,只有那些坚持一个信念‘不是驾着白云的耶稣就是假基督’的人将会受到永久的惩罚,因为他们只相信会显神迹的耶稣,却不承认发表严厉审判、释放生命真道的耶稣,这样就只好让耶稣公开驾着白云重归时来解决他们了。”
寻求真道的基本原则
神说:「寻求真道最基本的原则是什么呢?那就得看这道到底有没有圣灵工作,这些话语有无真理的发表,见证的是谁,能给你带来什么。分辨真假道得需要具备几方面常识,最基本的常识就是看有无圣灵作工。因为人信神的实质其实就是信神的灵,即使是信道成的肉身也是因着这个肉身是神灵的化身,也就是说,这样信仍然是信灵。灵与肉身虽有区别,但因着这肉身是从灵而来的,是话而成的,所以人信的仍旧是神的原有的实质。所以,区别是否是真道,首先得看有无圣灵工作。其次,就是看这道有无真理。所谓的真理就是正常人性的生命性情,也就是神起初造人时对人所要求的,即所有的正常人性(包括人性理智、见识、智慧、做人常识),也就是看这道是否能将人带入正常的人性生活中,看其所说的真理是否是按着正常人性的实际而要求的这真理是否是现实的、实际的,是否是最及时的。若是有真理,就能将人带入正常实际的经历中去,而且人越来越正常,人的人性理智越来越完全,人的肉体生活、灵生活越来越有规律,人的喜怒哀乐越来越正常,这是其次的一条。还有一条就是人对神是否越来越有认识,经历这样的作工与真理是否能激发人爱神的心,使人与神的关系越来越近,这就能衡量出是否是真道。最基本的就是这道是否是现实的而且是不超然的,是否能作人的生命供应。具备这几条便可断定这道是否是真道。」摘自《认识神与神作工的人才是神满意的人》
El principio fundamental en la búsqueda del camino verdadero
Dios dice: "¿Cuál es el principio más fundamental en la búsqueda del camino verdadero? Debes ver si existe o no la obra del Espíritu Santo en este camino, si estas palabras son la expresión de la verdad, a quién han sido testificadas y lo que pueden traerte. Distinguir entre el camino verdadero y el falso requiere de varios aspectos de los conocimientos fundamentales, el más fundamental de los cuales es decir si existe o no la obra del Espíritu Santo. Porque la esencia de la creencia del hombre en Dios es la creencia en el Espíritu de Dios, e incluso su creencia en Dios encarnado se debe a que esta carne es la personificación del Espíritu de Dios, lo que significa que tal creencia sigue siendo la creencia en el Espíritu. Existen diferencias entre el Espíritu y la carne, pero debido a que esta carne proviene del Espíritu, y es la Palabra hecha carne, entonces en lo que el hombre cree sigue siendo la esencia inherente de Dios. Y, por ende, al diferenciar si este es o no el camino verdadero, por sobre todo se tiene que observar si es o no la obra del Espíritu Santo, después de lo cual se debe ver si existe o no la verdad en este camino. Esta verdad es el carácter de vida de la humanidad normal, es decir, lo que fue requerido del hombre cuando Dios lo creó en el principio, a saber: toda la humanidad normal (incluyendo el sentido humano, la percepción, la sabiduría y el conocimiento básico de ser hombre). Es decir, se necesita analizar si este camino puede llevar o no al hombre a una vida de humanidad normal, si la verdad dicha es o no requerida de acuerdo con la realidad de la humanidad normal, si esta verdad es o no práctica y real, y si es o no la más oportuna. Si existe verdad en ello, entonces será capaz de llevar al hombre a experiencias normales y prácticas; el hombre, por otra parte, se hace cada vez más normal, el sentido humano del hombre se vuelve cada vez más completo, la vida del hombre en la carne y la vida espiritual se vuelven cada vez más ordenadas, y las emociones del hombre se hacen cada vez más normales. Este es el segundo principio. Hay otro principio, que se refiere a si el hombre tiene o no un conocimiento cada vez mayor de Dios, si el que experimente este tipo de obra y verdad puede inspirar el amor por Dios en él y acercarlo cada vez más a Dios. En esto se puede medir si este es o no el camino verdadero. Lo más fundamental es si este camino es realista en vez de sobrenatural, y si es o no capaz de proporcionar vida al hombre. Si se ajusta a estos principios, puede llegarse a la conclusión de que este camino es el camino verdadero."
神为什麽要颁布律法-诫命
神说:”起初,在旧约律法时代带领人,就像带领小孩生活似的,起初的人类是从耶和华初生的人类,也就是以色列人,他们对如何敬畏神、如何在地上生活这些都不明白。也就是说,耶和华造了人类,就是造了亚当、夏娃,但并没有给他们造能明白如何敬畏耶和华、如何在地上遵行耶和华的法度的器官。若没有耶和华直接的带领,无人能直接知道,因人起初就没有这个器官。人就知道耶和华是神,但究竟如何敬畏他,人当怎样行才叫敬畏耶和华,当存什麽样心才是敬畏耶和华,当为耶和华献什麽才叫敬畏耶和华,对这些人都一概不知。人就知道享受耶和华造的万物中的可享受之物,人究竟在地上有怎样的生活才称得上是受造之物,对这些人也都一概不知。就这样的人类,若没有人指引,没有人亲自带领他们,就永远没有人类正规的生活,只能叫撒但偷着掳去。……所以,在有了人类之后,耶和华的工作并没有完成,他还必须得将人类彻底带领到他的面前,使人都会在地上群居,都会敬畏他,让人类在地上,也就是在他带领之后能进入正常的人类生活的正轨中。这样,以耶和华这个名为主的工作才全部结束,就是耶和华的创世工作才全部告终。所以,他既造了人类,他就得带领人类在地上生活几千年,让人都会遵守他的律例、他的法度,让人类在地上都有了正常的人类的一切活动,此时,耶和华的工作才全部结束。”
摘自《作工异象(三)》
¿Por qué Dios promulgó los mandamientos y leyes?
Dios dice: “Al principio, guiar al hombre durante la Era de la Ley del Antiguo Testamento era como guiar la vida de un niño. La humanidad más antigua recién nació de Jehová; fueron los israelitas, que no sabían cómo venerar a Dios o vivir en la tierra. Es decir, Jehová creó a la humanidad, esto es, creó a Adán y Eva, pero no les dio las facultades para entender cómo venerar a Jehová o seguir las leyes de Jehová sobre la tierra. Sin la guía directa de Jehová, nadie podría saber esto directamente, porque en el principio el hombre no poseía tales facultades. El hombre sólo sabía que Jehová era Dios, y no tenía idea de cómo venerarlo, qué hacer para venerarlo, con qué mentalidad hacerlo, y qué ofrecer en Su reverencia. El hombre sólo sabía cómo disfrutar de lo que podía disfrutarse entre todas las cosas creadas por Jehová. El hombre no tenía ni idea de qué tipo de vida sobre la tierra encajaba con la de una criatura de Dios. Sin instrucciones, sin alguien que los guiara personalmente, esa humanidad nunca podría llevar una vida apropiada, y sólo podría ser capturada furtivamente por Satanás. […] Por ello, después de la creación de la humanidad, la obra de Jehová estaba lejos de terminarse. Él aún no había guiado por completo a la humanidad para que viniera ante de Él, con el fin de que ella fuese capaz de vivir juntos en la tierra y reverenciarlo, y por consiguiente ella pudiera, con Su guía, entrar en la vía correcta de una vida humana normal en la tierra. Sólo de esta forma se completó del todo la obra que se había llevado a cabo principalmente bajo el nombre de Jehová; esto es, sólo de esta forma concluyó la obra de Jehová de crear el mundo. Y así, como creó a la humanidad, tuvo que guiar su vida en la tierra durante varios miles de años, de forma que esta fuera capaz de guardar Sus decretos y leyes, así como de participar en todas las actividades de una vida humana apropiada sobre la tierra. Sólo entonces se completó del todo la obra de Jehová.”
主耶稣作救赎工作的目的与意义
神说:「在恩典時代,人已經經受了撒但的敗壞,要想作救贖全人類的工作,必須得有豐豐富富的恩典,有不計其數的包容與忍耐,更得有能夠足以赦免人罪過的贖罪祭,以便達到作工果效。在恩典時代的人,所看到的僅僅是我赦免人罪過的贖罪祭,即耶穌,他們只知道神能憐憫人、能包容人,他們所看到的僅僅是耶穌的憐憫與慈愛,這些都是因為他們生在恩典時代。所以在他們未經救贖以先,必須享受耶穌賜給他們的許許多多的恩典,這樣對他們才有益處,使他們因著享受恩典,使罪得赦免,也因著他們享受耶穌賜給他們的包容忍耐,而得著贖罪的機會。因著耶穌的包容忍耐,人才有資格罪得赦免,享受耶穌賜給他們的豐豐富富的恩典,就如耶穌所說的『我來了不是救贖義人,乃是救贖罪人,讓罪人的罪得赦免』。如果耶穌道成肉身帶來的性情是審判與咒詛,而且從來不容人觸犯,那樣人就永遠沒有機會被救贖,那時,人永遠屬於罪,這樣六千年經營計劃只能停止在律法時代,以至於律法時代持續六千年,人的罪只能越來越多、越來越深,造人類的全部意義就歸於烏有,人只能在律法之下事奉耶和華,但人類的罪過卻超過了起初所造的人類。耶穌越愛人類,赦免人的罪,帶給人足夠的憐憫慈愛,人就越有資格被耶穌拯救,稱為耶穌用重價買回來的迷失的小羊,撒但對此工作也無從插手,因為耶穌對待跟隨他的人,就如慈母對待她懷裡的嬰兒一樣,對他們不發怒,也不厭憎,而是充滿了撫慰之心,他在他們中間從來不大發烈怒,他包容他們的罪過,不看他們的愚昧與無知,以至於他說『要饒恕人七十個七次』,以至於別人的心被他的心感化了,這樣人才因著包容而罪得赦免。」
摘自《救贖時代的工作內幕》
El propósito y significado de la obra de redención del Señor Jesús
“En la Era de la Gracia, el hombre ya había sido corrompido por Satanás; por eso, llevar a cabo la obra de redimir a toda la humanidad requería una abundancia de gracia, una indulgencia y una paciencia infinitas y, aún más que eso, una ofrenda suficiente para expiar los pecados de la humanidad para lograr tener un efecto. Lo que la humanidad vio en la Era de la Gracia fue únicamente Mi ofrenda de expiación de los pecados de la humanidad: Jesús. Todo lo que sabían era que Dios podía ser misericordioso y tolerante, y todo lo que vieron fue la misericordia y la bondad de Jesús. Esto fue exclusivamente porque vivían en la Era de la Gracia. Y así, antes de que la humanidad pudiera ser redimida, tenía que disfrutar los muchos tipos de gracia que Jesús les concedió para beneficiarse de ellos. Así, sus pecados podrían ser perdonados a través del gozo de la gracia y también podía tener la oportunidad de ser redimida al gozar de la indulgencia y la paciencia de Jesús. Sólo por medio de la indulgencia y la paciencia de Jesús, la humanidad se ganó el derecho a recibir el perdón y a gozar la abundancia de la gracia conferida por Jesús. Como Él dijo: ‘Yo no he venido a redimir a los justos, sino a los pecadores para permitir que sus pecados sean perdonados’. Si cuando Jesús se encarnó hubiera traído el carácter de juicio, maldición e intolerancia hacia las ofensas del hombre, este jamás habría tenido la oportunidad de ser redimido y habría seguido siendo pecador por siempre. De haber sido así, el plan de gestión de seis mil años se habría detenido en la Era de la Ley y esta se habría prolongado por seis mil años. Los pecados del hombre sólo habrían sido más numerosos y más graves, y la creación de la humanidad habría sido en vano. Los hombres sólo habrían podido servir a Jehová bajo la ley, pero sus pecados habrían superado a los de los primeros humanos creados. Cuanto más amó Jesús a la humanidad, perdonándole sus pecados y brindándole suficiente misericordia y bondad, la humanidad más se ganó el derecho a que Él la salvara, a ser llamada los corderos perdidos que Jesús volvió a comprar a un alto precio. Satanás no podía entrometerse en esta obra porque Jesús trataba a Sus seguidores como una madre amorosa trata al niño que tiene en su seno. No se enojó con ellos ni los aborreció, sino que estaba lleno de consuelo. Él jamás se llenó de ira cuando estaba entre ellos, sino que toleró sus pecados y pasó por alto su insensatez y su ignorancia, al punto de decir: ‘Perdonad a otros setenta veces siete’. Así, Su corazón transformó el corazón de otros y sólo de esta forma las personas recibieron el perdón de sus pecados a través de Su indulgencia.”
神显现的意义
神说:“神的显现是指神亲自来到地上作工作,以他自己的身分、以他自己的性情、以他固有的方式降临在人中间作开闢时代、结束时代的工作。这种显现不是一种仪式,不是一种迹象,不是一幅图画,不是一种神蹟,不是一种大的异象,更不是一种宗教式的过程,而是一种实实在在的、人都能触摸得到的、人都能目睹的实际的事实。这种显现不是为了走走过程,不是为了一种短时间的工作,而是为了他经营计划中的一步工作。神的显现都是有意义的,都是与他的经营计划有关係的,这裡说的「显现」绝对不同于神引导人、带领人、开启人时的那种「显现」。神每次的显现都要作一步大的工作,这个工作不同于任何一个时代所作的工作,是人所想像不到的,也是人都未经历过的,是开展新时代的,也是结束旧时代的,是拯救人类的一步更新更拔高的工作,更是带领人类进入新时代的工作,这就是神显现的意义所在。”
《神的显现带来了新的时代》
El significado de la aparición de Dios
Dios dice: “La aparición de Dios se refiere a Su llegada personal a la tierra para hacer Su obra. Con Su propia identidad y carácter, y con Su método inherente, Él desciende entre los hombres para llevar a cabo la obra de comenzar una época y terminar otra. Esta clase de aparición no es una especie de ceremonia. No es una señal, un cuadro, un milagro o una gran visión y mucho menos una clase de proceso religioso. Es un hecho real y verdadero que se puede tocar y contemplar. Esta clase de aparición no es en aras de seguir un proceso o en aras de un trabajo a corto plazo; es, para ser más precisos, en aras de una etapa en la obra de Su plan de gestión. La aparición de Dios siempre es significativa y siempre se conecta con Su plan de gestión. Esta aparición es completamente diferente a la aparición de la guía, dirección y esclarecimiento de Dios para el hombre. Cada vez que Él se revela, Él lleva a cabo una etapa de la gran obra. Esta obra es diferente de la de cualquier otra época. Para el hombre es inimaginable y él nunca la ha experimentado. Es una obra que da inicio a una nueva época y termina con la vieja época, y es una forma nueva y mejorada de obrar para la salvación de la humanidad; más aún, es una obra para llevar a la humanidad a una nueva época. Esta es la trascendencia de la aparición de Dios.”
主耶稣是神自己,为什麽还要祷告天上的神为父
神説:「耶稣当时祷告时称天上的神为父,只是站在一个受造的人的角度上称呼的,只因为神的灵穿上了一个普通正常的肉身,有了一个受造之物的外壳,儘管他的裡面是神的灵,但他的外表仍是一个正常的人,也就是成了所有人所说的包括耶稣自己说的『人子』。既说人子,就是出生在一个普通正常人家中的人(或男或女,总之都是人的外壳)。所以,耶稣称父就如你们起初称天上的神为父是一样的,是站在一个受造的人的角度上称呼的。你们还记得耶稣教你们背的主祷文吗?『我们在天上的父……』他让所有的人都这样称呼天上的神为父,既然他也称天上的神为父,那他就是站在一个与你们平等地位的角度上来称呼天上的神的。你们既这样称呼天上的神为父,那耶稣就把自己看为与你们平等地位的、神在地所拣选的一个人(即神的儿子),你们若称神为父,不也是因为你们是受造之物吗?不管耶稣在地的权柄有多大,但在他未钉十字架以先,他仍是一个受圣灵(即神)支配的人子,是属于地上受造之物中的一个,因为他未完成工作,所以,他称天上的神为父,这只是他的卑微与顺服。但他这样称呼神(即天上的灵)并不能证明他就是天上的神的灵的儿子,只是站的角度不同,并不是位格不同,根本没有位格这样的谬理!耶稣未钉十字架以先是一个受肉身限制的人子,并没有灵的全部权柄,所以他只能站在受造之物的角度上来寻求父神的心意,正如他在客西马尼园的三次祷告,『不要照我的意思,只要照你的意思。』在未上十字架以先,他只是犹太人的王,是人子,是基督,并不是荣耀的身体,所以,他得站在受造之物的角度上来称神为父。」
El Señor Jesús era Dios mismo, ¿por qué Él oró a Dios en el cielo por el nombre de Padre?
Dios dice: “Cuando Jesús llamaba a Dios en el cielo por el nombre de Padre al orar, sólo lo hacía desde la perspectiva de un hombre creado, sólo porque el Espíritu de Dios se había vestido como un hombre ordinario y normal y tenía el envoltorio exterior de un ser creado. Incluso si dentro de Él estaba el Espíritu de Dios, Su apariencia externa seguía siendo la de un hombre ordinario; en otras palabras, había pasado a ser el ‘Hijo del Hombre’ del que todos los hombres, incluido el propio Jesús, hablaban. Dado que es llamado el Hijo del Hombre, Él es una persona (sea hombre o mujer, en cualquier caso una con el caparazón exterior de un ser humano) nacida en una familia normal de personas ordinarias. Por tanto, que Jesús llamara a Dios en el cielo por el nombre de Padre era lo mismo que cuando vosotros lo llamasteis Padre al principio; Él lo hizo desde la perspectiva de un hombre de la creación. ¿Recordáis todavía la oración del Señor que Jesús os enseñó para memorizar? ‘Padre nuestro que estás en los cielos…’. Él pidió a todos los hombres que llamaran a Dios en el cielo por el nombre de Padre. Y como Él también lo llamaba Padre, lo hacía desde la perspectiva de uno que está en igualdad de condiciones con todos vosotros. Como llamasteis a Dios en el cielo por el nombre de Padre, esto muestra que Jesús se consideraba estar en igualdad de condiciones con todos vosotros, como un hombre escogido por Dios (es decir, el Hijo de Dios) sobre la tierra. Si llamáis a Dios ‘Padre’, ¿no es porque sois un ser creado? Por muy grande que fuera la autoridad de Jesús en la tierra, antes de la crucifixión, Él era simplemente un Hijo del hombre, dominado por el Espíritu Santo (es decir, Dios), y uno de los seres creados de la tierra, porque aún tenía que completar Su obra. Así pues, que llamara Padre a Dios en el cielo, era únicamente por Su humildad y obediencia. Que se dirigiera a Dios (es decir, al Espíritu en el cielo) de esa manera no demuestra, sin embargo, que Él sea el Hijo del Espíritu de Dios en el cielo. Más bien, Su perspectiva es sencillamente diferente y no es que Él sea una persona distinta. ¡La existencia de personas diferentes es una falacia! Antes de Su crucifixión, Jesús era un Hijo del Hombre sujeto a las limitaciones de la carne, y Él no poseía la plena autoridad del Espíritu. Por esta razón, Él sólo podía buscar la voluntad de Dios Padre desde la perspectiva de un ser creado. Es como cuando oró tres veces en Getsemaní: ‘No sea Mi voluntad, sino la tuya’. Antes de que lo pusieran en la cruz, Él no era más que el Rey de los judíos; Él era Cristo, el Hijo del Hombre, y no un cuerpo de gloria. Esa es la razón por la que, desde el punto de vista de un ser creado, llamaba Padre a Dios.”
如何确定是否是神所道成的肉身
神説:「人要考察是否是神所道成的肉身,那就得从他所发表的性情与说话中来确定,也就是说,确定是否是神所道成的肉身,或确定是否是真道,必须得从他的实质上来辨别。所以说,是不是神所道成的肉身,关键在乎其实质(作工、说话、性情等等更多的方面),并不在乎其外表。人若因为考察其外表而忽视了其实质,那就是人的愚昧无知了。外表不能决定实质,更何况神作的工作都不能合乎人的观念,耶稣的外表不就是一副不合人观念的外表吗?他的相貌与打扮不就说明不了其真实身分吗?当初的法利赛人之所以抵挡耶稣,不就是因为他们只看耶稣的外表却并不细心接受耶稣口中之言的缘故吗?我希望每一位寻求神显现的弟兄姊妹都不要重演历史的悲剧,都不要做当代的法利赛人将神重钉十字架,应仔细考虑考虑当如何迎接神的重归,应清醒清醒自己的头脑当如何做一个顺服真理的人,这是每一个等候耶稣驾着白云重归的人的职责。」(摘自《话在肉身显现·写在前面的话》)
¿Cómo determinar si Aquel es Dios encarnado?
Dios dice: “Para investigar si es la carne encarnada de Dios, el hombre debe determinarlo a partir del carácter que Él expresa y de las palabras que Él habla. Es decir, si es o no la carne encarnada de Dios, y si es o no el camino verdadero, debe discernirse a partir de Su esencia. Y así, para determinar si es o no la carne de Dios encarnado, la clave está en prestar atención a Su esencia (Su obra, Sus palabras, Su carácter, y mucho más), en lugar de fijarse en Su apariencia exterior. Si el hombre sólo ve Su apariencia exterior, y pasa por alto Su esencia, demostrará la ignorancia y la ingenuidad del hombre. La apariencia externa no determina la esencia; es más, la obra de Dios jamás puede ajustarse a los conceptos del hombre. ¿No estaba reñida la apariencia exterior de Jesús con los conceptos humanos? ¿No eran Su aspecto y Sus vestiduras incapaces de proporcionar pista alguna sobre Su verdadera identidad? ¿No fue la razón por la que los antiguos fariseos se opusieron a Jesús, porque simplemente miraban Su aspecto exterior, y no se tomaron en serio las palabras que Él habló? Mi esperanza es que los hermanos y hermanas, que buscan la aparición de Dios, no repitan la tragedia histórica. No debéis convertiros en los fariseos de los tiempos modernos y clavar a Dios de nuevo en la cruz. Deberíais considerar cuidadosamente cómo dar la bienvenida al retorno de Dios, y tener una mente clara acerca de cómo ser alguien que se somete a la verdad. Esta es la responsabilidad de todo aquel que está esperando que Jesús vuelva con las nubes.”
神末世审判工作最终达到的果效是什麽
「这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪裡去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,作初熟的果子归与神和羔羊。」(启示录14:4)
神说:「末世的工作是各从其类的工作,是神经营计划结束的工作,因为时候已经近了,神的日子已经来到了。神将所有进入他国中的人,也就是对他忠心到最终的人都带入了神自己的时代。但在神自己的时代并未来到之时,神要作的工作不是视察人的行为,不是打听人的生活,而是审判人的悖逆,因为神要洁淨所有来到他宝座前的人。凡是跟随神的脚踪走到今天的人则都是来到神宝座前的人,既是这样,那每一个接受神最后作工的人都是神洁淨的对象。也就是说,每一个接受神最后作工的人都是神审判的对象。」
「审判工作带来的是人对神本来面目的了解,带来的是人对悖逆真相的认识。审判工作使人对神的心意明白了许多,对神的工作宗旨明白了许多,对人所不能明白的奥祕理解了许多,而且也使人认识了、知道了人的败坏实质、败坏根源,也使人发现了人的丑恶嘴脸。这些工作的果效都是审判工作带来的,因为审判工作的实质其实就是神的真理、道路、生命向所有信他的人打开的工作。这工作就是神作的审判工作。」摘自《基督用真理来作审判的工作》
「藉着这一步审判刑罚的工作,使人对自己裡面汙秽败坏的实质完全认识到,而且能够完全变化,成为被洁淨的人,这样,人才有资格归到神的宝座前。今天所作的这一切的工作都是为了让人能够得洁淨,让人能够有变化,藉着话语的审判刑罚,藉着熬炼,脱去败坏得着洁淨。这步工作与其说是拯救的工作,倒不如说是洁淨的工作。实际上,这步也是征服的工作,也是第二步拯救的工作。人被神得着是藉着话语的审判刑罚达到的,藉着话语熬炼、审判、揭示,把人心裡所存的那些杂质、观念、存心或者个人的盼望都给显明出来了。」摘自《道成肉身的奥秘四》
「神作审判的工作、作刑罚的工作都是为了达到让人对他有认识,都是为了他的见证而作的。他若不藉着审判人的败坏性情,人就不可能认识他的公义不可触犯的性情,也不能对神从旧的认识中转到新的认识之中。为了他的见证,为了他的经营,他将他的全部都公布于众,从而让人因着他的公开显现而达到认识他,性情有变化,达到为他作响亮的见证。人的性情是在神的多种作工之中达到变化的,人若没有性情的变化就不能达到见证神,不能达到合神心意。人的性情变化就标誌着人已脱离了撒但的捆绑,脱离了黑暗的权势,真正成了神工作的模型、标本,真正成了神的见证人,成了合神心意的人。」摘自《认识神的人才能为神作见证》
¿Cuál es el resultado final de la obra de juicio realizada por Dios en los últimos días?
“Estos son los que no se han contaminado con mujeres, pues son castos. Estos son los que siguen al Cordero adondequiera que va. Estos han sido rescatados de entre los hombres como primicias para Dios y para el Cordero” (Apocalipsis 14:4).
Dios dice: “La obra de los últimos días es separar a todos según su tipo, concluir el plan de gestión de Dios, porque el tiempo está cerca y el día de Dios ha llegado. Dios trae a todos los que han entrado en Su reino, es decir, a todos los que le han sido leales hasta el final, a la era de Dios mismo. Sin embargo, hasta la llegada de la era de Dios mismo la obra que Dios debe hacer no es la de observar las acciones del hombre ni indagar sobre la vida del hombre, sino juzgar su rebelión, porque Dios purificará a todos los que vengan ante Su trono. Todos los que han seguido los pasos de Dios hasta el día de hoy son los que han venido ante el trono de Dios, y siendo esto así, cada persona que acepta la obra de Dios en su fase final es el objeto de la purificación de Dios. En otras palabras, todo el que acepta la obra de Dios en su fase final es el objeto del juicio de Dios.”
“Lo que la obra de juicio propicia es el entendimiento del hombre sobre el verdadero rostro de Dios y la verdad sobre su propia rebeldía. La obra de juicio le permite al hombre obtener mucho entendimiento de la voluntad de Dios, del propósito de la obra de Dios y de los misterios que le son incomprensibles. También le permite al hombre reconocer y conocer su esencia corrupta y las raíces de su corrupción, así como descubrir su fealdad. Estos efectos son todos propiciados por la obra de juicio, porque la esencia de esta obra es, en realidad, la obra de abrir la verdad, el camino y la vida de Dios a todos aquellos que tengan fe en Él. Esta obra es la obra de juicio realizada por Dios”.
“Por medio de esta obra de juicio y castigo, el hombre llegará a conocer plenamente la esencia inmunda y corrupta de su interior, y podrá cambiar completamente y ser purificado. Sólo de esta forma puede ser el hombre digno de regresar delante del trono de Dios. Toda la obra realizada este día es con el fin de que el hombre pueda ser purificado y cambiado; por medio del juicio y el castigo por la palabra, así como del refinamiento, el hombre puede desechar su corrupción y ser hecho puro. En lugar de considerar que esta etapa de la obra es la de la salvación, sería más apropiado decir que es la obra de purificación. En verdad, esta etapa es la de conquista así como la segunda etapa de la salvación. Dios gana al hombre por medio del juicio y el castigo por la palabra; por medio del uso de la palabra para refinar, juzgar y revelar, todas las impurezas, las nociones, los motivos y las esperanzas individuales dentro del corazón del hombre se revelan completamente”.
“Dios realiza la obra de juicio y castigo para que el hombre pueda conocerle, y por amor a Su testimonio. Sin Su juicio sobre el carácter corrupto del ser humano, el hombre no conocería Su carácter justo que no permite ofensa alguna, y no podría apartarse de su viejo conocimiento de Dios para adoptar el nuevo. Por amor a Su testimonio y a Su gestión, Él hace pública Su totalidad, capacitando así al hombre para lograr el conocimiento de Dios, cambiar su carácter y dar un resonante testimonio de Él por medio de Su aparición pública. El cambio se logra en el carácter del hombre a través de distintos tipos de la obra de Dios; sin estos cambios en el carácter del hombre, este sería incapaz de dar testimonio de Dios y no podría ser según Su corazón. Los cambios en el carácter del hombre significan que se ha liberado de la atadura de Satanás, de la influencia de la oscuridad, y que se ha convertido de verdad en un modelo y una muestra de la obra de Dios, que de verdad ha llegado a ser un testigo Suyo y alguien según Su corazón.”
Las escrituras tomadas de LA BIBLIA DE LAS AMERICAS® (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 por The Lockman Foundation usado con permiso. www.LBLA.com.
神末世的审判工作结束后,神带领人类进入美好的国度
神说:「征服工作结束之后,人类将被带入一个美好的天地之中,当然这生活仍旧是在地上,但与现在人的生活大不相同,这个生活是在全人类都被征服之后而有的生活,这生活是人类在地上的另一个新的开端,人类有这样的生活就证明人类又进入了另一个新的美好的境地,是神与人在地上生活的开端。有这样美好生活的前提务必是人被洁淨、被征服之后都服在造物的主面前。所以说,征服工作是人类进入美好归宿之前的最后一步工作。人类有这种生活,这是以后地上的生活,是地上最美好的生活,也是人嚮往的一种生活,是有史以来人未曾达到的一种生活,这是六千年经营工作最终的果效,是人类最盼望的,也是神给人的应许。但这应许得通过一段时间,等到末了这步工作作完,人彻底被征服了,也就是撒但被彻底打败了,人类就进入以后的归宿之中了。人经过熬炼之后没有罪性了,是因为神打败撒但了,也就是没有敌势力能够侵扰了,没有任何敌势力可以攻击人的肉体,人就自由了,人也就圣洁了,这就是进入永世裡的人。只有将黑暗的敌势力捆绑了,人到哪儿都自由了,这样,人也就没有悖逆了,也就没有抵挡了,撒但只要一捆绑起来人就好了,现在就是因为撒但还在地上到处搅扰,也因着全部经营工作还没有告终,等打败撒但以后人就彻底得释放了,人得着神了,从撒但权下出来了,也就看见了公义的日头。」
摘自《恢復人的正常生活将人带入美好的归宿之中》
神说:「国度随着我话的完善而逐步成形在地上,人也逐步恢復正常,从而在地建立我心中的国度。在国度之中,所有的子民都恢復正常人的生活,不再是冷若冰霜的冬天,而是四季如春的春城世界,人不再接触人间的凄凉,不再忍受人间的寒冷。人与人不相争,国与国不争战,不再有残杀之状,不再有残杀之血流动,全地充满喜乐之气,到处洋溢着人间的温暖之气。我在全地行走,我在宝座之上享受,我在众星之中生活,天使为我献上新歌新舞,不再因着自身的『脆弱』而泪流满面,在我之前,再也听不到天使的哭泣之声,无人再向我诉说苦衷。今天,你们都在我的面前生活,明天,你们都在我的国中生存,这不正是我赐给人的最大祝福吗?」
摘自《神向全宇的发声·第二十篇说话》
神说:「全地充满了欢笑之声,全地遍及赞美之气,全地又充满了我的荣耀。我的智慧在全地之上,又在全宇之中,万物其间是我智慧之果,万人之中又洋溢着我智慧之精品,所有的一切都如我国中的万物,所有的人如我草场中的羊都栖息在我的天之下。我行走在万人之上,举目观看,不曾有一物是旧样,不曾有一人是旧态。我在宝座之上安息,在全宇之上躺卧,我心满意足,因为万物又都恢復圣洁了,我又能在锡安中安然起居了,地上之人又能在我的引领之下安居乐业了,万民都在我手中操持一切,万民又恢復了原有的聪明,恢復了本来的面目,不再是满身尘土,而是在我的国中圣洁如玉一般,个个都面貌如同人心中的圣者一般,因我的国在人中间成立。」
摘自《神向全宇的发声·第十六篇说话》
Después de que se haya terminado la obra del juicio de Dios, Él llevará a la humanidad al hermoso reino
Dios dice: “Una vez acabada la obra de la conquista, el hombre será llevado a un mundo hermoso. Esta vida será, por supuesto, todavía en la tierra, pero será totalmente distinta a la vida del hombre hoy. Es la vida que la humanidad tendrá después de que toda la humanidad haya sido conquistada, será un nuevo comienzo para el hombre en la tierra; tener este tipo de vida será la prueba para la humanidad de que ha entrado en una esfera nueva y hermosa. Será el principio de la vida del hombre con Dios sobre la tierra. La premisa de una vida tan bella debe ser que, después de que el hombre haya sido purificado y conquistado, se somete delante del Creador. Así, la obra de conquista es la última etapa de la obra de Dios antes de que la humanidad entre en el maravilloso destino. Semejante vida es la vida futura del hombre en la tierra; es la vida más hermosa sobre la tierra, el tipo de vida que el hombre anhela, la que nunca antes alcanzó en la historia del mundo. Es el resultado final de la obra de gestión de los 6.000 años, es aquello que más anhela la humanidad, y también es Su promesa al hombre. Pero esta no puede cumplirse de inmediato: el hombre entrará en el destino futuro sólo cuando la obra de los últimos días haya acabado y él haya sido conquistado por completo; es decir, una vez que Satanás haya sido derrotado por completo. El hombre no tendrá una naturaleza pecaminosa después de haber sido refinado, porque Dios habrá derrotado a Satanás, lo que significa que no habrá usurpación por parte de fuerzas hostiles, y que ninguna de estas puede atacar la carne del hombre. Por tanto, este será libre y santo; habrá entrado en la eternidad. Sólo si las fuerzas hostiles de oscuridad están atadas, será el hombre libre dondequiera que vaya y sin rebeldía ni oposición. Tan sólo hay que atar a Satanás para que el hombre esté bien; hoy no lo está, porque Satanás sigue provocando problemas por todas partes en la tierra, y porque toda la obra de gestión de Dios tiene que llegar aún a su fin. Una vez derrotado Satanás, el hombre será liberado por completo; cuando el hombre gane a Dios y salga del campo de acción de Satanás, contemplará el Sol de justicia.”
Dios dice: “Como Mis palabras están consumadas, el reino se forma poco a poco en la tierra y el hombre regresa gradualmente a la normalidad, y por ende se establece en la tierra el reino que yace en Mi corazón. En el reino, todo el pueblo de Dios recupera la vida del hombre normal. Se ha ido el invierno helado, reemplazado por un mundo de ciudades primaverales, donde la primavera perdura todo el año. Ya la gente no se enfrenta con el mundo sombrío y miserable del hombre, ya no sufre el frío escalofriante del mundo del hombre. La gente ya no pelea entre sí, los países ya no se enfrentan en guerras, ya no hay más matanza y la sangre que fluye de la matanza; todas las tierras están llenas de felicidad, y en todas partes rebosa el calor entre los hombres. Me muevo por todo el mundo, lo disfruto desde lo alto de Mi trono, vivo entre las estrellas. Y los ángeles me ofrecen nuevas canciones y nuevos bailes. Ya su fragilidad no causa que lágrimas corran por sus rostros. Ya no escucho en Mi presencia el sonido de los llantos de los ángeles, y ya nadie me presenta quejas de adversidades. Hoy en día, todos vosotros vivís en Mi presencia; mañana, todos vosotros existiréis en Mi reino. ¿No es esta la mayor bendición que pueda conferir sobre el hombre?”.
Dios dice: “Toda la tierra se ha llenado con el sonido de la risa; por todos los rincones en la tierra hay una atmósfera de alabanza, y ninguna parte carece de Mi gloria. Mi sabiduría está en todas partes de la tierra y en todo el universo. Entre todas las cosas están los frutos de Mi sabiduría; entre todas las personas pululan las obras maestras de Mi sabiduría; todo es como todas las cosas en Mi reino y todas las personas habitan en reposo bajo Mis cielos como las ovejas sobre Mis pastos. Me muevo por encima de todos los hombres, y estoy observando por todas partes. Nada jamás se ve viejo, y ninguna persona es como solía ser. Yo descanso sobre el trono, me reclino a través de todo el universo y estoy totalmente satisfecho, porque todas las cosas han recuperado su santidad y puedo vivir en paz dentro de Sion una vez más, y las personas en la tierra pueden llevar vidas contentas y serenas bajo Mi dirección. Todos los pueblos están manejando todo en Mi mano; todas las personas han recuperado su antigua inteligencia y apariencia original; ya no están cubiertos de polvo, sino que, en Mi reino, son tan puros como el jade, cada uno con el rostro como el del santo dentro del corazón del hombre, porque Mi reino ha sido establecido entre los hombres.”
接受神新工作的人有福了
神说:「凡是能顺服圣灵现实说话的都是有福的人,不在乎人以前如何,不在乎以前圣灵怎麽在人身上作工,得着最新作工的人都是最有福的人,今天跟不上最新作工的人都得被淘汰。神要的是能接受新亮光的人,要的是接受、认识最新作工的人。为什麽说要做一个贞洁童女呢?就是能寻求圣灵的作工,领受新东西,而且能够放下旧的观念,顺服神今天的作工。接受今天最新作工的这班人是神万世以前的预定,是最有福的人,你们直接听见神的声音,看见神的显现,所以说,天上地下、历世历代就你们这班人最有福。」摘自《认识神的最新作工跟上神的步伐》
Bienaventurados los que aceptan la nueva obra de Dios
Dios dice: “Todos los que pueden obedecer las declaraciones actuales del Espíritu Santo son benditos. No importa cómo solían ser o cómo el Espíritu Santo solía obrar en ellos, los que han obtenido la última obra son los más bendecidos y los que no pueden seguir la última obra hoy son eliminados. Dios quiere a los que son capaces de aceptar la nueva luz y Él quiere a los que aceptan y conocen Su última obra. ¿Por qué se dice que debéis ser una virgen casta? Una virgen casta puede buscar la obra del Espíritu Santo y entender las cosas nuevas y, además, puede desechar las antiguas concepciones y obedecer la obra de Dios hoy. Este grupo de personas que aceptan la nueva obra de la actualidad, Dios las predestinó antes de todos los siglos y son las más benditas de las personas”. Extracto de “La Palabra manifestada en carne”
人类的堕落会带来什么后果
挪亚时代神用洪水灭世,只有挪亚一家八口蒙神拯救存活了下来,那个时代神为什么会做毁灭的工作?为什么挪亚一家能得到神的祝福存活了下来?让我们在神的话里找答案。
神说:“回顾挪亚造方舟的时代,人类败坏至深,离开了神的祝福,没有了神的看顾,失去了神的应许,活在了没有神光的黑暗之中,进而人类都淫乱成性,堕落到了不堪入目的地步。这样的人类不能再得到神的应许,不配见到神的面目,不配听见神的声音,因为他们丢弃了神,他们抛弃了神所赐给他们的一切,忘记了神对他们的教诲之言。他们的心离神越来越远,随之而来的是他们堕落得失去理智,失去了人性,他们越来越恶,进而走向死亡,落在了神的烈怒之中,落在了神的惩罚之中。只有挪亚敬拜神远离恶,所以他听到了神的声音,听到了神对他的嘱托。他按照神话的嘱托造了方舟,收留了各样活物,这样,一切都预备好之后神便开始了毁灭世界的工作。那次的毁灭世界只有挪亚一家八口幸免于难而生存了下来,因为挪亚敬拜耶和华而远离恶。
再看今天这个时代,类似挪亚这样的能敬拜神而远离恶的义人都已不复存在,但神还是恩待了这个人类,还是宽赦了这个末了时代的人类。神在寻找渴慕他显现的人,在寻找能听他话语的人,寻找不忘记他托付而为他献上身心的人,寻找在他面前如婴儿一样对他顺服、对他没有抵挡的人。你若不受任何势力的阻挠而为神献身,那你将会是神所看中的对象,将会是神所赐福的对象。你若有很高的地位,若有很高的名望,若有很多的知识,有很多的资产,有很多的人拥护你,而你却仍然不受这些东西的困扰来到神面前接受神的呼召与托付,作神让你作的事情,那你所作的事情将是世界上最有意义而且是人类最正义的事业。你若为了地位或者为了自己的目的而拒绝神的呼召,那你做的一切都是神所咒诅的,更是神所厌憎的。若你是总统,你是科学家,你是牧师或长老,无论你的官职有多大,你若凭着你的能力、你的知识去做你的事业,那你永远是一个失败者,你永远是一个没有神祝福的人,因为神不接纳你所做的一切,他不承认你是在做正义的事业,也不认可你是在为人类谋福利,他会说你做的事都是在用人类的知识与人类的力量而努力推开神对人类的保守,是在否认神的祝福,他会说你是在引导人类走向黑暗,走向死亡,走向漫无边际的人类无神失去神祝福的开端。”摘自《神主宰全人类的命运》
¿Cuáles son las consecuencias de la corrupción humana?
En la era de Noé, Dios destruyó el mundo con un diluvio, solo la familia de Noé fue salvada por Dios. ¿Por qué Dios realizó la obra de destrucción en esa era? ¿Por qué la familia de Noé pudo sobrevivir bajo la bendición de Dios? Que encontremos las respuestas en las siguentes palabras de Dios.
"Echa un vistazo a la época del arca de Noé: la humanidad era profundamente corrupta, se había desviado de la bendición de Dios, Él ya no cuidaba más de ella, y había perdido Sus promesas. Vivía en las tinieblas, sin la luz de Dios. Así pues, los hombres se volvieron licenciosos por naturaleza, abandonados a sí mismos a una depravación horrible. Tales hombres ya no podían recibir la promesa de Dios; no eran dignos de ver el rostro de Dios, ni de oír Su voz, porque lo habían abandonado, habían dejado de lado todo lo que Él les había concedido, y se habían olvidado de las enseñanzas de Dios. Su corazón se apartaba más y más de Dios, y conforme lo hacía, se volvieron depravados más allá de toda razón y humanidad, y cada vez más malvados. Así pues, cada vez se acercaron más a la muerte, y cayeron bajo la ira y el castigo de Dios. Sólo Noé adoró a Dios y se apartó del mal, y por eso fue capaz de oír Su voz, y Sus instrucciones. Él construyó el arca siguiendo las instrucciones de la palabra de Dios, y reunió a toda forma de criaturas vivientes. Y de esta manera, una vez que todo se había preparado, Dios desató Su destrucción sobre el mundo. Sólo Noé y los siete miembros de su familia sobrevivieron a la destrucción, porque Noé adoró a Jehová y se apartó del mal."
"Después, mira la era presente: hombres tan justos como Noé, que podían adorar a Dios y apartarse del mal, han dejado de existir. Aun así Dios sigue siendo misericordioso con esta humanidad, y la absuelve durante esta era final. Dios busca a aquellos que anhelan que Él aparezca. Busca a aquellos que son capaces de oír Sus palabras, los que no han olvidado Su comisión y le ofrecen su corazón y su cuerpo. Él busca a aquellos que son tan obedientes como bebés delante de Él, y no se resisten a Él. Si ninguna fuerza te obstaculiza en tu devoción a Dios, Él te mirará con favor, y te concederá Sus bendiciones. Si tienes una posición alta, una reputación honorable, posees un conocimiento abundante, tienes muchas propiedades, y muchas personas te apoyan, pero estas cosas no evitan que vengas delante de Dios para aceptar Su llamamiento y Su comisión, que hagas lo que Él pide de ti, entonces todo lo que haces será lo más significativo sobre la tierra y lo más justo de la humanidad. Si rechazas la llamada de Dios por causa de tu estatus o tus propios objetivos, todo lo que hagas será maldito e incluso detestado por Dios. Quizás seas un presidente, o un científico, un pastor, o un anciano, no importa cuán elevado sea tu oficio, si te apoyas en tu conocimiento y capacidad en tus empresas, entonces siempre serás un fracaso, y serás un hombre sin las bendiciones de Dios, porque Él no acepta nada de lo que haces, ni admite que tu carrera sea justa, ni acepta que estés trabajando para el beneficio de la humanidad. Él dirá que lo único que haces es usar el conocimiento y la fuerza de la humanidad para despojar al hombre de la protección de Dios, y para negar Sus bendiciones. Él dirá que estás llevando a la humanidad hacia las tinieblas, hacia la muerte y hacia el comienzo de una existencia sin límites en la que el hombre ha perdido a Dios y Su bendición."
愚拙童女的愚拙之处在哪里?
「那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。其中有五个是愚拙的……愚拙的拿着灯,却不预备油……其余的童女随后也来了,说:『主啊,主啊,给我们开门!』他却回答说:『我实在告诉你们,我不认识你们。』」(马太福音25:1-3、 5-12)
「你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着,恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。」(马太福音13:14-15)
神的话说:“『圣灵向众教会所说的话,凡有耳的就应当听』,你们如今听见圣灵的说话了吗?神的说话临到你们,你们听了吗?神在末世作话语的工作,这说话就是圣灵的说话,因为神就是圣灵,神又能道成肉身,所以以往说的圣灵的说话就是今天道成肉身的神的说话。有许多谬妄的人认为既是圣灵说话,就应从天上发出声音让人听见,这样认为的人都是不认识神作工的人。……不承认神道成肉身的人都是不认识灵的人,都是不认识神作工原则的人。那些认为现在是圣灵时代却不接受圣灵新工作的人都是活在渺茫的信仰中的人,这样的人永远不能获得圣灵的作工。只求圣灵直接说话作工却不接受道成肉身的神的说话作工的人,永不能进入新的时代,永不能被神彻底拯救!” 摘自《将神定规「观念」中的人怎能获得神的「启示」呢? 》
在主再来的事上,如果我们一味持守自己相信主一定是驾云公开降临,并死守圣经字句,崇拜听信牧师长老的话,不寻求考察真道,还否认、拒绝基督的,这些都是愚拙童女。愚拙童女只知道在外面做,不注重听神的声音,对神的话没有认识,所以始终按自己的观念想象信神,不能被提到宝座前,遭到神的显明淘汰落在灾难中,这就是愚拙童女的愚拙之处。
¿Cuál es la estupidez de la virgen insensata?
"Entonces el reino de los cielos será semejante á diez vírgenes, que tomando sus lámparas, salieron á recibir al esposo. Y las cinco de ellas eran prudentes, y las cinco fatuas. Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite [...] Y después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: Señor, Señor, ábrenos. Mas respondiendo él, dijo: De cierto os digo, que no os conozco" (Mateo 25: 1-3, 11-12).
"[...]De oído oiréis, y no entenderéis; Y viendo veréis, y no miraréis. Porque el corazón de este pueblo está engrosado, Y de los oídos oyen pesadamente, Y de sus ojos guiñan: Para que no vean de los ojos, Y oigan de los oídos, Y del corazón entiendan, Y se conviertan, Y yo los sane" (Mateo 13: 14-15).
Las palabras de Dios dicen: "'El que puede oír, que oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias'. ¿Habéis oído ahora las palabras del Espíritu Santo? Las palabras de Dios han venido sobre vosotros. ¿Las oís? Dios realiza la obra de la palabra en los últimos días y tales palabras son las del Espíritu Santo, porque Dios es el Espíritu Santo y también puede hacerse carne; por tanto, las palabras del Espíritu Santo, tal como se hablaron en el pasado, son las palabras del Dios encarnado hoy. Hay muchos hombres absurdos que creen que las palabras del Espíritu Santo deberían descender de los cielos a los oídos del hombre. Cualquiera que piense de esta forma no conoce la obra de Dios... Los que rechazan a Dios hecho carne son los que no conocen el Espíritu ni los principios por los que Dios obra. Los que creen que ahora es la era del Espíritu Santo, pero no aceptan Su nueva obra, son aquellos que viven en una fe vaga. Ese tipo de hombres nunca recibirá la obra del Espíritu Santo. Los que sólo desean que el Espíritu Santo hable y realice Su obra directamente, pero no aceptan las palabras o la obra del Dios encarnado, ¡nunca serán capaces de entrar en la nueva era ni de recibir la salvación completa de Dios!" ( Extracto de "¿Cómo puede el hombre que ha definido a Dios en sus conceptos recibir Sus revelaciones?").
Cuando se trata del regreso del Señor, si nos aferramos a la opinión de que el Señor debe descender públicamente sobre una nube, y al significado superficial de la Biblia, adorar y escuchar las palabras de pastores y ancianos, ni buscamos ni investigamos el camino verdadero, y negamos y rechazamos a Cristo, pues desde luego somos vírgenes insensatas. Porque ellas solo saben hacer algo exterior, no prestan atención a la voz de Dios y no son capaces de reconocer las palabras de Dios, y creen en Dios de acuerdo con sus propias nociones e imaginaciones, así que no pueden ser arrebatadas ante el trono, quedarán al descubierto y serán eliminadas por Dios, y caerán en el desastre. Estos comportamientos demuestran la estupidez de vírgenes insensatas.
将神定规在“观念”中的人怎能获得神的“启示”呢?
现在世界各地的灾难越来越大,从各种迹象来看圣经中主回来的预言也都应验了,有很多弟兄姊妹在网上看到传主已经回来了,就是道成肉身的全能神,全能神发表的话语都登在了网上公布于众,面向世界各国各方寻求考察,有些弟兄姊妹说:“我信主大半辈子了,一直为主劳苦作工,警醒等候主的再来,主来怎么没启示我呢?”所以,当他们听到主回来的消息不寻求也不考察,然而,这样的观点对吗?
全能神说:“当时在旧约以赛亚的最大预言书里都没有说在新约时代要有一个名叫“耶稣”的降生,他只说要有一个男婴降生,叫以马内利,为什么没说叫“耶稣”?在旧约根本没有这个词,为什么你还信耶稣?难道你是看见耶稣之后才相信耶稣的吗?或者你是得着启示之后才相信的吗?神就那么恩待你?给你那么大祝福?你凭什么相信了耶稣?为什么今天道成肉身你就信不来呢?为什么说神没启示你就证明神没道成肉身呢?神作工务必得先告诉人吗?务必得经人同意吗?以赛亚只说一个男婴降生在马槽里,他并没预言从马利亚生下耶稣,你到底是凭什么相信了从马利亚生的耶稣呢?”
当时犹太人都看旧约圣经,他们也知道以赛亚预言过有一个男婴降生在马槽里,为什么他们明知道有这样的预言还逼迫耶稣?这不都是因为他们悖逆的本性与不认识圣灵工作的缘故吗?当初的法利赛人认为耶稣作的与他们所知道的预言里的男婴并不相同,今天的人又因着道成肉身的神不按着圣经作工而弃绝神,他们悖逆神的实质不都是相同的吗?你能做到凡是圣灵工作你就一律接受吗?是圣灵工作那就是‘流’对,你就该毫无一点顾虑地接受,不该挑挑拣拣地接受。在神的身上你多长几分见识,多长几个心眼,这不是多此一举吗?你该做到勿须找更多的圣经根据,只要是圣灵工作你就接受,因为你信神是跟随神,你不该来考察神。你不该为我找更多的根据来证明我是你的神,你应会分辨我对你有无益处,这是最关键的。”摘自《话在肉身显现·将神定规在“观念”中的人怎能获得神的“启示”呢?》
请听神话朗诵《将神定规在“观念”中的人怎能获得神的“启示”呢?》
Dios espera que el hombre se convierta en una persona que teme a Él y se aparta del mal
Dios dice: "Desde el principio hasta hoy, sólo el hombre ha sido capaz de conversar con Dios. Es decir, entre todas las cosas vivientes y criaturas de Dios, ninguna excepto el ser humano ha sido capaz de hacerlo. El hombre tiene oídos que le permiten oír, y ojos que le permiten ver, tiene lenguaje, sus propias ideas y libre albedrío. Posee todo lo necesario para oír hablar de Dios, entender Su voluntad y aceptar Su comisión, y así Dios confiere todos Sus deseos al hombre, queriendo hacer de él un compañero que piense como Él y pueda andar con Él."
世界上为什么这么多教派?
今天遇到信主的刘姊妹,看她脸色不好,我问她怎么了?
她唉声叹气的说:“前几天朋友聚餐,我们都是不同的派别,大家都争论自己的派别才是合主的心意。唉,你说我们都知道神只有一位,那为什么还会有这么多教派呢?”我说:是的,其实我在FB上也看到各种各样的宗派群体,有天主教、福音派、五旬节派,基督教别,以前我也不清楚,看了全能神的话,我才知道这个问题的根源。我给你读读.....
全能神说:“人研究圣经多少年,作了多少解释,下了多少功夫,人对圣经的看法也有许多的分歧,一直争论不休,以致形成今天的两千多个宗派。”摘自《圣经的说法》(四)
“世界虽然分为几大派别,各个派别都有教主,都有统领,跟随的人也分布于地球表面的不同国家,分布于不同区域,在同一个国家中就有不同的几种派别,几乎每一个国家都是如此,不管是大国还是小国,但不管世界各地的派别有多少种,归根结底,全宇之下的人都是随着一位神的带领而生存的,并非是派别的教主或是统领带领其生存下来的。也就是说,带领人类的不是某个教主或统领,而是造了天地、造了万物又造了人类的造物的主在带领着全人类,这是事实。尽管世界有几大宗派,但不管宗派有多大都是在造物主的权下生存的,任何一个宗派都跳不出这个范围。人类的发展、社会的更替、自然科学的发达都离不开造物主的安排,这些工作并不是某一个教主能做到的。教主只是某一个宗派的统领,并不能代表神,并不代表是创造天地万物的,教主可以统领整个教派的所有人士,但并不能统领天下所有的受造之物,这是人人皆知的事实。教主只能是一个统领,不能与神(造物的主)平起平坐,万物都在造物主的手中,到最终也都得归在造物主的手中,人类本是神造的,不管是什么教派都得归在神的权下,这是必然趋势。”摘自《认识三步作工是认识神的途径》
神只有一位,就是创造天地万物,主宰我们命运的那一位神,不管是哪个教派的人,也不管是哪个国家的人,最终都得归到一位神权下,只有末世神来了,才能作成这万教归一的工作!
¿Por qué hay tantas denominaciones en el mundo?
Hoy me encontré con la hermana Qingtian, y la vi muy mal, le pregunté qué pasó.
Ella dijo suspirando: “Hace unos días, cenamos con amigos, somos de diferentes denominaciones, todos han argumentado que su propia denominación se ajusta a la voluntad del Señor. Ay, todos sabemos que hay un solo Dios, entonces, ¿por qué hay tantas denominaciones?” Y le dije: “Sí, de hecho, también veo varios grupos de denominaciones en FB, hay católicos, evangélicos, pentecostales, cristianismo, etc. No lo sabía antes también por qué hay tantas denominaciones, hasta que leí las palabras de Dios Todopoderoso, y supe la fuente de este problema. Dios Todopoderoso dice: ‘Han estudiado la Biblia durante todos estos años, se les han ocurrido muchas explicaciones y se han esforzado grandemente; también tienen muchas opiniones diferentes acerca de ella, que debaten interminablemente, de manera que se han formado más de dos mil denominaciones hoy’. (De ‘Relativo a la Biblia (1)’). ‘Existen varias religiones importantes en el mundo, y cada una de ellas tiene su cabeza, o líder, y los seguidores están esparcidos por diferentes países y regiones de todo el mundo; cada país, grande o pequeño, contiene diferentes religiones. Sin embargo, independientemente de cuántas religiones existan por todo el mundo, todas las personas del universo existen en definitiva bajo la dirección de un Dios, y no son cabezas o líderes religiosos quienes guían su existencia. Es decir, ningún cabeza o líder religioso específico guía a la humanidad, sino que la dirige el Creador, que creó los cielos y la tierra, y todas las cosas, y también a aquella; esto es una realidad. Aunque el mundo tiene varias religiones principales, por muy relevantes que sean, todas existen bajo el dominio del Creador y ninguna de ellas puede sobrepasar el ámbito de ese dominio. El desarrollo de la humanidad, el progreso social, el desarrollo de las ciencias naturales, cada uno de estos aspectos es inseparable de las disposiciones del Creador, y esta obra no es algo que un líder religioso particular pueda hacer. Los líderes religiosos son simplemente la cabeza de una religión particular, y no pueden representar a Dios, o a Aquel que creó los cielos, la tierra y todas las cosas. Los líderes religiosos pueden guiar a quienes están dentro de toda la religión, pero no pueden dominar a todas las criaturas bajo el cielo; este es un hecho universalmente reconocido. Los líderes religiosos son simplemente meros líderes, y no pueden equipararse a Dios (el Creador). Todas las cosas están en manos del Creador, y al final volverán a ellas. La humanidad fue creada originalmente por Dios, e independientemente de la religión, todas las personas volverán bajo Su dominio; es inevitable.’ (De ‘Conocer las tres etapas de la obra de Dios es la senda para conocer a Dios’). Solo hay un Dios, que creó los cielos y la tierra, y tiene la soberanía sobre nuestro destino, no importa a qué denominación pertenezcan, ni de qué país sean, al final tienen que sumirse el poder del Dios único, y ¡Dios retornado de los últimos días puede realizar la obra de agrupar todas las denominaciones en una sola!”
“当万人都不觉晓、天刚刚拂晓时,神便来在地上开始了他在肉身的生涯,这一时刻的到来,人并不知道,或许人都在酣睡,或许有许多儆醒的人在等待,或许有许多人在默祷天上的神,但在这许多人中,没有一个人知道神已来在地上。”
Al amanecer, sin que las multitudes lo supieran, Dios vino a la tierra e inició Su vida en la carne. Las personas no fueron conscientes de la llegada de este momento. Quizás todas estaban dormidas; tal vez muchos de los que estaban despiertos y vigilantes esperaban, y es posible que muchos estuvieran orando en silencio a Dios en el cielo. Sin embargo, entre todas estas personas, ni una sola supo que Dios ya había llegado a la tierra.
观念、认识神
你不是很想看看天上的神吗?你不是很想了解天上的神吗?你不是很想看看人类的归宿吗?他会告诉你这一切从未有人能告诉你的秘密,他还会将你所不明白的真理告诉给你的。他是你进入国度的大门,也是你进入新时代的向导。
Dios Todopoderoso dice:“¿No deseas enormemente ver al Dios del cielo? ¿No deseas enormemente entender al Dios del cielo? ¿No deseas enormemente ver el destino de la humanidad? Él te contará todos estos secretos que ningún hombre ha sido capaz de contarte y Él te hablará también de las verdades que no entiendes. Él es tu puerta al reino y tu guía a la nueva era.”
圣灵作工一天一个样,一步比一步拔高,明天的启示比今天更高,一步一个台阶总往上走,神就是借着这样的作工来成全人,人若跟不上就可能随时被淘汰,人若不能存顺服的心就不能跟随到底。旧的时代已过去,现在是新的时代,在新时代中就作新的工作,尤其在末了要成全人的时代,神要更快地作更新的工作,所以人若不能存心顺服就难以跟上神的脚踪。神不守规条,也不把任何一步工作当作永远不变的工作,而是始终如一地作更新更高的工作。他的工作一步比一步实际,越作越符合人的实际要求,人只有经历这样的作工才能达到最终的性情变化。人对生命的认识越来越高,所以神作的工作也就越来越高,这样人才能达到被成全,达到合神使用。
Dios Todopoderoso dice: La obra del Espíritu Santo cambia día a día. Se eleva más alto con cada paso; la revelación de mañana es superior a la de hoy y va escalando paso a paso, cada vez más alto. Tal es la obra mediante la cual Dios perfecciona al hombre. Si las personas no pueden seguir el ritmo, podrían ser expulsadas en cualquier momento. Si no tienen un corazón obediente, no podrán seguir hasta el final. La era anterior ya ha pasado; esta es una nueva era. Y en una nueva era, debe hacerse una nueva obra. Particularmente en la era final, en la cual las personas son perfeccionadas, Dios realizará una nueva obra con mayor rapidez; por tanto, si no tienen obediencia en su corazón, a las personas les resultará difícil seguir las huellas de Dios. Dios no se rige por ninguna regla ni trata ninguna etapa de Su obra como inmutable. Por el contrario, la obra que lleva a cabo siempre es más nueva y más elevada. Con cada etapa, Su obra se vuelve más y más práctica, y cada vez corresponde más a las necesidades reales del hombre. Solo después de que las personas experimentan esta clase de obra, pueden lograr la transformación final de su carácter. El conocimiento que tiene el hombre sobre la vida alcanza niveles cada vez más altos, y, de la misma manera, la obra de Dios también alcanza niveles cada vez más altos. Solo de esta manera el hombre puede ser perfeccionado y ser apto para que Dios lo use.
无论你是美国人还是英国人,或是任意一个国籍的人,你都当从自己的国籍范围里走出来,超越自我,以一个受造之物的身份来看待神的作工,这样你就不会把神的脚踪限定在一个范围里。
Dios Todopoderoso dice:“Independientemente de si eres norteamericano, británico o de cualquier otra nacionalidad, debes ir más allá de tus propios límites, debes superarte, y debes ver la obra de Dios como una criatura de Dios. De esta manera, no pondrás restricciones a las huellas de Dios.”
或许你听了真理的道看了生命的言语之后,认为这些话仅仅有万分之一合乎你的意思、合乎圣经,那你就在这万分之一的言语中继续寻求,我还要劝你做谦和的人,不要太自信,不要太自高。在你仅有的一点敬畏神的心之中将获得更大的亮光,你仔细考察反复揣摩,你就会明白这一句句言语到底是不是真理、是不是生命。……好好想想吧!不要草率不要鲁莽,别把信神的事当作儿戏,应该为自己的归宿、为自己的前途、为自己的生命着想,不要玩弄自己,这些话你都能接受吗?<当你看见耶稣灵体的时候已是神重新更换天地的时候了>
🔥🔥Dios Todopoderoso dice:Quizás, habiendo oído el camino de la verdad y leído la palabra de vida, creas que sólo una de cada 10.000 de estas palabras está en sintonía con tus convicciones y con la Biblia, y después deberías seguir buscando en esa palabra 10.000 de las mismas. Sigo aconsejándote que seas humilde, no te confíes demasiado y no te exaltes mucho. Con tu corazón mostrando una reverencia tan exigua por Dios, obtendrás mayor luz. Si examinas detenidamente y contemplas repetidamente estas palabras, entenderás si son o no la verdad, y si son o no la vida...¡Piensa en ello! No seas imprudente e impetuoso, y no trates la creencia en Dios como un juego. Piensa en el bien de tu destino, en el bien de tus perspectivas, en el bien de tu vida, y no juegues contigo mismo. ¿Puedes aceptar estas palabras?
【翻译】祂只有成了肉身,才能亲自将祂的话语传达给众人的耳朵,使所有有耳朵的人都能听到祂的话语,通过话语接受祂的审判工作。只不过那是由他的话语所得到的结果,而不是吓唬人屈服的灵的出现。只有通过这种实际的、非同寻常的工作,才能使人隐藏在内心深处多年的旧性格完全显露出来,使人能够认识并改变它。这是神道成肉身的实际工作,他用实际的方式说出来,执行审判,以言语达到对人审判的结果。这就是神道成肉身的权柄,也是神道成肉身的意义。这样做的目的是要让人知道上帝道成肉身的权柄,通过话语的工作所得到的结果,以及圣灵已经成了肉身;祂通过话语对人的审判来证明祂的权柄。虽然祂的肉体是普通正常人性的外在形式,但祂的话所达到的结果却让人看到,祂是充满权柄的,祂是神自己,祂的话是神自己的表达。这让所有的人都知道,他是神自己,是神自己成了肉身,任何人都不能得罪他。没有人能够靠着话语战胜祂的审判,没有任何黑暗的力量能够战胜祂的权柄。人完全顺服于他,因为他是道成肉身,因为他的权柄,因为他用话语的审判。
🍃🍃Buen día hermanos y hermanas 🙏🌅 Feliz fin domingo🙏🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe
🍀¨•.¸¸💗 .•¨•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻¨•.¸¸💗.•¨•.🍀
🍇🍇🍇Dios Todopoderoso dice: “Sólo haciéndose carne puede Él transmitir personalmente Sus palabras a los oídos de todos de forma que todos los que tienen oídos puedan oír Sus palabras y recibir Su obra de juicio por la palabra. Sólo ese es el resultado obtenido por Su palabra, en lugar de la emergencia del Espíritu que atemoriza al hombre para que se someta. Sólo a través de esa obra práctica y extraordinaria puede el antiguo carácter del hombre, escondido profundamente en su interior durante muchos años, ser revelado plenamente de forma que el hombre pueda reconocerlo y cambiarlo. Esta es la obra práctica de Dios encarnado; Él habla y ejecuta el juicio de una manera práctica para conseguir los resultados del juicio sobre el hombre por la palabra. Así son la autoridad de Dios encarnado y el sentido de Su encarnación. Se hace para dar a conocer la autoridad de Dios encarnado, los resultados obtenidos por la obra de la palabra, y que el Espíritu ha venido en carne; Él demuestra Su autoridad por medio del juicio sobre el hombre por la palabra. Aunque Su carne es la forma externa de una humanidad ordinaria y normal, los resultados conseguidos por Sus palabras muestran al hombre que Él está lleno de autoridad, que es Dios mismo y que Sus palabras son la expresión de Dios mismo. Esto muestra a todos los hombres que Él es Dios mismo, Dios mismo hecho carne, y que por nadie puede ser ofendido. Nadie puede sobrepasar Su juicio por la palabra, y ninguna fuerza de las tinieblas puede prevalecer sobre Su autoridad. El hombre se somete a Él completamente debido a que Él es el Verbo hecho carne, debido a Su autoridad y debido a Su juicio por la palabra”.de”El misterio de la encarnación (4)”en“La Palabra manifestada en carne”
这一次,神来做工,不是以一个属灵的身体,而是以一个很普通的身体。而且,这不仅是神第二道成肉身的身体,也是他借着这个身体回到肉身。这是一个很普通的肉体。你看不到任何让它在别人中脱颖而出的东西,但你能从它身上接受到从未听过的真理。这微不足道的肉体,是上帝真理一切话语的化身,是在末世承担上帝工作的人,他把上帝的全部品格表达出来,让人明白。 你不是很想看见天主吗,你不是很想明白天主吗,你不是很想看见人类的命运吗,他要把这些没有人能够告诉你的秘密都告诉你,他也要把你不明白的真理告诉你。他是你通往天国的大门,也是你进入新时代的向导。这样平凡的肉体,却蕴含着许多深不可测的奥秘。祂的事迹也许你看不透,但祂所做的一切工作的目的,足以让你看到,祂并不像人们所想的那样,仅仅是肉体。因为他代表了神的旨意,也代表了神在末世对人类的关怀。虽然你听不到他所说的似乎撼天动地的话语,也看不到他那如烈焰般的眼睛,虽然你感受不到他铁棒的管教,但你可以从他的话语中听到神的愤怒,知道他对人类的怜悯;你可以看到他公义的品格和他的智慧,更可以认识到他对全人类的关心。神在末世的工作,就是要让人看到天上的神活在地上的人中间,让人认识、顺服、敬畏、爱他。为此,他第二次回到肉身。虽然今天人类看到的是一个和他一样的神,一个只有一个鼻子和两只眼睛的神,一个没有什么特别之处的神,但是最后他会告诉你,如果没有这个人的存在,天地会发生巨大的变化,如果没有这个人的存在,天会变得阴暗,地会变成混乱,全人类都会生活在饥荒和瘟疫中。
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz Miércoles🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙇♀️🙇🙏🌿🌺🌿🌺🌿
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻*¨*•.¸¸💗.•*¨*•.🍀
📖📖 Dios Todopoderoso dice: “Esta vez, Dios viene a hacer la obra, no en un cuerpo espiritual, sino en uno muy corriente. Además, no sólo es el cuerpo de la segunda encarnación de Dios, sino también el cuerpo a través del cual Él regresa a la carne. Es una carne muy corriente. No puedes ver nada que lo haga resaltar entre los demás, pero puedes recibir de Él las verdades que nunca antes se han oído. Esta carne insignificante es la personificación de todas las palabras de la verdad de Dios, la que emprende Su obra en los últimos días y la que expresa todo el carácter de Dios para que el hombre lo entienda. ¿No deseas enormemente ver al Dios del cielo? ¿No deseas enormemente entender al Dios del cielo? ¿No deseas enormemente ver el destino de la humanidad? Él te contará todos estos secretos que ningún hombre ha sido capaz de contarte y Él te hablará también de las verdades que no entiendes. Él es tu puerta al reino y tu guía a la nueva era. Una carne tan corriente contiene muchos misterios insondables. Sus hechos pueden ser inescrutables para ti, pero el objetivo de toda la obra que Él realiza es suficiente para que veas que Él no es una simple carne como la gente cree. Porque Él representa la voluntad de Dios, así como el cuidado mostrado por Dios hacia la humanidad en los últimos días. Aunque no puedes oír las palabras que Él habla, que parecen sacudir los cielos y la tierra, ni ver Sus ojos como llamas abrasadoras, y aunque no puedes sentir la disciplina de Su vara de hierro, sí puedes oír de Sus palabras la furia de Dios y saber que Él muestra compasión por la humanidad; puedes ver Su carácter justo y Su sabiduría, y darte cuenta, además, de la preocupación que tiene por toda la humanidad. La obra de Dios en los últimos días consiste en permitirle al hombre ver al Dios del cielo vivir entre los hombres sobre la tierra y permitirles que lo conozcan, obedezcan, reverencien y amen. Por esta razón, Él ha regresado a la carne por segunda vez. Aunque lo que el hombre ve hoy es un Dios igual a él, un Dios con una nariz y dos ojos, un Dios sin nada especial, al final Él os mostrará que sin la existencia de este hombre el cielo y la tierra pasarían por un cambio tremendo; sin la existencia de este hombre, el cielo se volvería sombrío, la tierra se convertiría en caos y toda la humanidad viviría entre hambruna y plagas”.
认识三步作工是认识神的途径(选段)
神自己作的工作对人来说就是人所要认识的异象,
因为神的作工都是人所达不到的,是人所没有的,
三步作工是神的全部经营,
是人所该认识的最大异象。
人如果不认识这个最大的异象,
就不容易认识神,不容易明白神的心意,
而且人走这路也越来越不好走。
人没有异象是走不到今天的,
是异象给人维护到现在,
异象成了人最大的保护。
你们以后还得认识更深,
把三步作工中神的全部心意
与他智慧的作工实质都认识到了,
这才是你们的真实身量。
最后这一步作工并不是独立成一体的,
而是与前两步作工合成一体的,
也就是说只作三步作工中的一步作工
是不会完成全部拯救工作的,
即使是最后这一步作工能将人彻底拯救出来,
但也不能说只要单独作最后这一步作工,
勿须前两步作工
就可将人类拯救出撒但的权势。
三步作工中的任何一步作工
都不能单独拿出来作为全人类唯一要认识的异象,
因为拯救工作的全部
是三步作工,
并不是其中的某一步。
拯救工作一天不完成,
神的经营就不能完全结束,
神的所是、性情、智慧
是在全部的拯救工作中发表出来的,
并不是早先就是向人公开的,
而是在拯救工作中逐步发表出来的,
每步拯救工作都发表神的一部分性情,发表神的一部分所是,
并不是每步工作
都能直接完全地发表神的全部所是。
所以说,拯救工作
既是三步作工完成以后才全部结束,
那人认识神的全部
也就不能离开三步作工。
在一步作工中人所得着的
只是神的一部分作工中发表出来的性情,
并不能代表以前或以后所发表的性情与所是。
因为拯救人类的工作
不是在一个时期或一个地点就尽早地结束,
而是在不同的时期、不同的地点
按着人类的发展情况而逐步进深拯救工作,
是一步一步地作,并不是一步就结束了。
所以说神的全部智慧的结晶是在三步作工中,
并不是在某一步作工中,
他的全部所是、全部智慧都分布在三步作工中,
每步作工中都有他的所是,都记载他作工的智慧。
人所该认识的是三步作工中神所发表出来的全部性情,
这些所是对全人类来说实在太重要了,
人如果没有这些认识来敬拜神,
那就如敬拜佛像的那些人一样了。
神在人中间作的工作都是向人公开的,
也都是每个敬拜神的人所该认识的,
既然他在人中间作了三步拯救工作,
那就需要人都认识三步作工中
他的所有所是的发表,
这是人务必做到的。
神向人隐秘的是人所达不到的,
也是人所不该认识的,
而神向人公开的那就是人该认识的,也是人该具备的。
这三步作工中的每一步作工都是在上一步作工的基础上作的,
并不是单独又作了拯救工作以外的工作,
虽然时代或作工大不相同,
但作工的核心还是为了拯救人类,
而且拯救工作一步比一步进深。
——摘自《认识三步作工是认识神的途径》
🥰🥰¡Hola, hermanos y hermanas! Compartiendo una cita de Dios Todopoderoso que espero que leas cuidadosamente para ayudarnos a conocer a Dios!🙏🙏🙏
🌿.🌸⋰🌸.🌿.🌸⋰🌸.🌿.🌸⋰🌸.🌿
Dios Todopoderoso dice: La obra de Dios mismo es la visión que el hombre debe conocer,porque no la puede conseguir ni la posee.Las tres etapas de la misma constituyen la totalidad de la gestión de Dios y no hay visión mayor que el hombre deba conocer.Si este no conoce esta visión poderosa,no es fácil conocer a Dios ni entender Su voluntad y, además, la senda por la que el hombre camina se vuelve cada vez más dura.Sin visiones, el hombre no hubiera sido capaz de llegar hasta aquí.Son estas las que han salvaguardado al hombre hasta hoy y las que le han proporcionado la mayor protección.En el futuro, vuestro conocimiento debe volverse más profundo y debéis llegar a conocer la totalidad de Su voluntad así como la esencia de Su obra sabia en las tres etapas de la misma.Sólo esto es vuestra verdadera estatura.La etapa final de la obra no se queda sola,sino que forma parte de un todo junto a las dos anteriores,es decir, es imposible completar toda la obra de salvación haciendo únicamente una de las tres etapas de la obra.Aunque la etapa final de la misma pueda salvar totalmente al hombre,esto no significa que sólo sea necesario llevar a cabo esta etapa por sí sola y que las dos anteriores no sean necesarias para salvar al hombre de la influencia de Satanás.Ninguna etapa de las tres puede esgrimirse por sí sola como la única visión que toda la humanidad debe conocer,porque la totalidad de la obra de salvación está constituida por las tres etapas de la obra,no una de ellas por sí sola. Mientras no se haya cumplido la obra de salvación, la gestión de Dios no podrá llegar a un final completo.El ser, el carácter y la sabiduría de Dios se expresan en la totalidad de la obra de salvación y no se le revelaron al hombre al principio,sino que se han expresado gradualmente en la misma.Cada etapa de esta expresa parte del carácter de Dios, y parte de Su ser;no todas las etapas de la obra pueden expresar de forma directa y completa la totalidad del ser de Dios.Así pues, la obra de salvación sólo puede concluir totalmente una vez que las tres etapas de la obra se hayan completado y por tanto el conocimiento de la totalidad de Dios por parte del hombre es inseparable de las mismas.Lo que el hombre obtiene de una etapa de la obra es simplemente el carácter de Dios que se expresa en una sola parte de Su obra. No puede representar el carácter y el ser expresados en las etapas anterior o posterior.Esto se debe a que la obra de salvación de la humanidad no puede finalizarse en el acto urante un período, o en un lugar, sino que se va volviendo cada vez más profunda de acuerdo al nivel de desarrollo del hombre en diferentes momentos y lugares.Es una obra llevada a cabo en etapas, y no se completa en una sola.Así pues, toda la sabiduría de Dios se cristaliza en las tres etapas y no en una sola.Todo Su ser y sabiduría se establecen en estas tres etapas y cada una de ellas contiene Su ser, y registra la sabiduría de Su obra.El hombre debería conocer todo el carácter de Dios expresado en estas tres etapas.Todo este ser de Dios es de la mayor importancia para toda la humanidad y si las personas no tienen este conocimiento cuando adoran a Dios,entonces no son diferentes de los que adoran a Buda.La obra de Dios en medio del hombre no está escondida de él y todos los que adoran a Dios deberían conocerla.Como Él ha llevado a cabo las tres etapas de la obra de salvación en medio del hombre,este debería conocer la expresión de lo que Él tiene y es durante estas tres etapas de la obra.Esto es lo que el hombre debe hacer.Lo que Dios le esconde es lo que este es incapaz de lograr,y lo que no debería saber,mientras que le muestra aquello que debería saber y poseer.Cada una de las tres etapas se lleva a cabo sobre el fundamento de la anterior,no de forma independiente, eparada de la obra de salvación.Aunque existen grandes diferencias en la era y el tipo de obra realizada,en su núcleo sigue estando la salvación de la humanidad,y cada etapa de la obra de salvación es más profunda que la anterior.
Extracto de “Conocer las tres etapas de la obra de Dios es la senda para conocer a Dios”
末世的基督带来的是生命,带来的是长久的永远的真理之道,这真理就是人得着生命的途径,是人认识神被神称许的唯一途径。你若不寻求末世的基督供应的生命之道,那你就永远不可能得着耶稣的称许,永远没资格踏入天国的大门,因为你是历史的傀儡,是历史的囚犯。被规条、被字句、被历史的枷锁控制的人永不能得着生命,永不能得着永久的生命之道,因为他们得着的只是持守了几千年的污浊之水,而不是从宝座之上流出的生命之水。没有生命之水供应的人永远是死尸,永远是撒但的玩物,永远是地狱之子,这样,还能见到神吗?你只求能守住历史,只求能原地踏步保持原状,却不求改变现状淘汰历史,那你不就是永远与神为敌的人吗?神作工的步伐浩浩荡荡,如汹涌的浪涛,如翻腾的响雷,而你却坐以待毙,守株待兔,这样怎么能算是跟随羔羊脚踪的人呢?怎么能说明你守住的神是常新不旧的神呢?而你那些已经发了黄的书中的字字句句又怎能带你跨越时代呢?又怎能带你寻找神作工的步伐呢?又怎能带你上天堂呢?你手中把握的只是暂时能使你得安慰的字句,不是能使你得生命的真理,你念的字句经文只是让你充实你舌头的经文,不是使你认识人生的哲理,更不是使你得成全的路,这样的差别难道就不能使你反省吗?就不能使你领悟出其中的奥秘吗?你能自己将自己送到天上去见神吗?没有神的来到你能将自己带入天堂与神同享天伦之乐吗?现在你还在做梦吗?那我劝你,你这梦该停止了,你该看看现在是谁在作工,现在是谁在作末世拯救人的工作,否则你就永远不能得着真理,永远不能得着生命了。
🍃🍃🌺🥳🥳Buen día hermanos y hermanas 😇😄buen inicio de semana🤗🙏 Dios les bendiga🙏🙇♀️🌿🌿
🌿🌷☘️ Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🤗🤗💓💓🌅 para seguir comiendo y bebiendo de sus palabras. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🌺🌺🙏🙇♀️🙇♀️
🍀¨•.¸¸❤ .•¨•.¸¸ 🌻❤ ❤ 🌻¨•.¸¸❤.•¨•.🍀
Dios Todopoderoso dice: El Cristo de los últimos días trae la vida y el camino de la verdad, duradero y eterno. Esta verdad es el camino por el que el hombre obtendrá la vida, y el único camino por el cual el hombre conocerá a Dios y por el que Dios lo aprobará. Si no buscas el camino de la vida que el Cristo de los últimos días provee, entonces nunca obtendrás la aprobación de Jesús y nunca estarás cualificado para entrar por la puerta del reino de los cielos, porque tú eres tanto un títere como un prisionero de la historia. Aquellos que son controlados por los reglamentos, las letras y están encadenados por la historia, nunca podrán obtener la vida ni el camino perpetuo de la vida. Esto es porque todo lo que tienen es agua turbia que ha estado estancada por miles de años, en vez del agua de la vida que fluye desde el trono. Aquellos que no reciben el agua de la vida siempre seguirán siendo cadáveres, juguetes de Satanás e hijos del infierno. ¿Cómo pueden, entonces, contemplar a Dios? Si sólo tratas de aferrarte al pasado, si sólo tratas de mantener las cosas como están quedándote quieto, y no tratas de cambiar el estado actual y descartar la historia, entonces, ¿no estarás siempre en contra de Dios? Los pasos de la obra de Dios son vastos y poderosos, como olas agitadas y fuertes truenos, pero te sientas y pasivamente esperas la destrucción, apegándote a tu locura y sin hacer nada. De esta manera, ¿cómo puedes ser considerado alguien que sigue los pasos del Cordero? ¿Cómo puedes justificar al Dios al que te aferras como un Dios que siempre es nuevo y nunca viejo? ¿Y cómo pueden las palabras de tus libros amarillentos llevarte a una nueva era? ¿Cómo pueden llevarte a buscar los pasos de la obra de Dios? ¿Y cómo pueden llevarte al cielo? Lo que sostienes en tus manos es la letra que solo puede darte consuelo temporal, no las verdades que pueden darte la vida. Las escrituras que lees solo pueden enriquecer tu lengua y no son palabras de sabiduría que te ayudan a conocer la vida humana, y menos aún los senderos que te pueden llevar a la perfección. Esta discrepancia, ¿no te lleva a reflexionar? ¿No te hace entender los misterios que contiene? ¿Eres capaz de entregarte tú mismo al cielo para encontrarte con Dios? Sin la venida de Dios, ¿te puedes llevar tú mismo al cielo para gozar de la felicidad familiar con Dios? ¿Todavía sigues soñando? Sugiero entonces que dejes de soñar y observes quién está obrando ahora, quién está llevando a cabo ahora la obra de salvar al hombre durante los últimos días. Si no lo haces, nunca obtendrás la verdad y nunca obtendrás la vida.
Extracto de ‘Sólo el Cristo de los últimos días le puede dar al hombre el camino de la vida eterna’ en “La Palabra manifestada en carne”
聚会的重要性
🙏💟La importancia de la reunión💟🙏
😊😊Hermanos y hermanas, ahora que sabemos que la Palabra de Dios es importante para cada uno de nosotros, pasemos a comunicar un aspecto de la verdad que es importante.
Algunos hermanos y hermanas harán la pregunta, solíamos reunirnos una vez a la semana, así que ¿por qué ahora nos reunimos todos los días?🤔🤔
Estoy agotada durante el día y no puedo dormir lo suficiente por la noche. Así que no quiero reunirme de manera regular porque siento que me ha limitado, creo que está bien hablar con alguien cuando lo necesito, pero no sé lo que me sucede, ¿cómo puedo resolver este problema?
No estamos dispuestos a reunirnos y creemos que es suficiente con que podamos hablar con alguien cuando lo necesitemos, porque no entendemos la importancia de reunirnos.
Así que los hermanos y hermanas tienen la idea de que cuando vamos a ver a un hermano o hermana, no quieren hablar con nosotros o incluso responder a nuestros mensajes. De hecho, ¿por qué nos reunimos todos los días ahora? Si un hermano o hermana no viene, ¿por qué tienes que ir a ver al hermano o hermana tres veces? De hecho, todo viene del amor de Dios y es una de sus salvaciones para nosotros, así que veamos algunas escrituras y la palabra de Dios Todopoderoso🙏
🌺 La Biblia dice, “no dejando de congregarnos, como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros, y mucho más al ver que el día se acerca.” (Hebreos 10:25 LBLA®).
“Además os digo, que si dos de vosotros se ponen de acuerdo sobre cualquier cosa que pidan aquí en la tierra, les será hecho por[q] mi Padre que está en los cielos. ” (Mateo 18:19 LBLA®).
No tenemos un receptor que nos permita recibir automáticamente la verdad y es difícil para nosotros entender las verdades y misterios en la palabra de Dios. Aunque hemos aprendido un poco del significado literal de las palabras de Dios, no conocemos en absoluto las intenciones de Dios ni Sus requisitos para el hombre. De esta manera, aunque seguimos a Dios, no tenemos idea de cómo cumplir la voluntad de Dios y cómo satisfacer Sus exigencias. Por lo tanto, en lo que hemos creído es en el Dios de nuestras propias nociones y en un Dios ambiguo que está en el cielo. Tal creencia no es práctica. Sin embargo, cuando leemos la palabra de Dios en las reuniones con los hermanos y hermanas, existe una comunión de nuestro propio entendimiento sobre la palabra de Dios, y aprendemos a través de la nueva luz de la comunión de otros y por experimentar la vida de la iglesia, obtendremos más. Especialmente cuando no entendemos la palabra de Dios, podemos buscar la voluntad de Dios y orar a Dios con la misma mente, y entonces el Espíritu Santo obrará en nosotros. Podemos entender el significado implícito de la palabra de Dios a través de la iluminación y guía del Espíritu Santo. A medida que conocemos gradualmente la voluntad y los requerimientos de Dios, tendremos una dirección y un objetivo. Las dificultades en nuestro trabajo y los problemas en la vida serán resueltos debido a nuestra comprensión de la verdad, que nos hará relajarnos y nos hará libres. Por lo tanto, no nos enredaremos con el mundo secular. Sólo al esforzarnos por cumplir la voluntad y los requisitos de Dios, podemos caminar por el camino de la salvación de Dios.
Es difícil ganar la obra del Espíritu Santo si no vivimos la vida de la iglesia. No podemos entender la verdad y entrar en la realidad de la verdad sin la obra del Espíritu Santo. Así, no saborearemos el gozo de la presencia de Dios, mucho menos alcanzaremos la salvación de Dios.
🌺 La palabra de Dios dice: “Si tu vida espiritual no es normal, no puedes entender la obra actual de Dios; siempre sientes que es del todo incompatible con tus propias nociones; aunque estás dispuesto a seguirlo, te falta el empuje interno. Así que, independientemente de lo que Dios esté haciendo en la actualidad, las personas deben cooperar. Si las personas no colaboran, el Espíritu Santo no puede realizar Su obra, y si las personas no tienen un corazón de cooperación, no pueden alcanzar la obra del Espíritu Santo. […] Si las personas no colaboran con Dios ni buscan una entrada más profunda, Dios les quitará lo que una vez tuvieron. En su interior, las personas siempre tienen ansias de comodidad y preferirían tomar la ruta fácil. Quieren conseguir las promesas de Dios sin pagar precio alguno. Estos son los pensamientos extravagantes que hay en la humanidad. Ganar la vida sin pagar un precio; ¿qué ha sido alguna vez tan fácil? Cuando alguien cree en Dios y busca entrar a la vida y busca un cambio en su carácter, debe pagar un precio y alcanzar un estado donde siempre siga a Dios sin importar lo que Él haga. Esto es algo que las personas deben hacer. Incluso si se sigue todo esto como una regla, uno debe atenerse a esto y, sin importar lo grandes que sean las pruebas, no se puede abandonar la relación normal con Dios. Se debe poder orar, mantener la vida de la iglesia y permanecer con los hermanos y hermanas. Cuando Dios te prueba, debes seguir buscando la verdad. Esto es lo mínimo para una vida espiritual” (“Debes mantener tu lealtad a Dios”).
A partir de esto podemos ver que, sin importar cuán ocupados estemos por nuestro trabajo y cuán cansados estamos, es importante para nosotros mantener una vida espiritual regular. Orar, leer la Palabra de Dios y tener reuniones son parte de la vida espiritual. No seremos merecedores de la obra del Espíritu Santo si no somos capaces de poner esto en práctica. Aunque estamos dispuestos a seguir a Dios en nuestro corazón, no tenemos confianza en nuestro interior. Así que lo mínimo para nuestra fe es orar, tener reuniones y leer las palabras de Dios regularmente. Sólo guardando la vida espiritual y las reuniones, nuestra vida en espíritu puede ser fuerte.
Además, hemos sido profundamente corrompidos por Satanás, no amamos las cosas positivas y nuestra naturaleza está llena del veneno de Satanás. Si no estamos a menudo cerca de Dios, es fácil para nosotros hundirnos en la trampa de Satanás, actuar en contra de la voluntad de Dios, que hará que Dios nos desprecie. El tener reuniones es una buena oportunidad para acercarse a Dios, a través de la cual nuestra relación con Dios puede ser más cercana. Podemos vivir delante de Dios en todo momento y aceptar los mandatos de Dios, para que no seamos poco convencionales y sin restricciones, sino que vivamos protegidos bajo la mirada vigilante de Dios. Mientras tanto, seremos claros y astutos en nuestro espíritu cuando tengamos una relación apropiada con Dios. Ganaremos discernimiento acerca de lo que Dios aborrece y lo que a Dios le gusta y estaremos del lado de Dios cuando nos sucedan cosas, no seguiremos a la carne y a Satanás para rebelarnos y resistir a Dios. Por lo tanto, obtendremos más bendiciones de Dios. Por ese motivo, la vida de iglesia es de vital importancia para saber si finalmente podemos ser salvos y aprobados por Dios.
🌿.🌸⋰🌸.🌿.🌸⋰🌸.🌿.🌸⋰🌸.🌿
❤Vivir en la presencia de Dios y bajo Su protección❤
Satanás es un enemigo de Dios. En todos los aspectos se opone a Dios y a menudo actúa sobre nuestra debilidad fatal para perturbar nuestra relación normal con Dios, permitiéndonos seguir y cuidar nuestra carne. Su propósito es alejarnos de Dios y perseguir una vida decadente y degenerada, y así lograr vencernos. Si siempre nos ponemos cómodos con nosotros mismos y satisfacemos los deseos carnales, estaremos cada vez más lejos de Dios, y las conspiraciones de Satanás prevalecerán. Por lo tanto, bajo estas circunstancias, debemos especialmente acercarnos más a Dios y estar más cerca de Él, orar más a Él y aprender a confiar en Él, pero no dejar la vida de iglesia. Debemos decidirnos para satisfacer a Dios. Cuando decidimos cooperar con Dios, Satanás se apresurará a escapar tan pronto como vea que su plan no funciona en nosotros. No nos sentiremos más limitados por las reuniones mientras estemos en una buena situación. Al contrario, pensaremos que las reuniones son una forma de disfrutar del amor de Dios.
Adorar a Dios es la vida que los seres humanos deberían tener, pero como fueron corrompidos por Satanás y separados de Dios, perdieron la vida de adorar a Dios. Ahora, cada uno de nuestros hermanos y hermanas escucha la predicación en el grupo y puede entender algunas verdades todos los días.
Necesitamos escuchar las palabras de Dios cuidadosamente y entender la voluntad que Dios quiere transmitir a la humanidad. Porque el tiempo se está acabando, y una vez que la obra de la encarnación de Dios en la Tierra haya terminado, el siguiente paso es cuando el desastre castigue a la humanidad, y en ese momento, no tendremos tan buena oportunidad de escuchar las palabras de Dios en línea. Así que ahora es para nuestro propio beneficio que tomemos un poco de tiempo en nuestras vidas para adorar a Dios.
🌺 Dios Todopoderoso dice: Debes saber que ahora son los últimos días. El diablo Satanás, como león rugiente, anda por ahí buscando personas para devorar. Ahora se están propagando toda clase de plagas y hay muchas clases diferentes de espíritus malos. Sólo Yo soy el Dios verdadero; sólo Yo soy tu refugio. Ahora sólo puedes esconderte en Mi lugar secreto, sólo dentro de Mí, y los desastres no te sobrevendrán y ninguna calamidad se acercará a tu tienda. de “La vigésima octava declaración”
🌺 Dios Todopoderoso dice:Todos los desastres sucederán uno tras otro; todas las naciones y todos los lugares experimentarán desastres --plaga, hambre, inundación, sequía y terremotos están por todas partes. Estos desastres no ocurren sólo en uno o dos lugares, ni terminarán dentro de uno o dos días, sino que se extenderán sobre un área cada vez mayor y los desastres serán cada vez más severos. Durante este tiempo surgirán sucesivamente toda clase de plagas de insectos, y el fenómeno del canibalismo ocurrirá en todos los lugares; este es Mi juicio sobre todas las naciones y pueblos.
🌺 Dios Todopoderoso dice: “Mi obra final es no sólo castigar al hombre, sino ordenar el destino del hombre. Adicionalmente, es recibir reconocimiento de todos por todo lo que he hecho. Quiero que cada hombre vea que todo lo que he hecho es lo correcto y que es una expresión de Mi carácter; no es la obra del hombre, ni mucho menos toda la naturaleza, la que creó a la humanidad. Por el contrario, soy Yo el que nutre cada ser vivo entre todas las cosas. Sin Mi existencia, la humanidad sólo puede morir y sufrir la invasión de plagas. Nadie podrá ver nunca más la belleza del sol y la luna o el mundo verde; la humanidad sólo se enfrentará a la noche frígida y al valle inexorable de la sombra de la muerte. Yo soy la única salvación de la humanidad. Soy la única esperanza de la humanidad y, aún más, Yo soy aquel sobre quien descansa la existencia de toda la humanidad. Sin Mí, la humanidad se detendrá de inmediato y por completo. Sin Mí, la humanidad sufrirá una catástrofe y será pisoteada por todo tipo de fantasmas, aunque nadie me presta atención. He realizado una obra que no puede ser realizada por nadie más, sólo con la esperanza de que el hombre me retribuya con buenas acciones. Aunque pocos puedan retribuirme, siempre concluyo Mi viaje en el mundo y comienzo con la obra que se desarrollará seguidamente, ya que Mi viaje entre los hombres durante todos estos años ha sido fructífero, y estoy muy satisfecho. No me importa el número de hombres, sino más bien sus buenas acciones. En cualquier caso, espero que preparéis suficientes buenas obras para vuestro propio destino. Entonces Yo me sentiré satisfecho; de lo contrario, ninguno de vosotros escaparéis del desastre. El desastre se origina en Mí y, por supuesto, Yo lo orquesto. Si no podéis parecer buenos a Mis ojos, entonces no escaparéis de sufrir el desastre”.
Necesitamos escuchar cuidadosamente las palabras que Dios dice y entender la voluntad que Dios quiere transmitir a la humanidad. Debido a que el tiempo se acaba, una vez que la obra de encarnación de Dios en la tierra termina, el siguiente paso es cuando Dios usa los desastres para castigar a la humanidad. En ese momento, no tendríamos una buena oportunidad de escuchar las palabras de Dios en línea. Así que ahora solo pasamos un poco de tiempo en nuestras vidas para adorar a Dios, lo cual es bueno para nosotros.🙏🙏
Acabamos de llegar a Dios Todopoderoso ahora, y muchas verdades todavía no se entienden. Ahora los desastres en todo el mundo son cada vez más grandes, y el trabajo de Dios terminará pronto. Sólo aquellos que realmente creen en Dios Todopoderoso y obtienen la verdad pueden sobrevivir. Ahora no tenemos mucho tiempo para buscar la verdad. Una vez que no tengamos acceso a Internet, perderemos el contacto entre nosotros y no podremos ayudar a nuestros hermanos y hermanas, así que cada día es muy importante para nosotros ahora.
😃😀Que apreciemos esta oportunidad única en la vida y sigamos a Dios con firmeza para obtener la verdad y el último paso de la salvación en los últimos días. ¡Gracias a Dios! ❤❤🥰🥰
如果一个人在履行职责的同时能够满足上帝,如果他的言行建立在原则的基础上,能够进入现实真理的各个方面,那么他就是一个被上帝完善的人。可以说,神的工作和话语对这个人完全起了作用,神的话成了他的生命,他得到了真理,他能够靠着神的话活着。在这之后,他的肉体的本质--也就是他原本存在的基础--就会动摇和崩溃。当一个人以神的话为生命之后,他就会成为一个新的人。如果神的话成为他的生命,如果神工作的异象,神对人类的要求,神对人类的启示,以及神要求人实现的真正生命的标准成为他的生命,如果他按照这些话语和这些真理生活,那么这个人就因着神的话而完美了。这样的人已经重生了,通过他的话语成为了一个新的人。这就是彼得寻求真理的方法,这是完善的方法,因神的话而完善,并从神的话中获得生命。神所表达的真理成为他的生命,他才成为一个获得真理的人。我们都知道,在耶稣升天前后,彼得有很多观念、不顺从、软弱的地方,为什么之后就完全改变了呢?这与他对真理的追求有直接关系。只是理解教义是没有用的,它不能产生生命的改变。只是理解神的话的字面意思,不等于理解真理,神的话所说明的这些本质的东西才是真理。他的每一句话都包含着真理,尽管人们不一定能理解。例如,当神宣称:"你们必须是真诚的人",这句话是有道理的。这句话是有道理的。祂的说法更有道理,如:"你们要成为顺服神的人,爱神、敬拜神的人"。"作为人类,你要尽好自己的责任"。神的每一句话都包含着许多真理,要解释每一句真理的精髓,要花费很多的代价,只有当你达到了这个理念,才算是对真理的理解。如果你只按照字面意思来理解和解释神的话,这不是理解真理,你只是在用教义来炫耀。
🤩🥳🥰🥳😁hermanitos hermanitas ,muy buenos días ,la mañana es más importante de un día,debemos sacar tiempo para equipar la verdad ,meditar la verdad ,poco a poco podemos entender la voluntad de Dios , quiero compartir un párrafo para el comienzo de un día nuevo .gracias a Dios Todopoderoso
Dios Todopoderoso dice :Si una persona puede satisfacer a Dios al tiempo que lleva a cabo su deber, si basa sus palabras y sus acciones en principios y puede entrar en todos los aspectos de la realidad-verdad, entonces es una persona perfeccionada por Dios. Puede decirse que la obra y las palabras de Dios han sido completamente eficaces para esta persona, que las palabras de Dios se convirtieron en su vida, que obtuvo la verdad y que pudo vivir según las palabras de Dios. Después de esto, la naturaleza de su carne —es decir, el fundamento mismo de su existencia original— se sacudirá y se derrumbará. Después de que uno tiene las palabras de Dios como su vida, se convierte en una nueva persona. Si las palabras de Dios se vuelven su vida, si la visión de la obra de Dios, Sus requisitos hacia la humanidad, Sus revelaciones a los humanos y los estándares para una vida verdadera que Dios le exige al hombre cumplir se convierten en su vida, si vive conforme a estas palabras y a estas verdades, entonces esta persona es perfeccionada por las palabras de Dios. Tal persona ha renacido y se ha convertido en alguien nuevo a través de Sus palabras. Esta es la senda por la cual Pedro buscó la verdad; fue la senda de ser perfeccionado, perfeccionado por las palabras de Dios y de ganar la vida a partir de ellas. La verdad expresada por Dios se convirtió en su vida, y solo entonces él pasó a ser una persona que obtuvo la verdad. Todos sabemos que, en torno al momento de la ascensión de Jesús, Pedro tenía muchas nociones, desobediencias y debilidades. ¿Por qué cambiaron completamente estas después de aquello? Esto tiene una relación directa con su búsqueda de la verdad. Solo entender la doctrina no sirve de nada; no puede producir cambio de vida. Comprender tan solo el significado literal de las palabras de Dios no equivale a comprender la verdad; estas cosas esenciales ilustradas en las palabras de Dios son la verdad. Cada línea de Sus declaraciones contiene la verdad, aunque es posible que las personas no las entiendan necesariamente. Por ejemplo, cuando Dios declara: “Debéis ser personas sinceras”. En esta afirmación hay verdad. Hay aún más verdad en Sus declaraciones, como: “Tenéis que llegar a ser personas que se someten ante Dios, que amen a Dios y que lo adoren”. “Tenéis que cumplir bien con vuestro deber como humanos”. Cada línea de las palabras de Dios contiene mucha verdad, y cuesta mucho explicar la esencia de cada declaración de verdad; solo cuando se ha alcanzado esta idea, se considerará que uno tiene entendimiento de la verdad. Si solo comprendes y explicas las palabras de Dios conforme a su sentido literal, esto no es comprender la verdad; simplemente estás alardeando con la doctrina.
生命的道不是任何一个人都能具备的,也不是每一个人都能轻易得到的,因为生命只能从神而来,也就是说只有神自己才具备生命的实质,只有神自己才有生命的道,所以说,只有神才是生命的源头,只有神才是涌流不断的生命活水泉源。创世以来神作了大量的带有生命活力的工作,作了许多带给人生命的工作,付出了许多使人能得生的代价,因为神自己就是永生,神自己就是使人复活的道。神无时无刻不在人的心中,无时无刻不活在人的中间,他作了人生活的动力,作了人生存的根本,又作了人后天生存的丰富的矿藏。他使人转而复生,使人顽强地活在人的每一个角色中,靠着他的力量,靠着他永不熄灭的生命力,人活了一代又一代,而神生命的力量始终如一地在人的中间支撑着,他付出了常人未曾有的代价。神的生命力能战胜一切的力量,更超越一切的力量,他的生命是永久的,他的力量是超凡的,任何的受造之物、任何的敌势力都是难以压倒他的生命力的。无论何时无论何地他的生命力都存在着,都闪烁着耀眼的光辉,天地巨变而神的生命却永久不变,万物都逝去而神的生命却依然存在,因为神是万物生存的起源,是万物赖以生存的根本。人的生命是来源于神,天的存在是因着神,地的生存也是来源于神的生命的力量,任何带有生机的东西都不能超越神的主宰,任何带有活力的东西都不能摆脱神权柄的范围。这样,无论何许人士都得归服于神的权下,都得活在神的掌管之中,都不能逃出神的手心。
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz Martes🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙇♀️🙇🙏🌿🌺🌿🌺🌿
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻*¨*•.¸¸💗.•*¨*•.🍀
🍇🍇🍭Dios Todopoderoso dice: “El camino de la vida no es algo que cualquiera pueda tener ni tampoco todos lo pueden conseguir con facilidad. Esto se debe a que la vida sólo puede proceder de Dios, es decir, sólo Dios mismo posee la esencia de la vida; no hay camino de vida sin Dios mismo y por eso sólo Dios es la fuente de la vida y el manantial del agua viva de la vida que siempre fluye. Desde que Él creó el mundo, Dios ha hecho mucha obra que implica la vitalidad de la vida, ha hecho mucha obra que le da vida al hombre y ha pagado un gran precio para que el hombre pueda alcanzar la vida, porque Dios mismo es la vida eterna y Dios mismo es el camino por el cual el hombre resucita. Dios nunca está ausente del corazón del hombre y vive entre los hombres todo el tiempo. Ha sido la fuerza que impulsa la vida del hombre, el fundamento de la existencia del hombre, y un rico depósito para la existencia del hombre después del nacimiento. Él hace que el hombre vuelva a nacer y le permite vivir con constancia en cada función de su vida. Gracias a Su poder y Su fuerza de vida inextinguible, el hombre ha vivido generación tras generación, a través de las cuales el poder de la vida de Dios ha sido el pilar de la existencia del hombre, y por el cual Dios ha pagado un precio que ningún hombre ordinario ha pagado alguna vez. La fuerza de vida de Dios puede prevalecer sobre cualquier poder; además, excede cualquier poder. Su vida es eterna, Su poder extraordinario, y Su fuerza de vida ningún ser creado o fuerza enemiga la puede aplastar fácilmente. La fuerza de vida de Dios existe e irradia su reluciente resplandor, independientemente del tiempo o el lugar. El cielo y la tierra pueden sufrir grandes cambios, pero la vida de Dios para siempre es la misma. Todas las cosas pasan, pero la vida de Dios todavía permanece porque Dios es la fuente de la existencia de todas las cosas y la raíz de su existencia. La vida del hombre proviene de Dios, la existencia del cielo se debe a Dios, y la existencia de la tierra procede del poder de la vida de Dios. Ningún objeto que tenga vitalidad puede trascender la soberanía de Dios, y ninguna cosa que tenga vigor puede librarse del ámbito de la autoridad de Dios. De esta manera, independientemente de quiénes sean, todos se deben someter bajo el dominio de Dios, todos deben vivir bajo el mandato de Dios y nadie puede escapar de Su control.
全能的上帝说。神之所以费尽心思,第二次道成肉身,亲自进行祂的工作,就是为了让人能够认识祂,看见祂。认识神[a]是神的工作结束时必须完成的最后效果,这是神对人类的最后要求。祂之所以这样做,是为了祂最后的见证,使人最终能完全归向祂。人只有通过认识神,才能爱神,而要爱神就必须认识神。不管他如何寻求他,或者他寻求得到什么,他必须能够得到神的知识。只有这样才能满足他的心。人只有认识神,才能真正相信神,真正敬拜神,真正顺服神。那些不认识神的人,永远不会真正顺服和敬畏神。认识神包括认识他的品格,了解他的旨意,知道他是什么。然而,无论认识神的哪一方面,每一个方面都需要人付出代价,要求人愿意顺从,没有人能够贯彻到底。上帝的工作与人类的观念太不相容了。神的品格和他是什么,是人难以知道的事情,神所说的和所做的一切,否则人是无法理解的。如果人想跟随神,却不愿意顺从神,他将一事无成。从创世到今天,神做了很多让人无法理解、难以接受的工作,神说了很多让人概念复杂的事情,让人难以接受,但神从来没有因为人有很多困难而停止他的工作。相反的,祂还在继续工作,继续说话;虽然有大量的 "战士 "倒下了,但祂还在继续做祂的工作,继续选择一批又一批愿意服从祂新工作的人。祂并不怜惜那些堕落的 "英雄",而是珍惜那些接受祂新工作、新话语的人,但祂这样一步步的工作,是为了什么目的呢,为什么祂总是在淘汰人、选择人,为什么祂总是采用这样的方法呢?祂工作的目的是要使人认识祂,从而赢得人。祂工作的原则是在那些能够顺服祂今天所做的工作的人身上工作,而不是在那些顺服祂过去的工作而反对祂现在的工作的人身上工作。这正是他淘汰了那么多人的原因。
Dios Todopoderoso dice. La razón por la que Dios llegó a tales extremos como hacerse carne por segunda vez y llevar a cabo Su obra de forma personal, es para que el hombre fuera capaz de conocerle y de verle. Conocer a Dios[a] es el efecto final que debe lograrse al final de Su obra; es el requisito final de Dios para la humanidad. La razón por la que hace esto es por el bien de Su testimonio final y para que el hombre pueda finalmente volverse a Él por completo. El ser humano solo puede llegar a amar a Dios conociéndolo, y para amarle debe conocerle. Independientemente de cómo lo busque, o de lo que procure ganar, debe ser capaz de obtener el conocimiento de Dios. Solo así puede satisfacer Su corazón. Solo conociendo a Dios puede el hombre creer de verdad en Él, venerarlo y obedecerle de verdad. Los que no conocen a Dios no le obedecerán nunca ni lo venerarán de verdad. Conocer a Dios incluye conocer Su carácter, entender Su voluntad y saber lo que Él es. A pesar de ello, cualquiera sea el aspecto de Dios que uno llegue a conocer, cada uno de ellos requiere que el hombre pague un precio y exige la voluntad de obedecer, sin la cual nadie sería capaz de seguir hasta el final. La obra de Dios es demasiado incompatible con los conceptos humanos. El carácter de Dios y lo que Él es, son cosas demasiado difíciles de conocer para el hombre, y todo lo que Dios dice y hace le resulta incomprensible por demás al ser humano. Si el hombre desea seguir a Dios, pero no está dispuesto a obedecerlo, no conseguirá nada. Desde la creación del mundo hasta hoy, Dios ha realizado mucha obra que es incomprensible para el hombre y que le ha resultado difícil aceptar, y Dios ha dicho muchas cosas que hacen que los conceptos del hombre sean complicados de sanar, pero jamás ha detenido Su obra debido a las muchas dificultades que tiene el hombre. Por el contrario, ha seguido obrando y hablando; y aunque un gran número de “guerreros” han ido cayendo a los lados del camino, Él sigue realizando Su obra y sigue escogiendo a un grupo tras otro de personas que esté dispuesto a someterse a Su nueva obra. No se compadece de esos “héroes” caídos, sino que atesora a aquellos que aceptan Su nueva obra y Sus nuevas palabras. ¿Pero con qué fin obra de esta forma, paso a paso? ¿Por qué está siempre eliminando y escogiendo a personas? ¿Por qué emplea siempre un método así? El objetivo de Su obra es que el hombre le conozca y, así, poder ganarlo. El principio de Su obra es obrar en aquellos que son capaces de someterse a la obra que Él hace hoy, y no en los que obedecieron Su obra pasada y se oponen a la actual. Esta es exactamente la razón por la que ha eliminado a tantas personas.
全能的上帝说:“这次,上帝要来做这项工作,不是在一个灵性的身体上,而是在一个非常普通的身体上。此外,它不仅是神第二次化身的身体,而且是神返回肉体的身体。这是一种非常普通的肉。您看不到任何使他与众不同的东西,但是您可以从他那里得到从未听说过的真理。这种微不足道的肉体是上帝真理的所有话语的人格化,是他在末日承担工作,表达上帝整个性格供人类理解的语言。您不是很想见天堂的上帝吗?您不是很想了解天堂的上帝吗?您不是很希望看到人类的命运吗?他会告诉你所有这些秘密,没有人能告诉你,他还将告诉你你不了解的真理。他是您通往王国的大门,也是您通往新时代的向导。这种普通的肉有许多深不可测的奥秘。他的事迹对您可能是难以理解的,但是他所做的所有工作的目的足以使您看到他不仅仅是人们相信的肉体。因为他代表了上帝的旨意,也代表了上帝对末世人类的关怀。尽管您听不到他讲的话似乎动摇了大地,也看不到他的眼睛像燃烧的火焰,虽然您听不到他铁棍的训诫,但您可以从他的话中听到上帝的愤怒并知道他对人类充满同情心;您可以看到他的公义品格和智慧,也可以了解他对全人类的关注。上帝在末日的工作是要让人类看到天上的上帝生活在世间的人类之中,并让他们认识,服从,尊敬和爱他。因此,他第二次回到了肉体。尽管今天人类看到的是与他平等的上帝,一个有两只鼻子和两只眼睛的上帝,一个没有任何特殊之处的上帝,但最后,他会告诉你,没有这个男人的存在,天地将经历一个变化巨大;没有这个人的存在,天空将变得阴郁,地球将变得混乱,全人类将生活在饥荒和瘟疫之中。
🍭🍞🥛🍇📚Dios Todopoderoso dice: “Esta vez, Dios viene a hacer la obra, no en un cuerpo espiritual, sino en uno muy corriente. Además, no sólo es el cuerpo de la segunda encarnación de Dios, sino también el cuerpo a través del cual Él regresa a la carne. Es una carne muy corriente. No puedes ver nada que lo haga resaltar entre los demás, pero puedes recibir de Él las verdades que nunca antes se han oído. Esta carne insignificante es la personificación de todas las palabras de la verdad de Dios, la que emprende Su obra en los últimos días y la que expresa todo el carácter de Dios para que el hombre lo entienda. ¿No deseas enormemente ver al Dios del cielo? ¿No deseas enormemente entender al Dios del cielo? ¿No deseas enormemente ver el destino de la humanidad? Él te contará todos estos secretos que ningún hombre ha sido capaz de contarte y Él te hablará también de las verdades que no entiendes. Él es tu puerta al reino y tu guía a la nueva era. Una carne tan corriente contiene muchos misterios insondables. Sus hechos pueden ser inescrutables para ti, pero el objetivo de toda la obra que Él realiza es suficiente para que veas que Él no es una simple carne como la gente cree. Porque Él representa la voluntad de Dios, así como el cuidado mostrado por Dios hacia la humanidad en los últimos días. Aunque no puedes oír las palabras que Él habla, que parecen sacudir los cielos y la tierra, ni ver Sus ojos como llamas abrasadoras, y aunque no puedes sentir la disciplina de Su vara de hierro, sí puedes oír de Sus palabras la furia de Dios y saber que Él muestra compasión por la humanidad; puedes ver Su carácter justo y Su sabiduría, y darte cuenta, además, de la preocupación que tiene por toda la humanidad. La obra de Dios en los últimos días consiste en permitirle al hombre ver al Dios del cielo vivir entre los hombres sobre la tierra y permitirles que lo conozcan, obedezcan, reverencien y amen. Por esta razón, Él ha regresado a la carne por segunda vez. Aunque lo que el hombre ve hoy es un Dios igual a él, un Dios con una nariz y dos ojos, un Dios sin nada especial, al final Él os mostrará que sin la existencia de este hombre el cielo y la tierra pasarían por un cambio tremendo; sin la existencia de este hombre, el cielo se volvería sombrío, la tierra se convertiría en caos y toda la humanidad viviría entre hambruna y plagas”.
今天,上帝做了新的工作。您可能无法接受这些话,也许它们对您来说似乎很陌生,但我建议您不要暴露自己的自然,因为只有那些在上帝面前真正渴望正义的人才能获得真理,而他只能说明并指导那些真正虔诚的人。通过冷静地寻求真理,而不是争执与不和,就能获得结果。当我说“上帝今天完成了一项新工作”时,我指的是他回归肉体的问题。也许这些词对您不感兴趣,也许您鄙视它们,或者它们甚至对您来说非常重要。无论如何,我希望所有渴望上帝出现的人都能面对这个现实,并仔细地研究它,而不是得出结论。这就是一个明智的人会做的。 研究这样的事情并不困难,但是它要求我们每个人都知道这一真理:作为神化身的人将拥有神的本质,而作为神化身的人将具有神的表达。通过成为肉体,上帝将带来他打算做的工作;通过成为肉体,他将表达他的本性。他还将能够将真理带给人类,赋予他生命并指明道路。没有神本质的肉绝对不是神的化身。毫无疑问。如果人打算研究他是否是神的化身,那么他必须从他所表达的品格和他所讲的话中证实这一点。也就是说,要证实它是否是神的化身肉以及它是否是真实的方法,这个人必须根据他的本质来辨别。因此,在确定是否是神化身时,关键在于他的本质(他的工作,他的陈述,他的品格和许多其他方面),而不是看他的外表。如果人只分析他的外表,从而忽略了他的本质,那就表明人是无知的。
🍀Hoy, Dios ha hecho nueva obra. Puede que no seas capaz de aceptar estas palabras y tal vez te puedan parecer extrañas, pero te aconsejo que no expongas tu naturalidad, porque sólo aquellos que realmente tienen hambre y sed de justicia delante de Dios pueden obtener la verdad, y Él sólo puede ilustrar y guiar a aquellos que son verdaderamente devotos. Los resultados se obtienen al buscar la verdad con sobria tranquilidad, no con disputas y discordias. Cuando digo que “Dios ha hecho hoy nueva obra”, me estoy refiriendo al asunto de Su regreso a la carne. Quizás estas palabras no te interesen, quizás las desprecies o quizás hasta sean de un gran interés para ti. Cualquiera que sea el caso, espero que todos los que anhelan que Dios aparezca puedan afrontar esta realidad y examinarla con detenimiento, en lugar de sacar conclusiones sobre ella. Esto es lo que haría una persona sabia.
Investigar algo así no es difícil, pero requiere que cada uno de nosotros conozca esta única verdad: Aquel que es Dios encarnado poseerá la esencia de Dios, y Aquel que es Dios encarnado tendrá la expresión de Dios. Haciéndose carne, Dios traerá la obra que pretende hacer, y haciéndose carne expresará lo que Él es; será, asimismo, capaz de traer la verdad al hombre, de concederle la vida y de señalarle el camino. La carne que no contiene la esencia de Dios definitivamente no es el Dios encarnado; de esto no hay duda. Si el hombre pretende investigar si es la encarnación de Dios, entonces debe corroborarlo a partir del carácter que Él expresa y de las palabras que Él habla. Es decir, para corroborar si es o no la carne encarnada de Dios y si es o no el camino verdadero, la persona debe discernir basándose en Su esencia. Y, así, a la hora de determinar si se trata de la carne de Dios encarnado, la clave yace en Su esencia (Su obra, Sus declaraciones, Su carácter y muchos otros aspectos), en lugar de fijarse en Su apariencia exterior. Si el hombre sólo analiza Su apariencia exterior, y como consecuencia pasa por alto Su esencia, esto demuestra que el hombre es ignorante.
Extracto de ‘Prefacio’ en “La Palabra manifestada en carne
由于我们正在寻找神的脚印,因此我们有责任通过神的话语和陈述来寻找神的旨意。因为神在哪里说新词,哪里就有神的声音,神的脚印在哪里,神的事迹。上帝表达的地方就出现了,真理,方式和生活就在那里。在寻找神的脚印时,您忽略了“神是真理,道路和生命”这句话。许多人即使接受了真理,也不相信自己找到了上帝的脚印,更不用说认识上帝的模样了。多么严重的错误!上帝的出现不能与人的观念相一致。上帝在人类的命令下还能出现的更少。上帝在做自己的工作时有自己的选择,有自己的计划。此外,他有自己的目标和方法。无论他做什么工作,您都无需与人讨论或征求他的建议,更不用说将他的工作通知每个人了。这是上帝的品格,每个人也应该认识到。如果您想见证上帝的出现,跟随上帝的脚步,那么您必须首先放弃自己的观念。你一定不要要求上帝这样做。更不用说将其放在自己的范围内并将其限制为自己的概念了。相反,您必须问自己如何寻找上帝的脚印,如何接受上帝的显现,以及如何服从上帝的新事业。这是男人应该做的。由于人不是真理,也不拥有真理,因此他必须寻求,接受和服从。
🍀Dios Todopoderoso dice: Ya que estamos buscando las huellas de Dios, nos corresponde a nosotros buscar la voluntad de Dios, por Sus palabras y declaraciones; porque dondequiera que haya nuevas palabras dichas por Dios, allí está la voz de Dios, y donde están las huellas de Dios, ahí están los hechos de Dios. Donde está la expresión de Dios, ahí aparece, ahí existe la verdad, el camino y la vida. Al buscar las huellas de Dios, has ignorado las palabras “Dios es la verdad, el camino y la vida”. Y así, muchas personas, incluso cuando reciben la verdad, no creen que han encontrado las huellas de Dios y mucho menos reconocen la aparición de Dios. ¡Qué error tan grave! La aparición de Dios no se puede reconciliar con las nociones del hombre; todavía menos puede Dios aparecer por órdenes del hombre. Dios hace Sus propias elecciones y tiene Sus propios planes cuando hace Su obra; más aún, Él tiene Sus propios objetivos y Sus propios métodos. Sea cual sea la obra que Él hace, no es necesario que la discuta con el hombre o busque su consejo, ni mucho menos que notifique de Su obra a cada persona. Este es el carácter de Dios, que debería además ser reconocido por todo el mundo. Si deseáis presenciar la aparición de Dios, seguir las huellas de Dios, entonces debéis primero apartaros de vuestras propias nociones. No debes demandar que Dios haga esto o aquello; mucho menos debes colocarlo dentro de tus propios confines y limitarlo a tus propias nociones. En cambio, debéis preguntar cómo vais a buscar las huellas de Dios, cómo vais a aceptar la aparición de Dios, y cómo vais a someteros a Su nueva obra; esto es lo que el hombre debe hacer. Ya que el hombre no es la verdad y no posee la verdad, debe buscar, aceptar y obedecer.
🌈🌱🌿🍀🌸早安小兄弟祝福🤗🤗🤗你怎么样?希望你有一个美好的一天,愿神引导我们💕今天我读了一段神的话,我想和你分享。🤗🤗
🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇
全能神说:"跟从神,最重要的是一切都要按照神的实际话语:无论你是寻求生命的入口,还是寻求神的旨意的实现,一切都要以神的实际话语为中心。如果你所传达的、所寻求进入的,不是以神的实际话语为中心,那么你对神的话语是陌生的,完全缺乏圣灵的工作。上帝要的是跟随他脚步的人。无论你之前理解的多么神奇,多么纯洁,上帝都不想要,如果你不能把这些东西放在一边,那么在未来,它们将成为你进入的巨大障碍。凡是能随顺圣灵现前光明的人,都是有福的。前世的人也是跟着神的脚步走的,但却不能延续到今天,这是末世人的福气。那些能够跟随圣灵现今的工作,能够这样跟随神的脚步,无论神带领他们到哪里,他们都会跟随神的脚步的人,就是神祝福的人。那些不跟随圣灵现今工作的人,没有进入神的话工作中,无论他们如何努力,如何受苦,如何奔波,这些对神来说都没有任何意义,神也不会称赞他们。目前,凡是遵从神实际话语的人,都在圣灵的水流中;凡是对神实际话语陌生的人,都在圣灵的水流之外,这样的人不被神所称赞。
摘自《话在肉身显现》中的'认识神的新工作,跟随神的脚步'。
通过www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译
🌈🌱🌿🍀🌸Buenos días hermanitos bendiciones 🤗 🤗 como están?? Espero tengan un lindo día, que Dios nos guíe 💕💕 hoy leí un párrafo de la palabra de Dios, me gustaría compartir con ustedes. 🤗🤗
🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇
Dios Todopoderoso dice: “De importancia primordial al seguir a Dios es que todo debe ser de acuerdo a las palabras actuales de Dios: Ya sea que estéis buscando la entrada a la vida o el cumplimiento de la voluntad de Dios, todo se debe centrar alrededor de las palabras actuales de Dios. Si lo que comunicas y en lo que buscas entrar no se centran alrededor de las palabras actuales de Dios, entonces eres un extraño a las palabras de Dios y estás completamente carente de la obra del Espíritu Santo. Lo que Dios quiere son personas que sigan Sus pisadas. No importa qué asombroso y puro sea lo que hayas entendido antes, Dios no lo quiere y si no puedes hacer a un lado esas cosas, entonces en el futuro serán un obstáculo tremendo para tu entrada. Todos los que pueden seguir la luz presente del Espíritu Santo son benditos. Las personas de épocas pasadas también siguieron las pisadas de Dios, pero no pudieron continuar hasta hoy; esta es la bendición de las personas de los últimos días. Los que pueden seguir la obra presente del Espíritu Santo y que pueden seguir las pisadas de Dios, de tal manera que sigan a Dios dondequiera que Él los guíe, estas son las personas a las que Dios bendice. Los que no siguen la obra presente del Espíritu Santo, no han entrado en la obra de las palabras de Dios y, no importa cuánto trabajen o cuán grande sea su sufrimiento o cuánto corran, nada de esto quiere decir algo para Dios y Él no los elogiará. En la actualidad, todos los que siguen las palabras actuales de Dios están en la corriente del Espíritu Santo; los que son extraños a las palabras actuales de Dios están fuera de la corriente del Espíritu Santo y a tales personas Dios no las elogia.
Extracto de ‘Conoce la nueva obra de Dios y sigue Sus huellas’ en “La Palabra manifestada en carne”
全能的上帝说。今天,我为了你们自己的生存,这样告诫你们,使我的工作能够顺利进行,使我在整个宇宙中的开创性工作能够更充分、更完美地进行,把我的话语、权柄、威严和判断揭示给所有国家和民族的人民。我在你们中间进行的工作是我在整个宇宙中工作的开始。虽然现在是末世的时候,但要知道,"末世 "只是一个时代的名称:就像律法时代和恩典时代一样,它指的是一个时代,表示整个时代,而不是最后的几年或几个月。然而,末世与恩典时代和律法时代有很大的不同。末世的工作不是发生在以色列人身上,而是发生在外邦人中间;是在我的宝座前征服以色列以外所有国家和部落的人,使我的荣耀能充满整个宇宙和整个宇宙的穹苍。是为了让我获得更大的荣耀,让地上的万物永远把我的荣耀传给万国,代代相传,让天上地下的万物看到我在地上所获得的一切荣耀。末世所做的工作是征服的工作。它不是地球上所有人生命的指引,而是地球上人类不朽的千年苦难人生的总结。因此,末世的工作不可能类似于在以色列的几千年工作,也不可能像在犹太的几年工作,然后持续两千年,直到上帝第二次道成肉身。末世的子民只有遇见救赎主在肉身的再临,接受神亲自的工作和话语。最后的日子不会有两千年才结束,它们是短暂的,就像耶稣在犹太进行恩典时代的工作一样。这是因为末世是整个时代的结论。它们是上帝六千年管理计划的完成和结束,它们为人类的苦难人生之旅画上了句号。他们没有把全人类带入一个新的时代,也没有让人类的生命延续下去。这与我的管理计划和人类的生存没有关系。如果人类继续这样下去,那么迟早会被魔鬼完全吞噬,那些属于我的灵魂最终会毁在他的手中。我的工作只有六千年的时间,我承诺,同样的,恶人对全人类的控制也不会超过六千年。所以已经没有时间了。我不会再继续,也不会再耽搁:在最后的日子里,我要打败撒旦,恢复我所有的荣耀,找回地上所有属于我的灵魂,让这些受苦的灵魂能够逃离苦海,这样我在地上的一切工作就结束了。从今天起,我再也不会在地上变成肉身,我的全能控制的灵再也不会在地上工作。我在地上只做一件事:我要重塑人类,这个人类将是圣洁的,那将是我在地上的忠实的城。但你要知道,我是不会消灭整个世界或全人类的。我要留住剩下的那三分之一,也就是爱我、被我完全征服的那三分之一,我要使这三分之一在地上结出果实,繁衍,就像以色列人在律法下所做的那样,用丰盛的牛羊和地上的一切财富喂养他们。这个人类将永远与我同在,然而,它将不是今天令人痛惜的污秽的人类,而是由我所赢得的所有人类的集合。这样的人类不会受到撒旦的伤害、干扰和围攻,将是我战胜撒旦后,地球上唯一存在的人类。今天被我征服的是人类,得到了我的承诺。所以,在末世中被征服的人类,也将是留下并获得我永恒祝福的人类。这将是我战胜撒旦的唯一证据,也是与撒旦争战的唯一战利品。我把这个战利品从撒旦的阵营中拯救出来,这是我六千年管理计划的唯一结晶和成果。他们来自各个国家和教派,是我六千年管理计划的唯一结晶和成果。
Buenos dias. Meditación del día🍣 🍞 🍈🍇🍉🍊🍋🍌🍍🍓🍓🍒🍐🍎🥥🥑🍆🥔🥣🥗🍿🍛🍛🍜🍝🍠🍢
Dios Todopoderoso dice. Hoy, os amonesto de este modo por el bien de vuestra propia supervivencia, para que Mi obra avance sin problemas y para que Mi obra inaugural en el universo entero pueda llevarse a cabo de manera más adecuada y perfecta, revelando Mis palabras, autoridad, majestad y juicio a las personas de todos los países y naciones. La obra que llevo a cabo entre vosotros es el comienzo de Mi obra a lo largo de todo el universo. A pesar de que ahora ya es el tiempo de los últimos días, sabed que los “últimos días” no es más que un nombre para una era: al igual que la Era de la Ley y la Era de la Gracia, se refiere a una era e indica una era entera, en lugar de unos pocos años o meses finales. Sin embargo, los últimos días son considerablemente diferentes de la Era de la Gracia y de la Era de la Ley. La obra de los últimos días no se lleva a cabo en Israel, sino entre los gentiles; es la conquista ante Mi trono de gente de todas las naciones y tribus fuera de Israel, para que Mi gloria pueda llenar todo el cosmos y el firmamento a través de todo el universo. Es para que Yo pueda obtener una mayor gloria, para que todas las criaturas de la tierra puedan transmitir Mi gloria a todas las naciones por siempre, de generación en generación, y todas las criaturas en el cielo y en la tierra puedan ver toda la gloria que Yo he obtenido en la tierra. La obra realizada durante los últimos días es la obra de la conquista. No es la guía de las vidas de todas las personas sobre la tierra, sino la conclusión de la imperecedera larga vida milenaria de sufrimiento de la humanidad en la tierra. Como consecuencia, la obra de los últimos días no puede ser similar a los varios miles de años de obra en Israel, ni puede ser como los varios años de obra en Judea que luego continuó durante dos miles de años hasta la segunda encarnación de Dios. La gente de los últimos días sólo se encuentra con la reaparición del Redentor en la carne y recibe la obra y las palabras personales de Dios. No pasarán dos mil años antes de que los últimos días lleguen a su fin; son breves, como el tiempo cuando Jesús llevó a cabo la obra de la Era de la Gracia en Judea. Esto se debe a que los últimos días son la conclusión de toda la era. Son la terminación y el fin del plan de gestión de Dios de seis mil años, y concluyen el viaje de sufrimiento de la vida de la humanidad. No llevan a toda la humanidad hacia una nueva era ni permiten que la vida de la humanidad continúe. Eso no tendría ninguna relevancia para Mi plan de gestión o para la existencia del hombre. Si la humanidad continuara de esta manera, entonces tarde o temprano sería totalmente devorada por el diablo y esas almas que me pertenecen serían al final arruinadas por sus manos. Mi obra tiene una duración de apenas seis mil años y prometí que, de igual manera, el control del maligno sobre toda la humanidad no duraría más de seis mil años. Así que ya no queda tiempo. No voy a seguir ni voy a retrasarme por más tiempo: durante los últimos días, venceré a Satanás, recobraré toda Mi gloria y recuperaré todas las almas que me pertenecen en la tierra, de manera que estas almas afligidas puedan escapar del mar de sufrimiento y, así, se concluirá toda Mi obra en la tierra. A partir de este día, nunca más me haré carne en la tierra y nunca más Mi Espíritu, que lo controla todo, obrará sobre la tierra. Sólo haré una cosa en la tierra: voy a rehacer la humanidad, una humanidad que sea santa y que sea Mi ciudad fiel en la tierra. Pero debéis saber que Yo no voy a aniquilar al mundo entero ni a toda la humanidad. Mantendré ese tercio restante, el tercio que me ama y que ha sido conquistado completamente por Mí, y haré que este tercio sea fructífero y se multiplique en la tierra, al igual que hicieron los israelitas bajo la ley, alimentándolos con abundancia de ovejas y ganado y todas las riquezas de la tierra. Esta humanidad permanecerá conmigo para siempre; sin embargo, no será la raza humana deplorablemente sucia de hoy, sino una raza humana que es una asamblea de todos los que han sido ganados por Mí. Una humanidad como esta no será dañada, perturbada ni asediada por Satanás y será la única raza humana que exista sobre la tierra después de que Yo haya triunfado sobre Satanás. Es la humanidad que hoy ha sido conquistada por Mí y que ha obtenido Mi promesa. Por lo que la raza humana que ha sido conquistada en los últimos días será también la humanidad que permanecerá y obtendrá Mis bendiciones eternas. Será la única evidencia de Mi triunfo sobre Satanás y el único botín de la batalla contra Satanás. Yo salvo este botín de guerra del campo de acción de Satanás y es la única cristalización y fruto de Mi plan de gestión de seis mil años. Ellos provienen de todas las naciones y denominaciones, y de cada lugar y país en todo el universo. Ellos son de diferentes razas y tienen diferentes idiomas, costumbres y colores de piel, y están extendidos a lo largo de todas las naciones y denominaciones del globo e incluso de cada rincón del mundo. Finalmente, ellos se reunirán para formar una raza humana completa, una asamblea de hombres inalcanzable por las fuerzas de Satanás.
如果人们继续处在恩典时代,他们将永远不会摆脱腐败的品格,更不会知道上帝的内在品格。如果人们总是生活在充裕的恩典之中,却没有使他们认识或满足上帝的生活方式,那么他们将永远不会因为对上帝的信仰而真正地获得上帝,这种信仰无疑是可悲的。当您读完这本书后,经历了神在国度时代化身的每一步工作时,您会感到自己多年的愿望终于实现了。您会感到,直到现在,您才真正面对面地看到了上帝,直到现在为止,您已经考虑到了他的脸,听到了他的个人陈述,欣赏了他工作的智慧,并真正地意识到了他是多么真实和无所不能。您会感到自己获得了过去人们从未见过或拥有的许多东西。在这一点上,您将清楚地知道什么是对上帝的信仰和信奉上帝的旨意。当然,如果您坚持过去的观点,拒绝或否认上帝第二次化身的现实,那么您将一无所获,一无所获,最终您将被判有罪反对上帝。那些能够遵守真理并服从上帝的工作的人,将被以第二位化身的上帝的名义宣称:全能者。他们将能够接受上帝的亲自指导,除了现实生活中,还将获得越来越高的真理。他们将考虑过去的人们从未见过的愿景:“然后我转身看到是谁对我说话。当我转身时,我看到了七个金色的灯架。在灯架的中间,我看到了一个像人子一样的人,穿着束腰外衣,伸到他的脚下,用金色的皮带束紧在胸前。他的头和头发像雪白的羊毛,像雪一样白。他的眼睛像火焰。他的脚在炉子上发光时,像抛光的青铜,声音像许多水的声音。他的右手有七颗星,从他的嘴里传出一把锋利的两刃剑。当他全力以赴时,他的脸像太阳”(启示录1:12-16)。这种异象是上帝品格整体的表达,而上帝品格整体的表达也是上帝目前化身的工作表达。在惩罚和判断的洪流中,人子通过宣言表达了他内在的性格,使所有接受他的惩罚和判断的人都能看到人子的真实面目,而人子是儿子面容的忠实肖像。娟见过的男人。 (当然,所有这些对于那些在国度时代不接受上帝的工作的人都是看不见的。)上帝的真面目无法用人类的语言表达出来,因此上帝使用了他表达自己内在品格的方法向人类展示他的真面目。就是说,所有欣赏人子内在特性的人都看到了他的真面目,因为上帝太伟大了,无法用人类语言充分表达。一旦人们经历了王国时代神的工作的每一个步骤,当他在灯台上谈论人子时,他就会知道约翰所说的话的真实含义:“他的头和头发像洁白的羊毛,像雪一样洁白;他的眼睛像火焰。他的脚在炉子上发光时,像抛光的青铜,声音像许多水的声音。他的右手有七颗星,从他的嘴里传出一把锋利的两刃剑。当他全力以赴时,他的脸就像太阳一样。”那一刻,您将毫无疑问地知道,如此多说的普通肉是第二位神的化身。此外,您将真正感受到自己的幸福,也将感到最幸运。您不愿意接受这种祝福吗?
Buenos dias hermanos Meditación del día🍣 🍞 🍈🍇🍉🍊🍋🍌🍍🍓🍓🍒🍐🍎🥥🥑🍆🥔🥣🥗🍿🍛🍛🍜🍝🍠🍢
Dios Todopoderoso dice. Si las personas permanecen ancladas en la Era de la Gracia, nunca se liberarán de su carácter corrupto, y, mucho menos, conocerán el carácter inherente de Dios. Si las personas viven siempre en medio de una gracia abundante pero no tienen el camino de vida que les permita conocer o satisfacer a Dios, entonces nunca lo obtendrán verdaderamente en su creencia en Él. Este tipo de creencia es, sin duda, deplorable. Cuando hayas terminado de leer este libro, cuando hayas experimentado cada paso de la obra de Dios encarnado en la Era del Reino, sentirás que los deseos que has tenido durante muchos años se han realizado finalmente. Sentirás que es hasta ahora que has visto realmente a Dios cara a cara, que hasta ahora has contemplado Su rostro, oído Sus declaraciones personales, apreciado la sabiduría de Su obra y percibido, verdaderamente, cuán real y todopoderoso es Él. Sentirás que has obtenido muchas cosas que las personas en tiempos pasados nunca han visto o poseído. En este momento, sabrás claramente qué es creer en Dios y qué es cumplir con Su voluntad. Por supuesto, si te aferras a los puntos de vista del pasado y rechazas o niegas la realidad de la segunda encarnación de Dios, entonces te quedarás con las manos vacías y no obtendrás nada, y, en última instancia, serás declarado culpable de oponerte a Dios. Los que son capaces de obedecer la verdad y someterse a la obra de Dios serán reclamados bajo el nombre del segundo Dios encarnado: el Todopoderoso. Serán capaces de aceptar la guía personal de Dios, obtendrán verdades mayores y más elevadas, además de vida real. Contemplarán la visión que las personas del pasado nunca han visto: “Y me volví para ver de quién era la voz que hablaba conmigo. Y al volverme, vi siete candelabros de oro; y en medio de los candelabros, vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido por el pecho con un cinto de oro. Su cabeza y sus cabellos eran blancos como la blanca lana, como la nieve; sus ojos eran como llama de fuego; sus pies semejantes al bronce bruñido cuando se le ha hecho refulgir en el horno, y su voz como el ruido de muchas aguas. En su mano derecha tenía siete estrellas, y de su boca salía una aguda espada de dos filos; su rostro era como el sol cuando brilla con toda su fuerza” (Apocalipsis 1:12-16). Esta visión es la expresión de la totalidad del carácter de Dios, y la expresión de la totalidad de Su carácter es también la expresión de la obra de Dios en Su presente encarnación. En los torrentes de castigos y juicios, el Hijo del hombre expresa Su carácter inherente por medio de declaraciones, permitiendo que todos aquellos que acepten Su castigo y juicio vean el verdadero rostro del Hijo del hombre, que es un fiel retrato del rostro del Hijo del hombre visto por Juan. (Por supuesto, todo esto será invisible para aquellos que no acepten la obra de Dios en la Era del Reino). El verdadero rostro de Dios no puede articularse plenamente usando el lenguaje humano, y, por tanto, Dios usa los medios por los que expresa Su carácter inherente para mostrar Su verdadero rostro al hombre. Es decir, todos los que han apreciado el carácter inherente del Hijo del hombre han visto Su verdadero rostro, porque Dios es demasiado grande y no puede ser articulado plenamente usando el lenguaje humano. Una vez que el hombre haya experimentado cada paso de la obra de Dios en la Era del Reino, sabrá el verdadero sentido de las palabras de Juan cuando hablaba del Hijo del hombre entre los candeleros: “Su cabeza y sus cabellos eran blancos como la blanca lana, como la nieve; sus ojos eran como llama de fuego; sus pies semejantes al bronce bruñido cuando se le ha hecho refulgir en el horno, y su voz como el ruido de muchas aguas. En su mano derecha tenía siete estrellas, y de su boca salía una aguda espada de dos filos; su rostro era como el sol cuando brilla con toda su fuerza”. En ese momento, sabrás sin duda que esta carne ordinaria que ha dicho tanto es innegablemente el segundo Dios encarnado. Además, sentirás verdaderamente cuán bendecido eres, y te sentirás el más afortunado. ¿Acaso no estás dispuesto a aceptar esta bendición?
为什么我说化身的含义在耶稣的工作中没有完成?因为话语并非完全是肉体。耶稣所做的只是肉身上帝工作的一部分。他只从事救赎的工作,而不是完全赢得人的工作。因此,在最后的日子里上帝再次变得肉身。这个阶段的工作也是用普通的肉进行的。它是由一个完全正常的人类完成的,这个人类的性格完全没有超越。换句话说,上帝已经成为一个完整的人。他是一个正在做这项工作的人,是与上帝,一个完整的人,一个完整的肉体相同的身份。人眼所见的肉体根本不是超凡的,是一个非常普通的人,会说天堂的语言,没有神迹,没有行神迹,更不用说在大型议会中展示宗教的真相。对于人来说,第二个化身的肉与第一个化身的肉完全不同,以至于两者似乎没有共同之处,在这种情况下看不到第一个肉的任何东西。尽管第二个化身肉的工作不同于第一个化身肉的工作,但这并不能证明他的来源是不同的。他的来源是否相同,取决于肉体所做工作的性质,而不取决于他的身体。在他工作的三个阶段中,神两次化身,两次都使神化身开创了一个新时代,为新工作开辟了道路。个性化相辅相成。人眼无法察觉这两种肉确实来自同一来源。不用说,这超出了人眼或人的思维能力。但是,就他的本质而言,它们是相同的,因为他的工作源自同一灵。两种熏制的肉是否都来自同一来源,不能通过它们的出生年龄和地点或其他类似因素来判断,而只能通过它们所表达的神圣工作来判断。第二个化身肉没有完成耶稣所做的任何工作,因为上帝的工作不符合惯例,但是每次都会开辟一条新路。第二肉的化身并不是要加深或巩固人们心中第一肉的印象,而是要补充和完善它,加深人对上帝的认识,打破人们心中所有现有的规则,并扫除错误的上帝形象在他们的心中。可以说,上帝工作的任何一个阶段都不能使人对他有完整的认识。每一个只给一部分,而不是整个。尽管上帝已经充分表达了他的品格,但是由于人类有限的理解能力,他对上帝的认识仍然不完整。用人类的语言来传达上帝品格的全部是不可能的。在他的工作中,一个阶段能充分表达神是什么?他在正常人性的庇护下在肉体中工作,一个人只能通过他神性的表达认识他,而不是通过他的身体。上帝进入肉体,使人能够通过他各种各样的工作认识他,而且他的工作没有两个阶段是相同的。只有这样,人才能充分了解神在肉体上所做的工作,而不仅限于一个方面。尽管这两种肉身的工作不同,但其本质和工作的来源是相同的。它们只存在于执行工作的两个不同阶段,并且出现在两个不同的时代。正因为如此,神的化身肉具有相同的本质和相同的血统。这是没有人可以否认的事实。摘录自“上帝在世上所居住的肉的本质”
❤️❤️.︵..︵.🌳🌳.︵..︵.❤️🛐❤️.︵..︵.🌳🌳.︵..︵.❤️❤️
Dios Todopoderoso dice: ¿Por qué digo que el sentido de la encarnación no se completó en la obra de Jesús? Porque el Verbo no se hizo enteramente carne. Lo que Jesús realizó fue solo una parte de la obra de Dios en la carne; Él solo llevó a cabo la obra de redención y no la de ganar completamente al hombre. Por esta razón, Dios se ha hecho carne una vez más en los últimos días. Esta etapa de la obra también se lleva a cabo en una carne ordinaria; la realiza un ser humano completamente normal, uno cuya humanidad no es en absoluto trascendente. En otras palabras, Dios se ha hecho un ser humano completo; es una persona cuya identidad es la de Dios, un ser humano completo, una carne completa, que está llevando a cabo la obra. Los ojos humanos ven un cuerpo carnal que no es en absoluto trascendente, una persona muy ordinaria que puede hablar el lenguaje del cielo, que no muestra señales milagrosas, que no obra milagros y que mucho menos exhibe la verdad sobre la religión en grandes asambleas. Para las personas, la obra de la segunda carne encarnada es totalmente diferente a la de la primera, tanto es así, que ambas parecen no tener nada en común y nada de la primera obra puede verse en esta ocasión. Aunque la obra de la segunda carne encarnada es diferente de la obra de la primera, eso no prueba que Su fuente no sea la misma. Que Su fuente sea o no la misma depende de la naturaleza de la obra realizada por las carnes y no de Sus caparazones corporales. Durante las tres etapas de Su obra, Dios se ha encarnado dos veces y, en ambas ocasiones, la obra de Dios encarnado inaugura una nueva era, abre el paso a una nueva obra. Las encarnaciones se complementan entre sí. Es imposible para el ojo humano percibir que ambas carnes provienen realmente de la misma fuente. Sobra decir que esto escapa a la capacidad del ojo humano o a la de la mente del hombre. Pero, en Su esencia, son lo mismo, porque Su obra se origina en el mismo Espíritu. Si ambas carnes encarnadas surgen o no de la misma fuente, no puede juzgarse por la era y el lugar en el que nacieron, o por otros factores similares, sino por la obra divina expresada por Ellas. La segunda carne encarnada no lleva a cabo nada de la obra que Jesús realizó, porque la obra de Dios no se ciñe a convenciones, sino que cada vez se abre una nueva senda. La segunda carne encarnada no pretende profundizar ni solidificar la impresión de la primera carne en la mente de las personas, sino complementarla y perfeccionarla, profundizar el conocimiento de Dios por parte del hombre, romper todas las reglas existentes en los corazones de las personas y barrer las imágenes erróneas de Dios en sus corazones. Puede decirse que ninguna etapa individual de la obra de Dios puede darle al hombre un conocimiento completo de Él; cada una da solo una parte, no el todo. Aunque Dios ha expresado Su carácter por completo, debido a las limitadas facultades de entendimiento del hombre, su conocimiento de Dios sigue siendo incompleto. Es imposible, usando un lenguaje humano, transmitir la totalidad del carácter de Dios; ¿cuánto menos puede una sola etapa de Su obra expresar plenamente lo que es Dios? Él obra en la carne bajo la cubierta de Su humanidad normal y uno solamente puede conocerlo por las expresiones de Su divinidad, no por Su caparazón corporal. Dios viene en la carne para permitir al hombre conocerlo por medio de Su obra variada, y no hay dos etapas de Su obra que sean iguales. Solo de esta forma puede el hombre tener un conocimiento pleno de la obra de Dios en la carne, no confinada a una sola faceta. Aunque la obra de las dos carnes encarnadas es diferente, la esencia de las mismas y la fuente de Su obra son idénticas; ellas solo existen para llevar a cabo dos etapas diferentes de la obra y surgen en dos eras distintas. Sea como sea, las carnes encarnadas de Dios comparten la misma esencia y el mismo origen; este es un hecho que nadie puede negar. Extracto de ‘La esencia de la carne habitada por Dios’ en “La Palabra manifestada en carn
上帝每次都出现在肉体中的原因是什么?每当上帝需要成为肉体来工作时,上帝就会成为肉体。上帝不是来玩耍或造访地球,而是去做工。这就是为什么耶稣说:“我会回来。”上帝必须再次做的工作是什么?没有审判的化身就不能完成审判和惩罚的工作,审判和完善的工作,征服,拯救和完善人的工作,征服,拯救和完善人的工作。在法治时代,上帝不需要成为肉体,上帝可以利用人类的腐败来做到这一点,但是为什么他在宽限期却需要成为肉体呢?如果一个腐败的人被整个人类赎罪,那将是无效的,因为他本人是一个罪人,并且没有这种资格。只有这样,它才有效,撒但才能被说服,因此上帝必须在恩典时代化身为赎罪祭。上帝在末后的工作必须化身的原因是什么?因为末日的工作是上帝的工作,目的是拯救和完善人类,并拯救堕落的人类,我们必须首先征服它,但是堕落的人类却是自大,自以为是,不听从任何人的话。您不能诚实地寻求真相并接受它。上帝如何征服人?这是通过上帝拯救人类的商业计划,通过真理的公开,通过各种奥秘的揭示,在什么步骤的操作中存在着什么奥秘,人们不了解的奥秘必须予以揭示和公开,这样人们才能被说服,这样他们就可以睁开眼睛,这样他们就可以看到这确实是上帝的道,人们以前从未听说过,它太权威,太强大了,整个事实如此,人们被说服并且可以落在上帝面前。只有这样,他们才能堕落在上帝面前,并承认这确实是上帝的体现。没有公布真相就无法征服人类,但是谁值得公布真相?谁值得展开卷轴?只有化身的神才值得做这样的工作,没有人值得在人类的败坏中做神的工作,因此末日的工作必须由化身的话来完成,这就是化身的含义。末日的上帝。
.•¨•.¸¸☘️ღ💗.•¨•.¸¸☘️ღ .•¨•.¸¸ ¸💗ღ.•¨•.¸¸☘️ღ .•¨•.¸❥💗.•¨•.¸¸☘️
¿Cuál es la razón por la que Dios viene en carne cada vez? Siempre que Dios necesite hacerse carne para trabajar, Dios se hará carne. Dios no viene a jugar o a visitar la tierra, sino a hacer una obra. Por eso Jesús dijo: "Volveré". ¿Cuál es la obra que Dios debe volver a hacer? Para hacer la obra de juicio y castigo, la obra de juicio y refinamiento, la obra de conquistar, salvar y perfeccionar a las personas, y conquistar, salvar y perfeccionar a las personas no puede hacerse sin que el Verbo encarnado trabaje. En la Era de la Ley Dios no necesitaba hacerse carne, Dios podía hacerlo utilizando la corrupción de la humanidad, pero ¿por qué necesitaba hacerse carne en la Era de la Gracia? Si se toma un ser humano corrupto para hacer expiación por toda la raza humana, no será válido, porque él mismo es pecador, y no tiene esta calificación. Sólo así fue efectivo y se pudo convencer a Satanás, por lo que Dios tuvo que encarnarse en la era de la gracia como sacrificio expiatorio. ¿Cuál es la razón por la que la obra de Dios en los últimos días debe encarnarse? Porque la obra de los últimos días es la obra de Dios de salvar y perfeccionar a la humanidad, y para salvar a la humanidad corrompida, primero debemos conquistarla, pero la humanidad corrompida es arrogante, farisaica y no obedece a nadie. No puede buscar honestamente la verdad y aceptarla. ¿Cómo conquista Dios al hombre? Es a través del plan de negocios de Dios para la salvación de la humanidad, a través de la publicación de la verdad, a través de la revelación de todo tipo de misterios, qué misterios hay en el funcionamiento de qué paso, lo que la gente no entiende debe ser revelado y publicado, para que la gente se convenza, para que pueda abrir los ojos, para que pueda ver que es realmente la Palabra de Dios, que la gente nunca ha oído antes, que es demasiado autorizada, demasiado poderosa, toda la verdad, para que la gente se convenza y pueda caer ante Dios. Sólo entonces pueden caer ante Dios y confesar que ésta es realmente la manifestación de Dios. No se puede conquistar a la humanidad sin publicar la verdad, pero ¿quién es digno de publicar la verdad? ¿Quién es digno de desplegar el pergamino? Sólo el Dios encarnado es digno de hacer tal obra, y nadie es digno de hacer la obra de Dios en la corrupción de la humanidad, por lo que la obra de los últimos días debe ser realizada por el Verbo encarnado, que es el significado de la encarnación de Dios en los últimos días."
全能的上帝说。因为神的工作总是有新的发展,所以当新的工作来临时,有的工作就会变得陈旧、老旧。这些不同类型的作品,新旧作品并不矛盾,而是相辅相成,每一步都是前一步的结果。因为新的工作产生了,旧的东西当然要淘汰。比如,人长期以来的一些做法和习惯性的格言,再加上人多年的经验和教诲,在他的头脑中形成了各种各样的观念。上帝还没有完全向人揭示他的真实面目和内在品格,再加上多年来古代传统理论的传播,更有利于人在自己内心形成这种观念。可以说,在人类信仰上帝的过程中,由于各种观念的影响,对上帝的各种概念理解不断形成和演变,使许多侍奉上帝的宗教人士成为上帝的敌人。因此,人们的宗教观念越是根深蒂固,就越是反对神,越是成为神的敌人。神的工作是常新常旧的,它从来没有形成教义,相反,它不断地变化,或多或少地被更新。这种工作方式是神本身内在品格的表现。这也是神工作的内在原则,也是神完成工作的手段之一。如果神不这样作,人就不会改变,也不能认识神,撒旦也不会被打败。因此,在他的工作中,有不断的变化,看似不稳定,但实际上是周期性的。然而,人信神的方式却截然不同--他执着于他所熟悉的旧制度和学说,这些制度和学说越是古老,他就越是容易接受。 人愚昧的心思,像石头一样不妥协的心思,怎么会接受神那么多新的、不可理解的工作和话语呢?人厌恶常新不旧的神,人只喜欢年老色衰、白发苍苍、仍在一地的神。所以,因为神和人各有各的口味,人成了神的敌人。在上帝近六千年来一直在完成一项新工作的时代,这些矛盾中的许多矛盾即使在今天仍然存在。所以,这些矛盾是没有希望的。也许是由于人的固执,或者是任何一个人都不能侵犯上帝的行政法令,然而那些神职人员和妇女们仍然固守着又旧又霉的书本和文件,而上帝却像没有人在他身边一样,继续着他那不完全的管理工作。虽然这些矛盾使神和人成为敌人,甚至到了不可调和的地步,但神却对这些矛盾毫不理会,仿佛它们同时存在又不存在。然而,人仍然坚持着自己的信念和观念,从未放下。然而,有一点是显而易见的:人虽然不偏离自己的姿势,但神的脚却一直在移动,他总是根据环境的变化而改变自己的姿势。最后,不战而败的是人。而上帝则是他所打败的敌人中最大的敌人,同时也是人类的冠军,无论是被打败的还是未被打败的,谁能与上帝争夺胜利呢?人的观念似乎是从神来的,因为许多观念的诞生是神工作的结果。然而,神并不会因此而宽恕人,更不会因为人在神的工作之后,"为神 "生产出一批又一批的产品,而这些产品是在神的工作之外的,就对人施以赞美。恰恰相反,他最看不惯人的观念和他的旧有的虔诚信仰,无意承认这种观念最初产生的日期。他根本不接受这些观念是从他的工作中来的,因为人的观念是由人传播的,它们的源头是人的思想和心灵,而不是神,而是撒旦。神的旨意一直是要他的工作是新的、活的,而不是旧的、死的,他使人坚持的东西随着时代和时期的不同而不同,并不是永恒不变的。这是因为他是带领人活出新意的神,不像魔鬼那样带领人走向死亡和老去。 你还不明白这个道理吗?
😃😃¡Buenos días, hermanos y hermanas! ¡Que Dios Todopoderoso te bendiga a ti y a tu familia! 💖💖
Estamos leyendo juntos la Palabra de Dios diaria. 🙏🙏
🍀¨•.¸¸❤ .•¨•.¸¸ 🌻❤ ❤ 🌻¨•.¸¸❤.•¨•.🍀
Dios Todopoderoso dice. Debido a que siempre hay nuevos avances en la obra de Dios, hay una obra que se vuelve obsoleta y antigua cuando la nueva obra llega. Estas diferentes clases de obra, la antigua y la nueva, no son contradictorias sino que se complementan; cada paso es consecuencia del anterior. Debido a que surge una nueva obra, las cosas antiguas, por supuesto, deben ser eliminadas. Por ejemplo, algunas de las prácticas establecidas hace mucho tiempo por el hombre y sus máximas habituales, además de los muchos años de experiencia y enseñanzas del hombre, han formado toda clase de nociones en su mente. Que Dios aún no haya revelado plenamente al hombre Su verdadero rostro y Su carácter inherente, junto a la difusión, durante muchos años, de las teorías tradicionales de la antigüedad, ha sido aún más propicio para que el hombre forme tales nociones dentro de sí. Se puede decir que, durante el transcurso de la creencia del hombre en Dios, la influencia de diversas nociones ha llevado a la continua formación y evolución de toda clase de entendimiento conceptual de Dios que ha causado que muchas personas religiosas que sirven a Dios se hayan convertido en Sus enemigos. Por consiguiente, mientras más arraigadas las nociones religiosas de las personas, más se oponen a Dios y más se vuelven Sus enemigos. La obra de Dios es siempre nueva y es nunca antigua, y jamás forma doctrinas, sino que, por el contrario, está cambiando y siendo renovada continuamente en mayor o menor grado. Esta manera de obrar es una expresión del carácter inherente del mismo Dios. Es también el principio inherente de la obra de Dios y uno de los medios por los cuales Él logra Su gestión. Si Dios no obrara de esta manera, el hombre no cambiaría ni sería capaz de conocer a Dios y Satanás no sería derrotado. Por tanto, en Su obra ocurren cambios continuos que pueden parecer erráticos, pero que, en realidad, son periódicos. Sin embargo, la manera en la que el hombre cree en Dios es bastante diferente: él se aferra a viejos sistemas y doctrinas que le son familiares y cuanto más antiguas sean, más apetecibles le son. ¿Cómo podría la mente necia del hombre, una mente tan intransigente como la piedra, aceptar tantas nuevas e insondables obras y palabras de Dios? El hombre aborrece al Dios que es siempre nuevo y nunca antiguo; al hombre solo le gusta el Dios antiguo, de avanzada edad, cabello blanco y que está quieto en un lugar. Por ende, debido a que Dios y el hombre tienen sus propios gustos, el hombre se ha convertido en el enemigo de Dios. Muchas de estas contradicciones todavía persisten incluso hoy en día, en tiempos en que Dios ha estado llevando a cabo una nueva obra durante casi seis mil años. Entonces, estas contradicciones no tienen remedio. Tal vez se deba a la terquedad del hombre, o a lo inviolable de los decretos administrativos de Dios por parte de cualquier hombre; sin embargo, esos clérigos y mujeres todavía se aferran a libros y papeles antiguos y mohosos, mientras que Dios sigue adelante con Su incompleta obra de gestión como si no tuviera a nadie a Su lado. A pesar de que estas contradicciones hacen que Dios y el hombre sean enemigos, al punto de llegar a ser irreconciliables, Dios no les presta atención, como si estuvieran y no estuvieran allí, a la misma vez. El hombre, sin embargo, todavía se apega a sus creencias y nociones, y nunca se desprende de ellas. Sin embargo, una cosa es evidente: a pesar de que el hombre no se desvía de su postura, los pies de Dios están siempre en movimiento y siempre está cambiando Su postura de acuerdo con el entorno. Al final, es el hombre quien será vencido sin luchar. Dios, por otra parte, es el mayor enemigo de Sus enemigos derrotados y es también el campeón de la humanidad, tanto de los vencidos como de los invictos. ¿Quién puede competir con Dios y salir victorioso? Las nociones del hombre parecen venir de Dios, porque muchas de ellas nacieron como consecuencia de la obra de Dios. Sin embargo, Dios no perdona al hombre a causa de esto y, menos aún, derramará alabanzas sobre el hombre por producir, tras Su obra, tanda tras tanda de productos “para Dios”, los que están fuera de la obra de Dios. Por el contrario, Él está sumamente disgustado por las nociones del hombre y por sus viejas y piadosas creencias, y no tiene ninguna intención de reconocer la fecha en la que tales nociones surgieron por primera vez. Él no acepta en absoluto que estas nociones procedan de Su obra, ya que las nociones del hombre son esparcidas por el hombre; su fuente es el pensamiento y la mente del hombre, y no Dios, sino Satanás. La intención de Dios siempre ha sido que Su obra sea nueva y viva, no vieja y muerta, y a lo que Él hace que el hombre se adhiera varía con la era y el periodo y no es eterno ni inmutable. Esto es debido a que Él es un Dios que lleva al hombre a vivir y ser nuevo, no como el diablo, que lleva al hombre a la muerte y a la vejez. ¿Aún no comprendéis esto?
全能的上帝说:上帝决定使人完整,无论他说话的角度如何,一切都是为了使人完美。人们很难理解从圣灵的角度讲的话。他们无法找到实践的途径,因为他们的理解能力有限。上帝的工作有不同的效果,祂在每一步都有目标。此外,他必须从不同的角度说话,因为只有这样,他才能完善人。如果他只从圣灵的角度发出声音,就没有办法完成上帝工作的这一阶段。从他的讲话语气中可以看出,他决心使这群人完整。那么,对于每个想要完美的人来说,第一步应该是什么?首先,您必须了解上帝的工作。现在,上帝工作中的一种新方法已经开始。它已经从一个时代过渡到另一个时代,上帝的工作方式也发生了变化,上帝说话的方式也有所不同。今天,不仅改变了他的工作方式,而且时代也改变了。我们现在处于王国时代。这也是爱上帝的时代。它是千禧年王国时代的预言-这也是世界的时代-在上帝时代,上帝使用多种说话方式来完善人,并从各种角度为他提供说话。进入千禧年王国时代后,上帝将开始用言语来完善人,使他进入现实生活并引导他走上正确的道路。人们经历了上帝工作的许多步骤后,已经看到上帝的工作不会保持不变,而是不断发展和深化。人们经历了很长一段时间后,工作反复进行,一次又一次地改变。无论它发生了多大变化,它都不会偏离上帝将救恩带给人类的目的。即使经过一万次更改,它也从未偏离其原始目的。无论上帝的工作方式如何变化,它都永远不会偏离真理或生活。改变工作方式的方法仅仅意味着改变了工作的形式和上帝所说的观点。他工作的主要目标没有改变。改变上帝的语气和工作方法以取得结果。语调的改变并不意味着作品背后的目的或原则的改变。人们相信上帝主要是为了寻求生命。如果您信仰上帝,却不寻求生活或追求上帝的真理或知识,那么这就是不信仰上帝!您继续寻求进入王国做王是否现实?通过寻求生命来实现对上帝的真爱,只有这是现实;寻求和实践真理都是现实。通过阅读和体验神的话,您将在真实经验中了解神的知识。这是一个真正的搜索。
📖📖 Dios Todopoderoso dice: Dios ha decidido hacer completo al hombre, e, independientemente de la perspectiva desde la cual hable, todo es en aras de perfeccionar a las personas. Las palabras pronunciadas desde la perspectiva del Espíritu son difíciles de entender para las personas; no tienen forma de encontrar la senda de práctica, pues su capacidad de entendimiento es limitada. La obra de Dios logra efectos diferentes, y Él tiene un propósito en cada paso de ella. Además, resulta imperativo que Él hable desde diferentes perspectivas, pues solo haciéndolo puede perfeccionar al hombre. Si solo emitiera Su voz desde la perspectiva del Espíritu, no habría forma completar esta etapa de la obra de Dios. A partir del tono que utiliza al hablar, puedes ver que Él está decidido a hacer completo a este grupo de personas. Así pues, ¿cuál debe ser el primer paso para cada uno que desee ser perfeccionados? Por encima de todo, debes conocer la obra de Dios. Actualmente ha comenzado un nuevo método en la obra de Dios; se ha pasado de una era a la otra, la forma como Dios obra también ha cambiado y el método por el que Dios habla es distinto. En la actualidad, no solo ha cambiado el método de Su obra, sino que también lo ha hecho la era. Ahora estamos en la Era del Reino. También es la era de amar a Dios. Es un anticipo de la Era del Reino Milenario —que es también la Era de la Palabra—, y en la cual Dios usa muchas formas de hablar para perfeccionar al hombre y habla desde diversas perspectivas para proveerlo. Al entrar en la Era del Reino Milenario, Dios comenzará a usar palabras para perfeccionar al hombre, permitiéndole a este entrar en la realidad-vida y guiándolo hacia el camino correcto. Habiendo experimentado tantos pasos de la obra de Dios, el hombre ha visto que la obra de Dios no permanece inmutable, sino que está evolucionando y se profundiza sin cesar. Después de que las personas la hayan experimentado durante mucho tiempo, la obra ha dado repetidos giros, cambiando una y otra vez. Sin embargo, por mucho que cambie, nunca se desvía del propósito de Dios de traerle la salvación al hombre. Incluso tras pasar por diez mil cambios, nunca se aparta de su propósito original. No importa cómo cambie el método de la obra de Dios, esta nunca se desvía de la verdad o de la vida. Los cambios en el método a través del cual se realiza la obra simplemente implican un cambio en el formato de la obra y en la perspectiva desde la cual Dios habla; no hay un cambio en el objetivo central de Su obra. Los cambios en el tono de voz de Dios y en el método de Su obra se llevan a cabo para lograr un resultado. Un cambio en el tono de voz no significa un cambio en el propósito o el principio que está detrás de la obra. Las personas creen en Dios principalmente para buscar la vida. Si crees en Dios, pero no buscas la vida ni vas tras la verdad o el conocimiento de Dios, ¡entonces esto no es creer en Dios! ¿Es realista que sigas buscando entrar en el reino para ser rey? Lograr el verdadero amor por Dios a través de la búsqueda de la vida, solo esto es la realidad; la búsqueda y la práctica de la verdad son, todas, realidad. Leyendo las palabras de Dios y experimentándolas llegarás a comprender el conocimiento de Dios en medio de la experiencia real. Esto es una búsqueda verdadera.
在全宇上下我在作着我的工作,在东方犹如霹雳的巨声不断发出,震动了各邦各派,是我的发声将人都带到了今天,我是让人都因我的发声而被征服,全都倾倒在此流中,都归服在我的面前,因我早已将荣耀从全地之上收回,在东方重新发出。谁不盼望看见我的荣耀?谁不巴望我归来?谁不渴慕我的再现?谁不思念我的可爱?谁能不就光而来?谁能不看见迦南的丰富?谁不盼望“救赎主”的重归?谁不仰慕大有能力者?我的发声要在全地传扬,我要面对我的选民更多地发声说话,犹如巨雷一样震动山河,我是面对全宇说话,我也是面对人类说话。所以,我口之言成了人的珍品,人都宝爱我的说话。闪电是从东方直照到西方,我的言语叫人难舍难离,也叫人难测,更叫人喜乐,犹如刚降生的婴儿,人都欢喜快乐,庆贺我的来到,因着我的发声,我要将人都带到我的面前。从此我便正式进入人类之中,让人都来朝拜我,因着我的荣耀的发出,也因着我口之言,让人都来到我的面前,都看见闪电是从东方发出,而且我也降在了东方的“橄榄山”上,早已来在地上,不再是“犹太之子”,而是东方的闪电,因我早已复活,从人中间离开,又带着荣耀显在了人间,我是万世以前人所敬拜的,也是万世以前以色列人弃绝的“婴儿”,更是当代的满载荣耀的全能神!让人都来在我的宝座前,看见我的荣颜,听见我的发声,观看我的作为,这是我的全部心意,是我计划的终极、高潮,也是我经营的宗旨——让万邦朝拜,万口承认,万人信赖,万民都归服!
🪴🪴Buenos días hermanitos bendiciones❤️❤️
🍭🍭Vamos a comer y beber las palabras de Dios 🤗 vamos alimentarnos espiritualmente
🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇🍇
📖📖 Dios Todopoderoso dice: “Estoy llevando a cabo Mi obra por todo el universo y en el oriente se producen estruendos interminables como de truenos que sacuden a todas las naciones y denominaciones. Es Mi voz la que ha guiado a todos los hombres al presente. Haré que todos los hombres sean conquistados por Mi voz, que caigan en esta corriente y se sometan ante Mí, porque desde hace mucho tiempo he recuperado Mi gloria de toda la tierra y la he emitido nuevamente en el oriente. ¿Quién no anhela ver Mi gloria? ¿Quién no espera ansiosamente Mi regreso? ¿Quién no tiene sed de Mi reaparición? ¿Quién no suspira por Mi hermosura? ¿Quién no vendría a la luz? ¿Quién no contemplaría la riqueza de Canaán? ¿Quién no anhela el regreso del Redentor? ¿Quién no adora al Gran Todopoderoso? Mi voz se extenderá por toda la tierra; quiero, frente a Mi pueblo elegido, decirles más palabras. Como los poderosos truenos que sacuden las montañas y los ríos, digo Mis palabras a todo el universo y a la humanidad. Por tanto, las palabras en Mi boca se han convertido en el tesoro del hombre y todos los hombres aprecian Mis palabras. El relámpago destella desde el oriente hasta el occidente. Mis palabras son tales que el hombre se resiste a renunciar a ellas y, al mismo tiempo, las encuentra insondables, pero se regocija aún más en ellas. Al igual que un recién nacido, todos los hombres se alegran y regocijan, celebrando Mi llegada. Por medio de Mi voz, traeré a todos los hombres delante de Mí. A partir de entonces, entraré formalmente a la raza de los hombres para que ellos vengan a adorarme. Con la gloria que irradio y las palabras en Mi boca, haré que todos los hombres se presenten ante Mí y vean que el relámpago destella desde el oriente, y que Yo también he descendido al “Monte de los Olivos” del oriente. Verán que llevo ya mucho tiempo en la tierra, ya no como el Hijo de los judíos, sino como el Relámpago del oriente. Porque he resucitado hace mucho tiempo, me he alejado del seno de la humanidad y reaparecido luego con gloria entre los hombres. Soy Aquel que fue adorado en eras innumerables antes de ahora y también soy el infante abandonado por los israelitas en eras innumerables antes de ahora. ¡Además, soy el todo glorioso Dios Todopoderoso de la era actual! Que todos se presenten ante Mi trono y vean Mi semblante glorioso, oigan Mi voz y contemplen Mis obras. Esta es la totalidad de Mi voluntad; es el fin y el clímax de Mi plan, así como el propósito de Mi gestión. ¡Que cada nación me adore, que cada lengua me reconozca, que todos los hombres depositen su fe en Mí y que todas las personas se sometan a Mí!”.
我在人间作了许多工作,在作工期间我也发表了许多言语,这些言语都是让人蒙拯救的言语,都是使人达到与我相合而发表出来的言语。但我在地上得到的与我相合的人并不多,所以我说人都并不宝爱我的言语,因为人都不是与我相合的。这样,我所作的工就不仅仅是为了让人能敬拜我,更主要的是让人能与我相合。历经败坏的人都活在撒但的网罗中,都活在肉体中,活在私欲中,根本没有一个人能与我相合。那些自称与我相合的人则都是崇拜渺茫的偶像的人,他们虽称我的名为圣,但他们所行的道却与我背道而驰,他们的言语满了狂妄、自信,因为他们本都是与我为敌的,都是与我不相合的。他们天天在圣经里寻找我的踪迹,随便找一段“合适”的话就读起来没完没了,而且当作“经”来背诵,他们不知道怎样与我相合,不知道什么是与我为敌,只是一味地念“经”。他们把根本就没看见过的、根本就看不着的渺茫的神定规在了圣经之中,在闲暇之余就拿起来看看。他们在圣经的范围之内信仰我的存在,他们把“我”与“经”画为等号,没有“经”就没有“我”,没有“我”就没有“经”。他们并不在乎我的存在,并不在乎我的作为,而是非常、特别在乎每一句经文,甚至更多的人认为没有经文的预言我就不该作任何一件我愿意作的事情。他们把经文看得太重要了,可以说他们把字句看得太重要了,以至于他们用圣经的章节来衡量我的每一句说话,用圣经的章节来定我的罪。他们寻求的不是与我相合之道,他们寻求的不是与真理相合之道,而是寻求与圣经的字句能相符合的道,他们认为凡是与圣经不合的一律不是我的作工,这些人不都是法利赛人的孝子贤孙吗?那些犹太的法利赛人以摩西的律法来定耶稣的罪,他们不寻求与当今的耶稣如何相合,而是认真地对待每一句律法,以至于他们最终以耶稣不守旧约律法、以耶稣并不是弥赛亚为罪名而将本来无罪的耶稣钉在了十字架上。他们的本质是什么?不就是他们并不寻求与真理相合之道吗?他们只留心经文的字字句句,却并不在意我的心意与我的作工步骤和作工方式。他们并不是寻求真理的人,而是死守字句的人;他们不是相信神的人,而是相信圣经的人,说得透彻点,他们都是圣经的看家奴。为了维护圣经的利益,为了维护圣经的尊严,为了维护圣经的名望,他们竟然将仁慈的耶稣钉在了十字架上。他们这样做只是为圣经打抱不平,只是为了维护圣经的字字句句在人心中的地位,所以他们宁可断送自己的前途,宁可得不到赎罪祭,也要将与经文的规定不合的耶稣处死。难道他们不都是每一句经文的走狗吗?
如果人们仍然固守在恩典时代,就永远无法从败坏的品格中解脱出来,更无法认识神固有的品格。如果人们总是生活在丰盛的恩典之中,却没有能够认识神、满足神的生活方式,那么人们在信仰神的过程中,永远不会真正得到神。这种信仰确实令人痛心。当你读完这本书,当你经历了神在天国时代道成肉身工作的每一步,你会觉得你多年来的愿望终于实现了。你会感觉到,直到现在你才真正面对面地看到神,直到现在你才看到他的脸,听到他个人的陈述,欣赏他工作的智慧,真正感知到他是多么真实和全能。你会觉得自己得到了很多过去时代的人从未见过或拥有的东西。此刻,你会清楚地知道什么是信神,什么是遵行神的旨意。当然,如果你执着于过去的观点,拒绝或否认上帝第二次道成肉身的真实性,那么你就会两手空空,一无所获,最终会被认定为反对上帝的罪名。那些能够顺服真理,顺服神的工作的人,将被称为第二位化身神的名下:全能者。他们将能够接受上帝的亲自指导,获得更大更高的真理和真实的生活。他们将看到过去的人从未见过的异象:"我转身看看是谁的声音在对我说话。我转过身来,就看见七个金烛台;在烛台中间,我看见有一位像人子,身穿长袍,直到脚下,用金腰带束在大腿上。他的头和头发都是白的,像白羊毛,像雪一样白;他的眼睛像火的火焰;他的脚像烧过的铜,在炉中发光;他的声音像许多水的声音。他右手拿着七颗星,口中吐出一把锋利的两刃刀,他的面容好像太阳全然照耀"(启示录1:12-16)。这异象是神品格整体性的表现,而神品格整体性的表现也是神现在化身工作的表现。在惩罚和审判的洪流中,人子通过陈述来表达他固有的品格,让所有接受他的惩罚和审判的人看到人子的真面目,这就是约翰所看到的人子面目的忠实写照(当然,这一切对于那些不接受神在天国时代的工作的人来说是看不见的)。)神的真面目无法用人的语言完全表达出来,因此,神用表达他内在品格的方式,向人展示他的真面目。也就是说,凡是领略过人子内在品格的人,都看到了他的真面目,因为神太伟大了,用人的语言是无法完全表达出来的。一旦人经历了神在天国时代的每一步工作,他就会知道约翰在灯台中谈到人子时所说的话的真正含义:"他的头和头发都是白的,像白羊毛,像雪;他的眼睛像火的火焰;他的脚像在炉中发光时烧过的铜,他的声音像许多水的声音。他的右手拿着七颗星辰,口中吐出一把锋利的双刃剑,他的面容就像太阳全力照耀时的样子。" 那一刻,你会毫不怀疑地知道,这个说了这么多话的普通肉体,无疑是第二个神的化身。而且,你会真切地感受到自己是多么的幸运,你会觉得自己是最幸运的,你不愿意接受这个福报吗?
🌿🌱Dios Todopoderoso dice. Si las personas permanecen ancladas en la Era de la Gracia, nunca se liberarán de su carácter corrupto, y, mucho menos, conocerán el carácter inherente de Dios. Si las personas viven siempre en medio de una gracia abundante pero no tienen el camino de vida que les permita conocer o satisfacer a Dios, entonces nunca lo obtendrán verdaderamente en su creencia en Él. Este tipo de creencia es, sin duda, deplorable. Cuando hayas terminado de leer este libro, cuando hayas experimentado cada paso de la obra de Dios encarnado en la Era del Reino, sentirás que los deseos que has tenido durante muchos años se han realizado finalmente. Sentirás que es hasta ahora que has visto realmente a Dios cara a cara, que hasta ahora has contemplado Su rostro, oído Sus declaraciones personales, apreciado la sabiduría de Su obra y percibido, verdaderamente, cuán real y todopoderoso es Él. Sentirás que has obtenido muchas cosas que las personas en tiempos pasados nunca han visto o poseído. En este momento, sabrás claramente qué es creer en Dios y qué es cumplir con Su voluntad. Por supuesto, si te aferras a los puntos de vista del pasado y rechazas o niegas la realidad de la segunda encarnación de Dios, entonces te quedarás con las manos vacías y no obtendrás nada, y, en última instancia, serás declarado culpable de oponerte a Dios. Los que son capaces de obedecer la verdad y someterse a la obra de Dios serán reclamados bajo el nombre del segundo Dios encarnado: el Todopoderoso. Serán capaces de aceptar la guía personal de Dios, obtendrán verdades mayores y más elevadas, además de vida real. Contemplarán la visión que las personas del pasado nunca han visto: “Y me volví para ver de quién era la voz que hablaba conmigo. Y al volverme, vi siete candelabros de oro; y en medio de los candelabros, vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido por el pecho con un cinto de oro. Su cabeza y sus cabellos eran blancos como la blanca lana, como la nieve; sus ojos eran como llama de fuego; sus pies semejantes al bronce bruñido cuando se le ha hecho refulgir en el horno, y su voz como el ruido de muchas aguas. En su mano derecha tenía siete estrellas, y de su boca salía una aguda espada de dos filos; su rostro era como el sol cuando brilla con toda su fuerza” (Apocalipsis 1:12-16). Esta visión es la expresión de la totalidad del carácter de Dios, y la expresión de la totalidad de Su carácter es también la expresión de la obra de Dios en Su presente encarnación. En los torrentes de castigos y juicios, el Hijo del hombre expresa Su carácter inherente por medio de declaraciones, permitiendo que todos aquellos que acepten Su castigo y juicio vean el verdadero rostro del Hijo del hombre, que es un fiel retrato del rostro del Hijo del hombre visto por Juan. (Por supuesto, todo esto será invisible para aquellos que no acepten la obra de Dios en la Era del Reino). El verdadero rostro de Dios no puede articularse plenamente usando el lenguaje humano, y, por tanto, Dios usa los medios por los que expresa Su carácter inherente para mostrar Su verdadero rostro al hombre. Es decir, todos los que han apreciado el carácter inherente del Hijo del hombre han visto Su verdadero rostro, porque Dios es demasiado grande y no puede ser articulado plenamente usando el lenguaje humano. Una vez que el hombre haya experimentado cada paso de la obra de Dios en la Era del Reino, sabrá el verdadero sentido de las palabras de Juan cuando hablaba del Hijo del hombre entre los candeleros: “Su cabeza y sus cabellos eran blancos como la blanca lana, como la nieve; sus ojos eran como llama de fuego; sus pies semejantes al bronce bruñido cuando se le ha hecho refulgir en el horno, y su voz como el ruido de muchas aguas. En su mano derecha tenía siete estrellas, y de su boca salía una aguda espada de dos filos; su rostro era como el sol cuando brilla con toda su fuerza”. En ese momento, sabrás sin duda que esta carne ordinaria que ha dicho tanto es innegablemente el segundo Dios encarnado. Además, sentirás verdaderamente cuán bendecido eres, y te sentirás el más afortunado. ¿Acaso no estás dispuesto a aceptar esta bendición?
在神的眼中,凡是接受神的看顾、保守、成全被神得着的都是义人,都是被神看为宝贵的人。越接受神现实的说话,越能领受明白神的心意,因而越能活出神的话,满足神的要求,这是神对你们的托付,是你们所有人该做到的。人若用观念衡量神,来定规神,犹如说神是一尊永不变的泥像一样,完全把神定规在圣经中,把神定形在有限的工作中,证明你们把神定了罪。旧约时代的犹太人因着把神当作心中定了型的偶像,似乎神只能称为弥赛亚,只有叫弥赛亚的才是神,就因着人把神都当作泥像(无生命)一样来供奉、来敬拜,把当时的耶稣钉了十字架,判了死刑,原本无罪的耶稣被定了死罪。神是无辜的,但是人却不放过神,硬是把他判了死刑,因而耶稣被钉了十字架。人总认为神是一成不变的,根据一本圣经就把神定规了,好像看透了神的经营,好像神的所作所为都在人的掌握之中。人类荒唐到极点,狂妄到极点,人都善于夸夸其谈。不管你对神的认识怎么高,但我还是说你是不认识神的人,你是最抵挡神的人,你是定罪神的人,因你根本不会顺服神的工作而走神成全人的路。为什么神对人做的总不满意呢?因为人总是不认识神,人的观念太多了,对神的认识无一点是合乎实情的,而是千篇一律,死搬硬套。所以说,神今天来在地上,被人重新钉在了十字架上。
Dios Todopoderoso dice: A los ojos de Dios, todos los que aceptan el cuidado, la protección y la perfección de Dios y a quienes Él gana son justos y Dios los considera a todos preciosos. Mientras más aceptéis las palabras actuales de Dios, más seréis capaces de recibir y entender la voluntad de Dios y por tanto podréis vivir más las palabras de Dios y satisfacer Sus exigencias. Esta es la comisión que Dios tiene para vosotros y lo que debéis ser capaces de lograr. Si usáis vuestras propias nociones para medir y delimitar a Dios, como si Dios fuera una estatua de barro inmutable, y si delimitáis completamente a Dios dentro de los parámetros de la Biblia y lo encerráis dentro de un limitado ámbito dónde obrar, entonces esto prueba que habéis condenado a Dios. Porque los judíos de la era del Antiguo Testamento tomaron a Dios como un ídolo de forma fija que tenían en sus corazones, como si a Dios solo se le pudiera llamar Mesías y solo aquel que fuera llamado el Mesías pudiera ser Dios, y porque la humanidad sirvió y adoró a Dios como si Él fuera una estatua de barro sin vida, clavaron al Jesús de ese tiempo en la cruz, sentenciándolo a muerte; el Jesús inocente fue así condenado a muerte. Dios era inocente de cualquier ofensa; sin embargo, el hombre rehusó perdonar a Dios e insistió en sentenciarlo a muerte, y así Jesús fue crucificado. El hombre siempre cree que Dios es inmutable y lo define de acuerdo con un único libro, la Biblia, como si el hombre tuviera un perfecto entendimiento de la gestión de Dios, como si todo lo que Dios hace estuviera en la palma de la mano del hombre. Las personas son absurdas hasta el extremo, de una arrogancia extrema y todas tienen un don para la hipérbole. No importa lo grande que sea el conocimiento que tienes de Dios, todavía digo que no conoces a Dios, que te opones a Dios al máximo y que lo has condenado porque eres totalmente incapaz de obedecer la obra de Dios y caminar la senda de ser perfeccionado por Dios. ¿Por qué Dios nunca está satisfecho con las acciones del hombre? Porque el hombre no conoce a Dios, porque tiene demasiadas nociones y porque su conocimiento de Dios no concuerda en absoluto con la realidad, sino que repite monótonamente el mismo tema sin variación y usa el mismo enfoque para toda situación. Y entonces, habiendo venido a la tierra en la actualidad, una vez más el hombre ha clavado a Dios en la cruz.
我们来看看寻求考察真道的原则。
🔥🔥 1 全能神说:“寻求真道最基本的原则是什么呢?那就得看到底有没有圣灵工作,这些话语有无真理的发表,见证的是谁,能给你带来什么。”(摘自《话在肉身显现·认识神与神作工的人才是神满意的人》)
Leamos en este punto dos pasajes de las palabras de Dios Todopoderoso, a ver qué dice Él.
🔥🔥 1 Dios Todopoderoso dice: “¿Cuál es el principio más fundamental en la búsqueda del camino verdadero? Debes ver si existe o no la obra del Espíritu Santo en este camino, si estas palabras son la expresión de la verdad, a quién han sido testificadas y lo que pueden traerte” (‘Sólo los que conocen a Dios y Su obra pueden satisfacer a Dios’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“耶稣的再来对于能接受真理的人是一个极大的拯救,对于不能接受真理的人就是被定罪的记号。你们当选择自己的路,不要做亵渎圣灵、弃绝真理的事,不要做无知狂妄的人,当做顺服圣灵引导、渴慕寻求真理的人,这样对你们才有益处。我劝你们当小心谨慎地走信神的路,不要随意下断案,更不要随随便便、马马虎虎地信神,你们当知道信神的人最起码具备的是谦和的心与敬畏神的心。那些听了真理以鼻嗤之的人都是愚昧无知的人,那些听了真理却随便下断案或定罪的人都是狂妄之辈。作为每一个信耶稣的人都没有资格咒诅定罪别人,你们都应该做有理智的接受真理的人。”摘自《话在肉身显现·当你看见耶稣灵体的时候已是神重新更换天地的时候了》
🔥Dios todopoderoso dice :“El regreso de Jesús es una gran salvación para aquellos que son capaces de aceptar la verdad, pero para los que son incapaces de hacerlo es una señal de condenación. Debéis elegir vuestro propio camino y no blasfemar contra el Espíritu Santo ni rechazar la verdad. No debéis ser personas ignorantes y arrogantes, sino alguien que obedece la dirección del Espíritu Santo, que anhela y busca la verdad; sólo así os beneficiaréis. Os aconsejo que andéis con cuidado por el camino de la creencia en Dios. No saquéis conclusiones apresuradas; más aún, no seáis despreocupados y descuidados en vuestra creencia en Dios. Deberíais saber que, como mínimo, los que creen en Dios deben ser humildes y reverenciales. Los que han oído la verdad pero la miran con desdén son insensatos e ignorantes. Los que han oído la verdad, pero sacan conclusiones precipitadas o la condenan a la ligera, están asediados por la arrogancia. Nadie que crea en Jesús es apto para maldecir o condenar a otros. Deberíais ser todos racionales y aceptar la verdad. De “Cuando veas el cuerpo espiritual de Jesús será cuando Dios haya hecho de nuevo el cielo y la tierra ” en 《La Palabra manifestada en carne》
以下是记载在圣经新约的话。
一、太12:1 那时,耶稣在安息日从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。
二、太12:6-8 但我告诉你们:在这里有一人比殿更大。“我喜爱怜恤,不喜爱祭祀”,你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。因为人子是安息日的主。
我们先来看“那时,耶稣在安息日从麦地经过。他的门徒饿了,就掐起麦穗来吃”这段经文。
为什么要选这段经文呢?它与神的性情有什么联系呢?我们在这段话中首先知道这一天是安息日,而主耶稣却在安息日出了门,而且领着门徒从麦地经过,更为“大逆不道”的是还“掐起麦穗来吃”。在律法时代,耶和华神的律法规定在安息日人是不能随便出门不能随便活动的,在安息日好多事情都不能做。主耶稣的这一举动令在律法下活了许久的人不解,甚至招来非议,至于人如何不解,如何议论主耶稣的所作所为,我们姑且不论,我们先来谈谈主耶稣为什么偏偏选安息日作这件事,谈谈他想借着这件事告诉律法下的人什么。这就是我要讲的这段经文与神性情的联系。
主耶稣来了,他用他的实际行动告诉人类:神已走出律法时代开始了新的工作,这新的工作不需再守安息日,“走出安息日”这仅仅是神新工作的一个预尝,而真正的大的工作将会继续上演。当主耶稣开始作工的时候,他已经走出了律法时代的“束缚”,打破了律法时代所规定的条例与原则,与律法有关的一切在他身上就没有任何的踪迹了,他全部丢掉了不去守,也不再要求人去守。所以在这儿你看到在安息日主耶稣从麦地经过,主没有安息,他在外边作工,没有休息。他的这一举动反击人的观念,告诉人他已不在律法下生活了,他走出了安息日,以全新的形像与新的作工方式出现在人面前,出现在人中间。他的这一举动告诉人他带来了新的工作,这个新的工作就从走出律法、走出安息日开始。当神作新工作的时候他就不会再念旧,也不会再顾忌律法时代的条例,也不受上一个时代所作工作的影响,而是在安息日照样作工作,而且他的门徒饿了可以掐麦穗吃,这一切在神那儿看都是很正常的。在神那儿神要作的好多工作与要说的好多话都可以有新的开头,当有新开头的时候,他以前所作的旧工作就不再提起了,也不再持续了。因为神作工有他的原则,当他要作新工作的时候,就是他要将人带入新的工作步骤的时候,也是他的工作进入更拔高的阶段的时候,对于旧的说法或条例人如果继续做、继续持守,神也不纪念、不称许,因为他已经带来了新的工作,进入了新的作工阶段。当他带来新工作的时候,他就以一个全新的形像、全新的角度与方式来向众人显现,让人看见他不同方面的性情与所有所是,这是他作新工作的其中一个目的。神不守旧,不走老路,他作工说话不像人想象的有这样的禁忌、那样的禁忌,在神全是释放自由,没有任何禁忌,没有任何束缚,他给人带来的全是自由释放。他是活生生的神,他是真真切切、实实际际存在的神,他不是木偶也不是泥塑,他与人供奉、膜拜的偶像是完全不同的,他是鲜活的,他的作工与说话带给人的全是生命与光明,全是自由与释放,因为他有真理,有生命,有道路,他不受任何辖制地作着他要作的一切工作。无论人怎么说,无论人类怎么看待他的新工作,怎么评价他的新工作,他都会毫无顾忌地作他要作的工作,他不会顾忌任何人的观念,也不会顾忌任何人对他工作与说话的指指点点,甚至是人对他新工作的极力反对与抵挡。受造之物中的任何人都休想用人的道理、人的想象以及人的知识,或者人的道德观念来衡量神所作的、来定规神所作的、来诋毁或搅扰破坏神所作的工作。神作事、神作工没有任何禁忌,不受任何人、事、物的辖制,不受任何敌势力的搅扰。对于他的新工作而言,他就是永远得胜的君王,一切的敌势力与来自于人类的各种邪说、谬论都踩在他的脚凳之下。无论他作哪一步新工作,他的工作必会在人中间开展,必会在人中间扩展,也必会在全宇通行无阻、大功告成,这就是神的全能智慧,也是神的权柄与能力。所以主耶稣可以光明正大地在安息日出门作工,因为在他的心里没有任何规条,没有任何来自于人的知识与学说,他所有的就是神的新工作与神的道,他所作的工作都是让人得自由、得释放,让人能活在光中、让人能活的道。而那些拜偶像的、拜假神的天天活在撒但的捆绑之中,被各种清规戒律束缚,今天禁忌这个,明天禁忌那个,活着没有一点自由,像是披枷戴锁的囚犯,没有任何快乐可言。“禁忌”代表什么?代表束缚,代表捆绑,代表邪恶!人一旦拜了偶像就是拜了假神、拜了邪灵,禁忌就跟着来了,这个也不能吃,那个也不能吃,今天不能出门,明天不能上灶,后天不能搬迁,婚丧嫁娶都得选日子,甚至生孩子也得选日子,这些叫什么?这些就是禁忌,就是对人的捆绑,就是撒但邪灵控制人、束缚人心灵与肉体的枷锁。在神这儿有没有这些禁忌?当说到神的圣洁的时候你就应该首先想到这一点:在神没有任何禁忌。神作工作、说话有原则,但是没有任何禁忌,因为神自己就是真理,就是道路、生命。
📕📖 Palabras diarias de Dios | Fragmento 65 📕📖
📕📖Las que siguen son palabras registradas en el Nuevo Testamento de la Biblia.
📕📖1. Mateo 12:1 Esa vez, Jesús fue por los campos de maíz en un día de reposo; los discípulos tenían hambre y comenzaron a arrancar las mazorcas de maíz para comerlas.*
📕📖2. Mateo 12:6-8 Pero Yo os digo que en este lugar hay uno que es más grande que este templo. Pero si vosotros hubierais sabido lo que esto significa, Yo recibiría misericordia y no sacrificio, vosotros no condenaríais a los inocentes. Porque el Hijo del Hombre es el Señor aún en el día de reposo.*
📕📖Dios Todopoderoso dice: Le echaremos primero una mirada a este pasaje: “Esa vez, Jesús fue por los campos de maíz en un día de reposo; los discípulos tenían hambre y comenzaron a arrancar las mazorcas de maíz para comerlas”.*
📕📖Dios Todopoderoso dice: ¿Por qué hemos escogido este pasaje? ¿Qué relación guarda con el carácter de Dios? En este texto, lo primero que sabemos es que era el día de reposo, pero el Señor Jesús salió y llevó a Sus discípulos por los campos de maíz. Y lo más “escandaloso” es que hasta “comenzaron a arrancar las mazorcas de maíz para comerlas”. En la Era de la Ley, las leyes de Jehová Dios consistían en que las personas no podían salir de manera informal ni participar en actividades en Sabbat: había muchas cosas que no se podían hacer en Sabbat. Esta acción por parte del Señor Jesús fue desconcertante para quienes habían vivido bajo la ley durante largo tiempo, y hasta provocó críticas. En cuanto a su confusión y a cómo hablaban sobre lo que el Señor Jesús hizo, lo dejaremos de lado por ahora y analizaremos primero por qué el Señor Jesús escogió, entre todos los días, hacer esto en el día de reposo, y qué quería comunicar por medio de esta acción a los que vivían bajo la ley. Esta es la relación entre este pasaje y el carácter de Dios sobre la que quiero hablar.
📕📖Dios Todopoderoso dice: Cuando el Señor Jesús vino, usó Sus actos prácticos para comunicarles a las personas: Dios se había marchado de la Era de la Ley, y había comenzado una nueva obra; esta no requería la observancia del Sabbat. Cuando Dios salió de los límites del día de reposo, sólo fue un anticipo de Su nueva obra, y Su verdadera gran obra seguía realizándose. Cuando el Señor Jesús empezó Su obra, ya había dejado atrás los grilletes de la Era de la Ley, y se había abierto paso entre las normas y los principios de esa era. En Él no había rastro de nada relacionado con la ley; la había desechado por completo y ya no la observaba; ya no requería que la humanidad la cumpliera. De modo que aquí ves que el Señor Jesús atravesó los maizales en el día de reposo; el Señor no descansó, sino que salió a trabajar. Este acto suyo fue una conmoción para los conceptos de las personas y les comunicaba que Él ya no vivía bajo ella; que Él había abandonado los límites del Sabbat y apareció delante de la humanidad y en medio de ellos con una nueva imagen, con una nueva forma de obrar. Este acto suyo les decía a las personas que Él había traído consigo una nueva obra que empezó saliendo de la ley y del día de reposo. Cuando Dios llevó a cabo Su nueva obra, dejó de aferrarse al pasado y ya no se preocupó más por la normativa de la Era de la Ley. Tampoco le afectó Su obra en la era anterior, sino que obró como de costumbre durante el día de reposo, y cuando Sus discípulos tuvieron hambre, pudieron arrancar espigas de maíz para comer. Todo aquello era muy normal a los ojos de Dios. Él podía tener un nuevo comienzo para gran parte de la obra que quería hacer y de las cosas que quería decir. Cuando tiene un nuevo comienzo ni menciona de nuevo Su obra previa, ni sigue con ella. Y es que Dios tiene Sus principios en Su obra. Cuando quiere empezar una nueva obra es cuando quiere llevar a la humanidad a una nueva etapa de la misma, y cuando Su obra ha entrado en una fase más alta. Si las personas siguen actuando según los antiguos dichos o normas, o siguen aferrados a ellos, Él no lo recordará ni lo elogiará. Esto se debe a que ya ha introducido una nueva obra y ha entrado en una nueva fase de la suya. Cuando inicia una nueva obra, se aparece a la humanidad con una imagen completamente nueva, desde un ángulo totalmente nuevo y de un modo plenamente nuevo para que las personas puedan ver distintos aspectos de Su carácter y lo que Él tiene y es. Esta es una de Sus metas en Su nueva obra. Dios no se aferra a lo antiguo ni toma el camino trillado; cuando obra y habla no es tan prohibitivo como los seres humanos imaginan. En Dios, todo es libre y está liberado, y no hay prohibición ni coacción: lo que Él le trae a la humanidad es completa libertad y liberación. Es un Dios vivo, que existe genuina y verdaderamente. No es una marioneta ni una escultura de arcilla, y es por completo diferente de los ídolos que las personas consagran y adoran. Está vivo y vibrante, y lo que Sus palabras y Su obra les aporta a los seres humanos es todo vida y luz, libertad y liberación, porque Él contiene la verdad, la vida y el camino; Él no está obligado por nada en parte alguna de Su obra. Independientemente de lo que digan las personas y de cómo vean o valoren Su nueva obra, Él la realizará sin reservas. No se preocupará por los conceptos de nadie ni por los dedos que señalen Su obra y Sus palabras, o tan siquiera por la fuerte oposición y resistencia de ellos a Su nueva obra. Nadie, en toda la creación, puede usar la razón, la imaginación, el conocimiento o la moralidad humanos para medir o definir lo que Dios hace para desacreditar, interrumpir o sabotear Su obra. No existe prohibición en Su obra y en lo que Él hace, y no se verá obligado por ningún hombre, cosa u objeto, y esta no será alterada por ninguna fuerza hostil. En Su nueva obra, Él es el Rey siempre victorioso y pisotea bajo Su escabel, cualquier fuerza hostil y todas las herejías y las falacias de la humanidad. Independientemente de la nueva etapa de Su obra que esté llevando a cabo, debe desarrollarse y expandirse en medio de la humanidad, y debe llevarse a cabo sin estorbo en todo el universo, hasta que Su gran obra haya concluido. Este es la omnipotencia y la sabiduría de Dios, Su autoridad y Su poder. Así, el Señor Jesús podía salir abiertamente y obrar en el día de reposo, porque en Su corazón no había normas ni conocimiento, ni doctrina originada en la humanidad. Lo que Él tenía era la nueva obra de Dios y Su camino, y Su obra era el camino de liberar a la humanidad, de desencadenarla y permitirle existir en la luz y vivir. Aquellos que adoran a los ídolos o a falsos dioses viven cada día atados por Satanás, reprimidos por todo tipo de normas y tabúes, hoy se prohíbe una cosa y mañana otra; no hay libertad en su vida. Son como prisioneros engrilletados, sin gozo del que hablar. ¿Qué representa la “prohibición”? Representa restricciones, lazos y maldad. Tan pronto como una persona adora a un ídolo, está adorando a un falso dios, adorando a un espíritu maligno. La prohibición viene acompañada de esto. No se puede comer esto o aquello; hoy no se puede salir; mañana no se puede encender el horno; al día siguiente uno no puede mudarse a una casa nueva; se deben seleccionar ciertos días para bodas y funerales, y hasta para dar a luz. ¿Cómo se denomina esto? Se le llama prohibición; es esclavitud de la humanidad, y son los grilletes de Satanás y los espíritus malignos que los controlan y cohíben su corazón y su cuerpo. ¿Existen estas prohibiciones con Dios? Cuando se habla de la santidad de Dios, deberías pensar primero en esto: con Dios no hay prohibiciones. Dios tiene principios en Sus palabras y en Su obra, pero no son prohibiciones, porque Dios mismo es la verdad, el camino y la vida.
每日神话 选段77 认识神系列:
拉撒路复活荣耀神
约11:43-44 说了这话,就大声呼叫说:“拉撒路出来!”那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说:“解开,叫他走!”
你们看完这段话有什么感想没有?主耶稣所行的这个神迹奇事比上一个在意义上分量大多了,因为没有任何一个神迹奇事比让一个死人从坟墓里出来更让人震惊的。主耶稣作了一件这样的事,在当时那个时代是非常有意义的,因为神道成了肉身,人只看到了他的外表,看到了他实际的一面、他渺小的一面,即使有人看到了、了解了他的一些性格,或者外表的特长,但谁又能知道主耶稣来自哪里,他的实质到底是谁,他到底还能作哪些事,这些在人那儿都是未知数。太多的人想求证这件事,想知道事情的真相。神能不能作一件事来证实自己的身份?这事对神来说是小菜一碟,易如反掌,他能随时随地地作一件事来证实他的身份与实质,但神作事有计划、有步骤,他从不乱作,只找合适的时候、合适的机会作一件最有意义的事让人看,从而证实他的权柄,证实他的身份。那么“拉撒路复活”这个事能不能证实主耶稣的身份呢?让我们来看经文:“说了这话,就大声呼叫说:‘拉撒路出来!’那死人就出来了,……”主耶稣作这事的时候只说了一句话,“拉撒路出来!”拉撒路就从坟墓里出来了,事就这样因着主口中的一句话而成了。在这期间,主耶稣没有设祭坛,没有作任何其他的动作,只是说了一句话,这叫神迹奇事还是一种命令?还是一种法术呢?在外表来看,似乎可以称作神迹奇事,当然拿到现在来说也可以叫作神迹奇事,但是绝对不能称它为招魂的法术,更不是邪术。正确地说,这个神迹奇事是造物主的权柄的最正常的一个小小的彰显罢了,这是神的权柄,也是神的能力。神有权柄能叫一个人死,让那个灵离开肉体,回到阴间去,或者回到他该去的地方。人什么时候死,死后去哪儿,这些都是神说了算,神随时随地都可以作这些事,他不受人、事、物、空间、地理的辖制,只要他想作他就能作,因为万物生灵都在他的主宰之下,万物也因着他的话语、他的权柄而生而灭。他能让一个死人复活,这也是他随时随地都能作的事,这是造物的主独有的权柄。
主耶稣作了让拉撒路复活这样的事,目的是证实给人看,证实给撒但看,让人知道、让撒但知道人的一切、人的生死都是由神说了算,知道虽然神道成了肉身,他依然如故地掌管着人能看得见的物质世界,也掌管着人看不见的灵界,知道人的一切并不是撒但掌管着,这是神权柄的流露与彰显,也是神向万物传递他掌握人类生死的信息的一种方式。“主耶稣让拉撒路复活”这种方式是造物的主晓谕、教导人类的其中一种方式,是他用他的能力与权柄教导人类、供应人类的一种具体的行动,是造物的主用非语言让人类看见他掌管万物的这一事实的一种方式,是造物的主以他的实际作为告诉人类除他之外别无拯救的一种方式,这样无声的方式给人类的教导持续的时间是永久的,是永不磨灭的,他给人类的心灵带来了永不衰落的震撼与启迪。“拉撒路复活荣耀神”这件事对于每一个跟随神的人的影响是深远的,他将每一个深知这件事的人牢牢地定位在了“只有神掌管人的生死”这样的领悟中,这样的异象中。虽然神有这样的权柄,虽然他以“拉撒路复活”这样的方式来传递他主宰人类生死这样的信息,但这并不是他主要的工作,神从来不作没有意义的事,他所作的每一件事都极具价值,都是宝藏中的经典,他绝对不会把“让人从坟墓里出来”作为他主要的或唯一的工作目标或项目。神不作没意义的事,一个拉撒路的复活就足可以彰显神的权柄,足可以证实主耶稣的身份了,所以,这样的神迹奇事主耶稣并没有重复地作。神按着自己的原则作事,用人的语言来说就是“神心里有正事”,也就是神作事不会脱离他的作工宗旨,他知道自己这一步要来作什么工作,要来成全什么,他会严格地按着他的计划作事。如果败坏的人有这点能耐的话,人就想方设法地显露他的能耐,以便让人都知道他的厉害,从而对他俯首称臣,达到他控制人、吞吃人的目的,这是来自撒但的邪恶,这也叫作败坏。神没有这样的性情,也没有这样的实质,他作事的目的不是为了显露,而是为了给人更多的启示与引导,所以在圣经当中人看到这样的事例很少。很少不代表主耶稣的能力有限,不代表他不能作,是神根本就不想这样作,因为主耶稣让拉撒路复活这件事有很实际的意义,也因为神道成肉身的主要工作不是显神迹,也不是让死人复活,而是作救赎人的工作,所以主耶稣作的更多的工作是对人的教导、供应与帮助,而类似使拉撒路复活这样的事只不过是主耶稣所尽职分的一个小小的片段罢了。更可以这么说,神的实质里没有“显露”这样的成分,所以,他不显更多的神迹奇事不是有意克制,也不是环境限制,更不是能力达不到。
主耶稣让拉撒路复活除了一句“拉撒路出来!”这样的话以外,其余什么也没说,就这一句话代表着什么?代表神可以用话语成就一切,包括让死人复活。当初神造万物的时候,神创造世界的时候就是用话语——命令式的话语、带有权柄的话语,万物就这样产生了,事情就这样成就了。主耶稣口中说出的这一句话,就如神当初创造天地万物时口中说出的话语一样带有神自己的权柄,带有造物主的能力,万物因着神口中的话而立而成,同样,拉撒路因着主耶稣口中的话从坟墓里走出来,这就是来自神的权柄,他彰显、实化在了神所道成的肉身中,这样的权柄与能力属于造物的主,也属于造物主所实化的人子,这也是神让拉撒路复活这一事实教导给人的认识。
——摘自《话在肉身显现·神的作工、神的性情与神自己 三》
📕📖Palabras diarias de Dios Fragmento 77
📕📖La resurrección de Lázaro glorifica a Dios
📕📖Juan 11:43-44 Habiendo dicho esto, gritó con fuerte voz: ¡Lázaro, ven fuera! Y el que había muerto salió, los pies y las manos atados con vendas, y el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: Desatadlo, y dejadlo ir.
📕📖1.Dios Todopoderoso dice:¿Cuál es vuestra impresión después de leer este pasaje? La relevancia de este milagro realizado por el Señor Jesús fue mucho mayor que el anterior, porque ninguno es tan sorprendente como traer a un muerto de vuelta de la tumba. Que el Señor Jesús hiciera algo así fue extremadamente significativo en aquella era. Como Dios se había hecho carne, las personas sólo podían ver Su apariencia física, Su lado práctico y Su aspecto insignificante. Aunque algunos vieran y entendieran algo de Su carácter o algunas habilidades especiales que Él parecía poseer, nadie sabía de dónde vino el Señor Jesús, quién era Él verdaderamente en Su esencia, y qué otras cosas era capaz de hacer realmente. Todo esto era desconocido para la humanidad. Así que muchas personas querían encontrar pruebas para responder a estos interrogantes acerca del Señor Jesús y saber la verdad. ¿Podía Dios hacer algo para demostrar Su propia identidad? Para Él, esto era muy fácil, pan comido. Podía hacer algo en cualquier lugar, en cualquier momento para demostrar Su identidad y esencia, pero Dios hacía las cosas siguiendo un plan y unos pasos. Él no hacía las cosas indiscriminadamente; en cambio, esperó el momento y la oportunidad adecuados para hacer algo que permitiría que la humanidad viera, algo que fuera realmente significativo. De este modo, Él demostraba Su autoridad y Su identidad. Así pues, ¿podía demostrar la resurrección de Lázaro la identidad del Señor Jesús? Veamos el siguiente pasaje de la escritura: “Habiendo dicho esto, gritó con fuerte voz: ¡Lázaro, ven fuera! Y el que había muerto salió, […]”. Cuando el Señor Jesús hizo esto, sólo dijo una cosa: “¡Lázaro, ven fuera!”. Lázaro salió entonces de su tumba; esto se cumplió con solo unas pocas palabras pronunciadas por el Señor. Durante ese tiempo, el Señor Jesús no levantó un altar ni llevó a cabo otras acciones. Sólo dijo esta única cosa. ¿Se denominaría esto un milagro o un mandato? ¿O era algún tipo de hechicería? Superficialmente, parece que podría denominarse un milagro y, mirándolo desde una perspectiva moderna, por supuesto que podrías seguir llamándolo milagro. Sin embargo, no podría considerarse magia de la clase que se supone que trae de vuelta el alma de los muertos, y no fue en absoluto una brujería de ningún tipo. Es correcto decir que este milagro fue la demostración más normal y pequeña de la autoridad del Creador. Es la autoridad y el poder de Dios. Él tiene la autoridad de hacer morir a una persona, de hacer que su alma deje su cuerpo y vuelva al Hades, o donde deba ir. Cuándo muere alguien y adónde va después de la muerte son cosas determinadas por Dios. Él puede tomar estas decisiones en cualquier momento y lugar, sin limitación alguna por parte de los seres humanos, los acontecimientos, los objetos, el espacio o la geografía. Si quiere, puede hacerlo, porque todas las cosas y los seres vivientes están bajo Su dominio, y todas las cosas proliferan, existen y mueren por Su palabra y Su autoridad. Él puede resucitar a un hombre muerto, y esto también es algo que puede hacer en cualquier momento y lugar. Esta es la autoridad que sólo el Creador posee.
📕📖2.Dios Todopoderoso dice:Cuando el Señor Jesús hizo cosas como traer a Lázaro de los muertos, Su objetivo era brindar una prueba para que los humanos y Satanás vieran, para que supieran que el todo de la humanidad, su vida y su muerte vienen determinados por Dios, y que, aunque se había hecho carne, seguía dominando el mundo físico visible así como el espiritual invisible. Hizo esto para demostrarles a la humanidad y a Satanás que el todo de la humanidad no se encuentra bajo el mando de este. Fue una revelación y una demostración de la autoridad de Dios, y también una forma de enviar un mensaje a todas las cosas de que la vida y la muerte de la humanidad están en Sus manos. La resurrección de Lázaro por parte del Señor Jesús fuera una de las maneras en las que el Creador enseña e instruye al hombre. Fue una acción concreta en la que usó Su poder y autoridad para instruir y proveer a la humanidad. Fue una forma sin el uso de palabras de permitir que los hombres viesen la verdad acerca de que Él comanda todas las cosas. Fue una forma de decir a la humanidad por medio de acciones prácticas que no hay salvación si no es por medio de Él. Este medio silencioso que Él utilizó para instruir a la humanidad dura para siempre, es indeleble y produce en los corazones humanos un impacto y un esclarecimiento que nunca pueden desvanecerse. La resurrección de Lázaro glorificó a Dios: esto tiene un profundo impacto en cada uno de los seguidores de Dios. Fija firmemente en cada persona, que entiende profundamente este acontecimiento, el entendimiento, la visión de que sólo Dios puede dominar la vida y la muerte de la humanidad. Aunque Él tenga este tipo de autoridad, y aunque enviara un mensaje acerca de Su soberanía sobre la vida y la muerte del hombre por medio de la resurrección de Lázaro, esta no fue Su obra principal. Dios nunca hace nada sin sentido. Cada cosa tiene un gran valor y es una joya sublime en un almacén de tesoros. No haría bajo ningún concepto que “una persona saliera de su tumba” fuera el objetivo o el elemento principal o único de Su obra. Dios no hace nada que no tenga relevancia. La resurrección de Lázaro, como acontecimiento singular, es suficiente para demostrar Su autoridad y para probar la identidad del Señor Jesús. Esta es la razón por la que no repitió este tipo de milagro. Dios hace las cosas de acuerdo a Sus propios principios. En el lenguaje humano, podría decirse que Dios ocupa Su mente solo con asuntos serios. Esto es, cuando Él hace algo, no se desvía del propósito de Su obra. Sabe qué quiere llevar a cabo en esta etapa, qué quiere conseguir, y obrará de forma estricta según Su plan. Si una persona corrupta tuviera ese tipo de capacidad, estaría simplemente pensando en formas de revelarla con el fin de que los demás sepan lo formidable que es, se inclinen ante él, para poder controlarlos y devorarlos. Esta es la maldad que viene de Satanás y se llama corrupción. Dios no tiene ese carácter ni esa esencia. Su propósito al hacer las cosas no es exhibirse, sino proveer a la humanidad más revelación y dirección, por lo que las personas ven muy pocos ejemplos de este tipo de acontecimiento en la Biblia. Esto no significa que los poderes del Señor Jesús estuvieran limitados, o que fuera incapaz de hacer tales cosas. Simplemente, Dios no quería hacerlo, porque que el Señor Jesús resucitara a Lázaro tenía un sentido muy práctico; asimismo, la obra principal de Dios al encarnarse no consistía en realizar milagros ni en traer a los muertos de regreso a la vida, sino la obra de redención para la humanidad. Así, gran parte de la obra completada por el Señor Jesús fue enseñar a las personas, proveer para ellas y ayudarlas; acontecimientos como resucitar a Lázaro fueron simplemente una pequeña parte del ministerio que Él llevó a cabo. Aún más, se puede decir que “exhibirse” no es parte de la esencia de Dios, por lo que no mostrar más milagros no significaba que el Señor Jesús se contuviera intencionalmente ni tampoco obedecía a limitaciones del entorno, y con toda certeza no se debía a una falta de poder.
📕📖3.Dios Todopoderoso dice:Cuando el Señor Jesús resucitó a Lázaro, usó solo estas pocas palabras: “¡Lázaro, ven fuera!”. No dijo nada más. Así que, ¿qué demuestran estas palabras? Demuestran que Dios puede conseguir cualquier cosa por medio de Sus palabras, incluida la resurrección de un hombre muerto. Cuando Él creó todas las cosas, cuando creó el mundo, lo hizo con palabras: los mandatos hablados, las palabras de autoridad, y así se crearon todas las cosas. Así se realizó. Estas pocas palabras pronunciadas por el Señor Jesús fueron como las palabras habladas por Dios cuando creó los cielos y la tierra, y todas las cosas; del mismo modo, tenían la autoridad de Dios y el poder del Creador. Todas las cosas se formaron y permanecieron por las palabras de la boca de Dios y, de la misma forma, Lázaro salió de su tumba por las palabras de la boca del Señor Jesús. Esto fue la autoridad de Dios, demostrada y materializada en Su forma encarnada. Este tipo de autoridad y capacidad pertenecían al Creador y al Hijo del hombre, en quien el Creador se materializó. Este es el entendimiento que Dios le enseñó a la humanidad cuando hizo regresar a Lázaro de entre los muertos.
Extracto de ‘La obra de Dios, el carácter de Dios y Dios mismo III’ en “La Palabra manifestada en carne”
每日神话 选段77
1.末世的工作是各从其类的工作,是神经营计划结束的工作,因为时候已经近了,神的日子已经来到了。神将所有进入他国中的人,也就是对他忠心到最终的人都带入了神自己的时代。但在神自己的时代并未来到之时,神要作的工作不是视察人的行为,不是打听人的生活,而是审判人的悖逆,因为神要洁净所有来到他宝座前的人。凡是跟随神的脚踪走到今天的人则都是来到神宝座前的人,既是这样,那每一个接受神最后作工的人都是神洁净的对象。也就是说,每一个接受神最后作工的人都是神审判的对象。
2.以往谈到的审判先从神家起首,这话中的“审判”就是今天神作在末世来到神宝座前的人身上的审判。或许有的人认为,末世来到时神要在天宇之上设立一个大的桌案,上面铺着白色的台布,神坐在一个大宝座上,所有的人都跪在地上,神将各人的罪状都揭示出来,由此来确定人是上天堂还是下硫磺火湖,等等这些超然的想象。不管人如何想象都不能改变神作工的实质。人的想象只不过是人思维的构思,是从人的大脑来的,是从人所听所见而总结拼凑来的,所以我说,无论人的想象多么精彩都只是一幅漫画,并不能代替神作工的计划,人毕竟都是经过撒但败坏的,怎么能测透神的意念呢?人将神的审判工作想象得特别离奇,人都认为既然是神自己作审判的工作,那必定是规模最宏大的,一定是世人难以理解的,一定响彻天宇,震撼大地,否则怎么能是神作的审判工作呢?人认为既然是审判工作,那神在作工的时候一定特别威风,特别神气,而那些接受审判的人一定是嚎啕大哭,跪地求饶。那时的场面一定很壮观,一定很令人激动……每一个人都将神的审判工作想象得出神入化。但你可曾知道,当神在人中间早已开始了审判工作的同时,你还在自己的安乐窝昏睡,当你认为神的审判工作正式开始的时候已是神更换天地的时候,那时或许你刚刚明白了人生的意义,但神无情的惩罚工作将在沉睡中的你带入了地狱之中,此时你就会恍然大悟,明白神的审判工作早已结束了。
——摘自《话在肉身显现·基督用真理来作审判的工作》
📕📖1.Dios Todopoderoso dice:La obra de los últimos días es separar a todos según su tipo, concluir el plan de gestión de Dios, porque el tiempo está cerca y el día de Dios ha llegado. Dios trae a todos los que han entrado en Su reino, es decir, a todos los que le han sido leales hasta el final, a la era de Dios mismo. Sin embargo, hasta la llegada de la era de Dios mismo la obra que Dios debe hacer no es la de observar las acciones del hombre ni indagar sobre la vida del hombre, sino juzgar su rebelión, porque Dios purificará a todos los que vengan ante Su trono. Todos los que han seguido los pasos de Dios hasta el día de hoy son los que han venido ante el trono de Dios, y siendo esto así, cada persona que acepta la obra de Dios en su fase final es el objeto de la purificación de Dios. En otras palabras, todo el que acepta la obra de Dios en su fase final es el objeto del juicio de Dios.
📕📖2.Dios Todopoderoso dice:El “juicio” en las palabras anteriormente habladas —el juicio comenzará por la casa de Dios— se refiere al juicio que Dios pasa hoy sobre aquellos que vienen ante Su trono en los últimos días. Tal vez hay quienes creen en imaginaciones sobrenaturales como la de que, cuando hayan llegado los últimos días, Dios erigirá una gran mesa en los cielos sobre la cual se extenderá un mantel blanco y, luego, sentado en un gran trono con todos los hombres de rodillas sobre el suelo, Él revelará los pecados de cada hombre y así determinará si van a ascender al cielo o a ser enviados al lago de fuego y azufre. No importa cuáles sean las imaginaciones del hombre, la esencia de la obra de Dios no puede ser alterada. Las imaginaciones del hombre no son sino los constructos de los pensamientos del hombre y provienen del cerebro del hombre, resumidas y juntadas a partir de lo que el hombre ha visto y oído. Digo, por lo tanto, que por más brillantes que sean las imágenes concebidas, estas siguen siendo nada más que un esbozo y no pueden sustituir el plan de la obra de Dios. A fin de cuentas, el hombre ha sido corrompido por Satanás, así que, ¿cómo puede comprender los pensamientos de Dios? El hombre concibe que la obra de juicio de parte de Dios es particularmente fantástica. Cree que puesto que es Dios mismo quien hace la obra de juicio, entonces que esta debe ser de la más colosal escala e incomprensible para los mortales, y que debe resonar a través de los cielos y sacudir la tierra; de lo contrario, ¿cómo podría ser la obra de juicio de Dios? Cree que como esta es la obra de juicio, entonces Dios debe ser particularmente imponente y majestuoso a medida que obra, y los que están siendo juzgados deben gritar con lágrimas y suplicar de rodillas por misericordia. Tal escena debe ser un gran espectáculo y profundamente enardecedora… Todos imaginan que la obra de juicio de Dios debe ser preternaturalmente maravillosa. ¿Sabes, sin embargo, que Dios comenzó la obra de juicio entre los hombres desde hace mucho tiempo y todavía estabas acurrucado en el nido acogedor? ¿Que el momento en el que piensas que la obra de juicio de Dios está comenzando oficialmente, ya es el momento en el que Dios haga de nuevo el cielo y la tierra? En ese momento, tal vez sólo habrás acabado de entender el significado de la vida, pero la implacable obra de castigo de Dios te llevará, todavía profundamente dormido, al infierno. Sólo entonces te darás cuenta repentinamente de que la obra de juicio de Dios ya habrá concluido.
Extracto de ‘Cristo hace la obra de juicio con la verdad’ en “La Palabra manifestada en carne”
《创世记》二十二章二节这段话中神吩咐亚伯拉罕说:“你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。”神的意思很明确,就是告诉亚伯拉罕把他独生的儿子——他所爱的以撒献为燔祭。拿到现在来看神作的这个事是不是依然不合人的观念?是的!神此时所作的很不合人的观念,让人难以理解。在人的观念当中认为:在人不相信,在人认为不可能的情况下,神赐给人一个儿子,得着了儿子之后又让人献出去,这个事太不可思议了!神究竟要干什么?神的心意究竟是什么呢?在无条件的情况下神赐给了亚伯拉罕一个儿子,但是又要求他无条件地献出来,这个事过不过分哪?站在第三者的立场上来看,这件事不但过分,而且还有点“无理取闹”。但在亚伯拉罕本人那儿认为不过分,虽然他有一点儿小想法,对神有一点儿小猜忌,但是他还是准备好要把以撒献出去。这里你看到一个什么样的事能证明亚伯拉罕甘心要献他的儿子呢?这句话是怎么说的呢?原文是这样记述的:“亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神所指示他的地方去了。”(创22:3)“他们到了神所指示的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,捆绑他的儿子以撒,放在坛的柴上。亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。”(创22:9-10)当亚伯拉罕伸手拿刀要杀他的儿子的时候,这一切的举动神有没有看到?神看到了。从开始神要求亚伯拉罕献以撒到亚伯拉罕举起刀真的要杀他儿子的这个全过程,让神看到了亚伯拉罕的心,无论之前他是愚昧也好,无知也好,对神有误解也好,但是在这个时候他对神的心是真的,对神的心是诚的,他真心实意地要把神赐给他的以撒——他的儿子归还给神。神在他身上看到了他的顺服,这就是神所要的。
在人看,神作很多事让人难以理解,甚至不可思议。当神想摆布一个人的时候,这个“摆布”在人那儿很多时候是不合人观念的,也是让人难以理解的,但是就这个“不合人观念”“难以理解”正是神对人的试炼也是对人的考验。而在亚伯拉罕身上就能表现出对神的顺服,这就是他能够满足神要求的一个最基本的条件。在这个时候,就是亚伯拉罕能顺服神的要求——将以撒献上的时候,神对人类,就是对他所选的亚伯拉罕此人才真正地放心了,真正地有一个认可了,神确定了他自己选的这个人物是可以担当他应许、担当他接下来的经营计划的一个必不可少的领头人物。虽然这个事情仅仅是个试炼、考验而已,但是在神那儿已经感觉到了欣慰,感觉到了人给他的爱,也感觉到了前所未有的从人来的安慰。在亚伯拉罕举刀要杀以撒的那一刹那,神是不是制止了亚伯拉罕的行为?神没有让亚伯拉罕献以撒,因为神根本就没打算要取以撒的性命,所以,神及时地制止了亚伯拉罕的行为。在神看,亚伯拉罕的顺服已经得住考验了,他所作的已足够了,神在他要作的事上已经看到了结果。这个结果是不是神满意的?可以说这个结果是神满意的,是神所要的,是神所期望看到的,这真不真实?虽然说神在不同的背景之下用不同的方式试验每一个人,但是在亚伯拉罕身上神看到了他所要的,看到亚伯拉罕的心是真实的,他的顺服是无条件的,这个“无条件”正是神所要的。很多时候有的人说:我已经献上这个了,我已经舍弃那个了,为什么神对我还不满意呢?还在不断地试炼我呢?还在不断地考验我呢?这就说明一个事实:神没有看到你的心,没有得到你的心,就是没有看到你如同亚伯拉罕一样能够拿刀要亲手杀他的儿子来献给神这样的真心,神没有看到你对神无条件的顺服,神在你身上得不着安慰,当然神对你的试炼就不断。这是不是真实的?
——摘自《话在肉身显现·神的作工、神的性情与神自己 二》
📕📕 A Dios no le importa que el hombre sea insensato; sólo pide que sea sincero 📕📕
📕📕1.Dios todopoderoso dice:En Génesis 22:2, Dios le ordena: “Toma ahora a tu hijo, tu único, a quien amas, a Isaac, y ve a la tierra de Moriah, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré”. El sentido de Dios estaba claro: le estaba diciendo a Abraham que le entregara a su único hijo Isaac, a quien amaba, en holocausto. Mirándolo hoy día, ¿sigue estando el mandato de Dios en conflicto con las nociones del hombre? ¡Claro que sí! Todo lo que Dios hizo en aquel momento es bastante contrario a las nociones del hombre y a este le resulta incomprensible. En sus nociones, las personas creen lo siguiente: cuando un hombre no creyó, y pensó que era imposible, Dios le dio un hijo, y después de haberlo tenido, le pidió que lo ofreciera; ¡increíble! ¿Qué pretendía hacer Dios en realidad? ¿Cuál era Su verdadero propósito? Le dio un hijo a Abraham incondicionalmente, pero también le pidió que hiciera una ofrenda incondicional. ¿Era esto excesivo? Desde el punto de vista de un tercero no sólo lo era, sino que parecía como querer “buscar un problema donde no lo hay”. Sin embargo, Abraham mismo no opinaba que Dios le estuviera pidiendo demasiado. Aunque tenía algunos pensamientos menores y sospechaba un poco de Dios, seguía estando preparado para hacer la ofrenda. En este punto, ¿ves algo que demuestre que Abraham estuviera dispuesto a ofrecer a su hijo? ¿Qué se indica en estas frases? El texto original dice lo siguiente: “Abraham se levantó muy de mañana, aparejó su asno y tomó con él a dos de sus mozos y a su hijo Isaac; y partió leña para el holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le había dicho” (Génesis 22:3). “Llegaron al lugar que Dios le había dicho y Abraham edificó allí el altar, arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leña. Entonces Abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo” (Génesis 22:9-10). Cuando Abraham extendió su mano, y tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo, ¿vio Dios sus acciones? Sí; las vio. Todo el proceso —desde el principio, cuando Dios le pidió a Abraham que sacrificara a Isaac, hasta el momento en que el hombre alzó el cuchillo para matar a su hijo— le mostró a Dios el corazón de Abraham, e independientemente de su insensatez, su ignorancia y su malinterpretación anteriores de Dios, en aquel momento su corazón era sincero, honesto; de verdad le iba a devolver a Isaac a Dios, ese hijo que Él le había dado. Dios vio obediencia en él, esa misma obediencia que Él deseaba.
📕📕2.Dios todopoderoso dice:Para el hombre, Dios hace muchas cosas incomprensibles e incluso increíbles. Cuando Dios desea orquestar a alguien, con frecuencia esta orquestación está en desacuerdo con las nociones del hombre y le resulta incomprensible. Sin embargo, esta disonancia e incomprensibilidad son precisamente la prueba y el examen de Dios para el ser humano. Entretanto, Abraham pudo demostrar su obediencia a Dios, que era la condición más fundamental de su capacidad de satisfacer Su requisito. Sólo entonces, cuando Abraham pudo obedecer esta exigencia, cuando ofreció a Isaac, Dios sintió verdaderamente confianza y aprobación hacia la humanidad, hacia Abraham, a quien había escogido. Sólo entonces estuvo Dios seguro de que esta persona que había elegido era un líder indispensable que podría acometer Su promesa y Su consiguiente plan de gestión. Aunque sólo era una prueba y un examen, Dios se sintió satisfecho, percibió el amor del hombre por Él, y se sintió confortado por este como nunca antes. En el momento en que Abraham levantó su cuchillo para matar a Isaac, ¿lo detuvo Dios? Dios no permitió que Abraham ofreciese a Isaac, sencillamente porque no tenía intención de tomar su vida. Así pues, detuvo a Abraham justo a tiempo. Para Dios, la obediencia de Abraham ya había pasado la prueba; lo que hizo fue suficiente, y Él ya había visto el resultado de lo que pretendía hacer. ¿Fue este resultado satisfactorio para Dios? Puede decirse que lo fue, que fue lo que Dios quería, y lo que anhelaba ver. ¿Es esto cierto? Aunque, en diferentes contextos, Dios usa diferentes formas de probar a cada persona; en Abraham comprobó lo que quería ver: que su corazón era sincero, y su obediencia incondicional, y este “incondicional” era precisamente lo que Dios deseaba. Con frecuencia, las personas afirman: “Ya he ofrecido esto, ya he renunciado a aquello; ¿por qué sigue Dios insatisfecho conmigo? ¿Por qué sigue sometiéndome a pruebas? ¿Por qué sigue examinándome?”. Esto demuestra una realidad: Dios no ha visto tu corazón ni lo ha ganado. Es decir, no ha visto la misma sinceridad que cuando Abraham fue capaz de levantar su cuchillo para matar a su hijo con sus propias manos y ofrecérselo a Dios. No ha visto tu obediencia incondicional ni ha sido confortado por ti. Es natural, pues, que Dios siga probándote. ¿No es cierto?
Extracto de ‘La obra de Dios, el carácter de Dios y Dios mismo II’ en “La Palabra manifestada en carne”
真实的信神不是说人为了蒙拯救才来信神,更不应该说为了做个好人才来信神,也不只是说为了有个人样才来信神。其实,人信神的观点应该不是光相信有神,光相信神是真理、道路、生命就完事了,也不是让你光承认神,光相信神是万物的主宰,神是全能的神,神是创造世界万有的,神是独一无二的,神是至高无上的,不是光让你相信这个事实就完事了。神的心意是你全人全心都应该交给神,顺服神,就是说你这个人就应该跟随神,应该达到被神使用,就是为神效力也甘心情愿,你这个人为神怎么做都应该。不是说神预定拣选的这些人应该信神,其实整个人类都应该敬拜神,都应该听从神、顺服神,因为人类是神造的。你如果总讲“咱信神不就是为了得永生吗?咱信神不就是为了蒙拯救吗?”就好像你信神是额外的事一样,为了得什么你才信,这并不是信神应该有的观点。
——摘自《基督的座谈纪要·追求真理才是真信神》
La creencia verdadera en Dios no se trata de creer en Él únicamente para ser salvado, y menos aún de ser una buena persona. Tampoco tiene que ver solo con llegar a poseer semejanza humana. De hecho, las personas no deberían adoptar la idea de que la fe es mera creencia en que hay un Dios y que Dios es la verdad, el camino, la vida, y nada más. La fe tampoco consiste en hacer que reconozcas a Dios y creas que es el Soberano de todas las cosas, que Él es todopoderoso, que Él creó todas las cosas que hay en el mundo y que Él es único y supremo. La fe no consiste simplemente en creer en este hecho. La voluntad de Dios es que todo tu ser y corazón deben ser entregados a Él y que te sometas a Él; esto es, que debes seguir a Dios, permitir que Él te use y que estés feliz de hacer servicio por Él; debes hacer todo lo que puedas hacer por Él. No significa que solo las personas predestinadas y elegidas por Dios sean las que deban creer en Él. Realmente, toda la humanidad debería adorar a Dios, prestarle atención y obedecerlo, porque la humanidad fue creada por Dios. Esto menciona de pasada, ahora, el asunto de la esencia. Si siempre dices: “¿No creemos en Dios con el fin de obtener la vida eterna? ¿No creemos en Dios con el fin de ser salvados?”, entonces tu creencia en Dios es como un asunto secundario, que se hace con el único fin de ganar algo. No es así como se debe considerar la creencia en Dios.
Capítulo 20.Solo buscar la verdad es creer verdaderamente en Dios
往往有些人把人都不太注重的事、平时人总也不提的事当成小事,当成与实行真理无关的事,临到这样的事简单地想想就让它溜走了。其实这事临到的时候正是你该学习怎么敬畏神、怎么远离恶这个功课的时候,而且你更应该知道当这事临到你的时候神在作什么。神就在你的身边,在观察着你的一言一行,观察着你的举动、你心思的变化,这就是神的工作。有些人说:“那我怎么没感觉到呢?”你没感觉到是你没把敬畏神远离恶的道当成是最重要的道来持守,所以你就感觉不到神在人身上因着人不同的心思与不同的表现而作的微妙的工作。你是个马大哈!什么是大事?什么是小事?凡是涉及到遵行神的道的事不分大小,这话你们能不能领受?(能领受。)每天临到人的事,有的事在人看很大,有的事在人看很小,往往人都把大事看成是很重要的事,认为是从神来的,但是在大事当中因着人的身量幼小,也因着人的素质差,人往往够不上神的心意,得不到什么启示,也得不着什么有价值的实际认识;小事人却都忽略它,让它一点一点地流失了,这样一来人就失去了很多在神面前让神检验的机会、让神考验的机会。你一直这样忽略神为你摆布的人事物、神为你摆布的环境,这将意味着什么?这就意味着你每天甚至每时都在背弃神对你的成全、神对你的引领。当神给人摆布一个环境的时候,神就在暗中观察,鉴察着你的心,鉴察着你的所思所想,看你怎么想、看你要怎么行。
A menudo están los que creen que los asuntos a los que las personas no les prestan mucha atención y que no suelen mencionar son simples nimiedades que no tienen nada que ver con poner en práctica la verdad. Cuando se enfrentan a un asunto de este tipo, estas personas no le prestan mucha atención y luego lo dejan de lado. En realidad, sin embargo, este asunto es una lección que deberías estudiar: una lección sobre cómo temer a Dios y apartarte del mal. Además, lo que debería preocuparte más es saber lo que Dios está haciendo cuando este asunto surge delante de ti. Él está justo a tu lado, observando cada una de tus palabras y acciones, y observando todo lo que haces y los cambios que ocurren en tus pensamientos; esta es la obra de Dios. Algunos preguntan: “Si esto es verdad, ¿entonces por qué no lo he sentido?”. No lo has sentido porque no te has ceñido al camino de temer a Dios y apartarte del mal como tu principal camino. Por tanto, no puedes sentir la obra sutil que Dios lleva a cabo en las personas, la cual se manifiesta según los distintos pensamientos y acciones de estas. ¡Eres un cabeza de chorlito! ¿Qué es un asunto grande? ¿Qué es uno pequeño? Los asuntos que implican recorrer el camino de Dios no se dividen en grandes o pequeños; sin embargo, ¿podéis aceptar eso? (Podemos aceptarlo). Respecto a los asuntos cotidianos, las personas consideran que algunos son muy grandes y significativos, y que otros son minucias. Las personas suelen considerar que estos grandes asuntos son de suma importancia y que Dios los ha enviado. Sin embargo, a medida que estos se desarrollan, debido a la estatura inmadura de las personas, a su pobre calibre, es frecuente que no estén a la altura para cumplir la voluntad de Dios, que no puedan obtener revelación alguna ni adquirir un conocimiento real que sea valioso. En lo que respecta a los asuntos pequeños, la gente simplemente los pasa por alto, los deja que se esfumen poco a poco. Por tanto, las personas han perdido muchas oportunidades de ser examinadas delante de Dios y de que Él las ponga a prueba. ¿Qué significa si siempre pasas por alto a las personas, los eventos, los objetos y las circunstancias que Dios ha dispuesto para ti? Quiere decir que cada día e, incluso, a cada momento, estás renunciando constantemente a tu perfeccionamiento por parte de Dios y a Su liderazgo. Siempre que Él dispone una situación para ti, está mirando en secreto, contemplando tu corazón, observando tus pensamientos y deliberaciones, viendo cómo piensas y esperando para ver cómo actuarás.
每日神话 选段102
第一次道成肉身的神并没有将道成肉身的工作作完全,只是作完了肉身该作的第一步工作。所以,为了完全道成肉身的工作,神第二次重返肉身,将肉身的全部正常、实际都活出,即让神的道在一个最正常、普通的肉身中显现,来完成神在肉身还未作完的工作。第二次道成的肉身有同于第一次道成肉身的实质,但比第一次所道成的肉身更实际、更正常,这样,第二次道成肉身所受的苦比第一次道成肉身所受的苦更大,但这苦是因着肉身的职分而才有的,并不同于被败坏之人所该受的苦。这苦也是因着肉身的正常实际而才有的,因着尽职分是在最正常而又实际的肉身中,所以肉身必要受很多苦。肉身越正常越实际,在尽职分时所受的苦越大。神的工作在一个极其平常的肉身中发表出来,没有一点超然,因为肉身正常而且又要担当拯救人的工作,所以他所受的苦就比有超然的肉身所受的苦要大得多,这苦都是因着肉身的实际正常而才有的。就从两次道成肉身尽职分所受的苦就可知道道成肉身的实质,越是正常的肉身担当工作中所受的苦越大,越是实际的肉身担当工作人的观念越重,而且担的风险越大,但越是实际的肉身、越是有正常人的完全理智与需求的肉身越能担当神在肉身中的工作。耶稣是以肉身来钉十字架,以肉身来作赎罪祭,即以一个有正常人性的肉身来打败撒但,将人从十字架上完全救了下来。第二次的道成肉身是以一个完全的肉身来作征服的工作,以一个完全的肉身来打败撒但。只有肉身是一个完全正常、实际的肉身才能作完全的征服工作,才能作出有力的见证。也就是说,征服人是借着在肉身中的神的实际与正常而达到果效的,不是借着超然的异能与启示而征服的。此次道成肉身的神所尽的职分就是说话,借着说话征服人、成全人,也就是灵实化在肉身中的工作就是说话,肉身的本职工作就是说话,借此达到完全征服人、显明人、成全人与淘汰人的目的。所以说,神在肉身中的工作是在征服工作中彻底完全的。而第一次的赎罪工作只是道成肉身的起步工作,征服工作中的肉身才补充了道成肉身的全部工作。在性别上,一个是男性,一个是女性,完全了道成肉身的意义,让人对神没有一点观念,即神能成为男性也能成为女性,道成肉身的神的实质没有性别划分,他造了男人也造了女人,在他来看没有性别划分。这步工作不显神迹奇事,就是为了完成借着话语达到果效的工作,另一方面原因就是此次道成肉身的工作不是医病赶鬼而是借着说话来征服人,也就是说神此次道成的肉身的本能是说话,是征服人,不是医病赶鬼。他在正常人性里作的工作不是显神迹,不是医病赶鬼,而是说话,所以在人看,第二次道成的肉身比起第一次的肉身要正常得多,在人来看神道成了肉身这是不假,但是此次道成肉身与耶稣道成肉身又不一样,虽是道成了肉身,但是并不完全一样。耶稣是有正常的人性,有普通的人性,但是在他身上又有很多神迹奇事随着。这一次道成肉身人的肉眼看不出什么神迹奇事,或者给人医病赶鬼,或者在海面上行走,或者四十天禁食……他不作这些与耶稣相同的工作,不是他肉身的实质不同于耶稣,乃是因他的职分并不是医病赶鬼,他不拆毁他自己的工作,不搅扰他自己的工作。既用实际的话语来征服,就不用神迹来折服人,所以说这步是为了完全道成肉身的工作的。你今天所看见的肉身中的神就是完完全全的一个肉身,没有一点超然,别人有疾病他也有疾病,别人有吃穿他也有吃穿,完完全全是一个肉身。假如这次道成肉身又行超然的神迹奇事,又医病赶鬼,说让谁死他马上就倒下了,这还怎么作征服的工作呢?还怎么扩展外邦的工作呢?为人医病赶鬼这是恩典时代的工作,是救赎工作的起步工作,神既将人从十字架上救下来,就不再作医病赶鬼的工作。若在末世来了一位与耶稣相同的“神”,给人医病赶鬼,为人钉十字架,这样的一位“神”虽与圣经中记载的神相同,虽然人都容易接受,但其实质不是神灵穿戴的肉身,而是邪灵穿戴的肉身,因为神作工的原则是一次作成就永不重复,所以说,第二次道成肉身作的工作是不同于第一次道成肉身作的工作的。末世神将征服的工作实化在一个普通而又正常的肉身中,他不为人医病,也不为人钉十字架,而是只在肉身中说话,在肉身中征服人,这样的肉身才是神所道成的肉身,这样的肉身才能完全神在肉身中的工作。
——摘自《话在肉身显现·神所在“肉身”的实质》
📕📖Palabras diarias de Dios Fragmento 102
📕📖Dios Todopoderoso dice:Dios, en Su primera encarnación, no completó la obra de la encarnación, sino sólo el primer paso de la obra que Dios debía realizar en la carne. Así pues, con el fin de terminar la obra de la encarnación, Dios ha regresado en la carne una vez más y vive toda la normalidad y la realidad de la carne; es decir, manifiesta el Verbo de Dios en una carne totalmente normal y ordinaria, concluyendo de esta forma la obra que Él dejó sin realizar en la carne. La segunda carne encarnada es en esencia parecida a la primera, pero es incluso más real aún, incluso más normal que la primera. Como consecuencia, el sufrimiento que la segunda carne encarnada soporta es mayor que el de la primera, pero este sufrimiento es una consecuencia de Su ministerio en la carne, el cual es diferente del sufrimiento que el hombre corrupto tendría que padecer. También brota de la normalidad y de la realidad de Su carne. Como Él realiza Su ministerio en una carne totalmente normal y real, esta debe soportar muchas dificultades. Cuanto más normal y real sea esta carne, más sufrirá Él en la realización de Su ministerio. La obra de Dios se expresa en una carne muy común, que no es en absoluto sobrenatural. Como Su carne es normal y también debe cargar con la obra de salvar al hombre, Él sufre en mayor medida de lo que lo haría una carne sobrenatural; todo este sufrimiento brota de la realidad y de la normalidad de Su carne. De los sufrimientos que han padecido las dos carnes encarnadas durante la realización de Sus ministerios, se puede ver la esencia de la carne encarnada. Cuanto más normal sea la carne, mayor la dificultad que debe soportar al emprender la obra; cuanto más real sea la carne que emprende la obra, más duras son las nociones que se crean las personas y mayores los peligros que probablemente puedan sobrevenirle. Sin embargo, cuanto más real sea la carne y cuanto más posea esta las necesidades y el sentido completo de un ser humano normal, más capaz será Él de asumir la obra de Dios en la carne. Fue la carne de Jesús la que fue clavada en la cruz, Su carne que Él entregó como ofrenda por el pecado; fue por medio de una carne con humanidad normal que Él derrotó a Satanás y salvó totalmente al hombre desde la cruz. Y es como carne completa, que Dios, en Su segunda encarnación, lleva a cabo la obra de conquista y derrota a Satanás. Sólo una carne completamente normal y real puede realizar la obra de conquista en su totalidad y dar un testimonio convincente. Es decir, la conquista al hombre se hace efectiva por medio de la realidad y la normalidad de Dios en la carne, no a través de milagros y revelaciones sobrenaturales. El ministerio de este Dios encarnado consiste en hablar, y, de este modo, conquistar y perfeccionar al hombre; en otras palabras, la obra del Espíritu materializada en la carne y el deber de la carne, es hablar y de este modo conquistar, revelar, perfeccionar y eliminar por completo al hombre. Por tanto, la obra de Dios en la carne se cumplirá en su totalidad en esta obra de conquista. La obra redentora inicial fue sólo el comienzo de la obra de la encarnación; la carne que realiza la obra de conquista completará toda la obra de la encarnación. En cuanto al género, uno es varón y la otra es hembra; de esta manera se ha completado el significado de la encarnación de Dios. Disipa las erradas nociones del hombre sobre Él: Dios puede convertirse tanto en varón como en hembra y, en esencia, el Dios encarnado no tiene género. Él hizo tanto al hombre como a la mujer y para Él no hay división de géneros. En esta etapa de la obra Dios no lleva a cabo señales y maravillas, de forma que la obra logrará sus resultados por medio de las palabras. Además, esto se debe a que la obra del Dios encarnado esta vez no consiste en sanar a los enfermos ni echar fuera a los demonios, sino conquistar al hombre hablando; lo que quiere decir que la habilidad natural de esta carne encarnada de Dios es hablar palabras y conquistar al hombre, no sanar a los enfermos ni echar fuera a los demonios. Su obra en una humanidad normal no es realizar milagros, ni sanar a los enfermos ni echar fuera a los demonios, sino hablar; y por eso la segunda carne encarnada les parece a las personas más normal que la primera. Las personas ven que la encarnación de Dios no es mentira; pero este Dios encarnado es diferente a Jesús encarnado y aunque ambos son Dios encarnado, no son completamente iguales. Jesús poseía una humanidad normal y ordinaria, pero Él estuvo acompañado por muchas señales y maravillas. En este Dios encarnado, los ojos humanos no verán señales o maravillas, ni sanación de enfermos o expulsión de demonios, ni que ande sobre el mar o ayune durante cuarenta días… Él no realiza la misma obra que Jesús llevó a cabo, no porque Su carne sea esencialmente diferente a la de Jesús, sino porque no es Su ministerio sanar a los enfermos y echar fuera a los demonios. Él no echa abajo Su propia obra ni la interrumpe. Como conquista al hombre a través de Sus palabras reales, no hay necesidad de someterlo con milagros y, por tanto, esta etapa es completar la obra de la encarnación. El Dios encarnado que ves hoy es completamente una carne y no hay nada sobrenatural en Él. Se enferma como los demás, necesita comida y ropa como los demás, ya que es completamente una carne. Si en esta ocasión Dios encarnado llevara a cabo señales y maravillas sobrenaturales, si sanara a los enfermos, echara fuera a los demonios o pudiera matar con una palabra, ¿cómo se realizaría la obra de conquista? ¿Cómo se difundiría la obra entre las naciones gentiles? Sanar a los enfermos y echar fuera a los demonios fue la obra de la Era de la Gracia, el primer paso en la obra redentora, y ahora Dios ha salvado al hombre de la cruz, ya Él no realiza esa obra. Si en los últimos días apareciera un “Dios” igual a Jesús, uno que sanara a los enfermos, echara fuera a los demonios y fuera crucificado por el hombre, aunque ese “Dios” sea idéntico a la descripción de Dios en la Biblia y fácil de aceptar para el hombre, no sería, en su esencia, la carne que vestiría el Espíritu de Dios, sino un espíritu maligno. Y es que el principio de la obra de Dios es no repetir nunca lo que Él ya ha completado. Así pues, la obra de la segunda encarnación es diferente que la de la primera. En los últimos días, Dios materializa la obra de conquista en una carne ordinaria, normal; Él no sana a los enfermos ni será crucificado por el hombre, sino que simplemente habla palabras en la carne, conquista al hombre en la carne. Sólo una carne como esta es la carne de Dios encarnado; sólo una carne como esta puede completar la obra de Dios en la carne.
Extracto de ‘La esencia de la carne habitada por Dios’ en “La Palabra manifestada en carne”
我们谈道成肉身翻译了这一段弟兄交通,你们要用的可以保存
福音队笔记里的
神的羊听神的声音,如今全能神发表了数百万字的真理,如果人还不认识他就是道成肉身的神,那么这样的人就是瞎眼愚昧的人,证明他不是神的羊,听不懂神的声音。
弟兄姊妹,我们举一个例子:好比说,有一个人长了三头六臂,相貌堂堂,特别的伟大,像巨人,但是他不能发表真理,他是不是道成肉身呢?
一个人博学多长,是个奇才,简直就是牛顿,爱因斯坦转世,但是他不能发表真理,那他是不是道成肉身?不是,为什么?因为他不能发表真理,他的理论再高也不是真理。道成肉身最关键的是能够发表真理,只要能发表真理就不用看性别,个人,长相了。能发表真理的才是基督,才是道成肉身的神。不能发表真理长的再高大,再有学问也不是基督。没有真理的人都是败坏的人类,没有一个人能够给人类带来真理、道路、生命。
如果一个人生在王室,名声大,家庭也富裕,但是他一点真理也没有,你信他吗?他没有真理能拯救人类吗?能拯救你吗?有一个人什么神迹奇事都能显,他说他是基督,你信不信?能显神迹奇事能不能拯救人类?如果灾难临到了,他能把人提到空中免去灾难吗?从古到今,哪个魔鬼撒但能把人提到空中去?没有一个人能够做到。
我们认识道成肉身的神,主要根据是否能发表真理,能否作神的工作。不在乎家庭出生,不在乎长相,不在乎性别,什么都不在乎。只要他能发表真理,他能作神的工作。如果一个人个头再高,长的再美,文化高,家庭好,这些都没有用,这些东西与真理无关。所以,确定是否是道成肉身关键看能不能发表真理、作神的工作,不在乎长相、个头,更不在乎出生家庭,不在乎是男是女。
Las ovejas de Dios oyen la voz de Dios. Hoy en día, Dios Todopoderoso ha publicado millones de palabras de verdad, y si el hombre aun no conoce que El es Dios encarnado, entonces tal persona es ciega y tonta, demostrando que no es la oveja de Dios y no puede oír la voz de Dios.
Hermanos y hermanas, pongamos un ejemplo: digamos que hay un hombre con tres cabezas y seis brazos, con una gran apariencia, excepcionalmente grande, como un gigante, pero que no puede publicar la verdad, ¿es Dios encarnado o no?
Si una persona es muy estudiosa, es un genio, realmente como Newton o Einstein se reencarna, pero no puede publicar la verdad, ¿es el Dios encarnado? No, ¿por qué? Porque si no puede publicar la verdad, sus teorías no son la verdad aunque sean altas. La clave de la encarnación es ser capaz de expresar la verdad. Si puedes expresar la verdad, no tienes que fijarte en el género, la persona o la apariencia. El que puede expresar la verdad es el Cristo, el Dios encarnado. Quien no puede expresar la verdad, por muy alto o erudito que sea, no es el Cristo. Los que no tienen la verdad son seres humanos corruptos, y ninguno de ellos puede traer la verdad, el camino y la vida a la humanidad.
Si un hombre nace en una familia de la realeza, con una gran reputación y una familia rica, pero no tiene nada de verdad, ¿le crees? ¿Puede salvar a la humanidad sin la verdad? ¿Puede salvarte? Hay un hombre que puede mostrar todo tipo de signos y maravillas, y dice que es el Cristo, ¿le crees? ¿mostrar los signos y las maravillas puede salvar a la humanidad? Si llega la catástrofe, ¿podrá llevar a la gente en el cielo y salvarla de ella? ¿Qué demonio, Satanás, ha sido capaz de llevar a la gente por los cielos desde la antigüedad hasta los tiempos modernos? Nadie ha sido capaz de hacerlo.
Conocemos al Dios encarnado principalmente según si puede publicar la verdad y hacer la obra de Dios. No importa el nacimiento de la familia, la apariencia y el género, no importa nada.Mientras pueda publicar la verdad y pueda hacer la obra de Dios, es Dios mismo. Incluso si una persona es alta, hermosa, muy educada, y tiene una buena familia, todas estas cosas son inútiles, y estas cosas no tienen nada que ver con la verdad.
Por lo tanto, la clave para determinar si es o no Dios encarnado depende de si se puede publicar la verdad y hacer la obra de Dios, sin importar la apariencia o el aspecto, y mucho menos la familia de nacimiento o si es un hombre o una mujer.
现在你们都应清楚,神在末世主要作成“话成了肉身”这一事实,借着实际地在地作工,让人认识他、接触他,看见他的实际作为,让人清楚地看见神既能显神迹奇事,有时又不能显神迹奇事,这就分是在什么时代了。从此你就能看见神不是不能显神迹奇事,而是根据工作不同、时代不同而变化作工,现在这步工作神不显神迹奇事了,耶稣那个时代神显了一些神迹奇事,因为那个时代工作不同。在今天神不作那个工作,有的人认为神不能显神迹奇事,或认为不显神迹奇事就不是神,这不是谬论吗?神能显神迹奇事,但是工作时代不同了,所以他不作那些工作了。因着时代不同,因着作工步骤不同,神显明他的作为也不同,人信神不是信神迹奇事,不是信什么异能,乃是信神在新时代的实际作工。因着神的作工方式人对神有了认识,这些认识就产生了人对神的“信”,就是信神的作工,信神的作为。神这步工作主要是说话,你别等着看神迹奇事了,看不着!因为你没生在恩典时代,你若生在恩典时代,能看见神迹奇事,你生在末世只能看见神的实际正常。在末世你别想看超然的耶稣,你只能看见道成肉身实际的神,跟正常人一模一样。神在每个时代都显明他不同的作为,一个时代显明神一部分作为,每个时代的工作都代表神一部分性情,都代表神一部分作为。根据神的作工时代不同,他显明的作为也不一样,总之都是让人对神加深认识,对他信得更扎实,信得更真。人信神是因着神的所有作为,神太奇妙、太伟大、全能,无法测度,所以人信他。你信神如果是因着他能行神迹奇事,能医病赶鬼,那你的观点就不对,这样,有的人就会说了:“邪灵不也能作这些吗?”这不是把神的形像和撒但的形象搞混了吗?今天人信神是因着神的许多作为,因着神的许多作工、许多说话方式,神借着说话把人征服了、成全了。人因着神的许多作为来信他,并不是因着他能显神迹奇事而信他,乃是看见神的作为才了解他。通过认识神的实际作为,他怎么作工,用什么智慧方式,怎么说话,怎么成全人,认识了这些方面你才能明白神的实际,对他的性情才能有所了解,知道他喜欢什么,他厌憎什么,他在人身上怎么作。通过你明白神厌憎什么、喜欢什么来分辨什么是正面事物,什么是反面事物,借着你对神的认识,使你的生命有长进。总之,你对神的作工得认识,信神的观点得摆正。
🔥🔥 Dios Todopoderoso dice: Hoy, debería quedar claro para todos vosotros que, en los últimos días, Dios cumple principalmente la realidad de “la Palabra se hace carne”. A través de Su obra práctica en la tierra, hace que el hombre lo conozca, y esté en contacto con Él, y vea Sus hechos prácticos. Hace que el hombre vea claramente que Él es capaz de exhibir señales y maravillas, y que también hay momentos en los que es incapaz de hacerlo, y esto depende de la era. A partir de esto puedes ver que Dios no es incapaz de mostrar señales y prodigios, sino que cambia Su modo de obrar de acuerdo a la obra que hay que hacer y a la era. En la etapa actual de la obra, Él no muestra señales y maravillas; que lo hiciera en la era de Jesús se debió a que Su obra en esa era fue diferente. Dios no hace esa obra hoy, y algunas personas creen que es incapaz de exhibir señales y maravillas, o piensan que si no lo hace, no es Dios. ¿No es esto una falacia? Dios es capaz de mostrar señales y maravillas, pero está obrando en una era diferente, y por eso no hace esa obra. Como es una era diferente, y una etapa distinta de la obra de Dios, los hechos que Dios deja claros también lo son. La creencia del hombre en Dios no es la creencia en señales y maravillas ni en milagros, sino en Su obra real durante la nueva era. El hombre llega a conocer a Dios a través de la manera en que Él obra, y este conocimiento produce en él la creencia en Dios, es decir, la creencia en la obra y los hechos de Dios. En esta etapa de la obra, Él principalmente habla. No esperes ver señales y maravillas; ¡no las verás! Esto se debe a que no naciste durante la Era de la Gracia. De haberlo hecho, podrías haberlas visto, pero naciste durante los últimos días, y por eso sólo puedes ver la realidad y la normalidad de Dios. No esperes ver al Jesús sobrenatural durante los últimos días. Sólo eres capaz de ver al Dios encarnado práctico, que no es diferente a cualquier otro ser humano normal. En cada era, Dios deja claros diferentes hechos. En cada era, Él hace evidente parte de Sus hechos, y la obra de cada era representa una parte del carácter de Dios, y una parte de los hechos de Dios. Los hechos que Él deja claros varían con la era en la que obra, pero todos dan al hombre un conocimiento de Él que es más profundo, una creencia en Dios más cierta y más centrada. El hombre cree en Dios por todos Sus hechos, y porque Él es maravilloso, muy grande, porque es todopoderoso, e insondable. Si crees en Dios porque es capaz de llevar a cabo señales y maravillas y puede sanar a los enfermos y echar fuera demonios, tu opinión es errónea, y algunas personas te dirán: “¿No pueden también los espíritus malignos hacer estas cosas?”. ¿No constituye esto confundir la imagen de Dios con la de Satanás? Hoy, la creencia del hombre en Dios se debe a Sus muchos hechos y a la gran cantidad de obra que Él lleva a cabo y a las muchas formas en las que Él habla. Dios usa Sus declaraciones para conquistar al hombre y perfeccionarlo. El hombre cree en Dios por Sus muchos hechos, no porque pueda mostrar señales y prodigios; las personas solo llegan a conocer a Dios al dar testimonio de Sus hechos. Solo si conoces los actos reales de Dios, cómo obra, los sabios métodos que utiliza, cómo habla y cómo perfecciona al hombre, solo si conoces estos aspectos, puedes comprender la realidad de Dios y entender Su carácter; sabiendo lo que le gusta, lo que aborrece, cómo obra en el hombre. Sabiendo lo que le gusta y lo que no, puedes diferenciar entre lo positivo y lo negativo, y a través de tu conocimiento de Dios hay progreso en tu vida. En resumen, debes obtener un conocimiento de la obra de Dios, y debes rectificar tus opiniones acerca de creer en Dios.
如果你真想得到永生的道,而且是找得如饥似渴,那你先回答这样一个问题:神如今到底在哪里?或许你会说“神当然住在天上,难道还会住在你家不成?”或许你会说神当然在万物中间,或许你会说神就在每一个人的心中,或许你会说神在灵界。我并不否认你们所有人的说法,不过我得将这个问题向你们说说清楚。“神住在人的心中”这话不完全正确也不完全错误,因为人信神有真信有假信,有神称许的也有神不称许的,有神喜悦的也有神厌憎的,有神成全的也有被神淘汰的,所以我这样说,神只住在一些人的心中,而这一些人无疑就是真信神的人,是神称许的人,是神喜悦的人,是神成全的人,这些人是神带领的对象。既是神带领的对象那就是已经听到和看到神永生之道的人。而那些假信的人,那些神不称许的人,那些神厌憎的人,那些被神淘汰的人,定规就是被神弃绝的人,定规就是并未得着生命之道的人,定规就是并不知道神到底在哪里的人。相反,那些神住在其心中的人就是知道神到底在哪里的人,就是神赐予其永生之道的人,也就是跟随神的对象。现在你知道神究竟在哪里了吗?神既在人的心中,又在人的身边,他既在灵界又在万物之上,更在人生存的地上,所以说,末世的来到将神工作的步伐又带入了新的境界。神既在万物中主宰一切,又在人心中作人的后盾,更在人的中间生存,这样才能将生命的道带给人类,才能将人带入生命的道之中。神来在了地上,活在了人间,是为了人能得着生命的道,是为了人的生存,同时他又在万物中指挥着一切,以便配合他在人间的经营。所以,你若只承认神在天上、神在人心中这道理,却不承认神在人间生存的真理,那你就永远也得不到生命,永远也得不着真理的道。
Dios Todopoderoso dice: Si tú realmente quieres obtener el camino de la vida eterna, y si eres voraz en tu búsqueda de él, entonces primero contesta esta pregunta: ¿Dónde está Dios hoy? Tal vez contestarías: “Dios vive en el cielo, por supuesto; no viviría en tu casa, ¿o sí?”. Tal vez podrías decir que es obvio que Dios vive entre todas las cosas. O podrías decir que Dios vive en el corazón de cada persona o que Dios está en el mundo espiritual. No niego nada de esto, pero debo aclarar esta cuestión. No es totalmente correcto decir que Dios vive en el corazón del hombre, pero tampoco es completamente incorrecto. Porque, entre los que creen en Dios, están aquellos cuya creencia es cierta y aquellos cuya creencia es falsa; están aquellos a quienes Dios aprueba y aquellos a quienes desaprueba, están aquellos que lo agradan y aquellos a los que aborrece, y están aquellos a quienes perfecciona y aquellos a quienes elimina. Y por eso digo que Dios vive sólo en los corazones de algunas personas y ellas son sin duda las que verdaderamente creen en Dios, a las que Dios aprueba, las que lo agradan y a las que perfecciona. Son a las que Dios guía. Ya que Dios las guía, son las personas que ya han escuchado y visto el camino de la vida eterna de Dios. Aquellos cuya creencia en Dios es falsa, aquellos a los que Dios no aprueba, aquellos a quienes Dios desprecia, aquellos a quienes Dios elimina, están destinados a que Dios los rechace, están destinados a permanecer sin el camino de la vida y están destinados a permanecer ignorantes de en dónde está Dios. En cambio, aquellos que tienen a Dios viviendo en sus corazones saben dónde está Él. Son las personas a las que Dios les otorga el camino de la vida eterna y son las que siguen a Dios. ¿Sabes en este momento dónde está Dios? Dios está tanto en el corazón del hombre como al lado del hombre. No sólo está en el mundo espiritual y por encima de todas las cosas, sino más aún, está en la tierra sobre la cual existe el hombre. Y así la venida de los últimos días ha llevado los pasos de la obra de Dios a un nuevo territorio. Dios tiene la soberanía sobre todas las cosas del universo y es el pilar del hombre en su corazón y, además, existe entre los hombres. Sólo así puede traer el camino de la vida a la humanidad y llevar al hombre hacia ese camino. Dios ha venido a la tierra y vive entre los hombres para que el hombre pueda obtener el camino de la vida y pueda existir. Al mismo tiempo, Dios también ordena todas las cosas del universo para que cooperen con Su gestión entre los hombres. Y así, si tú sólo reconoces la doctrina de que Dios está en el cielo y en el corazón del hombre, pero no reconoces la verdad de la existencia de Dios entre los hombres, entonces nunca obtendrás la vida ni el camino de la verdad.
“神显现不拘任何形式与国家的目的就在于能作成他计划中的工作,就如神在犹太道成肉身,目的就是为了完成钉十字架救赎全人类的工作,但犹太人都认为神不可能这样作,神不可能道成肉身成为主耶稣这样的形像。他们的‘不可能’成了他们定罪神、抵挡神的依据,最终导致以色列亡国。如今的许多人又犯了这样的错误,他们大肆宣传神即将显现,但同时又定罪神的显现,他们的‘不可能’又一次将神的显现定规在他们的想象中。所以我看见许多人拿到神的话语之后猖狂大笑,这个‘笑’不正是犹太人一样的定罪与亵渎吗?你们在真理面前并不敬虔,更没有渴慕的态度,只是一味地研究与漫不经心地等待,这样的研究与等待又能得着什么呢?难道能得着神的亲自引导吗?神的发声说话你都辨别不出来,你还有什么资格看见神的显现呢?神在哪里显现,哪里就有真理的发表,就有神的声音。只有能接受真理的人才是会听神声音的人,这样的人才有资格看见神的显现。”摘自《话在肉身显现·神的显现带来了新的时代》
Dios Todopoderoso dice: “El objetivo de la aparición de Dios, libre de las limitaciones de cualquier forma o país, es para que Él sea capaz de completar la obra de Su plan. Por ejemplo, cuando Dios se hizo carne en Judea, Su objetivo fue completar la obra de la crucifixión para redimir a toda la humanidad. Sin embargo, los judíos creyeron que era imposible que Dios hiciera esto, y pensaron que era imposible que Dios se hiciera carne y asumiera la forma del Señor Jesús. Su “imposible” se convirtió en la base por medio de la cual condenaron a Dios y se opusieron a Él y, finalmente, esto llevó a la destrucción de Israel. Hoy en día, muchas personas han cometido tal error. Proclaman con todas sus fuerzas la inminente aparición de Dios, sin embargo, también condenan Su aparición; su “imposible” una vez más confina la aparición de Dios dentro de los límites de su imaginación. Y así he visto a mucha gente caerse de la risa al toparse con las palabras de Dios. ¿Acaso es esta “risa” diferente a la condena y blasfemia de los judíos? No sois devotos en enfrentar la verdad y mucho menos anheláis la verdad. Sólo estudiáis a ciegas y esperáis con indiferencia. ¿Qué podéis ganar con estudiar y esperar así? ¿Podéis recibir la guía personal de Dios? Si no puedes discernir las declaraciones de Dios, ¿cómo puedes estar calificado para presenciar la aparición de Dios? Donde Dios aparece, ahí está la expresión de la verdad y ahí está la voz de Dios. Sólo los que pueden aceptar la verdad pueden escuchar la voz de Dios y sólo tales personas están calificadas para presenciar la aparición de Dios. ¡Haz a un lado tus nociones! Tranquilízate y lee con cuidado estas palabras. Si anhelas la verdad, Dios te esclarecerá para entender Su voluntad y Sus palabras”.
神在整个经营中作的工作都一清二楚,恩典时代是恩典时代,末世是末世,哪个时代都有明显的区别,因为每个时代都有他代表时代的工作。要作末世的工作务必得带着焚烧、审判、刑罚、烈怒、毁灭来结束时代。一说末世就是末了的时代,末了还不是要结束时代吗?一说要结束时代,非得带着刑罚、审判,这样才能结束时代。耶稣是为了让人继续生存下去、继续活下去,为了人更好地生存,把人从罪中拯救出来,不让人一直堕落下去活在阴间、活在地狱里,把人从阴间地狱里拯救出来,让人继续活着。现在到末世了,他要把人灭绝,彻底毁灭人类,就是改变人类的悖逆,所以,还按照以前怜悯慈爱的性情不能结束时代,也不能完成六千年的经营计划。每个时代都有特殊的代表性情,每个时代都有他所该作的工作。所以说,凡是神自己作的工作,每个时代都有他所发表的真正的性情,他的名、他所作的工作都是随着时代而变的,这都是整套全新的。在律法时代,以耶和华这个名作了带领人类的工作,在地上开展了第一步工作。作这步工作就是建造圣殿、建造祭坛,以律法来带领以色列民,作工在以色列民中间。带领以色列民,也就是在地上开展他工作的根据地,以此根据地来扩展以色列以外的工作,就是从以色列开始往外扩展,以后的人逐渐都知道耶和华是神,是耶和华造了天地万物,是耶和华造了所有的受造之物,借着以色列民往外扩展工作。以色列之地是耶和华在地上作工的第一个圣地,神在地上作工最初是在以色列全地,这是律法时代作的工作。在恩典时代,耶稣是拯救人的神,他的所有所是就是恩典、慈爱、怜悯、包容、忍耐、谦卑、爱心、宽容,他来作这么多工作就是为了救赎人类。他的性情是怜悯、慈爱,就按照他的怜悯慈爱,他务必得为人钉十字架,以此来说明神爱人如己,以至于将自己全部献出来。在恩典时代,神的名就叫耶稣,也就是说,神是拯救人的神,神是怜悯慈爱的神。神与人同在,他的爱、他的怜悯、他的拯救伴随着每一个人,人只有接受耶稣的名,接受耶稣的同在,才能得着平安喜乐,才能得着他的祝福,得着他极大极多的恩典,得着他的拯救。借着耶稣钉十字架,凡是跟随他的人都蒙了拯救,罪得赦免。在恩典时代,“耶稣”是神的名,就是恩典时代的工作是以耶稣这个名为主的工作。在恩典时代,神就叫耶稣,他在旧约圣经以外作了一步更新的工作,他的工作是以钉十字架来结束的,这是他的全部工作。所以说,在律法时代耶和华是神的名,在恩典时代耶稣这个名代表神,在末世,他的名是全能的神,就是全能者,他以他的能力来带领人、征服人、得着人,到最终结束时代。在每一个时代、每一步作工里都能看见神的性情。
Palabras diarias de Dios Fragmento 41
📕📖Dios Todopoderoso dice:La obra de Dios a lo largo de toda Su gestión es perfectamente clara: la Era de la Gracia es la Era de la Gracia, y los últimos días son los últimos días. Existen claras diferencias entre cada era, porque en cada una de ellas Dios hace una obra que representa a esa era. Para que se lleve a cabo la obra de los últimos días, debe haber fuego, juicio, castigo, ira y destrucción que pondrán fin a la era. Los últimos días se refieren a la era final. Durante esta, ¿no pondrá Dios fin a la era? Para finalizar la era, Dios debe traer consigo castigo y juicio. Sólo así puede Él poner fin a la era. El propósito de Jesús era que el hombre pudiera seguir existiendo, viviendo y que pudiera hacerlo de una manera mejor. Él salvó al hombre del pecado para que este cesara la depravación constante y no viviese ya en el Hades y el infierno, y salvando al hombre de estos le permitió seguir viviendo. Ahora, los últimos días han llegado. Él aniquilará al hombre, lo destruirá por completo, lo que significa que cambiará la desobediencia del hombre. Por tanto, el carácter compasivo y amoroso de Dios en tiempos pasados sería incapaz de finalizar la era, y de completar el plan de gestión de seis mil años. Cada era presenta una representación especial del carácter de Dios, y cada una contiene la obra que Él debería realizar. Así, la obra realizada por Dios mismo en cada era contiene la expresión de Su verdadero carácter, Su nombre y la obra que hace cambian con la era; son todos nuevos. Durante la Era de la Ley, la obra de guiar a la humanidad se realizó bajo el nombre de Jehová, y la primera etapa de la obra se llevó a cabo en la tierra. La obra de esta etapa fue edificar el templo y el altar, y usar la ley para guiar al pueblo de Israel y obrar en medio de él. Guiando al pueblo de Israel, Él lanzó una base para Su obra en la tierra. Desde allí expandió Su obra más allá de Israel, es decir que, comenzando desde Israel la difundió hacia fuera, de forma que generaciones posteriores llegaron gradualmente a saber que Jehová era Dios, y que Él había creado los cielos, la tierra y todas las cosas, que había hecho a todas las criaturas. Él difundió Su obra por medio del pueblo de Israel hacia afuera de sí mismo, cuya tierra fue el primer lugar santo de la obra terrenal de Jehová, y la primera obra de Dios sobre la tierra se realizó por todo el territorio de Israel. Esa fue la obra de la Era de la Ley. En la obra de la Era de la Gracia, Jesús fue el Dios que salvó al hombre. Lo que Él tenía y era, era gracia, amor, compasión, templanza, paciencia, humildad, cuidado y tolerancia, y gran parte de la obra que Él hizo fue en aras de la redención del hombre. En cuanto a Su carácter, era de compasión y amor, y por ser compasivo y amoroso, tuvo que ser clavado en la cruz por el hombre, a fin de mostrar que Dios amaba al hombre como a sí mismo, hasta el punto de sacrificarse en Su totalidad. Durante la Era de la Gracia, el nombre de Dios fue Jesús, que indica que Dios era un Dios que salvó al hombre, y que era compasivo y amoroso. Él estaba con el hombre. Su amor, Su compasión y Su salvación acompañaron a cada persona. El hombre sólo podía obtener paz y gozo, recibir Su bendición, Sus inmensas y numerosas gracias, y Su salvación si aceptaba el nombre de Jesús y Su presencia. A través de la crucifixión de Jesús, todos aquellos que lo siguieron recibieron la salvación y se les perdonaron sus pecados. Durante la Era de la Gracia, el nombre de Dios fue Jesús. En otras palabras, la obra de la Era de la Gracia se realizó principalmente bajo el nombre de Jesús. Durante la Era de la Gracia, a Dios se le llamó Jesús. Él hizo nueva obra más allá del Antiguo Testamento, y esta terminó con la crucifixión; esa fue la totalidad de Su obra. Por tanto, durante la Era de la Ley, el nombre de Dios fue Jehová, y en la Era de la Gracia el nombre de Jesús representaba a Dios. Durante los últimos días, Su nombre es Dios Todopoderoso, el Todopoderoso, y usa Su poder para guiar al hombre, conquistarlo, ganarlo y, finalmente, concluir la era. En cada era, en cada etapa de Su obra, el carácter de Dios es evidente.
Extracto de ‘La visión de la obra de Dios (3)’ en “La Palabra manifestada en carne
神话:回想圣经记载的神毁灭所多玛时的情景,再想想罗得的妻子是怎样变成盐柱的,看看尼尼微城的百姓是怎样披麻蒙灰悔改认罪的,回想两千年前的犹太人将耶稣钉在十字架上的下场——犹太人被赶出以色列,逃亡到世界各国,很多的人被杀戮,整个民族遭到了前所未有的亡国之痛。他们将神钉在了十字架上——犯下了滔天大罪——触怒了神的性情。他们要为他们自己所做的付出代价,要为他们自己所做的承担一切的后果。他们定罪了神,弃绝了神,所以他们的命运只有是受神的惩罚,这就是他们的统治者给国家与民族带来的苦果与灾难。
Recuerda la escena bíblica en la que Dios forjó la destrucción sobre Sodoma y piensa también cómo la esposa de Lot acabó siendo una estatua de sal. Piensa cómo se arrepintió de sus pecados el pueblo de Nínive en cilicio y cenizas y recuerda lo que siguió después de que los judíos clavasen a Jesús en la cruz hace 2000 años. Los judíos fueron expulsados de Israel y huyeron a países alrededor del mundo. Muchos murieron asesinados, y toda la nación judía se vio sometida a una destrucción sin precedentes. Habían clavado a Dios en la cruz —cometieron un pecado atroz— e irritaron Su carácter. Se les hizo pagar por lo que hicieron y se les hizo cargar con todas las consecuencias de sus actos. Condenaron a Dios, lo rechazaron y, por tanto, solo tenían un destino: ser castigados por Dios. Esta fue la amarga consecuencia y el desastre en el que sus gobernantes sumergieron al país y a la nación.
神为什么要把这座城烧得这么干净呢?你们在这儿看到了什么?难道神忍心看着他所造的人类与他造的万物就这样被毁吗?如果你从天上所降之火看到了耶和华神的怒气,那你从神所毁灭的对象与这座城被毁的程度,便不难看出耶和华神发怒的程度。当神恨恶一座城的时候,他会给予惩罚;当神厌烦一座城的时候,他会一再给出警示,让人得知他的怒气。但是,当神定意要取缔、毁灭一座城的时候,也就是神的烈怒与威严被触犯的时候,这个时候,他不再惩罚、不再警示,而是直接毁灭,让其完全彻底地消失,这就是神的公义性情。
¿Por qué quería quemar Dios esta ciudad completamente? ¿Qué podéis ver aquí? ¿Podía de verdad Dios soportar ver a la humanidad y la naturaleza, Sus propias creaciones, ser destruidas de esta forma? Si puedes discernir la ira de Jehová Dios del fuego enviado desde el cielo, entonces no es difícil ver la magnitud de Su ira, a juzgar por los objetivos de Su destrucción y el grado en que esta ciudad fue aniquilada. Cuando Dios aborrezca una ciudad, enviará Su castigo sobre ella. Cuando Dios esté asqueado con una ciudad, emitirá repetidas advertencias para informar a las personas sobre Su ira. Sin embargo, cuando Dios decida poner fin a una ciudad y destruirla —esto es, cuando Su ira y majestad hayan sido ofendidas— Él no dará más castigos ni advertencias. En su lugar, la destruirá directamente. La hará desaparecer por completo. Este es el carácter justo de Dios.
你知道马大与玛丽亚的故事吗?
A:听过
B:没有听过
聖經中記載著這樣一個故事:「耶穌進了一個村莊。有一個女人,名叫馬大,接他到自己家裡。她有一個妹子,名叫馬利亞,在耶穌腳前坐著聽他的道。馬大伺候的事多,心裡忙亂,就進前來說:『主啊,我的妹子留下我一個人伺候,你不在意嗎?請吩咐她來幫助我。』耶穌回答說:『馬大!馬大!你為許多的事思慮煩擾,但是不可少的只有一件,馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。』」(路10:38-42)
从这处经文当中可以看到什么呢?
A:神称许玛丽亚
B:神称许马大
神为什么会称许玛丽亚,却不称许马大呢?
A:因为当主来的时候,玛丽亚静静的听主讲道,注重听神的话。
B:因为马大看到主来的时候却忙忙碌碌心不能安静在神面前,所以主耶稣斥责马大,却把上好的福分给了玛丽亚
那你想做马大还是想做玛丽亚呢?
A:马大
B:玛丽亚
既然你想做玛丽亚,为什么昨天没有参加团契呢?"
既然你想做玛丽亚,为什么昨天没有参加团契呢?
但是您最近的團契並不正常。 每次您聽的時間都很短。
神道成肉身作工,發表真理作審判工作潔淨拯救人,在災前作成一班得勝者,之後,神降下大災難,開始賞善罰惡,向萬國萬民公開顯現。
听神的声音,这对我们来说多么重要啊!
有的弟兄姊妹网络也不好,他们为了听讲道,有的去借手机,有的跑到树上。神称许的就是渴慕真理的人。
如果您的网络状况不佳,则可以使用whatsapp或Google Meet加入研究金。如果您的时间不合适,您可以调整团契的时间,但请不要远离上帝。好的?
你可以参加整场团契吗?不要听半个小时就离开了,这样你还是不明白真理。
不是必须每天参加团契,但我们保证两天参加一次。你能做到吗?
太18:19 我 又 告 诉 你 们 , 若 是 你 们 中 间 有 两 个 人 在 地 上 同 心 合 意 的 求 甚 麽 事 , 我 在 天 上 的 父 必 为 他 们 成 全 。20 因 为 无 论 在 那 里 , 有 两 三 个 人 奉 我 的 名 聚 会 , 那 里 就 有 我 在 他 们 中 间 。
神以话来创世,以话来带领全宇之人,又以话来征服拯救全宇之人,最终以话来结束整个旧世界,这才完成了整个经营计划的全部。在整个国度时代神都用话语来作工,以话语来达到作工果效,他不显神迹也不显异能,只用话语来作工。人都因着话语而得着滋补,得着供应,都因着话语得着认识,有真实的经历。话语时代的人实在蒙了极大的祝福,不受皮肉之苦,只管享受神话的丰富供应,不用寻求不用跑路,在安逸之中就看见了神的显现,听见了神的亲口发声,得着了神的供应,看见了神的亲自作工,这都是历代以来的人不能享受到的,都是历代以来的人不能得到的祝福。
Mateo 18:19 Otra vez os digo, que si dos de vosotros se convinieren en la tierra, de toda cosa que pidieren, les será hecho por mi Padre que está en los cielos.20 Porque donde están dos ó tres congregados en mi nombre, allí estoy en medio de ellos.
Dios Todopoderoso dice:" Dios creó el mundo con la palabra, guía a los hombres de todo universo con la palabra, los conquista y los salva con la palabra. Al final, Él utilizará la palabra para llevar al conjunto del viejo mundo a su fin. Sólo entonces será que el plan de gestión se complete enteramente. A lo largo de la Era del Reino, Dios usa la palabra para llevar a cabo Su obra y lograr los resultados de Su obra; Él no realiza maravillas ni hace milagros; Él simplemente hace Su obra a través de la palabra. A causa de la palabra, el hombre es nutrido y provisto; a causa de la palabra, el hombre adquiere el conocimiento y la experiencia verdadera.
“主耶穌說:「凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。……因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」(太11:28-30) 我們的生活其實可以很輕鬆,得到幸福也很簡單,只要我們學會放下,把擔子交給神,不再靠著自己。
El Señor Jesús dijo: “Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar. […] Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga” (Mateo 11:28-30). De hecho, nuestra vida puede ser muy liberada. Siempre y cuando aprendamos a dejar nuestra carga y la entreguemos a Dios y nunca nos apoyamos en nosotros mismos, es fácil para nosotros obtener la felicidad.
“人总往世界上跑,盼望、前途、奢侈要求太多,总为肉体着想,为肉体打算,根本没有心寻求信神之道,人的心都被撒但掳去了,人失去了敬畏神的心,一心为着撒但,而人又是神造的,就这样人便失去了见证,也就是失去了神的荣耀,征服人类就是为了夺回人敬畏神的荣耀。……你活在光明当中不觉得光明的宝贵,当你活在漆黑的夜里时就知道光明宝贵了,那时你该后悔了。现在你不觉得怎样,有你后悔的那一天,到那时黑暗临到再无光明,你后悔也晚了。现在你不珍惜光阴是因你还不认识现在的工作,等全宇的工作一开展,也就是今天我说的这话都成就了,许多人就抱头痛哭了,那不就是哀哭切齿落在黑暗之中了吗?”
“神的话里面都是人该具备的真理,都是对人最有益处、最有帮助的,是你们身体里需要的滋补品、营养品,是帮助人恢复正常人性,是人该装备的真理。你们越实行神的话,你们的生命长进越快;越实行神的话,真理越透亮。你们的身量长大了,对灵界的事就看得越透,得胜撒但就越有力。”(摘自《明白真理就当去实行》
Comparte un hermoso pasaje contigo 💖🎀😇“La verdad que el hombre necesita poseer se encuentra en la palabra de Dios, una verdad que es la más beneficiosa y útil para la humanidad. Es el tónico y el sustento que vuestro cuerpo necesita, algo que ayuda a restaurar la humanidad normal, una verdad con la que uno debería equiparse. Cuanto más practiquéis la palabra de Dios, con mayor rapidez florecerá vuestra vida; cuanto más practiquéis la palabra de Dios, más se aclarará la verdad. Conforme crezcáis en estatura, veréis las cosas del mundo espiritual con mayor claridad y seréis más poderosos para triunfar sobre Satanás”.
De “La Palabra manifestada en carne”
若你一天能有一个小时或两个小时真实的灵生活,那你一天的生活就感觉充实,心里亮堂。若每天都有这样的灵生活,你的心能更多地归给神,你的灵就会越来越强,你的光景也会越来越好,越能走上圣灵所带领的路,神越加倍祝福你。”《正常的灵生活将人带入正轨》
Comparte un hermoso pasaje contigo 💖🎀😇 “Si puedes dedicar una o dos horas a una vida espiritual verdadera cada día, tu vida durante el día se sentirá enriquecida y tu corazón será brillante y claro. Si vives esta clase de vida espiritual a diario, entonces serás capaz de entregar cada vez más tu corazón a Dios, tu espíritu se volverá más y más fuerte, tu condición será cada vez mejor, serás más capaz de recorrer la senda guiada por el Espíritu Santo y Dios te concederá más y más bendiciones”.
“醒吧,弟兄!醒吧,姊妹!我的日子不会耽延,时间就是生命,抓回时间就是抢救生命!时间不会太远!你们考大学考不上,可以再一再二地补习,可是我的日子不再耽延。记住!记住!这是我的良言相劝。世界的结局已展现在你们眼前,大灾难马上来临,你们的生命要紧,还是你们的睡觉、你们的吃喝穿衣重要?都是掂量的时候啦!”
“¡Despertad, hermanos! ¡Despertad, hermanas! Mi día no se retrasará; ¡el tiempo es vida y aprovechar el tiempo es salvar la vida! ¡El tiempo no está muy lejos! Si vosotros hacéis exámenes de ingreso para la universidad y no aprobáis, lo podéis intentar otra vez y quemaros las pestañas para la prueba. Sin embargo, Mi día no tendrá tal demora. ¡Recordad! ¡Recordad! Os exhorto con estas buenas palabras. El fin del mundo se desarrolla ante vuestros propios ojos, grandes desastres se acercan rápidamente; ¿Es vuestra vida importante o es importante dormir, comer, beber y vestirse? Ha llegado el momento de que sopeséis estas cosas”. De “La Palabra manifestada en carne”
作为基督徒神要求我们要有聚会,聚会就是要读神的话,和弟兄姊妹一起交流神的心意,对神有真实的认识。所以聚会对我们很重要,现在是国度时代,话语的时代,我们更要注重聚会,读神话,否则就失去神的祝福,神不承认我们是虔诚的基督徒。我们连最基本的聚会都守不住,怎么能有爱神的心。现在灾难很大,只有正常聚会才有神保守。如果我们想聚就聚, 不想聚就不聚,满不在乎的态度,神会厌憎我们的。只有多参加聚会明白真理才多。 现在我们只是学习了一小部分,还有很多你们都没有学到,所以接下来的小组聚会才是最重要的。你们一定要按时参加,尽量不要缺。
Ni siquiera podemos celebrar la reunión más básica, Dios no nos reconoce como cristianos devotos. ¿cómo podemos amar a Dios? El desastre es grande ahora, y solo las reuniones normales pueden ser protegidas por Dios. Si queremos reunirnos, no nos reunimos si no queremos. Si no nos importa, Dios nos odiará. Solo asistiendo a más reuniones para comprender la verdad. Ahora solo estamos aprendiendo una pequeña parte, hay muchos de ustedes que no han aprendido, por lo que la próxima reunión de grupo es la más importante. Debes participar a tiempo y tratar de no faltar.
“现在世界上灾难越来越大……这不就是灾难起头了嘛。人随时都有死亡的危险,你今天活得挺好,你不知道明天会怎么样,这一点都清楚吧……没有真理的人就受死亡威胁,活在死亡的威胁之下,那心里是什么光景?是不是恐惧战兢啊?现在人都知道世界末日马上就要到了,人都有一种不祥之感哪,尤其看到科学家发表一个什么消息,人更相信了,“哎呀!连科学家都知道灾难临近了,那这个灾难肯定近了。”但是科学家解决不了灾难啊,这个灾难他排除不了啊,人没办法,所以,我们还得依靠神。你们说现在追求真理有没有必要?现在是灾难压到头顶了,灭顶之灾就要临到了,用人最简单的俗话说,就是刀已经搁在你脖子上了,你不聚会不追求真理马上就死……有人说:“我年轻没事,还没老呢。”灾难它可不管人是年轻年老,是不是这么回事?聚会追求真理就能使你蒙拯救,不聚会不追求真理那你就不能蒙神拯救。……很快,随时都有死亡的危险,“天有不测风云,人有旦夕祸福”,就是这么回事。
El sermón del hermano: Ahora los desastres del mundo se hacen más grande...no es este el comienzo de los desastres?La gente está en peligro de muerte en cualquier momento.Vives bien hoy,pero no sabes lo que pasará mañana. Esta es claro,¿no?...Los que no tienen la verdad están amenazados de muerte. ¿Qué se siente vivir bajo la amenaza de la muerte? ¿es miedo y temblor? Ahora todo el mundo sabe que el fin del mundo se acerca, y todo el mundo tiene un sentimiento ominoso, especialmente cuando los científicos hacen algunas noticias, la gente está más convencida: "¡Oh! Incluso los científicos saben que los desastres están cerca, entonces estos desastres deben estar cerca."Pero los científicos no pueden resolver los desastres. No puede descartarlos. El hombre no tiene forma, entonces tenemos que confiar en Dios. Usted dice ¿Es necesario perseguir la verdad ahora? Ahora los desastres están sobre tu cabeza, y la calamidad está llegando.el dicho simple dice,es que el cuchillo ya está descansando en tu cuello, y morirás inmediatamente si no reúnes o no persigues la verdad...Algunas personas dicen: "Soy joven y aún no soy viejo."una persona es joven o vieja no es importa en desastre. ¿es esto correcto? Es cierto que tú reúnes y persigues la verdad puede salvarte, y no puedes ser salvado por Dios si no reúnes o no persigues la verdad...Pronto peligro de muerte en cualquier momento. Una tormenta puede surgir de un cielo despejado, mientras que la fortuna humana es tan impredecible como el clima. Eso es lo que significa.
有的人说:“哎呀,现在时间紧迫呀!我要是为了肚腹劳苦做工挣钱,大灾难一临到命就没了,什么能比命更重要呢?对了,赶紧信神哪,还是追求真理要紧。”但是追求真理呢,白天忙碌着打工挣钱,光业余那点时间信神也没什么经历,到晚上下班回来了,累得疲惫不堪,吃完饭了一迷糊,睡过去了,还能不能信神了?即使跟着信,得的太少,长进太慢了,是不是啊?这个我有亲身体会,人一天就有十个小时的精力,那点精力如果用在打工挣钱、填饱肚腹上,完了,信神保证收获太少,长进太慢,来不及呀!
El sermón del hermano: Algunas personas dicen: “¡Vaya, el tiempo apremia hoy en día! Aquí estoy yo, esforzándome para ganar dinero para llenarme el estómago, pero en cuanto lleguen los grandes desastres la vida dejará de existir, ¿qué podría ser más importante que la vida? Cierto, debería apresurarme a creer en Dios; es importante que yo busque la verdad”. Pero cuando se trata de buscar la verdad, estás ocupado todo el día ganando dinero, sólo puedes practicar tu fe en Dios en tu poco tiempo libre, pero esto no es una gran experiencia. Cuando vuelves a casa después del trabajo estás exhausto y después de cenar apenas puedes pensar, así que simplemente te vas a la cama. ¿De verdad sigues siendo capaz de practicar tu fe en Dios? Aunque sigues creyendo, no alcanzas mucho, tu progreso es muy lento, ¿verdad? Yo mismo he experimentado esto. Las personas tienen diez horas de energía al día. Si utilizas la mayor parte de esa energía para ganarte la vida y alimentarte, está garantizado que tendrás muy poco que ganar en tu fe en Dios; tu progreso será lento, ¡y no hay bastante tiempo!
因为现在是非常时期呀!是大灾难降临的日子,灾难马上就临到了,决定人结局、归宿的时刻来到了,是非常时期。非常时期用什么比喻合适啊?就像战争年代,战争正打得激烈,……现在是神作工最紧急的时候,是最关键、最危险的日子,这属于最危险的日子,是非常时期。追求真理需要精力,需要时间哪!这个事你得看明白呀!信神不是挂个号就完事了,不是挂个名就能蒙拯救啊!它需要精力,需要时间,而且还得受许多苦,还得付代价。
El sermón del hermano: ¡Porque ahora mismo estamos en un momento extraordinario! Los días de los grandes desastres se ciernen sobre nosotros, los desastres nos acontecerán de una vez. Ha llegado la hora que determina el final de las personas y su destino. ¡Es un momento extraordinario! ¿Cuál sería una analogía apropiada para este momento extraordinario? Es como en tiempos de guerra cuando la lucha es muy intensa; […] Ahora es el momento más apremiante de la obra de Dios. Los días más cruciales y los más peligrosos se ciernen sobre nosotros. Estos son una parte de los días más peligrosos, es un momento extraordinario. ¡Para buscar la verdad debes tener energía y tiempo! ¡Debes entender esto claramente! Practicar tu fe en Dios no es un trato hecho en el momento en que sólo dices las palabras, ¡no puedes salvarte diciendo solamente que crees en Dios! Requiere energía y tiempo, debes sufrir muchas dificultades y pagar un precio.
全能神说:我该说的都对你们说过了,该选择怎样的路那都是由你们自己的选择而决定的。你们应明白这样一句话:神的作工从来就不等待任何一个跟不上他步伐的人……摘自《话在肉身显现》
Dios Todopoderoso dice: Ya os he dicho todo lo que debo decir; el camino que elijáis será vuestra decisión. Lo que debéis entender es esto: la obra de Dios nunca espera por nadie que no pueda seguir Su ritmo
每日灵修
因为上帝的本质是圣洁的,所以这意味着只有通过上帝,您才能走正确的光路。只有通过上帝,您才能知道生命的意义,只有通过上帝,您才能生活在真实的人类之中,并且拥有并了解真理。只有通过上帝,您才能从真理中获得生命。只有上帝自己才能帮助您摆脱邪恶,使您摆脱撒但的伤害和控制。除了上帝以外,没有什么可以让你从苦难的海洋中解救出来,以使你停止痛苦。这是由上帝的本质决定的。只有上帝自己如此无私地拯救了你。只有他才对您的未来,您的命运和您的生活负最终责任,并且他会为您安排一切。这是创建或未创建无法实现的。由于没有创造或未创造的事物具有与上帝的本质相等的本质,因此任何人或事物都没有能力拯救或指导您。这就是上帝对于人类的本质的重要性。也许您觉得我所说的这些原则上可以有所帮助。但是,如果您追求并热爱真理,那么您将体验这些话不仅会改变您的命运,而且将如何引导您走上正确的人生道路。 摘录自“道成肉身的道”
🌈🍀🍀🍀🌷🌷🌷🍃🍃🍃Hola ,hermanos hermanas ,buenos días ,🤗🤗🤗gracias a Dios todopoderoso por darnos un nuevo día, 💦💦💦🍭🍭🍭vamos a comer y beber un párrafo para el nuevo día 🥛🥪🥛🥪Cuando nos sintamos ocupados, confundidos y con dolor, por favor, no lo olvidemos: Dios está ahí con nosotros. 💕💕
🍇🍭🌸 Dios Todopoderoso dice: Al ser santa la esencia de Dios, esto significa que solo por medio de Dios puedes recorrer la senda justa de la luz; solo por medio de Dios puedes conocer el significado de la vida, solo por medio de Dios puedes vivir la humanidad real y tanto poseer como conocer la verdad. Solo por medio de Dios puedes obtener vida de la verdad. Solo Dios mismo puede ayudarte a apartarte del mal y librarte del daño y del control de Satanás. Aparte de Dios, nada ni nadie puede salvarte del mar de sufrimiento para que dejes de sufrir. Esto queda determinado por la esencia de Dios. Solo Dios mismo te salva tan desinteresadamente; solo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti. Esto es algo que nada creado o no creado puede conseguir. Como nada creado o no creado posee una esencia igual a la esencia de Dios, ninguna persona o cosa tiene la capacidad de salvarte o dirigirte. Esta es la importancia de la esencia de Dios para el hombre. Quizás vosotros sintáis que estas palabras que he pronunciado puedan ayudar un poco en principio. Pero si buscas y amas la verdad, entonces llegarás a experimentar cómo estas palabras no solo cambiarán tu destino, sino que más allá de eso, te conducirán a la senda correcta de la vida humana.
Extracto de “La Palabra manifestada en carne“
上帝在那些寻求并珍惜祂话语的人中作工。您越珍惜上帝的话,他的灵就会在您身上发挥更大的作用。一个人越珍惜上帝的话,他被上帝完善的机会就越大。上帝使那些真正爱他的人以及那些心在他面前安宁的人得以完美。他的关心和保护,他的话成为您的现实并为您提供生命的方式;所有这些都更符合上帝的心。如果您珍惜上帝的工作-也就是说,如果您珍惜上帝在您身上所做的所有工作-上帝就会祝福您,并使您所有的一切成倍增加。如果你不珍惜上帝的话,他将不会在你身上工作,只会给你微不足道的恩典,以换取你的信仰,或者祝福你很少的财富和家人很少的安全。你必须努力使上帝的话成为你的现实,并能够使他满意并成为一个忠于他的人。你不应该仅仅为了享受他的恩典而努力。对信徒而言,没有什么比接受上帝的工作,达到完美以及成为遵行上帝旨意的人更为重要。这是您必须追求的目标
🤗🤗🤗 Dios Todopoderoso les bendiga 💕💕 Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe
🍇🍭🌸Dios Todopoderoso dice: “Dios obra en aquellos que buscan y atesoran Sus palabras. Cuanto más atesores las palabras de Dios, más obrará Su Espíritu en ti. Cuanto más atesore una persona las palabras de Dios, mayor es su oportunidad de ser perfeccionada por Él. Dios perfecciona a aquellos que verdaderamente lo aman y a aquellos cuyo corazón está en paz delante de Él. Atesorar toda la obra de Dios, Su esclarecimiento, Su presencia, Su cuidado y protección, la forma como Sus palabras se convierten en tu realidad y proveen para tu vida; todo esto es más acorde con el corazón de Dios. Si atesoras la obra de Dios —es decir, si atesoras toda la obra que Él ha hecho en ti— Dios te bendecirá y hará que todo lo que es tuyo se multiplique. Si no atesoras las palabras de Dios, Él no obrará en ti, sino que solo te otorgará una gracia insignificante para tu fe o te bendecirá con escasa riqueza y, a tu familia, con escasa seguridad. Debes esforzarte por hacer que las palabras de Dios sean tu realidad, y poder satisfacerlo y ser una persona conforme a Su corazón; no debes esforzarte simplemente por disfrutar de Su gracia. Nada es más importante para los creyentes que recibir la obra de Dios, alcanzar la perfección y convertirse en quienes hacen la voluntad de Dios. Esta es la meta que debes perseguir.”
本来一无所有的一个孤独的灵魂,因着造物主的主宰与命定有了父母、家庭,有了成为人类中的一员这样的机会,有了体验人生的机会,有了游历人世间的机会,也有了体会造物主的主宰、认识造物主造物奇妙的机会,更有了认识造物主权柄、归服在造物主权柄之下的机会,但是大多数的人并没有真正抓住这个千载难逢、稍纵即逝的机会。人花费毕生的精力都在与命运抗争,一生都忙碌于养家糊口、穿梭于功名利禄之间。人宝爱的是亲情、金钱与名利,人把亲情、金钱与名利看为一生中最有价值的东西,尽管人都埋怨命运多舛,但人还是把“人为什么活着,人当怎样活着,人活着的价值与意义”这些人最该明白与探求的问题置于脑后,一生无论多少年只为追求名利而奔波,直到人的青春不再,直到两鬓斑白,直到容颜老去,直到人意识到名利不能阻挡人衰老的步伐,金钱填补不了人心灵的空虚,直到人明白谁都不能逃脱生老病死的规律,直到明白谁都不能摆脱命运的安排。当人不得不面对人生中的最后一关的时候,人才真正地明白了人纵有万贯家产,纵有高贵身份与显赫地位都难逃一死,都必然回归到其本位——一无所有的孤单的灵魂。
Debido a la soberanía y la predestinación del Creador, un alma solitaria que empezó con nada a su nombre consigue unos padres y una familia, la oportunidad de ser un miembro de la raza humana, de experimentar la vida humana y ver el mundo; y también consigue la oportunidad de experimentar la soberanía del Creador, de conocer la maravilla de la creación del Creador y, sobre todo, de conocer y someterse a la autoridad del Creador. Sin embargo, la mayoría de las personas no aprovecha realmente esta oportunidad excepcional y fugaz. Uno agota toda una vida de energía luchando contra el destino, gasta todo su tiempo ajetreado intentando alimentar a su familia y yendo y viniendo entre la riqueza y el estatus. Las cosas que las personas valoran son la familia, el dinero y la fama; consideran que son las cosas más valiosas en la vida. Todas las personas se quejan de sus destinos, pero relegan en sus mentes las preguntas que son más imperativas de examinar y entender: por qué está vivo el hombre, cómo debería vivir, cuál es el valor y el sentido de la vida. Durante todas sus vidas, por muchos años que puedan ser, corren de acá para allá buscando fama y fortuna, hasta que se les esfuma su juventud, hasta que se llenan de canas y arrugas; hasta que ven que la fama y la fortuna no pueden detener su avance hacia la senilidad, que el dinero no puede llenar el vacío del corazón; hasta que entienden que nadie está exento de la ley del nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte, que nadie puede escapar de lo que el destino le tiene guardado. Sólo cuando se ven obligados a hacer frente a la coyuntura final de la vida comprenden verdaderamente que, aunque uno tenga millones en propiedad, aunque uno sea un privilegiado y de alto rango, nadie puede escapar de la muerte, todas las personas retornarán a su posición original: un alma solitaria, con nada a su nombre.
一个人来到世上首先应该明白人从何而来,人为什么活着,是谁主宰人的命运,又是谁供应主宰着人类的生存,这些才是一个人活着的本钱,也是一个人生存必备的根基,而不是学会如何养家糊口、如何追求名利,也不是学会如何在人群中出类拔萃、如何活得更富有,更不是学会如何做人上人、如何在各种角逐中游刃有余。人花费一生所掌握的各种生存技能虽然让人能够拥有丰厚的物质享受,但从来没有给人的心灵带来真正的安慰与踏实,反倒让人不断地迷失方向,难以把持自己,错失了一次又一次明白人生意义的机会,也给人如何正确地面对死亡带来了隐忧,人的一生就这样被断送了。造物主对待每个人都是公平的,他给了每个人一生的机会来体验他的主宰,来认识他的主宰,然而人只有在面对死亡的时候、只有死到临头的时候才开始顿悟,这未免太晚了!
lo primero que uno debe comprender, cuando uno pone el pie en esta tierra, es de dónde vienen los seres humanos, por qué están vivas las personas, quién dicta el destino humano, quién provee para la existencia humana y tiene soberanía sobre ella. Estos son los verdaderos activos en la vida, la base esencial para la supervivencia humana, no aprender cómo proveer para la familia propia o cómo lograr fama y riqueza, no aprender cómo destacarse de la multitud o cómo vivir una vida más próspera, mucho menos aprender cómo sobresalir y competir con éxito contra los demás. Aunque las diversas habilidades de supervivencia en cuya maestría las personas malgastan sus vidas pueden ofrecer abundantes comodidades materiales, nunca traen al corazón de uno verdadera paz y consuelo, sino que en su lugar hacen que las personas pierdan constantemente su rumbo, tengan dificultades para controlarse, se pierdan cada oportunidad de conocer el sentido de la vida; y crean un trasfondo de problemas acerca de cómo afrontar apropiadamente la muerte. De esta forma, las vidas de las personas se arruinan. El Creador trata a todo el mundo de forma justa, da a cada uno toda una vida de oportunidades para experimentar y conocer Su soberanía, pero es sólo cuando la muerte se acerca y el espectro de esta cuelga sobre uno, que uno comienza a ver la luz, y entonces es demasiado tarde.
人一生都在追求金钱、名利,人把这二者当作救命稻草,当作唯一的依靠,似乎拥有了金钱与名利人就能持续地活着,就会免去一死,但是当死亡临近的时候,人才发现金钱与名利离人是那么遥远,而人在死亡面前是如此的软弱无力,如此的不堪一击;人在死亡面前是如此的孤独、无依无靠,如此的无助;原来人的生命不是金钱与名利能换来的,不管人拥有多少财富、多高地位,在死亡面前都是一样的贫穷与渺小;金钱不能买来生命,名利不能免去人一死;无论是金钱还是名利都不能使人的寿命延长一分一秒。
Las personas gastan su vida persiguiendo el dinero y la fama; se agarran a un clavo ardiendo, pensando que son sus únicos apoyos, como si teniéndolos pudiesen seguir viviendo, eximirse de la muerte. Pero sólo cuando están cerca de morir se dan cuenta de cuán lejos están estas cosas de ellas, cuán débiles son frente a la muerte, cuán fácilmente se hacen añicos, cuán solas y desamparadas están, sin ningún lugar adónde ir. Son conscientes de que la vida no puede comprarse con dinero ni fama, que no importa cuán rica sea una persona, no importa cuán elevada sea su posición, todas las personas son igualmente pobres e intrascendentes frente a la muerte. Se dan cuenta de que el dinero no puede comprar la vida, que la fama no puede borrar la muerte, que ni el dinero ni la fama pueden alargar un solo minuto, un solo segundo, la vida de una persona.
神是全人类的神,他并没有把自己当作哪个国家或哪个民族的私有财产,而是不拘任何形式、任何国家与民族地作他计划中的工作。或许这个形式你从来都没有想象过,或许这个形式你持否定态度,或许神显现的国家与民族正是人都歧视的,正是地球上最落后的,但神有他的智慧,他用他的大能,以他的真理与他的性情真正得着了一班与他同心合意的人,得着了他所要作成的受尽苦难试炼、受尽逼迫能跟随到底的一班被征服的人。
"Dios es el Dios de toda la humanidad. Él no se hace la propiedad privada de ningún país o nación, y hace la obra de Su plan sin restricciones de ninguna forma, país o nación. Tal vez nunca has imaginado algo así, o tal vez tu actitud hacia esta forma sea la negación, o tal vez el país o nación en el que Dios aparezca es discriminado y el menos desarrollado de la tierra. Con todo, Dios tiene Su sabiduría. Con Su poder y por medio de Su verdad y carácter Él realmente ha ganado a un grupo de personas que son de un mismo sentir con Él. Y Él ha ganado a un grupo de personas que Él deseó formar: un grupo que Él conquistó, que soporte pruebas agonizantes y todas las formas de persecución, y que lo pueda seguir hasta el final de todo."
在全宇上下我在作着我的工作,在东方犹如霹雳的巨声不断发出,震动了各邦各派,是我的发声将人都带到了今天,我是让人都因我的发声而被征服,全都倾倒在此流中,都归服在我的面前,因我早已将荣耀从全地之上收回,在东方重新发出。谁不盼望看见我的荣耀?谁不巴望我归来?谁不渴慕我的再现?谁不思念我的可爱?谁能不就光而来?谁能不看见迦南的丰富?谁不盼望“救赎主”的重归?谁不仰慕大有能力者?我的发声要在全地传扬,我要面对我的选民更多地发声说话,犹如巨雷一样震动山河,我是面对全宇说话,我也是面对人类说话。所以,我口之言成了人的珍品,人都宝爱我的说话。闪电是从东方直照到西方,我的言语叫人难舍难离,也叫人难测,更叫人喜乐,犹如刚降生的婴儿,人都欢喜快乐,庆贺我的来到,因着我的发声,我要将人都带到我的面前。从此我便正式进入人类之中,让人都来朝拜我,因着我的荣耀的发出,也因着我口之言,让人都来到我的面前,都看见闪电是从东方发出,而且我也降在了东方的“橄榄山”上,早已来在地上,不再是“犹太之子”,而是东方的闪电,因我早已复活,从人中间离开,又带着荣耀显在了人间,我是万世以前人所敬拜的,也是万世以前以色列人弃绝的“婴儿”,更是当代的满载荣耀的全能神!让人都来在我的宝座前,看见我的荣颜,听见我的发声,观看我的作为,这是我的全部心意,是我计划的终极、高潮,也是我经营的宗旨——让万邦朝拜,万口承认,万人信赖,万民都归服!
Estoy llevando a cabo Mi obra por todo el universo y en el oriente se producen estruendos interminables como de truenos que sacuden a todas las naciones y denominaciones. Es Mi voz la que ha guiado a todos los hombres al presente. Haré que todos los hombres sean conquistados por Mi voz, que caigan en esta corriente y se sometan ante Mí, porque desde hace mucho tiempo he recuperado Mi gloria de toda la tierra y la he emitido nuevamente en el oriente. ¿Quién no anhela ver Mi gloria? ¿Quién no espera ansiosamente Mi regreso? ¿Quién no tiene sed de Mi reaparición? ¿Quién no suspira por Mi hermosura? ¿Quién no vendría a la luz? ¿Quién no contemplaría la riqueza de Canaán? ¿Quién no anhela el regreso del Redentor? ¿Quién no adora al Gran Todopoderoso? Mi voz se extenderá por toda la tierra; quiero, frente a Mi pueblo elegido, decirles más palabras. Como los poderosos truenos que sacuden las montañas y los ríos, digo Mis palabras a todo el universo y a la humanidad. Por tanto, las palabras en Mi boca se han convertido en el tesoro del hombre y todos los hombres aprecian Mis palabras. El relámpago destella desde el oriente hasta el occidente. Mis palabras son tales que el hombre se resiste a renunciar a ellas y, al mismo tiempo, las encuentra insondables, pero se regocija aún más en ellas. Al igual que un recién nacido, todos los hombres se alegran y regocijan, celebrando Mi llegada. Por medio de Mi voz, traeré a todos los hombres delante de Mí. A partir de entonces, entraré formalmente a la raza de los hombres para que ellos vengan a adorarme. Con la gloria que irradio y las palabras en Mi boca, haré que todos los hombres se presenten ante Mí y vean que el relámpago destella desde el oriente, y que Yo también he descendido al “Monte de los Olivos” del oriente. Verán que llevo ya mucho tiempo en la tierra, ya no como el Hijo de los judíos, sino como el Relámpago del oriente. Porque he resucitado hace mucho tiempo, me he alejado del seno de la humanidad y reaparecido luego con gloria entre los hombres. Soy Aquel que fue adorado en eras innumerables antes de ahora y también soy el infante abandonado por los israelitas en eras innumerables antes de ahora. ¡Además, soy el todo glorioso Dios Todopoderoso de la era actual! Que todos se presenten ante Mi trono y vean Mi semblante glorioso, oigan Mi voz y contemplen Mis obras. Esta es la totalidad de Mi voluntad; es el fin y el clímax de Mi plan, así como el propósito de Mi gestión. ¡Que cada nación me adore, que cada lengua me reconozca, que todos los hombres depositen su fe en Mí y que todas las personas se sometan a Mí!
早上好,兄弟姐妹们, 🥛🥛🌻🌻☀️☀️
😊🥰 我有一个问题问你。☘️☘️
你知道上帝喜欢什么样的人 🤔
你想成为上帝喜悦的那种人吗? 🤔
我分享了上帝圣言的一段话,向您展示如何成为一个使上帝喜悦的人,并且上帝在新的一天带领我们并引导我们 🙏🙏🍄🍄🌳🌳
Buenos días hermanitos y hermanitas, 🥛🥛🌻🌻☀️☀️
😊🥰 Tengo una pregunta para ti.☘️☘️
Sabes qué tipo de personas le gustan a Dios 🤔
¿Quieres ser la clase de persona con la que Dios se complace? 🤔
Te comparto un pasaje de la palabra de Dios para mostrarte como ser una persona que le agrade a Dios y que Dios nos conduzca y guíe en el nuevo día 🙏🙏🍄🍄🌳🌳
0
🌺🥳Dios Todopoderoso dice:“Como una persona honesta, primero debes desnudar tu corazón de modo que todos puedan mirarlo, ver todo lo que estás pensando y atisbar tu verdadero rostro; no debes tratar de disfrazarte ni encubrirte para verte bien. Solo entonces confiarán las personas en ti y te considerarán honesto. Esta es la práctica más fundamental y es el prerrequisito para ser una persona honesta. Siempre estás fingiendo, aparentando santidad, virtud, grandeza y cualidades morales elevadas. No permites que nadie vea tu corrupción y tus defectos. Presentas una falsa imagen de ti a las personas, para que crean que eres recto, noble, abnegado, imparcial y desinteresado. Esto es engaño. No te pongas un disfraz y no te encubras; más bien, ponte al descubierto y desnuda tu corazón para que los demás lo vean. Si puedes abrir tu corazón para que otros lo vean, y puedes exponer todos tus pensamientos y planes, tanto positivos y negativos, entonces ¿no estarás siendo honesto? Si puedes desnudarte para que otros te vean, entonces Dios también te verá y dirá: “Te has desnudado para que otros vean y, por tanto, no cabe duda de que también eres honesto delante de Mí”. Si solo te desnudas delante de Dios, fuera de la vista de los demás, y siempre finges ser noble y virtuoso, o justo y desinteresado cuando estás en su compañía, entonces ¿qué pensará y dirá Dios? Dirá: “Eres auténticamente deshonesto; eres totalmente hipócrita y mezquino y no eres una persona honesta”. Así pues, Dios te condenará. Si deseas ser una persona honesta, entonces, independientemente de lo que hagas delante de Dios o de otros, deberías poder abrirte y exponerte.”
Extracto de ‘La práctica verdaderamente fundamental de ser una persona honesta’ en “Registros de las pláticas de Cristo”
全能的上帝说:祈祷对你来说是最重要的。当你祷告并接受圣灵的工作时,神就会感动你的心,爱神的力量就会产生。如果你不用心祷告,如果你不敞开心扉与神相交,那么神就没有办法在你身上工作。如果你已经祷告并说出了你心中的话,但神的灵还没有开始他的工作,你也没有得到灵感,那么这就证明你的心缺乏诚意,你的话语不是真实的,它们仍然不纯洁。如果在祷告之后,你有一种满足感,那么你的祷告已经被神接受了,神的灵在你里面工作。作为在神面前侍奉的人,你不能不祷告。如果你真的认为与神的交流是有意义、有价值的,那么你能放弃祷告吗?没有人可以不与神相通。没有祷告,你就活在肉体中,活在撒旦的捆绑中;没有真正的祷告,你就活在黑暗的影响下。希望弟兄姊妹们,你们能够真正的每天都在祷告。这不是为了满足规则,而是为了达到一定的结果,你愿意放弃一点睡眠和享受,早起晨祷,享受神的话语吗?如果你用纯洁的心祷告,像这样吃喝神的话,你就更能接受神。如果你每天早上都这样做,如果你每天都练习把你的心交给神,与神沟通和交往,那么你对神的认识一定会增加,你就能更好地把握神的旨意....。
摘自《话在肉身显现》中'论祈祷的实践'。
😃🥰Hermanos y hermanas, es el comienzo de un nuevo día, así que empecemos con la oración❤️❤️. Comparte las palabras de Dios Todopoderoso y recemos con el corazón, ¡Amén!🙏
.•*¨*•.¸¸☘️ღ💗.•*¨*•.¸¸☘️ღ .•*¨*•.¸¸ ¸💗ღ.•*¨*•.¸¸☘️ღ .•*¨*•.¸❥💗.•*¨*•.¸¸☘️
💞Dios Todopoderoso dice: La oración es de suma importancia para vosotros. Cuando oras y recibes la obra del Espíritu Santo, Dios conmueve tu corazón y surge la fuerza para amar a Dios. Si no oras con el corazón, si no abres tu corazón para tener comunión con Dios, entonces Dios no va a tener forma de obrar en ti. Si, habiendo orado y dicho las palabras de tu corazón el Espíritu de Dios no ha empezado Su obra y no has recibido inspiración, entonces esto demuestra que tu corazón carece de sinceridad, que tus palabras no son ciertas y que siguen siendo impuras. Si, habiendo orado, tienes un sentido de satisfacción, entonces tus oraciones han sido aceptables para Dios y el Espíritu de Dios está obrando en ti. Como alguien que sirve delante de Dios, no puedes estar sin orar. Si verdaderamente ves la comunión con Dios como algo significativo y valioso, ¿podrías entonces abandonar la oración? Nadie puede estar sin comunión con Dios. Sin la oración, vives en la carne, en la esclavitud de Satanás; sin la oración verdadera, vives bajo la influencia de la oscuridad. Espero que vosotros, hermanos y hermanas, podáis orar verdaderamente todos y cada uno de los días. Esto no trata de cumplir las normas, sino de conseguir cierto resultado. ¿Estáis dispuestos a renunciar a un poco de sueño y disfrute para levantaros pronto para las oraciones matutinas y disfrutar las palabras de Dios? Si oras con un corazón puro comes y bebes las palabras de Dios de esta manera, le serás más aceptable a Él. Si todas las mañanas haces esto, si todos los días practicas dándole tu corazón a Dios, comunicándote y comprometiéndote con Él, entonces tu conocimiento de Él seguramente aumentará y estarás mejor capacitado para captar la voluntad de Dios...
Extracto de ‘Acerca de la práctica de la oración’ en “La Palabra manifestada en carne”
上帝在这个地球上要做的工作只是为了指导时代,开创一个新时代,并终结上一个时代。他没有来过一个人在地球上生活的过程,也没有亲身经历人类世界的欢乐和悲伤,也没有用手来完善一个人,也没有观察到一个人的成长。这不是他的工作:他的工作只是开始新时代,结束旧时代。也就是说,他自己将开启一个时代,他自己将结束上一个时代,并亲自完成他的工作来击败撒但。每次当您亲自完成祂的工作时,就好像您踏上了战场。首先,他在肉体中战胜了世界,战胜了撒但。他拥有所有的荣耀,掀开了覆盖两千年全部工作的帷幕,而且他这样做是为了使地球上的所有人都有正确的道路行走,并享有和平与快乐的生活。但是,上帝不能与人在地球上长寿,因为上帝是上帝,毕竟与人不同。他不能过一个正常人的生活,也就是说,他不能以一个绝对不平凡的人的身份生活在地球上,因为他只有正常人正常生活的一小部分才能维持自己的生命。换句话说,上帝怎么能找到一个家庭,有事业,并在地上抚养孩子呢?这不是对他的耻辱吗?拥有正常人道的人的唯一目的是以正常方式开展工作,而不是让他拥有家庭和以正常人的身份从事职业。他正常的感觉,正常的思想以及正常的肉和食物都足以表明他具有正常的人性。您不必拥有家庭或职业就可以证明自己拥有正常的人文素质。这将完全没有必要!上帝降临人间,是圣言造就的肉;他只是在允许人理解他的话语并看到他的话语,也就是说,他允许人看到肉体所做的工作。他的意图不是要人们以特定的方式对待他的肉,而只是要服从最后,即服从他口中说出的所有话,并服从他所做的一切工作。它只在肉体中起作用。他不是故意要人高举自己肉体的伟大和圣洁,而是要向人展示他工作的智慧和所行使的一切权威。因此,尽管他具有非凡的人性,但他没有做广告,而只专注于他必须做的工作。您必须知道为什么上帝变得有肉,而他却没有发表或证明他的正常人性,而只是从事他想做的工作。因此,您所能看到的神的化身就是神的神圣。这是因为它从不宣布人类要模仿的是人类。只有人领导着人们时,他才会说自己是人类,以赢得他们的钦佩和奉献,并以此来领导他人。另一方面,上帝只能通过他的工作来征服人(即,人无法完成的工作)。毫无疑问,男人会钦佩他或让他崇拜他。它所做的只是使人感到敬畏或对他的深不可测的感觉。他所需要的只是当您目睹他的性格时就崇拜他。上帝的工作是你的;它不能由人代替他做,也不能由人来实现。只有上帝自己才能开展自己的工作,开创一个新时代,引领人类进入新的生活。他的工作是使人获得新的生活并进入新的时代。剩下的工作交给了那些受到别人敬佩的,具有正常人性的人。因此,在恩典时代,他在肉身的三十三年中仅仅三年半就完成了两千年的工作。当上帝来到世上执行他的工作时,他总是在短短的几年内完成两千多年的工作或整个时代。他没有拖延,也没有拖延;它只是浓缩了多年的工作,因此仅需几年即可完成。这是因为他亲自完成的工作完全是为了开辟一条新的道路并迎接新时代。
🍃💥Buen día hermanos y hermanas 🤗🤝👏🙏 Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🙏❤
💓😇 Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,☀️🌅 para seguir comiendo y bebiendo las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 💛⭐🌠
"La obra que Dios viene a realizar en esta tierra es únicamente guiar la era, inaugurar una era nueva y poner fin a la anterior. No vino a vivir el curso de la vida de un hombre en la tierra, a experimentar por sí mismo las alegrías y los pesares del mundo humano ni a perfeccionar a una persona concreta por Su mano ni a observar el crecimiento de una persona determinada. Esta no es Su obra: Su obra es únicamente comenzar la era nueva y poner fin a la antigua. Es decir, Él mismo abrirá una era, Él mismo pondrá fin a la anterior y derrotará a Satanás al llevar a cabo Su obra en persona. Cada vez que realiza Su obra en persona, es como si estuviera poniendo pie en el campo de batalla. Primero, vence al mundo y prevalece sobre Satanás mientras está en la carne; toma posesión de toda la gloria y levanta la cortina que cubre la totalidad de la obra de los dos mil años, y lo hace para que todas las personas de la tierra tengan el camino correcto para andar y una vida de paz y alegría por vivir. Sin embargo, Dios no puede vivir mucho tiempo en la tierra con el hombre, puesto que Dios es Dios y, después de todo, distinto del hombre. No puede vivir la vida de una persona normal, es decir, no puede residir en la tierra como una persona que no es nada extraordinaria, puesto que tiene únicamente una parte diminuta de la humanidad normal de una persona normal para mantener Su vida humana. En otras palabras, ¿cómo podría Dios fundar una familia, tener una carrera y criar hijos en la tierra? ¿No sería esto una desgracia para Él? El que esté provisto de humanidad normal tiene la única finalidad de llevar a cabo la obra de una manera normal, no de permitirle tener una familia y una carrera como una persona normal. Su sentido normal, Su mente normal y la alimentación y la vestimenta normales para Su carne son suficientes para demostrar que tiene una humanidad normal; no es necesario que tenga familia ni carrera para demostrar que está provisto de una humanidad normal. ¡Esto sería completamente innecesario! La venida de Dios a la tierra es el Verbo hecho carne; simplemente le está permitiendo al hombre entender Su verbo y ver Su verbo, es decir, le permite al hombre ver la obra realizada por la carne. Su intención no es que las personas traten Su carne de una manera concreta, sino únicamente que sean obedientes hasta el final, es decir, que obedezcan todas las palabras que salgan de Su boca y que se sometan a toda la obra que Él haga. Únicamente está obrando en la carne; Él no está pidiendo intencionadamente que el hombre exalte la grandeza y la santidad de Su carne, sino que está mostrando al hombre la sabiduría de Su obra y toda la autoridad que ejerce. Por lo tanto, aunque tiene una humanidad extraordinaria, no hace anuncios y se centra únicamente en la obra que tiene que hacer. Vosotros debéis saber por qué Dios se hizo carne y aún así no lo publica ni testifica de Su humanidad normal, sino que simplemente lleva a cabo la obra que desea realizar. Por lo tanto, todo lo que podéis ver del Dios encarnado es lo que es Él divinamente; esto se debe a que nunca proclama lo que es humanamente para que lo emule el hombre. Únicamente el hombre, cuando lidera a las personas, habla de lo que es humanamente con el fin de ganarse su admiración y sumisión y, de esa manera, lograr el liderazgo sobre otros. Dios, en cambio, conquista al hombre únicamente mediante Su obra (es decir, obra inalcanzable para el hombre); no hay duda de que el hombre lo admira o de que hace que el hombre lo adore. Todo lo que hace es inculcar en el hombre un sentimiento de veneración por Él o una sensación de lo insondable de Él. Dios no tiene necesidad de impresionar al hombre; todo lo que necesita es que lo veneres cuando hayas sido testigo de Su carácter. La obra que realiza Dios es suya; no la puede hacer el hombre en su lugar ni la puede alcanzar el hombre. Sólo Dios mismo puede realizar Su propia obra y marcar el inicio de una nueva era para llevar al hombre a una vida nueva. La obra que realiza es la de permitir que el hombre adquiera una vida nueva y entre en una era nueva. El resto de la obra se entrega a aquellos con una humanidad normal que son admirados por otros. Por lo tanto, en la Era de la Gracia, completó la obra de dos mil años en sólo tres años y medio de Sus treinta y tres años en la carne. Cuando Dios viene a la tierra para llevar a cabo Su obra, siempre completa la obra de dos mil años o de toda una era en un plazo muy breve de unos pocos años. No aplaza y no demora; simplemente condensa la obra de muchos años para que se complete en apenas unos pocos años. Esto es porque la obra que realiza en persona es enteramente para la apertura de un camino nuevo y para dar entrada a nueva era.
"
🍇🍇🍇📖📖全能的上帝说:上帝决定使人完全,无论从哪个角度讲,一切都是为了使人完美。从精神的角度说出来的话,人们很难理解,他们没有办法找到修行的道路,因为他们的理解能力有限。神的工作达到不同的效果,他的每一步都有目的。而且,他必须从不同的角度来说话,因为只有这样,他才能使人完美。如果祂只从灵的角度说出祂的声音,就没有办法完成神这阶段的工作。从祂说话时的语气,可以看出祂决心要让这群人完整。那么,对于每一个想要完美的人来说,第一步应该怎么做呢?最重要的是,你必须知道神的工作。今天,神的工作已经开始了新的方法,神的工作已经从一个时代进入到另一个时代,神工作的方式也发生了变化,神说话的方法也不同了。今天,不仅他的工作方法变了,而且时代也变了。我们现在正处于王国时代。这也是爱神的时代。这是对千年国度时代的预示,也是话语的时代,在这个时代里,神用多种方式说话来完善人,从不同的角度说话来供应人。当我们进入千禧年的国度时代,神将开始用文字来完善人,使人能够进入现实生活,引导人走向正确的道路。经历了神工作的这么多步骤,人看到了神的工作并不是一成不变的,而是在不断地发展和深化,没有停止。人们经历了很久,作品就反复轮回,一变再变。然而,无论它如何变化,都不会偏离神给人带来救赎的目的。即使经历了万千变化,也从未偏离过它的初衷。无论神的工作方法如何变化,都不会偏离真理和生命。工作方法的改变,只是涉及到工作形式的改变,以及神说话的角度,他工作的中心目的并没有改变。神的语气和工作方法的变化是为了达到一个结果。语气的改变并不意味着作品背后的目的或原则的改变。人们信神主要是为了求生。如果你信神,但你不追求生命,不去追求神的真理和知识,那这就是不信神!你一直追求进国做王,这现实吗?通过对生命的追求,实现对神的真爱,只有这一点才是现实,对真理的追求和实践都是现实。通过阅读神的话语,经历神的话语,你会在真实的经历中明白对神的认识。这是一个真正的搜索。
🍀🍀🍀🌷🌷🌷 Hola ,hermanita ,buenos días ,😀☀️🌈gracias a Dios todopoderoso por darnos un nuevo día, 💦💦💦🍭🍭🍭vamos a comer y beber un párrafo para el nuevo día 💕💕
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🍇🍇📖📖 Dios Todopoderoso dice: Dios ha decidido hacer completo al hombre, e, independientemente de la perspectiva desde la cual hable, todo es en aras de perfeccionar a las personas. Las palabras pronunciadas desde la perspectiva del Espíritu son difíciles de entender para las personas; no tienen forma de encontrar la senda de práctica, pues su capacidad de entendimiento es limitada. La obra de Dios logra efectos diferentes, y Él tiene un propósito en cada paso de ella. Además, resulta imperativo que Él hable desde diferentes perspectivas, pues solo haciéndolo puede perfeccionar al hombre. Si solo emitiera Su voz desde la perspectiva del Espíritu, no habría forma completar esta etapa de la obra de Dios. A partir del tono que utiliza al hablar, puedes ver que Él está decidido a hacer completo a este grupo de personas. Así pues, ¿cuál debe ser el primer paso para cada uno que desee ser perfeccionados? Por encima de todo, debes conocer la obra de Dios. Actualmente ha comenzado un nuevo método en la obra de Dios; se ha pasado de una era a la otra, la forma como Dios obra también ha cambiado y el método por el que Dios habla es distinto. En la actualidad, no solo ha cambiado el método de Su obra, sino que también lo ha hecho la era. Ahora estamos en la Era del Reino. También es la era de amar a Dios. Es un anticipo de la Era del Reino Milenario —que es también la Era de la Palabra—, y en la cual Dios usa muchas formas de hablar para perfeccionar al hombre y habla desde diversas perspectivas para proveerlo. Al entrar en la Era del Reino Milenario, Dios comenzará a usar palabras para perfeccionar al hombre, permitiéndole a este entrar en la realidad-vida y guiándolo hacia el camino correcto. Habiendo experimentado tantos pasos de la obra de Dios, el hombre ha visto que la obra de Dios no permanece inmutable, sino que está evolucionando y se profundiza sin cesar. Después de que las personas la hayan experimentado durante mucho tiempo, la obra ha dado repetidos giros, cambiando una y otra vez. Sin embargo, por mucho que cambie, nunca se desvía del propósito de Dios de traerle la salvación al hombre. Incluso tras pasar por diez mil cambios, nunca se aparta de su propósito original. No importa cómo cambie el método de la obra de Dios, esta nunca se desvía de la verdad o de la vida. Los cambios en el método a través del cual se realiza la obra simplemente implican un cambio en el formato de la obra y en la perspectiva desde la cual Dios habla; no hay un cambio en el objetivo central de Su obra. Los cambios en el tono de voz de Dios y en el método de Su obra se llevan a cabo para lograr un resultado. Un cambio en el tono de voz no significa un cambio en el propósito o el principio que está detrás de la obra. Las personas creen en Dios principalmente para buscar la vida. Si crees en Dios, pero no buscas la vida ni vas tras la verdad o el conocimiento de Dios, ¡entonces esto no es creer en Dios! ¿Es realista que sigas buscando entrar en el reino para ser rey? Lograr el verdadero amor por Dios a través de la búsqueda de la vida, solo esto es la realidad; la búsqueda y la práctica de la verdad son, todas, realidad. Leyendo las palabras de Dios y experimentándolas llegarás a comprender el conocimiento de Dios en medio de la experiencia real. Esto es una búsqueda verdadera."
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
早安,我的兄弟们,我想把这几段话与大家分享一下祝福
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🍇🍇神说:"你们要圣洁,因为我是圣洁的"(彼得前书1:16)。"当你活在撒旦的辖制下,你就不能彰显神,你就有些卑鄙,不会得到神的遗传。一旦你得到净化和完善,你就会变得圣洁,你就会变得正常,上帝会保佑你,你会成为他的宝贝。"
🍇🍇全能神说:"当人们除掉撒旦卑鄙败坏的东西时,他们就得到了神的救赎。但如果他们仍然不除掉这些卑鄙败坏的东西,那么他们仍然活在撒旦的作用范围之下。人的诡计、欺骗、恶毒,都是撒旦的东西。神对你的救赎,就是要把你从撒旦的这些事情中救出来。神的工作是不会错的,都是为了救人脱离黑暗。当你信到一定程度,能把肉体的败坏脱掉,这败坏不再锁住你,你不是已经得救了吗?当你活在撒旦的作用范围之下时,你就不能彰显神,你就是卑鄙的东西,你就不能得到神的遗产。一旦你得到净化和完善,你就会成为圣洁的人,你就会成为一个正常的人,神会保佑你,你会成为神的宝贝。"
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🌈¡ Buenos días 💕💕💦💦🍀🍀 mis hermanos, deseo compartir estos párrafos con ustedes bendiciones 🤗🤗🤗
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🍇 🍇Dios dice: “Sed santos, porque Yo soy santo” (1 Pedro 1:16). “Cuando vives bajo el campo de acción de Satanás eres incapaz de manifestar a Dios, eres algo vil y no recibirás la herencia de Dios. Una vez que hayas sido purificado y perfeccionado, serás santo y serás normal, y Dios te bendecirá y serás precioso para Él”.
🍇 🍇Dios Todopoderoso dice: “Cuando las personas se deshacen de las cosas viles y corruptas de Satanás, ganan la salvación de Dios. Pero si todavía no se despojan de lo vil y de la corrupción, entonces siguen viviendo bajo el campo de acción de Satanás. Las intrigas, los engaños y la ruindad de las personas son todas cosas de Satanás. La salvación de Dios hacia ti es para librarte de estas cosas de Satanás. La obra de Dios no puede ser errónea; toda se hace con el fin de salvar a las personas de la oscuridad. Cuando has creído hasta cierto punto y puedes despojarte de la corrupción de la carne, y esta corrupción ya no te encadena, ¿no has sido salvado? Cuando vives bajo el campo de acción de Satanás eres incapaz de manifestar a Dios, eres algo vil y no puedes recibir la herencia de Dios. Una vez que hayas sido purificado y perfeccionado, serás santo, serás una persona normal, y Dios te bendecirá y serás precioso para Dios”.
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
从创世以来我就开始预定拣选了这班人,也就是今天的你们。你们的性情、素质、长相、身量,出生的家庭,你的工作、婚姻,你的一切,甚至你的头发的颜色、你的肤色、你的出生时间都是我手的安排,就是你每天要干什么、要遇见什么样的人也是我手的安排,更何况把你今天带到我的面前,更是我的安排,不要自己扰乱自己,要坦然前行。今天我让你享受的是你应得的一份,是我创世以来早就预定好的。
Dio dice: "Desde la creación del mundo he empezado a predestinar y seleccionar a este grupo de personas, concretamente, vosotros hoy. Tu temperamento, calibre, aspecto, estatura, la familia en la que naciste, tu trabajo y tu matrimonio, la totalidad de ti, incluso el color de tu pelo y tu piel, y el momento de tu nacimiento fueron todos dispuestos por Mis manos. Incluso las cosas que haces y las personas que conoces todos los días están arregladas por Mis manos, por no mencionar el hecho de que traerte a Mi presencia hoy es en realidad Mi arreglo. No te entregues al desorden; debes proceder con calma. Lo que Yo te permito disfrutar hoy es una parte que mereces y que fue predestinada por Mí en la creación del mundo".
“爱”指纯真无瑕的感情,用心来爱,用心去感觉,用心去体贴;“爱”里没有条件,没有隔阂,没有距离;“爱”里没有猜疑,“爱”里没有欺骗,没有交易,没有狡诈;“爱”里没有选择,“爱”里没有任何掺杂。
【“Amor”, como se le dice, se refiere a una emoción pura sin mancha, donde usas tu corazón para amar, sentir y ser considerado. En el amor no hay condiciones, no hay barreras y no hay distancia. En el amor no hay sospecha ni engaño ni malicia. En el amor no hay distancia ni nada impuro. Si amas, entonces no engañas, no te quejas, no traicionas, no te rebelas, no tomas ni pides para recibir algo o una cierta cantidad. Si amas, entonces alegremente te sacrificas, soportas dificultades y eres compatible conmigo. Darías tu todo por Mí: tu familia, tu futuro, tu juventud y tu matrimonio. ¡De otro modo tu amor para nada es amor sino engaño y traición!】
什么叫性格的转变?当一个热爱真理的人通过经历神的工作,接受神话语的审判和责罚,经历各种苦难和磨炼的时候,就会发生。这样的人从内心的撒旦毒药中得到净化,从败坏的品格中完全解放出来,从而可以顺服神的话,顺服神的一切安排和布置,使他再也不会叛逆神,抵挡神。这是一种性格的转变。性格的转变意味着,一个人因为爱和能接受真理,终于认识到自己悖逆上帝的本性,他明白人的败坏很深,认识到人的荒唐和狡诈,认识到人的可怜和可悲,终于明白人的本质性。知道了这一切,他就能否定自己,完全放弃自己,按照神的话语生活,在一切事情上实践真理。他是一个认识神的人,他是一个性格已经改变的人。
摘自《基督谈话记录》中'如何认识人的本质'。
❣️🌱❣️🌱❣️🌱❣️🌱❣️
Buenos días hermanitos
🎀🌈Vamos a comer y beber de las palabras de Dios hoy🌈🎀
🍒Dios Todopoderoso dice: ¿Qué significa una transformación del carácter? Ocurre cuando, al experimentar la obra de Dios, un amante de la verdad acepta el juicio y castigo de Sus palabras y experimenta toda clase de sufrimiento y refinamiento. Tal persona es purificada de los venenos satánicos que tiene en su interior y se libera por completo de su carácter corrupto de modo que pueda someterse a las palabras de Dios y todas Sus orquestaciones y arreglos para nunca volver a rebelarse contra Él o resistirse a Él. Esto es una transformación del carácter. […] Una transformación de carácter significa que, debido a que ama y puede aceptar la verdad, una persona llega a conocer finalmente su naturaleza desobediente que se opone a Dios; comprende que el hombre está muy profundamente corrupto, reconoce la absurdez y la astucia del hombre, reconoce lo pobre y lamentable que es el hombre y finalmente llega a entender la esencia-naturaleza del hombre. Sabiendo todo esto, se vuelve capaz de negarse a sí mismo y abandonarse por completo, vivir de acuerdo con la palabra de Dios, y practicar la verdad en todas las cosas. Se trata de alguien que conoce a Dios; es alguien cuyo carácter se ha transformado.
Extracto de ‘Cómo conocer la naturaleza del hombre’ en “Registros de las pláticas de Cristo”
de "Los 170 principios de la práctica de la verdad"
人没有真正了解神的时候,从主观上说人的心是相信神的存在的,但是对于神到底是什么样的神、神的心意是什么、神的性情是什么样的、神对人类的态度到底是什么样的,等等这些具体的问题没有人真正了解,这就使得人对神的信大打折扣,让人对神的信总也不能达到纯洁或完美。即便你与神的话面对面,或者是在经历当中你曾经感觉与神面对面,仍然不能说你是完全了解神的。因为你不知道神的心思,不知道神爱什么、神恨什么、神为什么而发怒、神为什么而喜乐,所以你对神没有一个真正的了解,你的信是建立在渺茫、想象、主观意愿的基础上,与真实的相信、真实的跟随还有距离。
Dios Todopoderoso dice:
“Antes de que el hombre entienda verdaderamente a Dios, se podría decir de forma subjetiva que creen en la existencia de Dios en sus corazones, pero no tienen una comprensión real de preguntas específicas como la clase de Dios que Él es en verdad, cuál es Su voluntad, cuál es Su carácter y cuál Su actitud real hacia la humanidad. Esto compromete enormemente la fe de las personas en Dios, y evita que su fe alguna vez pueda lograr la pureza o la perfección. Aunque estés cara a cara con la palabra de Dios, o sientas que has tenido un encuentro con Él a través de tus experiencias, aún no se puede afirmar que lo comprendas por completo. Al no conocer los pensamientos de Dios, lo que Él ama u odia, lo que le enoja y lo que le produce gozo, pues no posees una comprensión verdadera de Él. Tu fe está basada en un cimiento de imprecisión y de imaginación, sobre tus deseos subjetivos. Sigue estando muy lejos de una creencia auténtica, y de ser un verdadero seguidor. ”
神要的不是糊涂虫,不是随帮唱柳的人,而是心里清清楚楚地了解认识神的性情能见证神的一班人,也是因着神的可爱、因着神的所有所是、因着神的公义性情而对神不离不弃的一班人。作为一个神的跟随者,如果在你的心里对神的真实存在、神的性情、神的所有所是与神拯救人类的计划还是很模糊,还是模棱两可、糊里糊涂,那你的信就得不到神的称许。神不喜欢这样的人跟随他,也不喜欢这样的人来到他面前,这样的人因着不了解神,不能把心交给神,他的心对神是封闭的,所以他对神的信充满掺杂,他对神的跟随只能说是盲从。人只有对神有了真实的了解与认识,才能达到真实的相信与跟随,与此同时产生对神真实的顺服与真实的敬畏,这样,他的心才能交给神、才能向神打开,这是神要的,因为他所做的、所想的经得起神的考验,能为神作见证。无论我跟你们交通关于神性情方面的话题,还是神所有所是方面的话题,或者交通有关神作每件事的心意与神的所思所想的话题,也无论从哪方面交通,从哪个角度上交通都是为了让人更加确认神的真实存在,更加真实地了解与体会神对人类的爱,更加真实地了解与体会神对人类的牵挂以及神经营人、拯救人的真诚心意。
“Dios no quiere necios ni quienes siguen a tientas a la multitud, sino a un grupo de personas que tengan en su corazón un entendimiento y un conocimiento claros del carácter de Dios y que puedan actuar como testigos de Dios, personas que, por Su hermosura, por lo que Él tiene y es, y por Su carácter justo, jamás abandonarían a Dios. Como seguidor de Dios, si en tu corazón sigue habiendo falta de claridad, o si existe ambigüedad o confusión sobre la verdadera existencia de Dios, Su carácter y lo que Él tiene y es, así como Su plan para salvar a la humanidad, tu fe no podrá conseguir el elogio de Dios. Él no quiere que este tipo de persona le siga ni que comparezca delante de Él, porque no le entiende ni puede entregarle su corazón, que está cerrado a Él, de tal modo que su fe en Dios está llena de impurezas. Su forma de seguir a Dios sólo puede definirse como ciega. Las personas sólo pueden lograr una fe verdadera y ser seguidores genuinos si poseen un entendimiento y un conocimiento verdaderos de Dios, que engendren dentro de ellos la verdadera obediencia y el auténtico temor de Dios. Sólo así pueden entregarle su corazón a Dios y abrirlo a Él. Esto es lo que Dios quiere, porque todo lo que hacen y piensan puede soportar la prueba de Dios y dar testimonio de Él. Todo lo que os comunico respecto al carácter divino, lo que Él tiene y es, o Su voluntad y Sus pensamientos en todo lo que hace y desde cualquier perspectiva o ángulo que Yo os hable sobre ello, es para ayudaros a estar más seguros de la verdadera existencia de Dios, y que entendáis y apreciéis de un modo más veraz Su amor por la humanidad y Su preocupación por las personas, así como Su sincero deseo de dirigir y salvar a la humanidad.”
当神从他的睡榻之上起来的时候,神便有了第一个意念:创造一个活人,一个活生生的人,与他生活在一起,做他的伴侣,陪伴他左右;这个活人能够听他说话,听他倾诉,也能够与他对话。于是神就第一次亲手抓起了一把尘土,亲手造了他心目中的第一个活人,随后他第一次给了这样一个活物一个名字——亚当。当神得到了这样一个活生生的人之后,神的心思是什么样的呢?他第一次感觉到有了亲人的快乐、有了伴侣的快乐,第一次感觉到了做父亲的责任,也第一次感觉到了牵挂。是这个活生生的人带给了神愉悦、快乐,他让神第一次感觉到了安慰。这是神第一次不是用意念更不是用话语而是神亲手作的一件事情。当这样一个活物,一个活生生的人站在神面前的时候,这样一个有骨有肉、有形有像而且能与神对话的人站在神面前的时候,让神第一次感觉到了前所未有的快乐,神真正地感觉到了自己的责任,他的心为这样的一个活物而牵挂,同时,神也被这个活人的一举一动而感化而温暖着。而且当这样一个活物站在神面前的时候,也让神第一次有了得着更多这样的人的一个意念。
Dios Todopoderoso dice: “Cuando Dios se levantó de Su lecho, Su primer pensamiento fue este: crear a una persona viva, un ser humano viviente y real, alguien con quien vivir y que fuera Su compañero constante; esta persona podría escucharle y podría confiar en ella y hablar con ella. Entonces, por primera vez, Dios recogió un puñado de tierra y la usó para crear a la primera persona viva de acuerdo con la imagen que Él había imaginado en Su mente, y le puso nombre: Adán. ¿Cómo se sintió, una vez que tuvo a esta persona que vivía y respiraba? Por primera vez, sintió el gozo de tener a un ser amado, un compañero; también la responsabilidad de ser padre y la preocupación que le acompaña. Esta persona viva que respiraba, le produjo a Dios felicidad y gozo; Él se sintió consolado por primera vez. Fue lo primero que Dios había hecho jamás que no se llevara a cabo con Sus pensamientos o incluso Sus palabras, sino con Sus propias manos. Cuando este tipo de ser —una persona viva, que respiraba— estuvo delante de Dios, en carne y hueso, con cuerpo y forma, y capaz de hablar con Él, experimentó una especie de gozo que nunca antes había sentido. Dios sintió en verdad Su responsabilidad y este ser viviente no sólo tiró de su corazón, sino que cada uno de sus pequeños movimientos también lo conmovieron y dieron calor a Su corazón. Cuando este ser viviente estuvo delante de Dios, fue la primera vez que Él tuvo la idea de ganar más personas como esta. ”
如果一个人对命运持有消极态度,则表明他在抵抗上帝为他组织的一切,他没有顺从的态度。如果您对上帝对人类命运的主权持积极态度,那么当您回顾自己的旅程时,当您真正了解上帝的主权时,您将希望更多地服从上帝组织的一切,您将拥有更多的决心。让上帝安排您的命运,停止反抗上帝的信心。因为您会看到,当您不了解命运,不了解上帝的主权时,当您自愿摸索,蹒跚跌倒,跌倒,穿越迷雾时,旅途变得太困难,太令人沮丧。因此,当人们认识到上帝对人类命运的主权时,聪明人会选择了解并接受它,告别尝试用自己的双手建立美好生活,停止与命运作斗争并追求所谓的“目标”。当你没有上帝时,当你看不见上帝时,当你无法清楚地认识到上帝的主权时,每一天都是无意义的,徒劳的,悲惨的。无论您身在何处,无论从事何种工作,您的生计和追求目标,都只会给您带来无尽的痛苦和痛苦,这些痛苦和痛苦无法缓解,因此您无法忍受回顾过去。只有当一个人接受了创造主的主权,服从他的组织和安排,并寻求真正的人类生活时,才会逐渐开始摆脱所有的痛苦和苦难,摆脱生活的所有空虚。
🌈🌱🌸 muy buenos días hermanos y hermanas, empezemos dándole gracias a Dios, por un nuevo amanecer 🏜️🏝️🏡y aprovechemos la oportunidad de poder comer y beber sus palabras, amén,saludos miles de bendiciones 🍂🌿😍
🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝
🍇🍇 📖📖 🌸🌸Dios Todopoderoso dice: Si una persona tiene una actitud negativa hacia el destino, demuestra que se está resistiendo a todo lo que Dios ha organizado para ella, que no tiene una actitud sumisa. Si uno tiene una actitud positiva hacia la soberanía de Dios sobre el destino humano, cuando uno mira atrás a su viaje, cuando llega a comprender verdaderamente la soberanía de Dios, deseará con más empeño someterse a todo lo que Dios ha organizado, tendrá más determinación y confianza para dejar que Dios orqueste su destino, para dejar de rebelarse contra Dios. Porque uno ve que cuando no comprende el destino, cuando no entiende la soberanía de Dios, cuando anda a tientas voluntariamente, tambaleándose y cayendo, a través de la niebla, el viaje es demasiado difícil, demasiado descorazonador. Por tanto, cuando las personas reconocen la soberanía de Dios sobre el destino humano, los inteligentes escogen conocerla y aceptarla, decir adiós a los dolorosos días en los que intentaban construir una buena vida con sus propias manos, y dejar de luchar contra el destino y perseguir a su manera los así llamados “objetivos de la vida”. Cuando uno no tiene a Dios, cuando no puede verlo, cuando no puede reconocer claramente la soberanía de Dios, cada día carece de sentido, es vano, miserable. Allí donde uno esté, cualquiera que sea su trabajo, sus medios de vida y la persecución de sus objetivos no le traen otra cosa que una angustia infinita y un sufrimiento que no se pueden aliviar, de forma que uno no puede soportar mirar hacia su pasado. Solo cuando uno acepta la soberanía del Creador, se somete a Sus orquestaciones y arreglos, y busca la verdadera vida humana, empezará a librarse gradualmente de toda angustia y sufrimiento, y a deshacerse de todo el vacío de la vida.
🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝🍋🥝
上帝六千年的管理工作分为三个阶段:法治时代,恩典时代和国度时代。这三个阶段的工作都是为了拯救人类,也就是为了拯救被撒但严重破坏的人类。但是,与此同时,它们也使上帝可以与撒但作战。因此,由于救恩的工作分为三个阶段,所以与撒但的战斗也就分为三个阶段,而上帝工作的这两个方面是同时进行的。实际上,与撒旦的战斗是为了拯救人类,由于这项工作不可能在一个阶段成功完成,因此这场战斗也分为多个阶段和时期。根据人的需要和撒但对他造成的腐败程度,对撒但发动战争。在人的想象中,他可能会相信,在这场战斗中,上帝会拿起武器对抗撒但,就像两个军队互相战斗一样。这仅仅是人类的智力所能想象的。这是一个极其不精确和不现实的想法;但是,这是人类的信念。既然我在这里肯定了人类得救的手段是通过与撒但的战斗,那人想象这就是战斗进行的方式。拯救人类的工作包括三个阶段。也就是说,与撒旦的战斗分为三个阶段,以一劳永逸地击败他。但是,与撒但战斗的整个工作的内在真理是,其效果是通过工作的各个步骤来实现的:给人以恩典,成为他的罪过的供物,宽恕,征服并使其完美。实际上,与撒但的战斗并不意味着要对付他,而是为了人类的得救,他一生的工作和性格的改变,以便为上帝作见证。这就是通过改变人的败坏性格来击败撒但的方式。一旦被征服,也就是说,当人类被完全拯救时,谦卑的撒旦将被完全束缚,因此人类将被完全拯救。因此,人类得救的本质是与撒但的战争,而这场战争主要体现在这一救赎中。征服人类的最后阶段是与撒但战斗的最后阶段,也是从撒但的行动领域彻底拯救人类的工作。人被征服的内在含义是被征服了魔王的撒旦的化身在被征服后返回造物主,通过他他会否认撒旦并完全返回上帝。这样,人类将被完全拯救。因此,征服的工作是与撒但抗争的最后一战,也是为撒但战败而上帝管理的最后阶段。没有这项工作,人的全面救赎最终将是不可能的,撒但的彻底失败也将是不可能的,人类将永远无法进入美好的命运,或使自己摆脱撒但的影响。因此,人的救赎工作不能在上述战斗结束之前完成,因为上帝管理工作的核心是为了人类的救赎。原始人类掌握在上帝的手中,但是由于撒但的诱惑和腐败,人类受了撒但的束缚,落入了邪恶者的手中。撒但因此成为上帝管理工作中要击败的对象。拥有了人的财产,由于这是他用来进行所有管理的资本,如果要拯救人,就必须从撒但手中夺走他。这意味着,在被撒旦俘虏之后,必须将其带回。因此,撒旦必须通过改变人的旧性格来打败他,这种改变可以恢复他最初的理性感。这样,被俘虏的人可以从撒但手中得到恢复。如果人类摆脱了撒但的影响和束缚,那么他将被蒙羞,人类最终将被救出,撒但被击败。当人类摆脱撒但的黑暗影响时,他将成为所有这场战斗的战利品,战斗结束后,撒旦将成为惩罚的对象。此后,人类的所有救助工作将完成。
🍃💥Buen día feliz viernes hermanos y hermanas 🤗🤝👏🙏 Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🙏❤
Dios Todopoderoso dice:La obra de gestión de seis mil años de Dios está dividida en tres etapas: la Era de la Ley, la Era de la Gracia y la Era del Reino. Estas tres fases de la obra son todas por el bien de la salvación de la humanidad, es decir, son para la salvación de la humanidad que ha sido gravemente corrompida por Satanás. Sin embargo, al mismo tiempo, también son para que Dios pueda entablar batalla con Satanás. Por tanto, como la obra de salvación está dividida en tres fases, también lo está la batalla contra Satanás, y estos dos aspectos de la obra de Dios se llevan a cabo simultáneamente. La batalla con Satanás es, en realidad, para la salvación de la humanidad y, al no ser esta obra algo que se pueda realizar con éxito en una sola fase, esta batalla también se divide en fases y periodos; se libra la guerra contra Satanás de acuerdo con las necesidades del hombre y la extensión de la corrupción que Satanás ha ejercido en él. En la imaginación del hombre, quizás crea que en esta batalla Dios tomará las armas contra Satanás, del mismo modo en que lo hacen dos ejércitos que combaten entre sí. Esto es meramente lo que el intelecto del hombre es capaz de imaginar; es una idea supremamente imprecisa y poco realista; sin embargo, es lo que el ser humano cree. Y como afirmo aquí que el medio de la salvación del hombre es a través de la batalla con Satanás, la persona imagina que así es como se desarrolla la batalla. La obra de salvación del hombre consta de tres etapas; es decir, que la batalla con Satanás se ha dividido en tres etapas para derrotarlo de una vez y para siempre. Sin embargo, la verdad interna de la totalidad de la obra de la batalla contra Satanás es que sus efectos se logran a través de varios pasos de la obra: concediéndole gracia al hombre y convirtiéndose en la ofrenda por su pecado, perdonándolos, conquistándole y haciéndole perfecto. En realidad, la batalla con Satanás no significa tomar las armas contra él, sino la salvación del hombre, la obra de su vida y el cambio de su carácter para poder dar testimonio de Dios. Así es como se derrota a Satanás, mediante la transformación del carácter corrupto del hombre. Una vez vencido, es decir, cuando el hombre haya sido completamente salvado, entonces el humillado Satanás será atado por completo y, de ese modo, el hombre habrá sido totalmente salvado. Así, la esencia de la salvación del hombre es la guerra con Satanás, y esta guerra se refleja principalmente en dicha salvación. La etapa de los últimos días, en la que el hombre ha de ser conquistado, es la última etapa de la batalla con Satanás, y también es la obra de la completa salvación del hombre del campo de acción de Satanás. El significado interior de la conquista del hombre es el regreso de la encarnación de Satanás —el hombre que ha sido corrompido por él— al Creador luego de ser conquistado, por medio de lo cual renegará de Satanás y volverá por completo a Dios. De este modo, el ser humano habrá sido completamente salvado. Así, la obra de conquista es la última en la batalla contra Satanás y la fase final de la gestión de Dios por el bien de la derrota de Satanás. Sin esta obra, la plena salvación del hombre sería imposible en última instancia, también sería imposible la derrota total de Satanás y la humanidad no sería nunca capaz de entrar en el maravilloso destino, o liberarse de la influencia de Satanás. Por consiguiente, la obra de salvación del hombre no puede concluir antes de que la batalla mencionada haya acabado, porque el núcleo central de la obra de gestión de Dios es por el bien de la salvación de la humanidad. La humanidad primitiva estaba en las manos de Dios, pero a causa de la tentación y la corrupción de Satanás, el hombre fue atado por Satanás y cayó en las manos del maligno. Satanás se convirtió, pues, en el objeto que debía ser derrotado en la obra de gestión de Dios. Al haber tomado posesión del hombre, y al ser este el capital que utiliza para llevar a cabo toda gestión, si el hombre debe salvarse tendrá que ser arrebatado de las manos de Satanás; esto significa que el hombre debe ser tomado de vuelta tras haber sido retenido cautivo por Satanás. Así, Satanás debe ser derrotado mediante cambios en el antiguo carácter del hombre, cambios que restauran su sentido original de razón. De este modo, el hombre, que ha sido tomado cautivo, puede ser recuperado de las manos de Satanás. Si el hombre es liberado de la influencia y la esclavitud de Satanás, entonces este será avergonzado y el ser humano será rescatado en última instancia y Satanás derrotado. Al quedar el hombre libre de la oscura influencia de Satanás, se convertirá en los despojos de toda esta batalla y Satanás será objeto de castigo una vez acabada la batalla; después de esto, toda la obra de la salvación de la humanidad habrá concluido.
Extracto de ‘Restaurar la vida normal del hombre y llevarlo a un destino
“有共同的目标,有共同的信仰,心灵是相通的。⋯⋯不管是南方的、北方的、中原的,在一起,虽然方言有所差异,但是在一起往这儿一坐,一交通,说信神几年了,说说各人的经历,很快就熟了,就跟一家人似的,有些人就好像是多少年前就认识,不是刚认识的,很早就认识了,熟人,就有这么个感觉,⋯⋯有亲如一家人的感觉。”
Dios Todopoderoso dice:Tenemos el mismo objetivo, la misma creencia y nuestros corazones están conectados. No importa que seamos del sur, del norte o de la llanura central de China, a pesar de que todos ustedes hablan diferentes dialectos, siempre y cuando todos se sienten juntos para hablar sobre la fe en Dios y para hablar sobre sus propias experiencias, muy pronto se familiarizan entre sí; parece que se conocen desde hace muchos años, en lugar de recién conocidos, como si fueran conocidos desde hace mucho tiempo, y se siente como si fueran de la misma familia.
还有另一件事最重要要讨论,那就是您对上帝的态度。这种态度非常重要!确定您是否最终将走向毁灭或神为您准备的美好命运。在王国时代,上帝已经工作了二十多年,也许在这二十年里,您内心深处对自己的表现有些不安全。但是,上帝在他的心中对你们每个人都做了真实而真实的记录。从每个人开始跟随他,听他的讲道,逐渐了解真相的那一刻开始,直到每个人开始履行职责的那一刻,上帝一直记录着可归因于每个人的所有类型的行为。人。当他们履行职责并面对各种环境和考验时,人们的态度是什么?它们如何运作?您内心对上帝有什么感觉?……他记录下来,记录了这一切。从您的角度来看,也许这些事情令人困惑。但是,从上帝的立场来看,它们都很清晰,没有丝毫混乱的迹象。这个问题涉及到每个人的成果和触动,还涉及他们的命运和对未来的期望,更重要的是,这是上帝投入他所有最勤奋努力的地方。因此,他绝不敢忽视你一点,也不容忍任何粗心大意。上帝正在记录这份关于人类的报告,从头到尾都记录了人类跟随上帝的整个轨迹。在此期间,您对他的态度决定了您的命运。
🌈 🍀🍀🌸🌸🍃🍃Buenos días hermanitos y hermanitas, 🤗🤗🤗quiero compartir con ustedes la palabra de Dios Todopoderoso💕💕 nos alimentamos cada día para crecer más rápido 🤩🤩🍓🍓🥐🥐🥛🥛🥗🥗
🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉
📖📖 Dios Todopoderoso dice: Hay otro asunto de suma importancia que hay que discutir, y es vuestra actitud hacia Dios. ¡Esta actitud es extremadamente importante! Determina si finalmente caminaréis hacia la destrucción o hacia un bello destino que Dios ha preparado para vosotros. En la Era del Reino, Dios ya ha obrado durante más de veinte años y, tal vez, a lo largo de estas dos décadas, en el fondo habéis estado un tanto inseguros respecto a vuestra actuación. Sin embargo, Dios ha hecho en Su corazón un registro real y veraz de todos y cada uno de vosotros. Desde el momento en el que cada persona empezó a seguirle, a escuchar Sus sermones, entendiendo gradualmente más y más de la verdad, y hasta el momento en el que cada persona comenzó a cumplir con sus deberes, Dios ha llevado un registro de todos los tipos de comportamientos atribuibles a cada persona. Cuando cumplen con sus deberes y se enfrentan a toda clase de ambientes y pruebas, ¿cuáles son las actitudes de las personas? ¿Cómo actúan? ¿Qué sienten hacia Dios en su corazón?… Él lleva un registro, un recuento de todo esto. Tal vez, desde vuestro punto de vista, estos asuntos son confusos. Sin embargo, desde la posición de Dios, todos son claros como el cristal y no existe el más mínimo indicio de desorden. Es una cuestión que involucra el desenlace de cada persona y toca, también, su destino y sus expectativas futuras, y, más que eso, aquí es donde Dios invierte todos Sus esfuerzos más esmerados. Por tanto, Él nunca se atrevería a descuidarlo ni un poco, ni tolera ningún descuido. Dios está haciendo un registro de este informe sobre la humanidad, toma nota de la trayectoria completa de los seres humanos en su seguimiento de Dios, de principio a fin. Tu actitud hacia Él durante este periodo ha determinado tu destino.
🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉
上帝说:“如果您想获得适当的属灵生活并与上帝建立适当的关系,则必须首先向上帝投降自己的心,并使自己的心在上帝面前平静。只有在向上帝倾诉自己的心意之后,您才能一点一点地,拥有适当的精神生活”。
Dios dice: “Si se quiere alcanzar una vida espiritual adecuada y establecer una relación adecuada con Dios, primero hay que entregarle el corazón a Dios y tranquilizar el corazón ante Él. Sólo después haber derramado el corazón en Dios se puede, poco a poco, tener una vida espiritual adecuada”.
上帝说:“如果您真的想在祂面前安心,就必须刻意进行合作。就是说,你们每个人都应该为个人的灵修奉献与每个人,每个事物或事物保持距离,在那里您将能够给自己的心灵带来和平,并在上帝面前保持沉默。您应该有个人的灵修笔记,无论您写的是深刻的还是肤浅的,您都可以在其中收集关于上帝圣言以及精神如何感动的知识。故意在上帝面前安静你的心。如果您每天可以花一两个小时奉献真正的精神生活,那么您的白天生活将会变得更加充实,您的心将变得明亮而清晰。如果您每天过这种精神生活,那么您将能够越来越多地将自己的心献给上帝,您的精神将越来越强大,您的状况会越来越好,您将能够更好地走在圣灵指导下的道路。圣洁和上帝会赐给您越来越多的祝福”。
Dios dice: “Si de verdad deseáis poner en paz vuestro corazón ante Él, debéis hacer deliberadamente la obra de cooperación. Es decir, cada uno de vosotros debe tomar tiempo alejado de toda persona, asunto u objeto para sus devocionales espirituales personales, donde seréis capaces de traer paz a vuestro corazón y de callar ante Dios. Deberíais tener vuestras notas devocionales individuales en las que podáis recoger vuestro conocimiento de la palabra de Dios y cómo ha sido conmovido vuestro espíritu, independientemente de que lo que escribáis sea profundo o superficial. Acallad vuestro corazón ante Dios de manera intencionada. Si puedes dedicar una o dos horas a una vida espiritual verdadera cada día, tu vida durante el día se sentirá enriquecida y tu corazón será brillante y claro. Si vives esta clase de vida espiritual a diario, entonces serás capaz de entregar cada vez más tu corazón a Dios, tu espíritu se volverá más y más fuerte, tu condición será cada vez mejor, serás más capaz de recorrer la senda guiada por el Espíritu Santo y Dios te concederá más y más bendiciones”.
把心安静在神面前这是进入神话的最关键的一步,是所有的人现在急需进入的功课。把心安静在神面前进入的途径:
1.把心从外面的事上收回,安静在神面前,用专一的心向神祷告。
2.心安静在神面前吃喝享受神的话。
3.用心默想思念神的爱,揣摩神的作工。
先在祷告这方面开始着手,有专一的心,有定时的祷告,无论时间怎么紧、活儿怎么忙,或者什么事临到,每一天都正常地祷告,正常地吃喝神的话。不管在什么环境里,只要吃喝神的话灵里就特别有享受,而且不受周围人、事、物的搅扰,平时心思念神的时候,外面事打扰不了,这就是有身量了。先从祷告这方面开始着手,安静在神面前祷告最有果效,然后就是吃喝神的话,在神的话上能揣摩出亮光来,能找着实行的路,知道神说话的目的是什么,领受得不偏左右。在平时心能正常地亲近神,能思念神的爱,揣摩神的话,不受外面事物搅扰。当你的心安静到一定程度时能达到静念,无论在什么环境里,里面思念神的爱,里面真实地亲近神,到最后达到一个地步心里发出赞美,甚至比祷告还好,这是有一定身量了。你能达到以上所说的那些情形,证明你的心真安静在神面前了,这是第一步基本功。人能安静在神面前以后才能有圣灵的感动、圣灵的开启光照,才能跟神有真实的交通,并且还能摸着神的心意,摸着圣灵的引导,这就进入灵生活的正轨了。
💖🙏Dios Todopoderoso dice: Acallar el corazón en presencia de Dios es el paso más crucial para entrar en Sus palabras. Es una lección en la que todas las personas tienen la necesidad urgente de entrar en este momento. Las sendas de entrada para acallar el corazón delante de Dios son las siguientes:
⚜️1. Retira tu corazón de los asuntos externos. Aquiétate delante de Dios y concentra toda tu atención en orar a Él.
⚜️2. Con tu corazón en paz delante de Dios, come, bebe y disfruta de Sus palabras.
⚜️3. Medita sobre el amor de Dios y contémplalo, y reflexiona en tu corazón sobre la obra de Dios.
❤️Dios Todopoderoso dice: Primero, empieza con el aspecto de la oración. Ora con toda tu atención y en un horario fijo. Independientemente de lo presionado que estés por el tiempo, de cuánto trabajo tengas o de lo que te ocurra, ora cada día de forma habitual y come y bebe las palabras de Dios como de costumbre. Mientras comas y bebas las palabras de Dios, no importa cuál sea tu entorno, sentirás gran placer en tu espíritu y no te molestarán las personas, los acontecimientos o las cosas que te rodean. Cuando contemplas de forma habitual a Dios en tu corazón, lo que ocurre fuera no te puede molestar. Esto es lo que significa poseer estatura. Empieza con la oración: orar en silencio delante de Dios es lo más productivo. Después de ello, come y bebe las palabras de Dios, busca la luz en ellas mediante la reflexión, encuentra la senda de práctica, conoce el propósito que Dios tiene al pronunciar Sus palabras y compréndelas sin desviación. Generalmente, debería ser normal que fueras capaz de acercarte a Dios en tu corazón, que contemplaras Su amor y que reflexionaras sobre Sus palabras, sin ser perturbado por las cosas externas. Cuando tu corazón haya alcanzado cierto grado de paz serás capaz de meditar en silencio, contemplar dentro de ti mismo el amor de Dios y acercarte de verdad a Él, independientemente del entorno en el que estés, hasta que hayas alcanzado, finalmente, el punto en el que la alabanza brote de tu corazón y sea incluso mejor que la oración. Entonces poseerás cierta estatura. Si puedes alcanzar los estados antes descritos, será prueba de que tu corazón está verdaderamente en paz delante de Dios. Esta es la primera lección básica. Solo después de que las personas son capaces de estar en paz delante de Dios, el Espíritu Santo puede tocarlas y las puede esclarecer e iluminar, y solo entonces pueden tener comunión verdadera con Dios y pueden entender Su voluntad y la guía del Espíritu Santo. Entonces, habrán entrado en el camino correcto en su vida espiritual.
当你的心向神打开的时候,认识神
😀😀¡Buenos días! ¡Dios te bendiga! Comparte una cita de Dios Todopoderoso🙏🙏😊😊
🍀¨•.¸¸❤ .•¨•.¸¸ 🌻❤ ❤ 🌻¨•.¸¸❤.•¨•.🍀
Dios Todopoderoso dice:
Cuando tu corazón se abra de veras a Dios, verás que el Suyo es un mundo tan infinito y entrarás en una esfera que nunca antes has experimentado. Allí no hay engaño, no hay astucia, no hay oscuridad, ni maldad. Solo hay sinceridad y fidelidad; solo luz y rectitud; solo justicia y amabilidad. Está lleno de amor y cuidado, de compasión y tolerancia, y a través de él sientes la felicidad y el júbilo de estar vivo. Estas cosas son las que Dios te revela cuando le abres el corazón a Él. Ese mundo infinito está lleno de la sabiduría de Dios y de Su omnipotencia; de Su amor y de Su autoridad. Aquí puedes ver cada aspecto de lo que Dios tiene y es, de lo que le produce júbilo, de por qué se preocupa y se entristece, de por qué se enoja… Esto es lo que puede ver cada persona que abre su corazón y le permite entrar. Él solo puede entrar en tu corazón si se lo abres. Solo puedes ver lo que Dios tiene y es, y cuáles son Sus intenciones para ti si Él ha entrado en tu corazón. En ese momento descubrirás que todo lo que tiene que ver con Dios es muy precioso, que lo que Él tiene y es, es muy digno de valorar. Comparados con esto, las personas que te rodean, los objetos y los acontecimientos de tu vida y hasta tus seres queridos, tu pareja y las cosas que amas, apenas merecen ser mencionados. Son tan pequeños y precarios; sentirás que no habrá objeto material que pueda ser capaz de volver a atraerte ni ninguno que pueda volver a seducirte para que pagues un precio por él. En la humildad de Dios verás Su grandeza y Su supremacía. Además, en algo que Él haya hecho y que antes te había parecido bastante pequeño, verás Su infinita sabiduría y Su tolerancia, y contemplarás la paciencia, la indulgencia que tiene contigo y cómo te comprende. Esto engendrará en ti adoración hacia Él. En ese día, sentirás que la humanidad está viviendo en un mundo tan sucio que las personas que están a tu lado y las cosas que suceden en tu vida, y hasta aquellos a quienes amas, el amor de ellos por ti y su pretendida protección o su preocupación por ti ni siquiera son dignas de mencionar; solo Dios es tu amado y solo a Él es a quien más valoras. Cuando llegue el día, sé que habrá algunos que dirán: ¡El amor de Dios es tan grande y Su esencia tan santa! En Dios no hay astucia ni maldad, ni envidia, ni lucha, sino solo justicia y autenticidad, y los seres humanos deberían anhelar todo lo que Dios tiene y es."
406建立与神的正常关系很重要
人信神爱神满足神,都是用心来接触神的灵,以此来获得神的满意,用心来接触神的话,因此而受神灵的感动。要想达到有正常的灵生活,建立与神的正常关系,首先必须把心交给神,心安静在神面前,全心倾向神之后才能逐步产生正常的灵生活。人信神若心不给神,心不在神的身上,不以神的负担为负担,那他所做的都是在欺骗神,都是宗教人士所为,不能获得神的称许。在这样的人身上,神什么也得不着,这样的人只能作为神作工的衬托物,好像神家中的装饰品,是充数的,属于废物,神不使用这样的人。在这样的人身上,不仅没有圣灵作工的机会,更没有成全的价值,这样的人是标准的行尸走肉,没有一点圣灵使用的成分,都是被撒但侵占的,被撒但败坏至极的,是神淘汰的对象。今天使用人不仅是利用人可取的部分来借题发挥,而且要成全、变化人不可取的部分,若你的心能够倾注在神的身上,安静在神的面前,那你就有机会、有资格被圣灵使用,得到圣灵的开启光照,更有机会获得圣灵对你不足之处的弥补。当你的心交给神的时候,在积极方面你能更深地进入,有更拔高的看见,在消极方面,你对自己的不足、对自己的缺欠更有认识,更渴慕寻求满足神的心意,而且不消极,能够积极进入,这说明你这个人是一个对的人。在你的心安静在神面前的前提之下,你是否得着圣灵的称许,蒙神喜悦,关键一点就看你能不能积极进入。圣灵开启人、使用人没有一点是让人消极的,都是让人积极进取的,虽然有软弱,但能不凭这个活着,能不耽误生命长进,继续寻求满足神的心意,这是一个标准,就这一条足以证明你已获得圣灵的同在。人若总消极,即使蒙光照认识自己,但仍然是消极被动,不能站起来与神配合,这样的人只是蒙了神的恩典,不是获得圣灵同在。就人消极这一面来说,说明人的心没有归向神,灵未受神灵的感动,这一点都应该有所认识。
¡Buenos días, hermanos y hermanas! ¡Que Dios Todopoderoso te bendiga a ti y a tu familia! 🤗 🌈🍀💖🌈🍀💖
Estamos leyendo juntos la Palabra de Dios diaria. ❤️ ❤️ ❤️
Palabras diarias de Dios Fragmento 406
❤️ ❤️ ❤️Dios Todopoderoso dice: La manera en que las personas creen en Dios, lo aman y lo satisfacen es llegando al Espíritu de Dios con el corazón, obteniendo de este modo Su satisfacción, y usando el corazón para comprometerse con las palabras de Dios y así poder ser conmovidos por Su Espíritu. Si quieres alcanzar una vida espiritual normal y establecer una relación normal con Dios, entonces tienes que entregarle primero tu corazón a Dios. Solo después de que hayas tranquilizado tu corazón ante Él y lo hayas derramado por completo en Él, podrás desarrollar poco a poco una vida espiritual normal. Si al creer en Dios la gente no le entrega su corazón y lo tiene puesto en Él, si no consideran la carga de Dios como propia, entonces lo único que hacen es un acto de engaño a Dios, un acto común en las personas religiosas, y no pueden recibir la alabanza de Dios. Él no puede obtener nada de este tipo de personas; sólo sirven como contraste de la obra de Dios, como un adorno en la casa de Dios, algo superfluo e inútil. Él no hace uso de este tipo de personas. No es sólo que en ellas no haya oportunidad para la obra del Espíritu Santo, sino que ni siquiera aporta ningún valor que sean perfeccionadas. Este tipo de persona es, en verdad, un “muerto viviente”. Tales personas no poseen nada que pueda ser usado por el Espíritu Santo, sino que, al contrario, Satanás se ha apropiado de todas ellas y las ha corrompido profundamente. Dios se deshará de tales personas. En la actualidad, al usar a las personas, el Espíritu Santo no sólo aprovecha sus virtudes para hacer las cosas, sino que también perfecciona y cambia sus defectos. Si tu corazón se puede derramar en Dios, y mantenerse tranquilo delante de Él, tendrás la oportunidad y las cualificaciones para que el Espíritu Santo te use, para recibir Su esclarecimiento e iluminación y, es más, tendrás la oportunidad de que el Espíritu Santo compense tus deficiencias. Cuando entregas tu corazón a Dios, el aspecto positivo es que puedes lograr una entrada más profunda y alcanzar un plano más alto de entendimiento; el aspecto negativo es que tendrás más entendimiento de tus propias faltas y deficiencias, estarás más dispuesto a buscar satisfacer la voluntad de Dios y, no serás pasivo, sino que entrarás activamente. Así, te convertirás en una persona adecuada. Si tu corazón permanece tranquilo delante de Dios, la clave para saber si recibes o no la alabanza del Espíritu Santo y si agradas o no a Dios es si puedes entrar activamente. Cuando el Espíritu Santo esclarece y usa a una persona, nunca la vuelve negativa, sino que siempre la hace progresar de forma activa. Aunque esta persona tenga debilidades, es capaz de evitar basar su vida en ellas. Son capaces de evitar el retraso de su crecimiento vital, y de seguir buscando satisfacer la voluntad de Dios. Este es un estándar. Si puedes lograr esto, es prueba suficiente de que has obtenido la presencia del Espíritu Santo. Si una persona siempre es negativa, e incluso después de haber sido esclarecida y conocerse a sí misma sigue siendo negativa y pasiva, e incapaz de levantarse y actuar de común acuerdo con Dios, este tipo de persona simplemente recibe la gracia de Dios, pero el Espíritu Santo no está con ella. Cuando una persona es negativa, significa que su corazón no se ha vuelto hacia Dios y el Espíritu de Dios no ha tocado su espíritu. Todo el mundo debería comprender esto.
Extracto de ‘Es muy importante establecer una relación normal con Dios’ en “La Palabra manifestada en carne”
407建立与神的正常关系很重要
在经历中看见,心安静在神的面前,这是一个最重要的问题,关乎到人的灵生活、人的生命长进问题。若你的心安静在神的面前,你追求真理、追求性情变化才会达到果效。因你是带着负担来在神面前的,总感觉自己缺少太多,有许多真理需要认识,有许多实际需要经历,该体贴神的心意,这些事总挂在你的心头之上,似乎压得你喘不过气来,使你为此而心思沉重(但不是消极情形),这样的人才能有资格接受神话的开启,接受神灵的感动。是因着他的负担,因着他的心思沉重,可以说是因着他在神面前付的代价、受的苦换来了神的开启光照,因为神是不偏待任何人的,他总是以公平待人,但是他也不随意给予人,不是无条件地加给人,这是他公义性情的一个方面。在实际生活之中,多数人都未达到这个境界,最起码一点,心都未完全归向神,所以说至今人的生命性情还是没有多大变化,都是因为人只活在神的恩典之中,却并未获得圣灵作工。神使用人的标准是:心归给神,对神的话有负担,有渴慕的心,有寻求真理的心志。这样的人才能获得圣灵作工,常常得开启、得光照。神所使用的人外表好像并无理智,似乎与人没有正常的关系,但说话有分寸,不随意乱说,心总能够安静在神面前,但就这样一个人足可以被圣灵使用。神所谈到的“无理智”这样一个人,在外表看似乎没有与人的正常关系,不讲外面的爱心、外面的作法,但是在交通灵里事的时候,他能敞开心,把自己在神面前实际经历来的光照、开启无私地供应给别人,以此来表现对神的爱,以此来满足神的心意。当别人都毁谤讥笑他的时候,他能够不受外面人、事、物的左右,仍然安静在神的面前,似乎这样的人有自己独到的见解,不管别人怎么样,他的心总不能离开神。当别人谈笑风生的时候,他的心依然在神的面前,或揣摩神的话,或默祷心中的神,寻求神的意思,从不以维护他与人的正常关系为重,似乎在这样的人身上没有处世哲学。从外表看,这样的人活泼、可爱,带有稚气,又带有几分沉着,这正是神所使用的人的样式。什么处世哲学、“正常的理智”在这样的人身上根本行不通,只是把心全部倾注在神话上,似乎他心里只有神,这样的人才是神所说的“无理智”的人,正是神所使用的人。神所使用的人的标志是:无论在何时何地,心总在神的面前,别人怎么放荡,怎么放纵情欲、放纵肉体,但是他的心总不离开神,不随从大流。这样的人才合神使用,正是被圣灵成全的人。若你达不到这一点,你就没资格被神得着、被圣灵成全。
😃😃¡Buenos días, hermanos y hermanas! ¡Que Dios Todopoderoso te bendiga a ti y a tu familia! 💖💖
Estamos leyendo juntos la Palabra de Dios diaria. 🙏🙏
🍀¨•.¸¸❤ .•¨•.¸¸ 🌻❤ ❤ 🌻¨•.¸¸❤.•¨•.🍀
Palabras diarias de Dios Fragmento 407
Dios Todopoderoso dice:Se puede aprender de la experiencia que uno de los problemas más importantes es tranquilizar el corazón ante Dios. Es un problema que tiene que ver con la vida espiritual de las personas y su crecimiento en la vida. Solo si tu corazón está en paz delante de Dios, tu búsqueda de la verdad y de los cambios en tu carácter dará fruto. Como te presentas delante de Dios llevando una carga, y siempre sientes que tienes todo tipo de carencias, que hay muchas verdades que tienes que saber, mucha realidad que tienes que experimentar y le debes prestar atención completa a la voluntad de Dios, estas cosas siempre están en tu mente. Es como si estuvieran presionándote con tal fuerza que no te dejaran respirar, y por eso te sientes apesadumbrado (aunque no te halles en un estado negativo). Solo esta clase de personas son aptas para aceptar el esclarecimiento de las palabras de Dios y que el Espíritu de Dios las toque. Es por su carga, porque se sienten apesadumbrados y, se puede decir, por el precio que han pagado y el tormento que han sufrido ante Dios, que reciben el esclarecimiento y la iluminación de Dios. Porque Dios no le da a nadie un tratamiento especial. Él siempre es justo en Su forma de tratar a las personas, pero tampoco provee a la gente de forma arbitraria o incondicional. Este es un aspecto de Su justo carácter. En la vida real, la mayoría de las personas aún tienen que alcanzar este ámbito. Como mínimo, sus corazones se tienen que volver completamente a Dios y por eso todavía no ha habido ningún gran cambio en su carácter de vida. Esto se debe a que solo viven en la gracia de Dios y todavía han de ganar la obra del Espíritu Santo. Los criterios que las personas deben cumplir para ser usadas por Dios son los siguientes: volver Su corazón hacia Dios, llevar la carga de las palabras de Dios, tener un corazón anhelante y tener la determinación de buscar la verdad. Solo personas como estas pueden ganar la obra del Espíritu Santo, y son esclarecidas e iluminadas con mayor frecuencia. Desde fuera, las personas a las que usa Dios parecen irracionales y no tener relaciones normales con los demás, aunque hablan con propiedad, nunca con descuido, y siempre son capaces de mantener un corazón tranquilo ante Dios. Este es exactamente el tipo de persona que es suficiente para ser usada por el Espíritu Santo. Esta persona “irracional” de la que habla Dios parece no tener relaciones normales con los demás, y no presta la debida atención al amor o a las prácticas exteriores, pero cuando comunica asuntos espirituales es capaz de abrir su corazón y proveer desinteresadamente a los demás de la iluminación y el esclarecimiento que ha adquirido de su experiencia real ante Dios. Así es como expresan su amor por Dios y satisfacen Su voluntad. Cuando los demás los calumnian y ridiculizan, son capaces de evitar ser controlados por personas, asuntos o cosas externas, y a pesar de ello pueden permanecer tranquilos ante Dios. Una persona así parece tener sus propias ideas. Independientemente de lo que hagan otros, su corazón nunca abandona a Dios. Cuando los demás están conversando con alegría y con humor, su corazón sigue estando ante Dios, contemplando la palabra de Dios y orando en silencio a Dios en su corazón, buscando los designios de Dios. Nunca dan importancia a mantener relaciones normales con otras personas. Tal persona parece no tener una filosofía de vida. Por fuera es vivaz, amable e inocente, pero también posee un sentido de la calma. Esta es la semejanza del tipo de persona que usa Dios. Cosas como la filosofía de vivir o la “razón normal” simplemente no funcionan en este tipo de persona; se trata de alguien que ha dedicado todo su corazón a la palabra de Dios, y parece tener solo a Dios en su corazón. Este es el tipo de persona a la que Dios se refiere como una persona “sin razón”, y es precisamente este tipo de persona la que es usada por Dios. La marca de una persona que está siendo usada por Dios es que, no importa cuándo o dónde esté, su corazón está siempre delante de Dios, y no importa lo disolutos que puedan ser los demás, lo mucho que se entreguen a la lujuria y la carne, el corazón de esta persona nunca abandona a Dios, y no sigue a la multitud. Solo este tipo de persona es adecuada para que la use Dios, y son los únicos a los que perfecciona el Espíritu Santo. Si no eres capaz de lograr estas cosas, entonces no eres apto para ser ganado por Dios y perfeccionado por el Espíritu Santo.
Extracto de ‘Es muy importante establecer una relación normal con Dios’ en “La Palabra manifestada en carne”
日常生活当中没有神
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz Miércoles🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧🌿
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. 🪔 😊 puede meditar un momento.🙏 👏🏻💧Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙏
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗
🌼🌷🌾🌿Dios Todopoderoso dice:El mayor defecto de la gente en su fe en Dios es que solo creen de palabra y Dios está totalmente ausente de sus vidas cotidianas. Todas las personas, de hecho, creen en la existencia de Dios; sin embargo, Dios no es parte de su vida diaria. De la boca de la gente salen muchas oraciones a Dios, pero Él tiene poco lugar en sus corazones, y por eso Dios la pone a prueba una y otra vez. Ya que las personas son impuras, Dios no tiene otra alternativa que
probarlas para que se sientan avergonzadas y lleguen a conocerse a sí mismas en medio de las pruebas. De otro modo, la humanidad se convertiría en los descendientes del arcángel y se volvería cada vez más corrupta. En el proceso de su fe en Dios, cada persona desecha muchos de sus motivos y objetivos personales bajo la incesante purificación de Dios. De lo contrario, Dios no tendría manera de usar a nadie ni de hacer en la gente la obra que debe hacer. Dios primero purifica a la gente y, mediante este proceso, las personas llegan a conocerse a sí mismas y Dios puede cambiarlas. Solo entonces puede Dios obrar Su vida en ellas y solo así puede el corazón del hombre volverse por completo a Dios. Y por eso
digo que creer en Dios no es tan sencillo como dice la gente. Tal como lo ve Dios, si solo tienes conocimiento, pero no tienes Su palabra como vida, y si estás limitado únicamente a tu propio conocimiento, pero no puedes practicar la verdad o vivir la palabra de Dios, esto es prueba de que todavía no tienes un corazón que ame a Dios y muestra que tu corazón no le pertenece. Se puede llegar a conocer a Dios creyendo en Él: esta es la meta final y el objetivo de la búsqueda del hombre. Debes dedicar esfuerzo a vivir las palabras de Dios, para que puedan hacerse realidad en tu práctica. Si solo tienes conocimiento doctrinal, entonces tu fe en Dios se quedará en nada. Solo si luego también practicas y vives Su palabra tu fe puede considerarse completa y de acuerdo con la voluntad de Dios.
Extracto de ‘Ya que crees en Dios, deberías vivir para la verdad’ en “La Palabra manifestada en carne”
你如果相信神的主宰,你要相信每一天临到的事。。
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz jueves🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧🌿
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙇♀️🙇🙏🌿🌺🌿🌺🌿
🍀¨•.¸¸💗 .•¨•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻¨•.¸¸💗.•¨•.🍀
❤Dios Todopoderoso dice: "Si crees en la soberanía de Dios, entonces tienes que creer que los sucesos cotidianos, sean buenos o malos, no suceden al azar. No es que alguien esté siendo deliberadamente duro contigo o teniéndote en la mira; todo esto fue dispuesto por Dios. ¿Por qué orquesta Dios estas cosas? No es para revelarte tal y como eres o para exponerte; exponerte no es la meta final. La meta consiste en perfeccionarte y salvarte. ¿Cómo hace Dios eso? Comienza por hacerte consciente de tu propio carácter corrupto, de tu naturaleza y esencia, de tus defectos y tus carencias. Solo si conoces estas cosas y tienes un claro entendimiento en tu corazón, puedes buscar la verdad y, gradualmente, deshacerte de tu carácter corrupto. Esto es Dios que te está brindando una oportunidad. Tienes que saber cómo aprovechar esta oportunidad y no debes confrontarte con Dios. En particular, cuando te enfrentas con las personas, los asuntos y las cosas que Dios dispone a tu alrededor, no sientas constantemente que las cosas no son como desearías que fueran, no desees escapar constantemente de ellas o culpar y malinterpretar siempre a Dios. Si estás haciendo esas cosas constantemente, entonces no estás experimentando la obra de Dios y eso hará que te resulte muy difícil entrar en la realidad-verdad. Sea lo que sea aquello que te encuentres y no puedas entender plenamente, cuando surja una dificultad debes aprender a someterte. Debes empezar por acudir delante de Dios y orar más. De esa manera, antes de que te des cuenta, ocurrirá un cambio en tu estado interno y podrás buscar la verdad para resolver tu problema. Así, podrás experimentar la obra de Dios. Mientras esto ocurre, la realidad-verdad será forjada dentro de ti y así es como avanzarás y pasarás por una transformación en el estado de tu vida. Una vez que hayas pasado por este cambio y poseas esta realidad-verdad, poseerás además estatura, y con la estatura viene la vida."
de "Palabras diarias de Dios"
如果您向他敞开心门,他就只能进入您的心脏。您只能看到上帝拥有和存在的,如果祂进入了祂,祂对您的旨意是什么。在那一刻,您会发现与上帝有关的一切都是如此宝贵,以至于他所拥有和所拥有的一切都非常有价值。与此相比,周围的人,您生活中的事物和事件,甚至您所爱的人,您的伴侣和您所爱的事物,几乎都不值得一提。他们是如此之小,如此贫穷。您会感觉到没有实质的物体能够再次吸引您,并且它们无法使您再次为它们付出任何代价。在上帝的谦卑中,你会看到他的伟大和至高无上。同样,在他所做的一件对您来说似乎微不足道的事情中,您会看到他无限的智慧和宽容,并且您会看到他对您的耐心,放纵和理解。这会在你对他的爱中产生。在上帝里面,没有狡猾,没有邪恶,没有嫉妒,没有冲突,只有正义和真实,人类应该渴望上帝拥有和拥有的一切。他们将不得不为此而奋斗并向往
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz inicio de semana🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧🌿
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙇♀️🙇🙏🌿🌺🌿🌺🌿
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻*¨*•.¸¸💗.•*¨*•.🍀
🌺🌺🍇🍇Dios Todopoderoso dice:
“Él sólo puede entrar en tu corazón si tú se lo abres. Sólo puedes ver lo que Dios tiene y es, y cuál es Su voluntad para ti si ha entrado. En ese momento descubrirás que todo lo que tiene que ver con Dios es tan precioso, que lo que Él tiene y es, es tan digno de valorar. Comparados con ello, las personas que te rodean, los objetos y los acontecimientos de tu vida y hasta tus seres queridos, tu pareja y las cosas que amas, apenas merecen ser mencionados. Son tan pequeños y tan pobres; sentirás que no hay objeto material que pueda ser capaz de volver a atraerte y no pueden hacer que pagues precio alguno por ellos otra vez. En la humildad de Dios verás Su grandeza y Su supremacía; además, en algo que Él haya hecho y que te pareció bastante pequeño, verás Su infinita sabiduría y Su tolerancia, y contemplarás la paciencia, la indulgencia y la comprensión que tiene contigo. Esto producirá en ti amor hacia Él. […] Cuando llegue el día, creo que habrá algunos que digan: ¡El amor de Dios es tan grande y Su esencia tan santa! En Dios no hay astucia ni maldad, ni envidia, ni lucha, sino sólo justicia y autenticidad, y los seres humanos deberían anhelar todo lo que Dios tiene y es. Tendrían que luchar por ello y aspirar a ello” .
自从你呱呱坠地来到这个人世间的时候,你就开始履行你的职责,为着神的计划、为着神的命定而扮演着你的角色,开始了你的人生之旅。无论你的背景怎么样,也无论你的前方旅途怎么样,总之,没有一个人能逃脱上天的摆布与安排,没有一个人能掌控自己的命运,因为只有那一位——主宰万物的能作这样的工作。从起始有了人类,神就一直这样作着他的工作,经营着这个宇宙,指挥着万物的变化规律与运行轨迹。人与万物一样都在悄悄地、不知不觉地接受着神的甘甜与雨露的滋养,与万物一样,人都不自觉地在神手的摆布之中存活。人的心、人的灵在神的掌握之中,人的一切生活也都在神的眼目之中,无论你是否相信这一切,然而,任何一样东西,或是有生命的,或是死的东西,都将随着神的意念而转动、变化、更新以至消失,这就是神主宰万物的方式。
🍀🌞Buenos días, hermanos y hermanas, 😃leamos un pasaje de la palabra de Dios Todopoderoso, y estudiémoslo cuidadosamente, y conozcamos la soberanía de Dios sobre todas las cosas, y conozcamos la autoridad de Dios, y seamos capaces de tener fe en Dios cuando estemos en tiempos difíciles, 💖y que Dios los bendiga con un día pacífico y hermoso, ¡Amén!🙏
💕Dios Todopoderoso dice:Desde el momento en el que llegas llorando a este mundo, comienzas a cumplir tu deber. Al desempeñar tu papel en el plan de Dios y en Su ordenación, comienzas tu viaje de vida. Sean cuales sean tus antecedentes y sea cual sea el viaje que tengas por delante, nadie puede escapar de las orquestaciones y disposiciones del Cielo y nadie tiene el control de su propio destino, pues solo Aquel que gobierna sobre todas las cosas es capaz de llevar a cabo semejante obra. Desde el día en el que el hombre comenzó a existir, Dios siempre ha obrado de esta manera, gestionando el universo, dirigiendo las reglas del cambio para todas las cosas y la trayectoria de su movimiento. Como todas las cosas, el hombre, silenciosamente y sin saberlo, es alimentado por la dulzura, la lluvia y el rocío de Dios. Como todas las cosas, y sin saberlo, el hombre vive bajo la orquestación de la mano de Dios. El corazón y el espíritu del hombre están en la mano de Dios; todo lo que hay en su vida es contemplado por los ojos de Dios. Independientemente de si crees esto o no, todas las cosas, vivas o muertas, cambiarán, se transformarán, se renovarán y desaparecerán, de acuerdo con los pensamientos de Dios. Así es como Dios preside sobre todas las cosas.
Extracto de “La Palabra manifestada en carne"
神的工作是为了人类,人的配合是为了神的管理。在神做了他该做的一切之后,人要在修行上奢侈,要与神合作。在上帝的工作中,人必须不遗余力,必须献上自己的忠诚,不能沉迷于众多的观念,也不能消极地坐以待毙。神可以为人牺牲自己,人为什么不能向神献上自己的忠诚呢?神与人是同心同德的,人为什么不能提供一点合作呢?上帝为人类工作,为什么人不能为了上帝的管理而履行一些职责呢?上帝的工作已经走到了这一步,但你看到却不行动,听到却不动,这样的人不就是灭亡的对象吗?上帝已经把他的一切都奉献给了人,为什么今天的人不能热心地履行他的职责呢?对神来说,祂的工作是祂的优先,祂管理的工作是至高无上的。对于人来说,将神的话付诸实践,满足神的要求是他的首要任务。你们都应该明白这个道理",出自《道成肉身》。
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz jueves🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙇♀️🙇🙏🌿🌺🌿🌺🌿
🍀¨•.¸¸💗 .•¨•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻¨•.¸¸💗.•¨•.🍀
🍇🍇🍭Dios Todopoderoso dice: “La obra de Dios se hace por el bien de la humanidad y la cooperación del hombre se entrega por el bien de la gestión de Dios. Después de que Dios haya hecho todo lo que le corresponde hacer, al hombre se le exige ser pródigo en su práctica y cooperar con Dios. En la obra de Dios, el hombre no debe escatimar esfuerzos, debe ofrecer su lealtad y no debe darse el gusto de tener numerosas nociones o sentarse pasivamente y esperar la muerte. Dios se puede sacrificar por el hombre, así que, ¿por qué el hombre no le puede ofrecer a Dios su lealtad? Dios es de un corazón y de una mente con el hombre, así que, ¿por qué el hombre no puede ofrecer un poco de cooperación? Dios obra para la humanidad, así que, ¿por qué el hombre no puede llevar a cabo algo de su deber por el bien de la gestión de Dios? La obra de Dios ha llegado hasta aquí, pero vosotros veis pero no actuáis, escucháis pero no os movéis. ¿No son tales personas los objetos de perdición? Dios ya le ha dedicado Su todo al hombre, así que, ¿por qué hoy el hombre es incapaz de llevar a cabo su deber con ahínco? Para Dios, Su obra es Su prioridad y la obra de Su gestión es de suprema importancia. Para el hombre, poner en práctica las palabras de Dios y cumplir las exigencias de Dios son su primera prioridad. Todos vosotros deberíais entender esto” de “La Palabra manifestada en carne”
Amén, gracias a Dios Todopoderoso. Que todos buscamos la verdad y cumplamos con nuestro deber de satisfacer a Dios.
"真心爱神的人,只有他们的生命才有最大的价值和意义,只有真心信神的人,因为他们能够活在神的光中,靠着神的工作和神的管理而活,因为他们不是活在黑暗中,而是活在光中,他们的生命不是无关紧要的,而是被神祝福的生命。那些爱神的人,是唯一能够为他作见证的人,是他唯一的见证人,是唯一被他祝福并有资格接受他应许的人。爱神的人是亲近神的人,是神所爱的人,可以在神的陪伴下享福。这些人是唯一能在神的关怀和保护下永生的人。神是让人爱他的,是值得所有人爱的,但不是所有的人都能爱他,为他作见证,与他一起掌权。因为他们能够为神作见证,全身心地投入到神的工作中去,所以真正爱神的人可以在天下行走,没有人敢反对他们,并在地上行使权力,统治神的所有子民。这些人从世界各地聚集而来。他们说着不同的语言,有着不同的肤色,但他们的存在却有着相同的意义,他们都是发自内心的爱神,有着相同的见证,有着相同的决心和愿望。爱神的人可以在世上自由行走,为神作见证的人可以在宇宙中旅行。上帝爱他们,祝福他们,他们将永远活在上帝的光中。
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz fin de semana🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙇♀️🙇🙏🌿🌺🌿🌺🌿
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻*¨*•.¸¸💗.•*¨*•.🍀
🍇🍇🍭Dios Todopoderoso dice: “Los que sinceramente aman a Dios son los únicos cuya vida tiene un valor y una relevancia máximos, los únicos que sinceramente creen en Dios, porque son capaces de vivir en la luz de Dios y de vivir por Su obra y Su gestión, porque no viven en tinieblas, sino en la luz; no tienen una vida irrelevante, sino una vida bendecida por Dios. Aquellos que aman a Dios son los únicos capaces de dar testimonio de Él, Sus únicos testigos, los únicos bendecidos por Él y capacitados para recibir Sus promesas. Los que aman a Dios son los que están cerca de Él, Su pueblo amado, y pueden gozar de las bendiciones en Su compañía. Estas personas son las únicas que vivirán hasta la eternidad y para siempre bajo el cuidado y la protección de Dios. Dios está para que las personas lo amen y es digno del amor de todas ellas, pero no todas son capaces de amarlo ni de dar testimonio de Él y ostentar el poder con Él. Dado que son capaces de dar testimonio de Dios y de dedicar todos sus esfuerzos a Su obra, aquellos que verdaderamente aman a Dios pueden caminar bajo el cielo sin que nadie se atreva a oponerse a ellos y ejercer el poder en la tierra para gobernar a todo el pueblo de Dios. Estas personas se han congregado procedentes de todo el mundo. Hablan diferentes idiomas y tienen distintos colores de piel, pero su existencia tiene la misma relevancia; todas ellas aman a Dios de corazón, dan el mismo testimonio y tienen la misma determinación y el mismo deseo. Quienes aman a Dios pueden caminar libremente por el mundo y quienes dan testimonio de Dios pueden viajar por el universo. Dios los ama y bendice y vivirán por siempre en Su luz”. 【DE Quienes aman a Dios vivirán por siempre en Su luz】
你们都应当知道神喜欢的是诚实的人。神有信实的实质,所以他说话向来都是可信赖的,他作事更是让人无可挑剔、无可疑义的,所以他喜欢对他绝对诚实的人。所谓诚实就是能把心交给神,凡事都不对他作假,凡事都向他敞开,不隐瞒事实,不做欺上瞒下的人,不做仅仅是讨好神的事。总之,诚实就是做事、说话不掺水分,不欺骗神,不欺骗人。
🍃🍃😍Buen día hermanos y hermanas 😍🙏🌅 Feliz sábado🙏🙇♀️🙇🌷🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰🍃💧
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰🥰😍🌅 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🙇♀️🙇🙏🌿🌺🌿🌺🌿
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻*¨*•.¸¸💗.•*¨*•.🍀 ☺️😇🎊🌺Dios Todopoderoso dice: Debéis saber que a Dios le gustan los que son honestos. En esencia, Dios es fiel, y por lo tanto siempre se puede confiar en Sus palabras. Más aún, Sus acciones son intachables e incuestionables, razón por la cual a Dios le gustan aquellos que son absolutamente honestos con Él. Honestidad significa dar tu corazón a Dios; ser auténtico y abierto con Dios en todas las cosas, nunca esconderle los hechos, no tratar de engañar a aquellos por encima y por debajo de ti, y no hacer cosas solo para ganaros el favor de Dios. En pocas palabras, ser honesto es ser puro en tus acciones y palabras, y no engañar ni a Dios ni al hombre.
De "Los 170 principios de la práctica de la verdad"
神一直在等着人把心交给神
🍇🍭🌸Dios Todopoderoso dice: "Desde el principio hasta hoy, sólo el hombre ha sido capaz de conversar con Dios. Es decir, entre todas las cosas vivientes y criaturas de Dios, ninguna excepto el ser humano ha sido capaz de hacerlo. El hombre tiene oídos que le permiten oír, y ojos que le permiten ver; tiene lenguaje, sus propias ideas y libre albedrío. Posee todo lo necesario para oír hablar de Dios, entender Su voluntad y aceptar Su comisión, y así Dios confiere todos Sus deseos al hombre, queriendo hacer de él un compañero que piense como Él y pueda andar con Él. Desde que comenzó a gestionar, Dios ha estado esperando que el hombre le dé su corazón, le deje purificarlo y equiparlo, para que lo satisfaga a Él y Él lo ame; para que le venere y se aparte del mal. Dios siempre ha anhelado y esperado este desenlace."
Extracto de ‘La obra de Dios, el carácter de Dios y Dios mismo II’ en “La Palabra manifestada en carne”
如果人们对神的品格有了真正的认识,能真诚地赞美神的圣洁和神的公义,那就真正认识了神,拥有了真理,只有这样,人们才会活在光明之中。只有人们的世界观和人生观一旦发生变化,才会发生实质性的转变。当一个人有了人生目标,并按照真理行事;当一个人绝对顺服于神,并按照神的话语生活;当一个人在灵魂深处感到平安和喜乐;当一个人的心灵脱离了黑暗,当一个人完全自由自在地生活在神的面前时,他才会过上真正的人的生活,成为一个拥有真理的人。而且,你们所拥有的一切真理都来自于神的话语和神自己。全宇宙和万物的主宰--至高无上的神,认可你是一个真实的人,过着真实的人的生活。 还有什么比神的认可更重要呢?这样的人就是拥有真理的人。
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗
🍇🍭🌸
Dios Todopoderoso dice: “Si las personas tienen una comprensión auténtica del carácter de Dios y pueden alabar sinceramente Su santidad y Su justicia, entonces verdaderamente conocen a Dios y poseen la verdad; solo entonces viven en la luz. Solo una vez que cambia la visión que tienen las personas del mundo y de la vida se transforman de manera sustancial. Cuando uno tiene una meta en la vida y se comporta de acuerdo con la verdad; cuando se somete absolutamente a Dios y vive según Su palabra; cuando uno se siente en paz y alegre en lo profundo del alma; cuando el corazón está libre de oscuridad y cuando se vive libre por completo y sin ataduras en la presencia de Dios, solo entonces uno vive una verdadera vida humana y se convierte en alguien que posee la verdad. Además, todas las verdades que posees proceden de la palabra de Dios y de Dios mismo. El Soberano de todo el universo y de todas las cosas —el Dios Altísimo— te aprueba como una persona real que vive una verdadera vida humana. ¿Qué podría ser más significativo que la aprobación de Dios? Así es una persona que posee la verdad.“
也许你自己已经忘记了自己的过去,但对于上帝来说,没有人比他更了解你。你活在神的注视下,成长、成熟。在这期间,神最重要的任务是没有人感知的东西,没有人知道的东西。当然,上帝不会告诉任何人。那么这个关键的东西是什么呢?可以说是上帝救人的保证。这意味着,如果神要拯救他,他就必须这样做。这个任务对人和神都非常重要,你知道这是什么吗?你似乎对它没有感觉,也没有概念,所以我就告诉你。从你出生到现在,神在你身上做了很多工作,但他并没有把他所做的每一件事都详细地告诉你。上帝没有让你知道,也没有告诉你。然而,对于人类来说,他所做的一切都很重要。就上帝而言,这是他必须做的事情。在他的心里,有一些重要的事情需要他去做,远远超过了这些事情。因为就是一个人从出生到今天,上帝都必须保证他们的安全。当你听到这些话的时候,你可能会觉得自己并没有完全理解。你可能会觉得奇怪。"这个安全这么重要吗?"那么,"安全 "的字面意思是什么呢?也许你理解为平安的意思,或者说你永远不会经历灾难和灾祸,你会过得很好,你会过上正常的生活。但你心里一定知道,事情没有那么简单,那我一直跟你说的,神要做的,到底是什么呢? 安全感对神来说意味着什么呢?"安全感 "真的是正常意义上的保障吗?不是,那神做的是什么?这个 "保证 "的意思是,你不会被撒旦吞噬,这个重要吗?不被撒旦吞噬和你的安全与否有关系吗?是的,这关系到你的人身安全,没有比这更重要的事情了。一旦你被撒旦吞噬,你的灵魂和你的肉体就不再属于神,他不会再拯救你,你的灵魂和肉体也就不再属于神。神抛弃了被撒旦吞噬的灵魂和人。所以,我申明,神要做的最重要的事情,就是保证你的这种安全感,保证你不被撒旦吞噬。这很重要吧,为什么你不能回应呢,看来你是感受不到上帝的大善啊!你是怎么做到的呢?
🌈🌈🌈😀Buenos días hermanos y hermanas, Dios Todopoderoso les bendiga 💕💕demos gracias a Dios Todopoderoso por un nuevo día, 🤗🍭🤗🍭🤗 y que podamos comer y beber sus palabras 📖📝que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe ⛳️⛳️⛳️⛳️⛳️
📖📖 Dios Todopoderoso dice: Tal vez tú mismo hayas olvidado tu propio pasado, pero para Dios, no hay quien pueda entenderte mejor que Él. Vives bajo la mirada de Dios, creciendo, madurando. Durante este periodo, la tarea más importante de Dios es algo que nadie percibe jamás, algo que nadie sabe. Ciertamente, Dios no se lo cuenta a nadie. Entonces, ¿qué es esto tan crucial? Se puede afirmar que es la garantía de que Dios salvará a la persona. Esto significa que si Dios quiere salvarla, debe hacerlo. Esta tarea es vitalmente importante tanto para el hombre como para Dios. ¿Sabéis qué es esto? Parecería que no tuvierais ningún sentimiento al respecto ni ningún concepto de ello, así que os lo diré. Desde el momento en que naciste, hasta el momento presente, Dios ha llevado a cabo mucha obra en ti, pero no te rinde cuentas de forma detallada de cada cosa que ha hecho. Dios no te ha permitido saberlo ni te lo ha dicho. Sin embargo, para la humanidad, todo lo que Él hace es importante. En lo que concierne a Dios, es algo que debe hacer. En Su corazón hay algo importante que necesita hacer y que sobrepasa por mucho a cualquiera de estas cosas. Pues es que, desde el momento en que nace una persona hasta el día de hoy, Dios debe garantizar su seguridad. Cuando escucháis estas palabras, podéis sentiros como si no entendierais por completo. Quizás os preguntéis: “¿Es tan importante esta seguridad?”. ¿Cuál es, pues, el significado literal de “seguridad”? Tal vez entendáis que significa paz o que nunca experimentaréis desastres o calamidades, que viviréis bien, que llevaréis una vida normal. Pero en vuestro corazón, debéis saber que no es tan simple. ¿Qué es exactamente esto de lo que os he estado hablando, que Dios tiene que hacer, entonces? ¿Qué significa seguridad para Dios? ¿Es realmente una garantía del significado normal de “seguridad”? No. Entonces, ¿qué es esto que Dios hace? Esta “seguridad” significa que no serás devorado por Satanás. ¿Es esto importante? No ser devorado por Satanás, ¿tiene que ver con tu seguridad o no? Sí, esto tiene que ver con tu seguridad personal, y no puede haber nada más importante. Una vez que has sido devorado por Satanás, tu alma y tu carne ya no le pertenecen a Dios. Él ya no te salvará. Dios abandona a las almas y a las personas que han sido devoradas por Satanás. Por tanto, afirmo que lo más importante que Dios tiene que hacer es garantizar esta seguridad tuya, garantizar que no seas devorado por Satanás. Esto es muy importante, ¿no es así? ¿Por qué no podéis, pues, responder? ¡Parecería que no sois capaces de sentir la gran bondad de Dios!
上帝来到地球上是为了拯救堕落的人类,这没有虚伪。如果有的话,他当然不会亲自完成他的工作。过去,他的救恩手段包括表现出最大的爱和同情心,以至于他将自己的一切都献给了撒旦,以换取全人类的利益。现在与过去无关:今天给予你的救恩发生在末日的时候,在每个人根据其种类分类的过程中;您得救的手段不是爱或同情心,而是惩罚和判断,以便可以更充分地拯救人。因此,您所得到的只是惩罚,判断和无情的殴打,但要知道在这种残酷的殴打中并没有丝毫的惩罚。不管我的话有多苛刻,落在你身上的只有几句话对你来说似乎是残酷的,无论我有多生气,你身上发生的一切仍然是教导,我无意伤害您或使您死亡。这不是全部吗?今天知道这一点,无论是公正审判还是残酷的完善和惩罚,全都是为了救赎。不管今天每个人是否按照他的种族来分类,或者是否暴露了人类的类别,上帝所有的话语和工作的目的都是为了拯救那些真正爱上帝的人。进行公正的审判是为了净化人,残酷的提炼是为了净化人。严厉的言语或惩罚都是为了净化,也是为了救赎。
🍃🤗Buen día hermanos y hermanas 🙏 Feliz domingo🙏🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🥰 para seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe
🍀¨•.¸¸❤ .•¨•.¸¸ 🌻❤ ❤ 🌻¨•.¸¸❤.•¨•.🍀
🍀🍇🍭🌸 Dios Todopoderoso dice: “Dios ha venido para obrar en la tierra con el fin de salvar a la humanidad corrupta, no hay falsedad en esto. Si la hubiera, Él ciertamente no habría venido a cumplir con Su obra en persona. En el pasado, Su medio de salvación implicaba mostrar el máximo amor y compasión, tanto que le dio Su todo a Satanás a cambio de toda la humanidad. El presente no tiene nada que ver con el pasado: La salvación que hoy se os otorga ocurre en la época de los últimos días, durante la clasificación de cada uno de acuerdo a su especie; el medio de vuestra salvación no es el amor ni la compasión, sino el castigo y el juicio para que el hombre pueda ser salvado más plenamente. Así, todo lo que recibís es castigo, juicio y golpes despiadados, pero sabed que en esta golpiza cruel no hay el más mínimo castigo. Independientemente de lo severas que puedan ser Mis palabras, lo que cae sobre vosotros son solo unas cuantas palabras que podrían pareceros totalmente crueles y, sin importar cuán enfadado pueda Yo estar, lo que viene sobre vosotros siguen siendo palabras de enseñanza y no tengo la intención de lastimaros o haceros morir. ¿No es todo esto un hecho? Sabed esto hoy, ya sea un juicio justo o un refinamiento y castigo crueles, todo es en aras de la salvación. Independientemente de si hoy cada uno es clasificado de acuerdo con su especie, o de que las categorías del hombre se dejen al descubierto, el propósito de todas las palabras y la obra de Dios es salvar a aquellos que verdaderamente aman a Dios. El juicio justo se realiza con el fin de purificar al hombre, y el refinamiento cruel con el de limpiarlo; las palabras severas o el castigo se hacen ambos para purificar y son en aras de la salvación” (‘Debes dejar de lado las bendiciones del estatus y entender la voluntad de Dios para traer la salvación al hombre’ en “La Palabra manifestada en carne”).
🌈🌈🍀🍀↩🌸綄纱早上好,小弟兄姊妹,上帝全能的祝福你。🤗🤗🤗🤗我和大家分享一些神的话✨✨维持我们和神的关系不要忘记吃喝神的话💕今天是国度的时代也叫palabra🎊🎊👏的时代,今天神向我们表达了很多话语(真理),让我们能够符合神的心意,所以我们每天吃喝全能神的话,才能更好的明白神的旨意,以及神的话如何成为我们真实的生命。
🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻
神说。 *这是王国时代。你是否进入了这个新时代,要看你是否进入了神的话的现实,他的话是否已经成为你生命的现实。神的话语让每个人都知道,最后,每个人都会生活在神的话语的世界里,神的话语会从内心深处启迪和照亮每个人。如果在这期间,你粗心大意地读神的话,对神的话没有兴趣,说明你的状况是错误的。如果你不能进入言语时代,那么圣灵就不在你身上作工;如果你已经进入了这个时代,祂就会完成祂的工作。 在言语时代的初期,你可以做什么来获得圣灵的工作呢?在这个时代,在你们中间,神要成就:每个人都能活出神的话语,能实践真理,热心爱神;所有人都以神的话语为根基,为自己的实际,有一颗敬拜神的心;通过实践神的话语,人与神一起行使君权。这是神要完成的工作,不读神的话,你能走下去吗?今天,有很多人觉得不读他的文字,连一两天都走不了。他们应该每天读他的话,如果时间不允许,他们听一听就够了。这是圣灵给人的感觉,这也是祂开始感动人的方式。也就是说,他通过话语来管理人,使人能够进入神话语的现实中。如果只过了一天不吃不喝神的话,你就感觉到黑暗和口渴,你无法忍受,这说明你已经被圣灵感动了,他没有离开你。那么,你就是这个流里面的人。但是,如果过了一两天不吃不喝神的话,你就没有什么感觉;如果你不觉得渴,一点也不觉得感动,就说明圣灵已经离你而去了。那么,就说明你的内心状态有问题,你没有进入道的时代,你是一个被遗弃的人。上帝用语言来管理人,你吃喝上帝的话,你就觉得好,不吃喝上帝的话,你就没有路可走。神的话语成为人们的食物和动力。圣经说:"人活着不能单靠食物,要靠神口中所出的每一句话。" 为什么在过去,人们可以很多天不读神的话,却可以照常吃饭、工作,而今天却不是这样呢?在这个时代,上帝主要用语言来统治大家。通过神的话,人得到了审判和完善,然后最终被带进国度。只有神的话才能提供人的生命,只有神的话才能给人光明,给人一条修行的道路,特别是在天国时代。只要你不背离神的话的实际,每天吃喝神的话,神就能使你完美。
🌈🌈🍀🍀🌸🌸🍃🍃Buenos días hermanitos y hermanitas, Dios Todopoderoso les bendiga. 🤗🤗🤗 Les comparto unas Palabras de Dios ✨✨ para mantener nuestra relación con Dios no olviden comer y beber las palabras de Dios 💕💕 hoy es la era del reino tambien es llamada la era de la palabra🎊🎊👏👏, hoy Dios nos expresa muchas palabras (verdades) para que que podamos ser conformes a Su corazón, por eso comemos y bebemos de las Palabras de Dios Todopoderoso cada día para entender mejor Su voluntad y como Su palabra puede convertirse en nuestra vida real
🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻
Dios dice: *Esta es la Era del Reino. Si has entrado en esta nueva era depende de si has entrado en la realidad de las palabras de Dios y de si Sus palabras se han convertido la realidad de tu vida. Las palabras de Dios se dan a conocer a cada persona para que, al final, todos vivan en el mundo de las palabras de Dios, y Sus palabras esclarecerán e iluminarán a cada persona desde dentro. Si, durante este período, eres descuidado en la lectura de las palabras de Dios y no tienes interés en ellas, eso demuestra que tu condición es equivocada. Si eres incapaz de entrar en la Era de la Palabra, entonces el Espíritu Santo no obra en ti; si has entrado en esta era, Él llevará a cabo Su obra. ¿Qué puedes hacer al inicio de la Era de la Palabra para ganar la obra del Espíritu Santo? En esta era, y entre vosotros, Dios logrará lo siguiente: que cada persona vivirá las palabras de Dios, será capaz de poner en práctica la verdad y amará a Dios fervientemente; que todas las personas usen las palabras de Dios como una base y como su realidad y tengan un corazón que venere a Dios, y que, a través de la práctica de las palabras de Dios, el hombre ejercerá el poder monárquico junto con Dios. Esta es la obra que Dios ha de llevar a cabo. ¿Puedes continuar sin leer las palabras de Dios? Hoy, hay muchos que sienten que no pueden pasar ni un día o dos sin leer Sus palabras. Ellos deben leer Sus palabras todos los días, y, si el tiempo no se lo permite, les basta con escucharlas. Este es el sentimiento que el Espíritu Santo otorga a las personas y es la manera en la que Él comienza a mover al hombre. Es decir, Él gobierna al hombre a través de las palabras para que este pueda entrar en la realidad de las palabras de Dios. Si después de tan solo un día de no comer y beber las palabras de Dios sientes oscuridad y sed, y no puedes soportarlo, esto muestra que has sido movido por el Espíritu Santo y que Él no se ha apartado de ti. Entonces, eres alguien que está dentro de esta corriente. Sin embargo, si después de uno o dos días sin comer y beber las palabras de Dios no sientes nada; si no tienes sed y no te sientes movido en absoluto, esto es muestra de que el Espíritu Santo se ha alejado de ti. Entonces, esto significa que hay algo equivocado en tu estado interior; no has entrado en la Era de la Palabra y eres alguien que se ha quedado atrás. Dios usa las palabras para gobernar a las personas; te sientes bien si comes y bebes las palabras de Dios y, si no lo haces, no tienes una senda a seguir. Las palabras de Dios se convierten en el alimento de las personas y en la fuerza que las impulsa. La Biblia dice que “No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”. Hoy, Dios hará que se cumpla esto en vosotros. ¿Cómo es que, en el pasado, las personas podían estar muchos días sin leer las palabras de Dios y, sin embargo, podían seguir comiendo y trabajando como siempre, pero eso no ocurre en el presente? En esta era, Dios usa, primordialmente, las palabras para gobernar a todos. A través de las palabras de Dios, el hombre es juzgado y perfeccionado, y, luego, finalmente, es llevado al reino. Sólo las palabras de Dios pueden proveer la vida del hombre, y sólo las palabras de Dios pueden dar luz al hombre y una senda de práctica, especialmente en la Era del Reino. Siempre que no te apartes de la realidad de las palabras de Dios, y comas y bebas a diario Sus palabras, Dios podrá perfeccionarte.*
为了过上正常的属灵生活,人们必须每天都能接受新的光照,并寻求对上帝话语的真正理解。一个人必须清楚地了解真相,找到在所有事情上的实践方式,通过每天阅读上帝的圣言来发现新的问题,并意识到自己的局限性,以便拥有一颗渴望,寻求和感动一生的心。时刻都在上帝面前保持冷静,深深地害怕被抛在后面。有一颗如此渴望和寻求的心,愿意不断到达入口的人,就在精神生活的正确道路上。那些被圣灵感动,渴望做得更好,愿意寻求被上帝完善的人,渴望对神的话语有更深刻理解,不寻求超自然而付出实际代价的人。上帝的旨意确实很重要,他们进入现实以便他们的经历更加真实和真实,他们不会寻求空洞的言语和教义,也不会感到超自然,他们不会崇拜任何伟大的人格;这些人已经进入正常的精神生活。他们所做的一切旨在实现进一步的重要增长,并拥有新鲜活泼的精神,并且他们始终能够积极争取进入。
🌈🌈🌈🌻🍃🍃🌻🍃🍃🌻Buen día hermanos y hermanas 🤗🤗🤗 Dios Todopoderoso les bendiga 💕💕Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso,🌸🌸🌸para seguir comiendo y bebiendo😇😇😇 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe 🎀🎀🎀
🍇🍓🍒Dios Todopoderoso dice:
Para vivir una vida espiritual normal, uno debe ser capaz de recibir nueva luz diariamente y buscar una comprensión real de las palabras de Dios. Uno debe ver la verdad con claridad, encontrar un camino de práctica en todos los asuntos, descubrir nuevas cuestiones mediante la lectura diaria de las palabras de Dios y darse cuenta de las propias limitaciones para poder tener un corazón que anhele y busque y mueva todo su ser, para estar tranquilo ante Dios en todo momento, con un profundo temor de quedarse atrás. Una persona con tal corazón de anhelo y búsqueda, dispuesta a alcanzar continuamente la entrada, está en el camino correcto de la vida espiritual. Aquellos que son conmovidos por el Espíritu Santo, que desean hacerlo mejor, que están dispuestos a buscar ser perfeccionados por Dios, que anhelan una comprensión más profunda de Sus palabras, que no buscan lo sobrenatural sino que pagan un precio real, a las que les importa realmente la voluntad de Dios, que logran la entrada en la realidad de manera que sus experiencias son más genuinas y auténticas, que no buscan palabras y doctrinas vacías o sentir lo sobrenatural, que no adoran a ninguna gran personalidad; estos son los que han entrado en una vida espiritual normal. Todo lo que hacen tiene como objetivo lograr un mayor crecimiento vital y tener un espíritu fresco y vivaz, y siempre son capaces de lograr la entrada de forma activa.
Acerca de una vida espiritual normal “La Palabra manifestada en carne”
您有发展自己的兴趣爱好和个人才能的空间;同样,在这段时间里,您正在执行被造物的责任,您可以获得真理,并将自己置于正确的人生道路上。这是一件幸福的事,也是一件伟大的祝福!无论您如何计算,都不会损失。当您远离邪恶和腐败的土地时,当您将自己与邪恶的群体分开时,至少您的思想,精神和内心将不再继续被滥用和腐败。当您来到一个干净的地方并与上帝同在时,这不是很大的祝福吗?随着人们世代相传的轮回,这样的机会有多少?不仅那些在末世出生的人有这个机会吗?这是一件了不起的事!暗中欢喜;这不是悲伤或损失的情况。作为宇宙万物和地球上数十亿人之间的被造物,有多少人可以有这样的机会,见证被造物之主的行为,因为被造物被降服了? ?谁能有这样的机会?这些人有很多吗?它们的比例是多少?他们是万分之一吗?不,它们甚至更少!您尤其会使用您所学习的知识来履行职责,这是如此重要!这不是很大的祝福吗?您不是为某人作证,也没有参与某些纯粹的事业。您所服务的是创造的主。这真是太好了!在此期间,您也被浇水了,您拥有如此良好的氛围和机会。如果您没有得到一些实际的好处并且您没有得到真相,您是否会后半生后悔呢?您会为下半生感到后悔,并且会因为这个话题而感到尴尬。因此,您必须抓住这个机会,不要错过。在您的工作期间表现良好。掌握真相是人生中最宝贵,最重要的部分!在所有的创造中,没有一个人或一群人比你在这里更有福气。这些其他人的生活是什么?他们为了轮回而生活,为了这片土地的激动。你活着为了什么?为了您的职责,履行您作为被造物的职责。这样生活不值得吗?极有价值!因此,您不能轻易考虑自己的职责。第六十四章:将自己的真心交给上帝,你才能得到真理。
🍇🍒🍓Dios Todopoderoso dice: Tenéis espacio para el desarrollo de vuestros pasatiempos y talentos personales; además, durante este tiempo estáis llevando a cabo el deber de un ser creado, podéis obtener la verdad y poneros en la senda correcta de vida. ¡Esto es algo tan feliz y una gran bendición! No hay pérdida no importa cómo lo calcules. Cuando te distancias de la tierra del mal y de la corrupción, cuando te separas de los grupos malvados, por lo menos tu pensamiento, espíritu y corazón ya no seguirán siendo abusados y corrompidos. Cuando vienes a un lugar limpio y vienes a la presencia de Dios, ¿no es esto una gran bendición? Como las personas reencarnan una y otra vez a través de las generaciones, ¿cuántas oportunidades hay como esta? ¿No sólo son aquellos que han nacido en los últimos días los que tienen esta oportunidad? ¡Esto es algo grandioso! Regocíjate en secreto; esta no es una situación de llegar al dolor o la pérdida. Como un ser creado entre todas las cosas en el universo y billones de personas en esta tierra, ¿cuántas personas pueden tener una oportunidad así, dar testimonio de las acciones del Señor de la creación como un ser creado entregándose al desempeño de su deber y responsabilidad? ¿Quién puede tener tal oportunidad? ¿Hay muchas de estas personas? ¿Cuál es la proporción de ellas? ¿Son una en diez mil? ¡No, son menos aún! Especialmente usáis el conocimiento que habéis estudiado con el fin de llevar a cabo vuestro deber, ¡esto es tan significativo! ¿No es esta una gran bendición? No estás testificando de una persona y no estás involucrado en alguna mera causa. Aquel a quien sirves es el Señor de la creación; ¡qué maravilloso es esto! Durante este periodo también has sido regado y tienes tan buen ambiente y oportunidad. Si no obtienes algunos beneficios prácticos y no obtienes la verdad, ¿no lo lamentarías luego por el resto de tu vida? Lo lamentarías por la siguiente mitad de tu vida y se burlarían de ti porque hablar de esto es vergonzoso. Así que debes aprovechar esta oportunidad y no dejarla pasar. Desempeña bien durante el periodo de tu cumplimiento del deber. ¡Obtener la verdad es lo más valioso y la parte más significativa de la vida! Entre toda la creación no hay una sola persona o un solo grupo de personas más bendecidas que vosotros aquí. ¿Para qué viven esos otros? Viven para la reencarnación, para la emoción de esta tierra. ¿Para qué vives tú? Para tu deber, para llevar a cabo tu deber como un ser creado. ¿No es valioso vivir de esta manera? ¡Extremadamente valioso! Así que, no podéis considerar a la ligera el deber que lleváis a cabo. Capítulo 64. Tú puedes obtener la verdad después de entregarle tu verdadero corazón a Dios.
弟兄姐妹们,星期二好!愿上帝继续引导我们度过美好的一天。
.-*¨*-.¸¸ღ .-*¨*-.¸¸¸ ♡.-*¨*-.¸¸¸♥.-*¨*-.¸¸¸❥ღ.-*¨*-.¸¸¸ღ .-*¨*-.¸¸¸ღ.-*¨*-.¸¸¸ღ.-*¨*-.¸¸¸ღ.-*¨*-.¸¸ღ.-*¨*-.¸¸¸ღ.-*¨*-.¸¸¸¸❥。
兄弟姐妹们,你们知道为什么现在的皮草大衣这么贵吗?
🌺🌺谁为人类制作了第一件皮衣?
⋱🌸⋰*⋱🍀⋰ ⋱🌸⋰ 🍀⋰ ⋱🌸⋰ ⋱🍀⋰*⋱🌸⋰ ⋱🌱
想知道答案吗?
🌺🌺那么让我们来读一读全能神的话吧!
🌺🌺¡Feliz martes, hermanos y hermanas! ¡Que Dios nos siga guiando en un día maravilloso!
.•*¨*•.¸¸ღ .•*¨*•.¸¸ ♡.•*¨*•.¸¸♥.•*¨*•.¸¸❥ღ.•*¨*•.¸¸ღ .•*¨*•.¸¸ ღ.•*¨*•.¸¸ღ.•*¨*•.¸¸ღ.•*¨*•.¸¸❥
Hermanos y hermanas, ¿saben por qué los abrigos de piel son tan caros hoy en día?
🌺🌺¿Quién fabricó la primera prenda de cuero para la humanidad?
⋱🌸⋰*⋱🍀⋰ ⋱🌸⋰ 🍀⋰ ⋱🌸⋰ ⋱🍀⋰*⋱🌸⋰ ⋱🌱
¿Quieres saber la respuesta?
🌺🌺Entonces, ¡leamos las palabras de Dios Todopoderoso!
"Dios hice abrigos de pieles para Adán y Eva🌱⋰ ⋱🌸⋰*⋱🍀⋰ ⋱🌸⋰ 🍀⋰ ⋱🌸⋰ ⋱🍀⋰*⋱🌸⋰ ⋱🌱
(Génesis 3:20-21) Y Adán dio a su esposa el nombre de Eva, porque ella era la madre de todo ser viviente. Jehová Dios también hizo abrigos de pieles para Adán y su esposa y los vistió.
🌺En esta imagen de “Jehová Dios también hizo abrigos de pieles para Adán y su esposa y los vistió”, ¿qué tipo de papel desempeña Él cuando está con Adán y Eva? ¿Bajo qué tipo de papel aparece Dios en un mundo de tan sólo dos seres humanos? ¿Como Dios? Hermanos y hermanas de Hong Kong, por favor responded. En el papel de padre o madre. Hermanos y hermanas de Corea del Sur, ¿en qué tipo de papel pensáis que aparece Dios? Cabeza de la familia. Hermanos y hermanas de Taiwán, ¿qué pensáis? El papel de alguien de la familia de Adán y Eva, de un familiar. Algunos de vosotros pensáis que Dios aparece como un familiar de Adán y Eva, mientras otros dicen que lo hace como cabeza de la familia y otros que como padre o madre. Todas estas respuestas son muy apropiadas. ¿Pero, adónde quiero llegar? Dios creó a estas dos personas y las trató como Sus compañeras. Como único familiar, Él cuidaba de su vida y de sus necesidades básicas.
🌺Aquí, Dios aparece como padre o madre de Adán y Eva, y mientras lo hace, el hombre no ve cuán elevado es Dios; no perciba Su supremacía primordial, Su misterio, y especialmente Su ira o majestad. Lo único que ve es la humildad de Dios, Su afecto, Su preocupación por el hombre y Su responsabilidad y cuidado hacia él. La actitud y la forma de Dios en que trataba a Adán y Eva son parecidas a la manera como los padres humanos muestran su preocupación por sus propios hijos. También es la forma como los padres humanos aman, cuidan y se ocupan de sus propios hijos e hijas, de una forma real, visible y tangible. En lugar de ponerse en una posición elevada y poderosa, Dios usó personalmente las pieles para confeccionar ropa para el hombre. No importa si este abrigo de piel se usó para cubrir su modestia o para protegerlos del frío. En pocas palabras, Dios hizo personalmente con Sus propias manos esta ropa, para cubrir el cuerpo del hombre. En vez de realizarlo sencillamente por medio del pensamiento o de métodos milagrosos como las personas imaginan, Él había hecho, justificadamente, algo que según el hombre Dios no podía o no debía hacer.
🌺Esto puede ser algo tan simple que algunos no considerarían digno de mencionar ni de pensar en ello; sin embargo, también permite que todos los que siguen a Dios, y estaban antes llenos de vagas ideas sobre Él, adquieran una percepción de Su autenticidad y Su hermosura, y vean Su naturaleza fiel y humilde. Hace que aquellos que son insufriblemente arrogantes, y se creen elevadas y poderosas, inclinen avergonzados su engreída cabeza ante la autenticidad y la humildad de Dios; estas permiten aquí, además, que se vea cuán digno de amor es Él. En cambio, en el corazón de las personas, el Dios inmenso, digno de ser amado y omnipotente es muy pequeño, poco atractivo e incapaz de resistir un solo golpe. Cuando lees este versículo y oyes esta historia, ¿contemplas a Dios con desprecio por hacer algo así? Algunas personas podrían hacerlo, pero otras reaccionarán del modo contrario. Pensarán que Dios es genuino y digno de amor, y que son precisamente la autenticidad y la hermosura de Dios lo que las conmueve. Cuanto más ven el lado real de Dios, mejor pueden apreciar la verdadera existencia de Su amor, la importancia de Dios en sus corazones, y cómo Él está a su lado en todo momento.
🌺En este punto deberíamos vincular nuestra exposición al presente. Si Dios pudo hacer estas diversas y pequeñas cosas por los humanos que creó al principio, y hasta algunas en que nadie se atrevería nunca a pensar o esperar, ¿podría Dios hacerlas para las personas de hoy? Algunos dicen: “¡Sí!”. ¿Por qué? Porque Su esencia y Su atractivo no son falsos. Porque la esencia de Dios existe realmente y no es algo añadido por otros, y sin duda tampoco se modifica con los cambios en el espacio, el tiempo y las eras. La autenticidad y la hermosura de Dios verdaderamente pueden destacar, realizando algo que para las personas sea poco destacable e insignificante, algo tan pequeño que ni siquiera piensan que Él pueda hacerlo. Dios no es pretencioso. No hay exageración, engaño, soberbia, o arrogancia en Su carácter y esencia. Él nunca alardea, sino que ama, muestra preocupación por los seres humanos a los que creó con fidelidad y sinceridad; los cuida y los dirige. Sin importar cuánto de esto puedan apreciar, sentir o ver las personas, Dios está realmente haciendo estas cosas. Saber que la esencia de Dios es así ¿afectaría al amor de las personas hacia Dios? ¿Tendría algún efecto sobre su temor de Él? Espero que cuando entiendas el lado real de Dios te acerques más a Él y seas capaz de apreciar, de forma más patente, Su amor y Su preocupación por la humanidad, y que al mismo tiempo le entregues también tu corazón y dejes de albergar sospechas o dudas hacia Él. Dios lo está haciendo todo para el hombre con discreción, en silencio, por medio de Su sinceridad, Su fidelidad y Su amor. Pero nunca siente temor ni pesar por nada de lo que hace ni necesita que nadie le devuelva nada de ninguna forma, ni tiene intenciones de obtener nada de la humanidad. El único propósito en todo lo que ha hecho es poder recibir la fe y el amor sinceros de la humanidad.
我们现在聚会不是像宗教里一样走形式,守时守点,然后守地点,到时间听一听就完事了,是那么简单吗?我们现在所说的话题都是人类当中最高级的话题,比任何一个话题都重要。你们赞不赞成这话?因为我们现在说的话题是关于人类以后的归宿,也是关于主宰万物的神对我们人类的要求,我们在探讨这样的一个话题,我们也是天天在交通这些话题,就是交通到现在有些人还是不太明白,交通到现在这些话题还没有交通完,交通到现在没有一个话题是能够完全说完说透的。所以说,生命的事不是像人想象得那么简单,不是多听听讲道,做做记录,多看看书,然后背一些名章名句,到聚会的时候就用这些东西跟大伙交通交通就完事了,你得注重起来,每一个话题都是我们必须明白的,每一个话题也是我们每一个人必须该装备的真理。你如果把这事看得很重要,那你就会往心里去;你如果不把这事看得很重要,你心里也不喜欢这些东西,也不感兴趣,那你永远也得不着这些东西,你不会接受到心里。神是向渴慕的人开启,向不追求真理的人神就隐藏起来了。你有一颗渴慕的心,你有一颗寻求的心,神就开启你,在你心里作工,让你明白、透亮,对各方面的真理一点一点透亮。你们说性情变化这个话题重不重要啊?(重要。)肯定重要,因为你们现在急需明白这方面的真理。你们也害怕自己不变化,灾难临到的时候被抛弃,也怕在灾难当中受苦,是吧?当然,也有一些人怕现在明白真理太少,到以后神试炼人的时候人站立不住跌倒那就全完了,因为这是神拯救人类的最后一步工作,这一步如果人没蒙拯救那就全完了,信神就划句号了,就宣告结束了,是不是这样?
第五十九篇 什么是性情变化与性情变化的路途
.Dios Todopoderoso dice:Nuestras reuniones actuales no son como un formato de iglesia habitual a una hora específica y en un lugar específico, y te limitas a escucharlo cuando llega el momento y se acaba. ¿Es así de simple? Los temas que estamos exponiendo ahora son los más avanzados entre los seres humanos; son más importantes que cualquier otro tema. ¿Estáis de acuerdo con esto? Ello se debe a que nuestros temas actuales tratan del destino futuro de la humanidad, así como de las exigencias que Dios, el Soberano de todas las cosas, nos pone. Estamos explorando estos temas y teniendo comunión sobre ellos cada día. Hemos hablado de ellos todo el tiempo, pero, hasta ahora, algunas personas siguen sin entenderlos bien, nuestra comunicación no está completa, y hasta ahora no hemos sido capaces de terminar por completo ni exponer de forma exhaustiva un solo tema. Así pues, los asuntos de la vida no son tan simples como las personas imaginan —que escuchan muchos sermones, toman algunas notas, leen muchas palabras de Dios, después memorizan unos pocos pasajes bien conocidos y, cuando es el momento de reunirse utilizan estas cosas para comunicar con otros y después se termina. Tienes que prestar atención. Debemos ser claros sobre cada tema, y cada uno de ellos es una verdad con la que cada persona debe estar equipada. Si consideras que esto es muy importante, te lo tomarás en serio. Si no te parece muy importante, si en tu corazón no te gustan estas cosas ni estás interesado en ellas, nunca serás capaz de obtenerlas ni aceptarlas en tu corazón. Dios ilumina a los que anhelan; Dios se esconde de los que no persiguen la verdad. Si tienes un corazón que anhela y busca, Él te esclarecerá, obrará en tu corazón, te permitirá entender y aclararte, aclararte cada aspecto de la verdad poco a poco. ¿Diríais que el tema de un cambio en el carácter es importante? (Sí). Es absolutamente importante, porque ahora necesitáis entender con urgencia este aspecto de la verdad. Teméis no cambiar, ser expulsados cuando acontezca el desastre, y sufrir en este, ¿verdad? Por supuesto, también hay algunas personas que tienen miedo de no entender lo suficiente de la verdad ahora y, más adelante, cuando Dios pruebe a las personas, estas no serán capaces de mantenerse firmes, sino que tropezarán; entonces estarán acabadas, porque esta es la etapa final de la obra de Dios de salvar al hombre, y si una persona no se salva en esta etapa, estará acabada. La puerta de su creencia en Dios se cerrará, se declarará el fin. ¿No es este el caso?
神经营工作的点点滴滴无不在渗透着神的爱与怜悯,无论人能否理解神的良苦用心,他还是在坚持不懈地作着他要作成的工作。无论人对神的经营了解多少,然而,神作工给人带来的帮助与益处是人都能体会得到的。或许你今天并没有感受到任何的从神而来的爱与生命的供应,只要你不离开神,不放弃追求真理的决心,总有一天,神的笑脸会向你显现。因为神经营工作的宗旨就是夺回在撒但权下的人类,而不是放弃被撒但败坏、抵挡他的人类
Dios Todopoderoso dice:El amor y la compasión de Dios impregnan cada detalle de Su obra de gestión, e independientemente de si las personas son o no capaces de entender las buenas intenciones de Dios, Él sigue llevando a cabo sin descanso la obra que se propuso cumplir. Sin importar cuánto entienden las personas sobre la gestión de Dios, todos pueden apreciar los beneficios y la ayuda que ha traído dicha obra al hombre. Quizás hoy no hayas sentido nada del amor o la vida suministrada por Dios, pero mientras no lo abandones ni renuncies a tu determinación de buscar la verdad, vendrá un día en el que la sonrisa de Dios se te revelará. Porque la meta de la obra de gestión de Dios consiste en recuperar a las personas que se encuentran bajo el campo de acción de Satanás, y no abandonar a las personas que han sido corrompidas por él y que se oponen a Dios.
當你生活孤寂感到前方的道路迷茫時:神的話說:「人生活在這個世界上不是獨立的,人有神的牽掛與神的同在,神是人永遠的依靠,神是每一個跟隨他之人的親人,有他作依靠,人不再孤單,不再無助……」
(摘自《神的作工、神的性情與神自己 三》)"
"Cuando tu vida es solitaria y te sientes perdida por el camino que está delante de ti…
Dios dice: "no estaban solos durante su vida en este mundo. La humanidad cuenta con el cuidado de Dios; Él está con ellos; las personas pueden apoyarse siempre en Él, quien es la familia del cada uno de Sus seguidores. Con Su apoyo, la humanidad ya no estaría sola ni indefensa…… ".
當你感覺人生走投無路時: 神的話說:「人只有接受了造物主的主宰,順服造物主的擺佈與安排,追求得著真正的人生,人才能逐步擺脫所有的心酸與痛苦,擺脫人生的一切虛空。」(摘自《獨一無二的神自己 三》)
"Cuando te sientes que tu vida llegue a un callejón sin salida…
Dios dice: "Sólo cuando uno acepta la soberanía del Creador, se somete a Sus orquestaciones y disposiciones, y busca la verdadera vida humana, se librará gradualmente de toda angustia y sufrimiento, se deshará de todo el vacío de la vida "".
當你屢遭挫折不知該何去何從時: 神的話說:「任何事情在神的安排主宰之下都有一个自然规律,你要是有决心让神为你安排主宰一切,你就应该学会等待,学会寻求,学会顺服,这是每一个愿意顺服神权柄的人都应该有的态度,也是每一个愿意接受神主宰安排的人所该具备的最基本的素养,具备这样的态度与素养需要你们多下功夫才能进入真正的实际。」(摘自《獨一無二的神自己 三》)
reveses que no sabes a dónde ir...
Dios dice:" Todas las cosas bajo las disposiciones y la soberanía de Dios obedecen leyes naturales y, si te decides a dejar que Dios organice y dicte todo para ti, debes aprender a esperar, a buscar y a someterte. Esta es la actitud que toda persona que quiere someterse a la autoridad de Dios debe adoptar, la cualidad básica que debe poseer toda persona que quiere aceptar la soberanía y las disposiciones de Dios. Para tener tal actitud, para poseer tal cualidad, debéis trabajar más duro, y sólo así podréis entrar en la verdadera realidad."
De ""Dios Mismo, El Único III"
當你百無聊賴走到人生的盡頭時: 神的話說:「除了神以外,没有任何人或者是东西能够拯救你脱离苦海不再受苦,这是神的实质决定的。也只有神自己这么无私地拯救着你,对你的前途,对你的命运,对你的人生负责到底,为你安排一切,这是任何一个受造之物与非受造之物所不能达到的……」(摘自《獨一無二的神自己 六》)
"Cuando te sientes aburrido y alcances al final de tu vida...
Dios dice: "Aparte de Dios, nadie ni nada puede salvarte del mar de sufrimiento, para que dejes de sufrir: esto queda determinado por la esencia de Dios. Sólo Él mismo te salva tan desinteresadamente, sólo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti. Esto es algo que nada creado o no creado puede conseguir……". De ""Dios Mismo, El Único VI"
當你感覺世界虛空失去人生的目標時: 神的話說:「我曾搭救多少人,我曾扶持多少人,曾多少次在人失去光明之時把人挪到有光之地,讓人在光中認識我,在幸福之中享受我。」(摘自《神向全宇的發聲·第十五篇說話》)
Cuando te sientes el vacío del mundo y pierdes el objetivo de la vida…
Dios dice: "He rescatado a tanta gente, socorrido a tantos, y a menudo, cuando los seres humanos han perdido la luz, los he traído de regreso al lugar de la luz, para que me conozcan dentro de la luz, y disfruten de Mí en medio de la felicidad. "
當你覺得這個社會太黑暗無法生存時:神的話說:「全能者憐憫這些受苦至深的人……他要尋找,尋找你的心,尋找你的靈,給你水給你食物,讓你甦醒過來,不再乾渴,不再飢餓。當你感覺到疲憊時,當你稍稍感覺這個世間的一份蒼涼時,不要迷茫、不要哭泣,全能神——守望者隨時都會擁抱你的到來。」(摘自《全能者的嘆息》)
Dios Todopoderoso dice: "Cuando tienes la sensación de que este mundo es demasiado oscuro para sobrevivir…"El Todopoderoso tiene piedad de esta gente que sufre profundamente…Él desea buscar, encontrar tu corazón y tu espíritu. Él quiere darte alimento y agua y despertarte, para que ya no tengas sed, ya no tengas hambre. Cuando estés cansado y comiences a sentir la desolación de este mundo, no te sientas perplejo, no llores. Dios Todopoderoso, el Velador, acogerá tu llegada en cualquier momento."
神从来没有放弃过对人的拯救
神说:「我不想看到任何人感觉到人被神冷落,人被神遗弃,或者人被神嫌弃,我只想看到每一个人在追求真理、追求认识神的这条道路上,意志坚定不回头地,义无反顾地往前走,不要有任何顾虑,不要背任何包袱。无论你做过什么错事,无论你走过什么歧途,或者有过什么过犯,都不要成为你追求认识神的包袱、累赘,继续往前走。无论什么时候神拯救人的心是不变的,这是神的实质最可贵的一个地方。」摘自《独一无二的神自己六》
Dios nunca ha abandonado Su salvación para el hombre
Dios dice: “No quiero ver a nadie sintiéndose como si Dios los hubiera excluido, que Él los ha dejado y les ha vuelto la espalda. Sólo me gustaría ver a todos en el camino de buscar la verdad y procurar conocer a Dios, marchando con valentía hacia adelante con voluntad resuelta, sin recelo, sin llevar carga alguna. Independientemente de los errores que has cometido, de lo lejos que has llegado a desviarte o de lo mucho que hayas transgredido, no dejes que esto se convierta en cargas o exceso de equipaje que llevar contigo en tu búsqueda por entender a Dios: sigue caminando hacia delante. Sin importar cuándo ocurra, el corazón de Dios que es la salvación del hombre no cambia jamás: esta es la parte más preciosa de la esencia de Dios”.
“不管你能否認識到神的作為,也不管你是否相信神的存在,你的命運毫無疑問地都是在神的命定之中,而神也毫無疑問地永遠都是主宰萬物的那一位。他的存在與他的權柄並不是根據人類能否認識、能否領會得了而決定的。只有他知道人類的過去、現在與將來,也只有他能決定人類的命運。不管你能否接受這一事實,然而這一切都將在不久的將來讓人類親眼目睹,這也是神即將要作成的事實。”
摘自《話在肉身顯現·人在神的經營中才能蒙拯救》
“Independientemente de si eres capaz de reconocer los actos de Dios e independientemente de si crees en la existencia de Dios, no hay duda de que tu destino lo determina Dios, y no hay duda de que Él siempre tendrá soberanía sobre todas las cosas. Su existencia y Su autoridad no se predican en función de si hombre las reconoce y las comprende. Sólo Él conoce el pasado, el presente y el futuro del hombre, y sólo Él puede determinar el destino de la humanidad. Independientemente de que seas capaz o no de aceptar este hecho, no pasará mucho tiempo antes de que la humanidad presencie todo esto con sus propios ojos, y esta es la realidad que Dios pronto aplicará” (Extracto de ‘El hombre sólo puede salvarse en medio de la gestión de Dios’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“每个接受话语征服的人都有好几次机会蒙拯救,神拯救每一个人都给其放松到最大限度,也就是给人最大限度的宽容,只要人能迷途知返,只要人能悔改,神就给其机会让其得着救恩。在人起初悖逆神时,神并没有意思要将人击杀,而是尽量地拯救,若是人真的没有拯救余地了那就会被神弃绝。之所以不轻易惩罚一个人就是因为神要将所有可拯救的人都拯救回来,他只是用话语来审判、话语来开启引导,不是用刑杖来击杀。”
摘自《话在肉身显现·当放下地位之福,明白神拯救人的心意》
“Todas las personas que se hayan sometido a la conquista de las palabras tendrán una amplia oportunidad para la salvación. La salvación de Dios de cada una de estas personas les mostrará Su máxima indulgencia. En otras palabras, se les mostrará la máxima tolerancia. Siempre que las personas se vuelvan de la senda equivocada, y siempre que se puedan arrepentir, Dios les dará oportunidades de obtener Su salvación. Cuando los humanos se rebelan contra Dios por primera vez, Él no tiene el deseo de hacerles morir, sino que hará todo lo posible por salvarlos. Si alguien realmente no tiene cabida en la salvación, entonces Dios lo descartará. La razón de que Dios sea lento para castigar a ciertas personas es que Él quiere salvar a todas las personas que pueden ser salvadas. Él las juzga, ilumina y guía sólo con palabras y no usa una vara para hacerlas morir” (Extracto de ‘Debes dejar de lado las bendiciones del estatus y entender la voluntad de Dios para traer la salvación al hombre’ en “La Palabra manifestada en carne”)
“没有人主动寻求神的脚踪与神的显现,没有人愿意在神的看顾与保守之中存活,而是愿意依靠撒但、恶者的侵蚀来适应这个世界,适应这个邪恶人类的生存规律。至此,人的心与人的灵成了人献给撒但的贡品,成了撒但的食物,更成了撒但长住的地方,成了撒但理所应当的游玩场所。”——摘自《神是人生命的源头》
“Nadie busca activamente las huellas de Dios y Su aparición, y nadie está dispuesto a existir bajo el cuidado y la custodia de Dios. En lugar de ello, desean depender de la corrosión de Satanás, el maligno, con el fin de adaptarse a este mundo y a las reglas de vida que sigue la malvada humanidad. A estas alturas, el corazón y el espíritu del hombre se han convertido en el tributo del hombre a Satanás y se han convertido en su alimento. Además, el corazón y el espíritu humanos se han convertido en un lugar en el cual Satanás puede residir y en un patio de juegos apropiado para este” (Extracto de ‘Dios es la fuente de la vida del hombre’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“回顾挪亚造方舟的时代,人类败坏至深,离开了神的祝福,没有了神的看顾,失去了神的应许,活在了没有神光的黑暗之中,进而人类都淫乱成性,堕落到了不堪入目的地步。这样的人类不能再得到神的应许,不配见到神的面目,不配听见神的声音,因为他们丢弃了神,他们抛弃了神所赐给他们的一切,忘记了神对他们的教诲之言。他们的心离神越来越远,随之而来的是他们堕落得失去理智,失去了人性,他们越来越恶,进而走向死亡,落在了神的烈怒之中,落在了神的惩罚之中。只有挪亚敬拜神远离恶,所以他听到了神的声音,听到了神对他的嘱托。他按照神话的嘱托造了方舟,收留了各样活物,这样,一切都预备好之后神便开始了毁灭世界的工作。那次的毁灭世界只有挪亚一家八口幸免于难而生存了下来,因为挪亚敬拜耶和华而远离恶。
再看今天这个时代,类似挪亚这样的能敬拜神而远离恶的义人都已不复存在,但神还是恩待了这个人类,还是宽赦了这个末了时代的人类。神在寻找渴慕他显现的人,在寻找能听他话语的人,寻找不忘记他托付而为他献上身心的人,寻找在他面前如婴儿一样对他顺服、对他没有抵挡的人。”
——摘自《神主宰着全人类的命运》
“Echa un vistazo a la época en que Noé construyó su arca: la humanidad era profundamente corrupta, la gente se había desviado de la bendición de Dios, Él ya no cuidaba de ellos, y había perdido Sus promesas. Vivía en las tinieblas, sin la luz de Dios. Entonces los hombres se volvieron licenciosos por naturaleza y se abandonaron a sí mismos a una depravación horrible. Tales personas ya no podían recibir la promesa de Dios; no eran dignos de ver el rostro de Dios, ni de oír Su voz, porque lo habían abandonado, habían dejado de lado todo lo que Él les había concedido, y se habían olvidado de las enseñanzas de Dios. Su corazón se apartaba más y más de Dios, y conforme lo hacía, se volvieron depravados más allá de toda razón y humanidad, y cada vez más malvados. Entonces caminaron cada vez más cerca de la muerte, y cayeron bajo la ira y el castigo de Dios. Sólo Noé adoró a Dios y se apartó del mal, y por eso fue capaz de oír Su voz y Sus instrucciones. Él construyó el arca siguiendo las instrucciones de la palabra de Dios, y allí reunió a toda forma de criaturas vivientes. Y de esta manera, una vez que todo se había preparado, Dios desató Su destrucción sobre el mundo. Sólo Noé y los otros siete miembros de su familia sobrevivieron a la destrucción, porque Noé adoró a Jehová y se apartó del mal.
Ahora, mira la era presente: hombres tan justos como Noé, que podían adorar a Dios y apartarse del mal, han dejado de existir. Aun así Dios sigue siendo misericordioso con esta humanidad, y todavía la absuelve durante esta era final. Dios busca a aquellos que anhelan que Él aparezca. Busca a aquellos que son capaces de oír Sus palabras, los que no han olvidado Su comisión y le ofrecen sus corazones y sus cuerpos. Él busca a aquellos que son tan obedientes como bebés delante de Él, y no se resisten a Él. Si te dedicas a Dios, sin impedimento de ningún poder o fuerza, entonces Dios te mirará con favor, y te concederá Sus bendiciones” (Extracto de ‘Dios preside el destino de toda la humanidad’ en “La Palabra manifestada en carne”).
“神在為著人類的前途而嘆息,為著人類的墮落而痛心,也為著人類一步步走向沒落、走向不歸路而傷痛。沒有人想過,這樣一個讓神傷透心、背棄神去找那惡者的人類會走向何方呢?正因為如此,沒有人去感覺神的怒氣,沒有人去尋求討神喜悅之道,沒有人去靠近神,更沒有人去體察神的傷與神的痛。人都在聽到神的聲音之後仍舊另行其道,仍舊離神而去,躲避神的恩待與看顧,回避神的真理,寧願將自己賣給那與神為敵的撒但。誰又想過,人若總是這樣執迷不悟,神又會怎樣對待對他不屑一顧的人呢?沒有人知道,神一次又一次地提醒勸勉人類,就是因為他手中預備著從未有過的災難,這個災難是人的肉體與人的靈魂所難以承受的,不是僅僅懲罰人的肉體,而是針對人的靈魂。你要知道當神的計劃落空時,當神的提醒勸勉沒有得到回報時,他將會發出什麽樣的怒氣呢?這是任何一個受造之物從未嘗到也未曾聽到的,所以我說,這個災難是前所未有的,也是以後不會再有的。因為神的計劃是只造這一次人類,也只拯救這一次人類,這是第一次也是最後一次。所以,沒有一個人能體會到神此次拯救人類的良苦用心與急切期待。”
——摘自《神是人生命的源头》
“Dios lamenta el futuro de la humanidad y le duele que la humanidad se esté dirigiendo, paso a paso, hacia la decadencia y el camino sin regreso. Una humanidad que ha roto el corazón de Dios y ha renunciado a Él para ir en busca del maligno: ¿alguien se ha puesto a pensar en la dirección en la que una humanidad como esa podría ir? Es precisamente por esta razón que nadie siente la ira de Dios, que nadie busca una forma de complacer a Dios ni trata de acercarse a Él, y, lo que es más, es la razón por la que nadie busca comprender el sufrimiento y el dolor de Dios. Incluso después de escuchar la voz de Dios, el hombre continúa en su propio, persiste en apartarse de Dios, evadiendo la gracia y el cuidado de Dios, y rehuyendo a Su verdad, y prefiere venderse a sí mismo a Satanás, el enemigo de Dios. Y ¿quién ha pensado —si el hombre persiste en su obstinación— en cómo Dios actuará hacia esta humanidad que lo ha rechazado sin mirar atrás? Nadie sabe que la razón de los recordatorios y exhortaciones repetidas de Dios es que Él ha preparado en sus manos una calamidad como no ha habido antes, una calamidad que será insoportable para la carne y el alma del hombre. Esta calamidad no es solamente un castigo de la carne, sino también, del alma. Necesitas saber esto: cuando el plan de Dios fracase y cuando Sus recordatorios y exhortaciones no produzcan respuesta alguna, ¿qué clase de ira desatará? No se parecerá en nada a lo que algún ser creado haya experimentado o escuchado. Así pues, Yo digo que esta calamidad no tiene precedentes y jamás se repetirá, pues el plan de Dios es crear a la humanidad una sola vez y salvarla una sola vez. Es la primera vez y, también, la última. Por tanto, nadie puede comprender las escrupulosas intenciones y la ferviente expectativa con las que Dios salva a la humanidad esta vez” (Extracto de ‘Dios es la fuente de la vida del hombre’ en “La Palabra manifestada en carne”).
全能者的叹息
神说:”人类离开了全能者的生命供应,不知道生为何,但又恐惧死亡,没有依靠,没有帮助,却仍旧不愿闭上双目,硬着头皮支撑着没有灵魂知觉的肉体苟活在这个世界上。你是这样没有盼望,他也是这样没有目标地生存着,只有传说中的那一位圣者将会拯救那些在苦害中呻吟又苦盼他来到的人,这个信念在没有知觉的人身上迟迟不能实现,然而,人还是这样盼望着。全能者怜悯这些受苦至深的人,同时又厌烦这些根本就没有知觉的人,因为他要等待很久才能得到从人来的答案。他要寻找,寻找你的心,寻找你的灵,给你水给你食物,让你甦醒过来,不再乾渴,不再飢饿。当你感觉到疲惫时,当你稍稍感觉这个世间的一份苍凉时,不要迷茫、不要哭泣,全能神——守望者随时都会拥抱你的到来。他就在你的身边守候,等待着你的回转,等待着你突然恢復记忆的那一天:知道你是从神那裡走出来的,不知什麽时候迷失了方向,不知什麽时候昏迷在路中,又不知什麽时候有了「父亲」,更知道全能者一直都守候在那裡等待着你的归来已经很久很久。他苦苦巴望,等待着一个没有答案的回答。他的守候是无价的,为着人的心,为着人的灵。或许这个守候是无期限的,又或许这个守候已到了尽头,但你应该知道,如今你的心、你的灵究竟在何处。“摘自《话在肉身显现·全能者的叹息》
El suspiro del Todopoderoso
Dios dice: “La humanidad, que abandonó el suministro de vida del Todopoderoso, no sabe por qué existe y, sin embargo, teme a la muerte. Están sin la ayuda o apoyo, pero siguen renuentes a cerrar los ojos; y se arman de valor para alargar una existencia innoble en este mundo, sacos de carne sin tener ni idea de sus propias almas. Tú vives así, sin esperanza, como hacen otros, sin ningún objetivo. Sólo existe el Santo de la leyenda que vendrá a salvar a los que gimen por el sufrimiento y anhelan desesperadamente Su llegada. Hasta ahora, las personas que no tienen conciencia no pueden realizar esta creencia. No obstante, ellas siguen anhelando que así sea. El Todopoderoso tiene misericordia de estas personas que sufren profundamente. Al mismo tiempo, está harto de estas personas que no tienen conciencia, porque tiene que esperar demasiado para obtener la respuesta por parte de los humanos. Él desea buscar, buscar tu corazón y tu espíritu. Él quiere traerte alimento y agua y despertarte, de modo que ya no tengas sed ni hambre. Cuando estés cansado y cuando comiences a sentir la desolación de este mundo, no te quedes perplejo, no llores. Dios Todopoderoso, el Vigilante, acogerá tu llegada en cualquier momento. Está vigilando junto a ti, esperando que des marcha atrás. Está esperando el día en el que recuperes la memoria de repente: que te hagas consciente del hecho de que viniste de Dios, que, de algún modo y en algún lugar, te perdiste, cayendo inconsciente a un lado del camino y que luego, sin darte cuenta, tuviste un padre. Además, te diste cuenta de que el Todopoderoso ha estado vigilando en ese lugar, esperando todo el tiempo tu regreso. Él anhela amargamente, esperando una respuesta sin tener una. Su vigilancia no tiene precio y lo que vigila es el corazón y el espíritu de los seres humanos. Tal vez esta vigilancia sea indefinida y, quizá, ya esté llegando a su fin. Pero tú debes saber exactamente en dónde se encuentran tu corazón y tu espíritu en estos momentos”. Extracto de “La Palabra manifestada en carne”"
只有造物主爱惜這個人類:
神话:只有造物主疼惜這個人類,只有造物主愛憐這個人類,只有造物主與這個人類有難以割捨的真情真意,也只有造物主能施憐憫於這個人類,只有造物主愛惜所有的受造之物。他的心被人類的一舉一動所牽引:他為人類的邪惡敗壞而怒而憂而傷;他為人類的悔改與信服而喜而樂而回轉而慶賀;他的每一個心思、每一個意念都為人類而有而轉動;他的所是所有都為人類而發表;他的喜怒哀樂都與人類的生存息息相關。他為著人類遊走奔忙,為著人類靜靜地付出他生命的點點滴滴,為著人類奉獻他生命的每一分每一秒……他不曾懂得如何憐惜自己的生命,但他卻一直愛惜著他所親手造的人類……他把他的一切都給了這個人類……他無條件地、無償地施下他的憐憫與寬容,為的只是人類能繼續存活在他的眼目之下,存活在他生命的供應之下,為的只是有朝一日人類能歸服在他的面前,認得出他就是滋養人類生存、供應萬物生命的那一位。獨一無二的神自己 二
Sólo el Creador cuida a esta humanidad
Dios dice: “Sólo el Creador tiene compasión de esta humanidad. Sólo el Creador muestra ternura y afecto a esta humanidad. Sólo el Creador tiene un afecto sincero, inquebrantable por esta humanidad. De igual forma, sólo el Creador puede conceder misericordia a esta humanidad y cuida de toda Su creación. Su corazón da un vuelco y duele con cada una de las acciones del hombre: Él se enoja, angustia y apena por el mal y la corrupción del hombre; Él está encantado, feliz, es clemente y está exultante por el arrepentimiento y la fe del hombre; cada uno de Sus pensamientos e ideas existe por y gira alrededor de la humanidad; lo que Él es y tiene se expresa totalmente por el bien de la humanidad; Su placer, Su ira, Su tristeza y Su felicidad, todo ello está entretejido con la existencia de la humanidad. Por el bien de la humanidad, Él viaja y se mueve; da en silencio cada pedazo de Su vida; dedica cada minuto y segundo de Su vida… Nunca ha sabido cómo tener compasión de Su propia vida, pero siempre ha tenido compasión y ha cuidado a la humanidad que Él mismo creó… Él da todo lo que tiene a esta humanidad… Otorga Su misericordia y tolerancia incondicionalmente y sin esperar una recompensa. Lo hace sólo para que la humanidad pueda seguir sobreviviendo delante de Sus ojos, recibiendo Su provisión de vida; lo hace sólo para que la humanidad pueda someterse a Él un día y reconocer que Él es Aquel que nutre la existencia del hombre y provee la vida de toda la creación”.
“在恩典时代,耶稣对人充满同情和怜悯。如果他在一百只绵羊中丢了一只,他就离开了九十九只羊,寻找那只。这句话不是机械上的作法,这不是规则,但是它显示了上帝对人类的宗旨,上帝拯救人类的迫切目的以及他对人类的深爱,这不是一种实践形式,而是他的品格和心态,所以,有些人离开了一年或半年,或者他们有很多弱点和误解,然后,如果他们醒悟并能够理解,能够转身回到正确的道路上,我会特别感到安慰,这将使我感到高兴。留在当今世界以及感官享乐和邪恶的时代,能够认识上帝并再次走上正确的道路并返回,这才是真正令人安慰和激动的事情。
En la Era de la Gracia, Jesús tuvo compasión y misericordia de las personas. Si se perdía una oveja de las cien, dejaba a las noventa y nueve y buscaba a esa. Esta frase no describe una práctica mecánica, no es una regla, pero muestra los propósitos de Dios hacia la humanidad, el propósito urgente de Dios de salvar a la humanidad y Su profundo amor por ella. No es una forma de práctica, sino que es Su carácter y Su mentalidad. Así pues, algunas personas se marchan durante un año o medio año, o tienen muchas debilidades y malentendidos. Después, si se despiertan a la realidad y son capaces de tener entendimiento, de darse la vuelta y volver a la senda correcta, me consolaré especialmente y esto me agradará. Ser capaz de mantenerse en el mundo actual y en la era de los placeres sensuales y el mal, ser capaz de reconocer a Dios y de tomar de nuevo la senda correcta y volver son cosas que realmente consuelan y entusiasman.
de ‘Las personas que siempre le exigen cosas a Dios son las menos razonables’ en “Registros de las Pláticas de Cristo”
神经营工作的点点滴滴无不在渗透着神的爱与怜悯,无论人能否理解神的良苦用心,他还是在坚持不懈地作着他要作成的工作。无论人对神的经营了解多少,然而,神作工给人带来的帮助与益处是人都能体会得到的。或许你今天并没有感受到任何的从神而来的爱与生命的供应,只要你不离开神,不放弃追求真理的决心,总有一天,神的笑脸会向你显现。因为神经营工作的宗旨就是夺回在撒但权下的人类,而不是放弃被撒但败坏、抵挡他的人类。
——摘自《话在肉身显现·人在神的经营中才能蒙拯救》
El amor y la compasión de Dios impregnan cada detalle de Su obra de gestión, e independientemente de si las personas son o no capaces de entender las buenas intenciones de Dios, Él sigue haciendo sin descanso la obra que pretende cumplir. Sin importar cuánto entienden las personas de la gestión de Dios, todos pueden apreciar los beneficios y la ayuda de la obra realizada por Él. Hoy, quizás no hayas sentido nada del amor o la vida provistos por Dios, pero mientras no lo abandones ni renuncies a tu determinación de buscar la verdad, siempre habrá un día en el que la sonrisa de Dios se te revelará. Porque la meta de la obra de Dios consiste en recuperar a la humanidad que se encuentra bajo el dominio de Satanás, no abandonar a la humanidad corrompida por este y que se opone a Él.
de ‘El hombre sólo puede salvarse en medio de la gestión de Dios’ en “La Palabra manifestada en carne”
"当神造了人之后,将灵赐给人,便嘱咐人,若不呼求神不能与神的灵接通,因而天上的“卫星电台”不能在地上被接收,在人的灵中没有了神,便留下了空座给别物留着,这样撒但就会乘机而入,而当人用心来接触神的时候,撒但顿时慌作一团,在仓皇中逃走。神借着人的呼求赐给人所需,但神并不是起初就“住在”其内,只是时时因着人的呼求而给予人资助,人因着内在力量的存在得以刚强,因此撒但不敢随意到此处来“游玩”,这样人若与神的灵时时接通,因而撒但不敢来搅扰。若无撒但搅扰,人的一切生活就正常,神便有机会在人里面作工,毫无拦阻,这样神所要作的就能借着人来达到。"
"Después de que creara a los hombres y les diera espíritus, Dios les ordenó que si no lo invocaban, no serían capaces de conectar con Su Espíritu y, por tanto, la “estación satélite” del cielo no se recibiría en la tierra. Cuando Dios ya no está en el espíritu de las personas hay un sitio libre para otras cosas, y así es como Satanás aprovecha la oportunidad de entrar. Cuando las personas contactan a Dios con el corazón, Satanás entra inmediatamente en pánico y se apresura a escapar. A través del clamor de la humanidad, Dios les da a las personas lo que necesitan, pero Él no “reside” en ellas al principio. Él les brinda ayuda de continuo a causa de su clamor, y las personas obtienen resistencia de esa fuerza interna de forma que Satanás no se atreve a venir aquí a “jugar” como se le antoje. De este modo, si las personas conectan continuamente con el Espíritu de Dios, Satanás no se atreve a venir a interrumpir. Sin la interrupción de Satanás, la vida de todas las personas es normal y Dios tiene la oportunidad de obrar en ellas sin obstrucciones. De esta manera, lo que Dios quiere hacer puede lograrse a través de los seres humanos. "
国度在人中间扩展,在人中间成形,在人中间站立起来,没有任何势力能将我的国度摧毁。在今天国度中的子民,你们有谁不是人中间的一个?有谁是人以外的情形呢?在我新的起点公布于众时,人的反应又会是如何呢?人间之状,你们曾亲眼目睹,难道还不打消在世长存的念头吗?我现在是行走在众子民之中,是生活在众子民之间,今天对我有真实的爱,这样的人有福了;对我顺服之人有福了,必在我国中存留;对我认识的人有福了,必在我国度之中掌权;对我追求的人有福了,必从撒但的捆绑之中逃脱出来,而享受在我之福;能够背叛自己的人有福了,必被我占有,承受我国中之丰富。为我跑路的我纪念,为我花费的我悦纳,向我献上的我给予其享受之物,享受我话的我祝福,必是我国中的栋梁之柱,在我家中必然丰富无比,无人能相比。为你们的祝福你们可曾接受?为你们的应许你们可曾去追求?你们必在我光的引领之下而冲破黑暗势力的压制,必在黑暗之中不失去光的引领,必在万物之中做主人,必在撒但之前做得胜者,必在大红龙的国垮台之际,而站立在万人之中作我的得胜之证据,在秦国之地你们必坚强不动摇,因着所受之苦而承受在我之福,必在全宇之下闪现出我的荣光。
Dios todopoderoso dice : "El reino se está expandiendo entre la humanidad, se está formando entre la humanidad, se está erigiendo entre la humanidad; no hay fuerza que pueda destruir Mi reino. De Mi pueblo que está en el reino de hoy, ¿quién de vosotros no es un ser humano entre los seres humanos? ¿Quién de vosotros no se ajusta a la condición humana? Cuando Mi nuevo punto de partida sea anunciado a la multitud, ¿cómo reaccionará la humanidad? Vosotros habéis visto con vuestros propios ojos el estado de la humanidad, ¿de verdad albergáis aún esperanzas de durar para siempre en este mundo? Ahora estoy caminando por todas partes, entre Mi pueblo; Yo vivo entre Mi pueblo. Hoy en día, quienes alberguen un amor genuino hacia Mí, gente así está bendecida; bienaventurados quienes se someten a Mí, con seguridad permanecerán en Mi reino; bienaventurados quienes me conocen, con seguridad ejercerán poder en Mi reino; bienaventurados quienes me buscan, con seguridad escaparán de las ataduras de Satanás y disfrutarán de la bendición en Mí; bienaventurados quienes son capaces de renunciar a sí mismos, con seguridad entrarán en Mi posesión y heredarán la abundancia de Mi reino. Recordaré a los que corren por Mi causa, abrazaré con alegría a los que hagan gastos por Mi causa, daré disfrute a los que me presenten ofrendas. Bendeciré a los que encuentren disfrute en Mis palabras; con seguridad serán los pilares que sostendrán la viga maestra de Mi reino, con seguridad gozarán de abundancia incomparable en Mi casa, y nadie se puede comparar con ellos. ¿Alguna vez habéis aceptado las bendiciones que os han sido dadas? ¿Alguna vez habéis buscado las promesas que se hicieron por vosotros? Con toda seguridad, bajo la guía de Mi luz, atravesaréis por los dominios de las fuerzas de la oscuridad. Con seguridad, en medio de la oscuridad, no perderéis la luz que os guía. Con seguridad seréis el maestro de toda la creación. Con seguridad seréis un vencedor ante Satanás. Con seguridad, a la caída del reino del gran dragón rojo, os erguiréis en medio de la infinidad de multitudes para ser testigo de Mi victoria. Con seguridad estaréis resueltos y firmes en la tierra de Sinim. A través de los sufrimientos que soportéis, heredaréis la bendición que proviene de Mí, y con seguridad irradiaréis Mi gloria por todos los rincones del universo."
「人一輩子生老病死這些痛苦都是從哪兒來的?因為什麼人才有這些?剛開始造人的時候人有沒有這些?沒有吧?那這些東西從哪兒來的?從撒但引誘之後,人肉體墮落之後有的這些東西,肉體的痛苦、肉體的煩惱、空虛,還有人間這些淒慘萬狀的事,都是從撒但敗壞以後撒但開始折磨人,人以後就越來越墮落,人的病痛也越來越加深,人的痛苦越來越加重,越來越感覺人間的空虛、人間的悲慘、人間的不可生存,人對人世間感覺越來越沒有希望,這些都是從撒但敗壞以後而有的。所以說,人這些痛苦是撒但加給人的,是人經撒但的敗壞墮落以後才有的。」(摘自《基督的座談紀要·神體嘗人間痛苦的意義》)
Comparte un hermoso pasaje contigo 💖🎀😇 ¿De dónde proceden el dolor del nacimiento, la muerte, la enfermedad y la vejez presentes a lo largo de la vida del hombre? ¿A causa de qué comenzaron las personas a tener estas cosas? ¿Tenía el hombre estas cosas cuando fue creado en el principio? No las tenía, ¿verdad? Entonces, ¿de dónde vinieron? Estas cosas llegaron después que el hombre fuera tentado por Satanás y de que la carne del hombre se degenerara, como el dolor de la carne, sus problemas y su vacío, así como la extrema desdicha del mundo. Satanás empezó a atormentar al hombre después de haberlo corrompido. Entonces el hombre se volvió cada vez más degenerado, sus enfermedades se profundizaron y su sufrimiento se hizo cada vez más severo. El hombre sintió cada vez más el vacío, la tragedia y la incapacidad de seguir viviendo en el mundo y sintió cada vez menos esperanza para el mundo. Por tanto, Satanás acarreó este sufrimiento sobre el hombre, y sólo le vino después de que este hubiera sido corrompido por Satanás y se degenerara.
人有肉体的痛苦、烦恼、空虚,人间有凄惨万状的事都是撒但败坏人后折磨人造成的,这些痛苦都是撒但加给人的。
entendemos que los seres humanos tenemos dolores físicos, problemas, vacíos, y que hay cosas miserables en el mundo causadas por la ruina y la tortura de Satanás.
虽然主耶稣借着他的宝血赦免了人的罪,将人救赎回来,但人的罪根并没有除掉,人身上还存有撒但的毒素,撒但还可以借这些毒素来捆绑人、捉弄人,人灵魂深处的东西仍被撒但控制、利用,人活在黑暗权势之下,人的一生就是悲切、虚空。虽然人信了耶稣,但人的灵魂深处所追求、向往的还是属撒但的东西,撒但还能抓把柄继续苦害我们。
Estos dolores son dados por Satanás. Aunque el Señor Jesús perdona el pecado del hombre a través de su sangre y redime al hombre, la raíz del pecado del hombre no se ha eliminado. Todavía hay venenos de Satanás. Satanás también puede usar estas venenos para atar a las personas. Para molestar a las personas, las cosas en lo profundo del alma todavía están controladas y utilizadas por Satanás. Las personas viven bajo el poder de la oscuridad, y su vida es triste y vacía. Aunque uno cree en Jesús, lo que se persigue y se anhela en el fondo del alma es algo que es de Satanás. Satanás aún puede agarrar el asa y seguimos sufriéndonos.
想想我们所过的生活,受尽撒但的折磨,时常感到苦不堪言、悲观厌世,却怎么也摆脱不了撒但的捆绑,这不都是我们身上还有属撒但的可被撒但利用的东西,因此才任由撒但苦害而无法摆脱吗?
Pensamos en la vida que hemos vivido, sufrimos la tortura de Satanás, a menudo nos sentimos miserable, pesimista, pero no podemos librarnos de la esclavitud de Satanás. ¿No es todo esto lo que tenemos como algo que Satanás puede aprovechar, ¿no es la razón que sufrimos mucho por Satanás y no podemos liberarnos fácilmente de él?
弟兄你有没有想过怎样才能摆脱这些痛苦?当然靠人是没有办法解决的。
我们的神可以让人摆脱这一切的痛苦,你说是不是?
Hno sabes como nos acabarámos tal sufrimientos?
Por supuesto, no podemos apoyar para resolver, nuestro Dios tiene poder acabará todo el sufrimientos, verdad?
姊妹我們活着痛苦虛空都是撒旦加給我們的,因爲撒旦用謊言迷惑我們離開了神,所以活着就沒有意義。
Hna, la causa vivimos sufrimiento y vacío es corrupción de Satanás, porque nos engaña con la mentira, nos aparte de Dios, por eso no hay ningún significado vivimos.
如果我們在這個末了的時代有機會迎接到主的再來,我們的一切難處都沒有了,這樣我們活着才有意義有價值,就回到了伊甸園的生活,與神同在。應驗了神的話。
Si hay una oportunidad recibir el Señor regreso en los últimos días, hay ningún problemas tendrémos, entonces viviremos significado y valores, volveremos la vida de Eden, vivimos con Dios, todo esto se cumplirarás la palabra de Dios.
启21:4“神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。"
Apocalipsis 21:4 Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor: porque las primeras cosas son pasadas.
信心指什么说的?就是当人看不见、摸不着,神的作工不符合人的观念,人达不到时,人所该具备的真实的信,人所该有的真诚的心,这就是我所说的信心。人受痛苦时需要有信心,熬炼时需要有信心,有信心了随之就有熬炼,这两个是不可分割的。无论神怎么作工,无论在什么环境里,你都能追求生命,追求神的工作在你身上开展,追求真理,对神的作为有认识,而且能按真理行,这就是有真实的信心,这就证明你对神没失去希望。你在熬炼中还追求真理,能真实爱神,对他不产生疑惑,不管神怎么作,你还仍然实行真理满足他,还能在深处寻求他的心意,体贴他的心意,这才是对神有真实的信心。
“¿A qué se refiere la fe? La fe es la creencia genuina y el corazón sincero que los humanos deberían poseer cuando no pueden ver ni tocar algo, cuando la obra de Dios no está en línea con las nociones humanas, cuando está más allá del alcance humano. Esta es la fe de la que hablo. Las personas necesitan fe durante los momentos de dificultad y de refinamiento, y junto a la fe viene el refinamiento. Esto es inextricable. Independientemente de cómo obre Dios o de la clase de entorno en el que estés, serás capaz de buscar vida, el desarrollo de la obra de Dios en ti y buscar la verdad. Tendrás un entendimiento de las acciones de Dios y serás capaz de actuar según la verdad. Esta es tu fe genuina y esto muestra que no has perdido la esperanza en Dios. Seguirás buscando la verdad en el refinamiento, serás capaz de amar verdaderamente a Dios y no desarrollarás dudas sobre Él. Independientemente de lo que Él haga, seguirás practicando la verdad para satisfacerlo, y serás capaz de buscar profundamente Su voluntad y tenerla en cuenta. Sólo esto es fe verdadera en Dios.”
所有来到这个世界的人都必须经历生与死,其中大多数经历了生与死的循环。那些活着的人将很快死亡,死者将很快返回。这一切都是上帝为每个众生安排的生活过程。然而,这一过程和这个循环恰恰是上帝要人类思考的真理:上帝赋予人类的生命是无限的,不受身体特征,时间或空间的限制。这是上帝赋予人类生命的奥秘,也是生命来自上帝的证据,尽管许多人可能不相信生命来自上帝,但人类不可避免地享受着一切来自上帝的事物,相信或否认他的存在。如果有一天上帝突然改变了他的思想,想夺取世界上存在的一切并夺回他所给予的生命,那么一切都会消失。上帝利用他的生命来提供万物,包括有生命的和无生命的东西,并凭借他的能力和权威带来秩序。这是任何人都无法想象或理解的真理,这些不可理解的真理是上帝生命力的真实体现和见证。现在,让我告诉您一个秘密:任何生物都无法理解上帝生命的伟大和力量。现在和过去一样,将来也应该如此。我要讲的第二个秘密是:生命的来源来自所有造物的上帝,无论它们在形式或结构上有何不同。无论您是哪种类型的生活,您都无法违背上帝已确立的生活道路。无论如何,我只希望人能理解这一点:没有上帝的照顾,监护和准备,无论他多么努力或努力,人都无法得到他注定要得到的一切。没有上帝的生命供给,人就失去了生命的价值感和生命意义。上帝怎么能让轻率浪费生命价值的人如此自在呢?正如我之前所说:不要忘记上帝是您生命的源泉。如果人不珍惜上帝所赐给他的一切,上帝不仅会收回他一开始所给予的一切,而且他会向人要求,作为报酬,是他所付出一切的两倍。
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗
🍇🍒🍓Dios todopoderoso dice:"Todos los que vienen a este mundo deben experimentar la vida y la muerte, y la mayoría de ellos han pasado por el ciclo de la muerte y el renacimiento. Los que viven pronto morirán y los muertos pronto regresarán. Todo esto es el curso de la vida dispuesto por Dios para cada ser vivo. Sin embargo, este curso y este ciclo son, justamente, la verdad que Dios desea que el hombre contemple: que la vida que Dios le otorga al hombre es ilimitada, sin restricciones por el carácter físico, el tiempo o el espacio. Este es el misterio de la vida otorgada por Dios al hombre y la prueba de que la vida vino de Él. Aunque muchos puedan no creer que la vida vino de Dios, el hombre inevitablemente goza de todo lo que viene de Dios, crea o niegue Su existencia. Si un día Dios tuviera un cambio repentino en su forma de pensar y deseara reclamar todo lo que existe en el mundo y recuperar la vida que ha dado, entonces todo desaparecerá. Dios usa Su vida para proveer a todas las cosas, tanto vivas como inertes, y trae el orden en virtud de Su poder y autoridad. Esta es una verdad que nadie puede concebir ni comprender y estas verdades incomprensibles son la manifestación misma y el testimonio de la fuerza vital de Dios. Ahora bien, déjame contarte un secreto: la grandeza y el poder de la vida de Dios son insondables para cualquier criatura. Es así ahora, como lo fue en el pasado, y así será en el tiempo por venir. El segundo secreto que impartiré es este: la fuente de la vida proviene de Dios para todos los seres creados, sin importar lo diferentes que puedan ser en forma o estructura. Seas el tipo de ser vivo que seas, no te puedes poner en contra de la trayectoria de vida que Dios ha establecido. En cualquier caso, todo lo que deseo es que el hombre entienda esto: sin el cuidado, la custodia y la provisión de Dios, el hombre no puede recibir todo lo que estaba destinado a recibir, sin importar con cuánta diligencia lo intente o lo mucho que se esfuerce. Sin la provisión de vida de Dios, el hombre pierde el sentido de valor del vivir y el sentido del significado de la vida. ¿Cómo podría Dios permitirle al hombre, que desperdicia frívolamente el valor de Su vida, ser tan despreocupado? Como he dicho antes: no olvides que Dios es la fuente de tu vida. Si el hombre no atesora todo lo que Dios le ha otorgado, Dios no solo recuperará lo que dio en el principio, sino que le exigirá al hombre, como recompensa, el doble del precio de todo lo que Él ha dado."
《La Palabra manifestada en carne》Dios es la fuente de la vida del hombre
神作的一切都实实际际,不是空洞的,乃是他自己亲身体尝的。神用自己体尝痛苦的代价来换取人类的归宿,这是不是实际的工作?父母为了儿女有诚恳的代价,代表父母的诚心,神道成肉身这么作当然对人类也是最诚恳的、最信实的。神的实质是信实的,他既说必作,既作必成。他对人所作的一切都是诚恳的,不是光说话,而是说付代价他就实际地付代价,说担当人的苦,说代替人受痛苦,他就实际地来在人中间生活感受这些痛苦,亲身体尝这些痛苦,之后让全宇之上下的万物都能承认神作的都对、都公义,神作的都现实,这是一个有力的证据。另外,人类以后有美好的归宿,剩存下来的人都得赞美神,赞美神作的对人确实是爱。神来人间降卑为一个正常的人,不是作作工说说话之后就走了,乃是实实际际地来在人间体尝人间痛苦,这些痛苦都体尝完了之后他才走。神作工作就这么现实、这么实际,剩存下来的人都会因此来赞美神,让人看见神对人的信实,看见神善良的一面。从道成肉身这方面的意义就能看见神美善的实质,他作哪件事都是诚恳的,说每一句话都是诚恳的,都是信实的,他要作的事都实实际际地作,要付代价也实实际际地付代价,不是光说话。神是公义的神,神是信实的神。
😃Buen día hermanos y hermanas 🙏 Feliz Domingo🙏🌷Dios Todopoderoso les bendiga 🙏🥰
🌿🍃🌷Gracias a Dios Todopoderoso podemos obtener un nuevo día tan maravilloso, pra seguir comiendo y bebiendo💧💧 las palabras de Dios. Que Dios Todopoderoso nos ilumine y nos guíe
🍀*¨*•.¸¸💗 .•*¨*•.¸¸ 🌻💗 💗 🌻*¨*•.¸¸💗.•*¨*•.🍀
🍇🍇Dios Todopoderoso dice: Todo lo que Dios hace es práctico, nada de lo que hace está vacío y lo experimenta todo Él mismo. Dios paga el precio de Su propia experiencia de sufrimiento a cambio de un destino para la humanidad. ¿Acaso no es esto una obra práctica? Los padres pueden pagar un precio sincero por el bien de sus hijos, y esto representa su sinceridad. Al hacerlo, Dios encarnado está siendo, por supuesto, sumamente sincero y fiel a la humanidad. La esencia de Dios es fiel; Él hace lo que dice y todo lo que hace se logra. Todo lo que Él hace por los seres humanos es sincero. No hace simplemente declaraciones; cuando dice que pagará un precio, realmente lo paga. Cuando dice que tomará el sufrimiento de la humanidad y sufrirá en su lugar, viene en verdad a vivir entre ellos y siente y experimenta este sufrimiento de manera personal. Después de eso, todas las cosas en el universo reconocerán que todo lo que Dios hace es correcto y justo; que todo lo que Dios hace es realista: se trata de evidencia poderosa. Además, la humanidad tendrá un hermoso destino en el futuro y todos aquellos que permanezcan alabarán a Dios; elogiarán que las obras de Dios ciertamente se hicieron a partir de Su amor por la humanidad. Dios se presenta entre los hombres humildemente, como una persona corriente. No se limita a llevar a cabo un poco de obra, a decir unas palabras y luego irse; por el contrario, realmente se presenta entre los hombres y experimenta el dolor del mundo. Cuando termine de experimentar este dolor será cuando se vaya. Así de real y práctica es la obra de Dios; todos los que perduren lo alabarán por ella y verán Su fidelidad al hombre y Su bondad. La esencia de belleza y bondad de Dios puede verse en el significado de Su venida en la carne. Todo lo que Él hace es sincero; todo lo que Él dice es serio y leal. Todo lo que Él pretende hacer, realmente lo hace, y cuando paga un precio, lo paga de verdad; no hace simplemente declaraciones. Dios es un Dios justo; Dios es un Dios leal.
✼•┈┈┈┈•✼•┈┈┈┈•✼•┈┈┈┈•✼•┈┈┈┈•✼•┈┈┈┈•✼•┈┈┈┈•✼•┈┈┈•✼
撒但用这个社会潮流将人一步一步地引向魔窟,让人在社会潮流当中不知不觉地崇尚金钱、崇尚物欲,也崇尚邪恶、崇尚暴力,这些东西一旦入了人的心,人就变成了什么?人就变成魔鬼撒但了!因为在人的心里,人的心理取向是什么?人崇尚什么了?人开始喜爱邪恶,喜爱暴力,人不喜欢美善,更不喜欢和平,人不愿在正常的人性里过平淡的日子,而是想享受荣华富贵,享受肉体,竭尽全力去满足自己的肉体,没有任何的限制,也没有任何的捆绑,就是为所欲为。
Dios Todopoderoso dice: Satanás usa estas tendencias sociales para atraer a las personas, paso a paso, hasta que entran en un nido de diablos, para que aquellos que se enreden en las tendencias sociales aboguen, inconscientemente, por el dinero y los deseos materiales, la maldad y la violencia. Una vez que estas cosas han entrado en el corazón del hombre, ¿en qué se convierte este? ¡El hombre se convierte en el diablo, Satanás! ¿Por qué? Porque ¿qué inclinación psicológica existe en el corazón del hombre? ¿Qué adora el hombre? Empieza a complacerse en la maldad y la violencia, sin mostrar placer por la belleza, la bondad, y mucho menos la paz. Las personas no están dispuestas a vivir la vida sencilla de la humanidad normal, sino que en su lugar desean disfrutar de un alto estatus y de gran riqueza, gozar de los placeres de la carne, no escatimar esfuerzo alguno para satisfacerla, sin restricciones, sin lazos que las retengan; en otras palabras, de hacer cualquier cosa que deseen.
这样,人变得越来越邪恶,越来越狂妄,越来越目中无人,越来越自私,越来越恶毒。人与人之间没有了情义,与亲人之间没有了爱,与亲戚朋友之间也没有了理解,人与人之间充满了暴力。每一个人都想用暴力的手段、暴力的方式活在人中间,用暴力的方式抢夺自己的饭碗,用暴力的方式夺得自己的地位,用暴力的方式获取自己的利益,用暴力的方式、用邪恶的方式做自己想做的任何一件事,这个人类是不是很可怕了?(是。)
Por tanto, el hombre se vuelve cada vez más malo, arrogante, condescendiente, egoísta, y malicioso. Ya no hay afecto entre las personas ni amor entre los miembros de la familia, y ya no hay ningún tipo de comprensión entre parientes y amigos; las relaciones humanas están caracterizadas por la violencia. Cada persona busca usar métodos violentos para vivir en medio de sus congéneres; aseguran su propio pan diario usando violencia y ganan posiciones y obtienen beneficios usando violencia, y usan medios violentos y malvados para hacer todo lo que quieren. ¿No es terrorífica esta humanidad? (Sí). Después de oír todas estas cosas de las que acabo de hablar, ¿no pensáis que es aterrador vivir en este entorno, en este mundo y en medio de este tipo de personas, entre las cuales Satanás corrompe a la humanidad?
“借着这一步审判刑罚的工作,使人对自己里面污秽败坏的实质完全认识到,而且能够完全变化,成为被洁净的人,这样,人才有资格归到神的宝座前。今天所作的这一切的工作都是为了让人能够得洁净,让人能够有变化,借着话语的审判刑罚,借着熬炼,脱去败坏得着洁净。这步工作与其说是拯救的工作,倒不如说是洁净的工作。”
——摘自《话在肉身显现》
🙏Dios Todopoderoso dice: Por medio de esta obra de juicio y castigo, el hombre llegará a conocer plenamente la esencia inmunda y corrupta de su interior, y podrá cambiar completamente y ser purificado. Sólo de esta forma puede ser el hombre digno de regresar delante del trono de Dios. Toda la obra realizada este día es con el fin de que el hombre pueda ser purificado y cambiado; por medio del juicio y el castigo por la palabra, así como del refinamiento, el hombre puede desechar su corrupción y ser purificado. En lugar de considerar que esta etapa de la obra es la de la salvación, sería más apropiado decir que es la obra de purificación.
认识:通过神的话,我们明白了神要用审判来帮助人脱离罪。审判的工作不是给人判刑,不是给人定罪,而是为了拯救你。就比如说一个人生病了去看医生,医生要找到生病的原因,就要给你检查,这个检查的过程就是审判,通过审判人知道自己的罪是什么,然后就能解决了。医生给你检查病,就要解决痛苦,查出来才能治病,人的病痛慢慢就好了。那时候你就知道神说的都是对的,是爱和拯救。
🍀A través de la palabra de Dios, entendemos que Dios usará el juicio para ayudar a la gente de sus pecados. La obra del juicio no es para condenar a la gente, no para condenarla, sino para salvarla. Es como una persona que está enferma y va al médico, el médico tiene que examinarle para averiguar la causa de la enfermedad, y este proceso de examen es el juicio, y a través del juicio el hombre sabe cuál es su pecado y entonces puede ser resuelto. Cuando el médico te examina por una enfermedad, tiene que resolver el dolor, averiguar para curar la enfermedad, y la persona se va curando poco a poco. Entonces sabes que Dios tiene razón en lo que dice, es amor y salvación.
“神拣选一个人来到神家中的时候,神把这个人从撒但权下带到神家,撒但敢不敢有什么说法啊?它不敢有任何条件。神说“这个人我要了,你不许再动他了,你再动他我治你”,撒但就乖乖的,不敢动这个人,然后这个人的吃穿住行、一切的活动都在神的看顾之下,都在神的眼目之下,没有神的允许撒但不敢动这个人。……比如说,有一个地方发生瘟疫了,瘟疫是不是谁传染上谁完哪?那时你不知道,到疫区尽本分就困在里面了,多少天出不来,身边很多不信神的人传染上了,瘟疫扩散的面积越来越大,你也害怕被传染,你祷告神,最终没传染上,蒙保守了。这些祸事怎么没临到你呢?这就是神保守。撒但、小鬼、邪灵不敢动你,它一到你跟前,就像是有一个禁区在它面前拦着,就像看见“此人勿动”这几个字似的,像看到天条在它前面封着似的,它就不敢动,你就蒙保守了。摘自《第九十三篇 尽好受造之物的本分活得才有价值》
Dios Todopoderoso dice: Cuando Dios elige a alguien y llegan a la familia de Dios, Dios trae a esta persona del dominio de Satanás a la familia de Dios, y ¿Satanás se atreve a decir algo al respecto? Satanás no se atreve a poner ninguna condición. Dios dice: "Quiero a esta persona. No se te permite tocar ellos más. Si lo haces, te castigaré. "Entonces Satanás se comporta y no se atreve a tocar a esta persona. Después, la comida, la ropa, la vivienda y el transporte de esta persona y todas sus actividades quedan bajo el cuidado de Dios, y están bajo el cuidado de Dios. sin el permiso de Dios, Satanás no se atreve a tocar a esta persona. ……Una plaga ocurre en algún lugar, por ejemplo. ¿No es el caso de que el que se infecta con la plaga muere? En ese momento, no sabes que hay una plaga, y cuando vas al área infectada para cumplir con tu deber, te quedas varado allí y no puedes irte por muchos días. Junto a ti, muchos no creyentes se infectan y el área donde brota la peste las cabezas se hacen cada vez más grandes. También temes infectarte y rezas a Dios, y al final, no estás infectado, estás protegido. ¿Por qué no te ocurren estos contratiempos? Debido a la protección de Dios. Satanás, demonios menores y los espíritus malignos no se atreven a tocarte. En el momento en que se acercan a ti, es como si tuvieran una zona restringida que les bloquea el paso, como si vieran las palabras "Esta persona no debe ser tocada", como si vieran las focas celestiales bloquean su camino. Y así no se atreven a tocarte, y así estás protegido. Has vivido bien en los últimos años. Todo ha sido sencillo y muy suave, y esto demuestra que estás en las manos de Dios y estás protegido
神的话:“人一辈子生老病死这些痛苦都是从哪儿来的?因为什么人才有这些?刚开始造人的时候人有没有这些?没有吧?那这些东西从哪儿来的?从撒但引诱之后,人肉体堕落之后有的这些东西,肉体的痛苦、肉体的烦恼、空虚,还有人间这些凄惨万状的事,都是从撒但败坏以后撒但开始折磨人,人以后就越来越堕落,人的病痛也越来越加深,人的痛苦越来越加重,越来越感觉人间的空虚、人间的悲惨、人间的不可生存,人对人世间感觉越来越没有希望,这些都是从撒但败坏以后而有的。所以说,人这些痛苦是撒但加给人的,是人经撒但的败坏堕落以后才有的。”(摘自《基督的座谈纪要·神体尝人间痛苦的意义》)
Dios Todopoderoso dice: ¿De dónde proceden el dolor del nacimiento, la muerte, la enfermedad y la vejez presentes a lo largo de la vida del hombre? ¿A causa de qué comenzaron las personas a tener estas cosas? ¿Tenía el hombre estas cosas cuando fue creado en el principio? No las tenía, ¿verdad? Entonces, ¿de dónde vinieron? Estas cosas llegaron después que el hombre fuera tentado por Satanás y de que la carne del hombre se degenerara, como el dolor de la carne, sus problemas y su vacío, así como la extrema desdicha del mundo. Satanás empezó a atormentar al hombre después de haberlo corrompido. Entonces el hombre se volvió cada vez más degenerado, sus enfermedades se profundizaron y su sufrimiento se hizo cada vez más severo. El hombre sintió cada vez más el vacío, la tragedia y la incapacidad de seguir viviendo en el mundo y sintió cada vez menos esperanza para el mundo. Por tanto, Satanás acarreó este sufrimiento sobre el hombre, y sólo le vino después de que este hubiera sido corrompido por Satanás y se degenerara. “ De“Capítulo 19. Lo que significa que Dios experimente el dolor del mundo”
神道成肉身是代替人受痛苦,之后换来人以后美好的归宿。主耶稣作的那步工作只是成为罪身的形像钉了十字架,作了赎罪祭,赎回了全人类,为人类以后进入美好的归宿打下了基础。他代替了人类的罪钉了十字架,作了赎罪祭,把人类救赎回来了,就是作了人罪得赦免能来在神面前的一个证据,是与撒但争战的一个筹码。到了末世,神要结束工作,结束旧时代,要把剩存下来的人类带入美好的归宿,神又一次道成肉身,在征服人的同时代替人受一些痛苦,以这个证据、以这个事实免去人的一切痛苦,就是神自己作自己的见证,他用这个证据、这个见证来打败撒但,来羞辱魔鬼,换来人类美好的归宿。<神体尝人间痛苦的意义>
Dios Todopoderoso dice: Dios se ha encarnado para sufrir en el lugar del hombre y, de este modo, hará que se cumpla el maravilloso destino que vendrá después para la humanidad. Esta fase de la obra acabada por Jesús consistió tan sólo en adoptar la semejanza de la carne de pecado y ser crucificado, servir de ofrenda expiatoria y redimir a toda la humanidad, y esto creó las bases para la futura entrada de la humanidad a su maravilloso destino. Él asumió sobre sí mismo los pecados del hombre, adoptó la semejanza de la carne pecaminosa y fue crucificado; Él asumió sobre sí mismo los pecados del hombre y se convirtió en ofrenda del pecado, tras lo cual la humanidad fue redimida. Es decir, esto sirvió como testimonio de que el hombre puede estar sin pecado y puede, por fin, venir ante Dios: fue un movimiento de contraataque frente a Satanás. Durante los últimos días, Dios va a completar Su obra y concluirá la antigua era, y llevará a aquellos que queden de la humanidad a su maravilloso destino. De modo que Dios se ha vuelto a encarnar y, además de conquistar al hombre, ha venido a padecer algún sufrimiento en nombre de este. Todo el sufrimiento del hombre será quitado mediante este testimonio, este hecho: Dios testifica de Sí mismo, se sirve de este testimonio y de dar testimonio para derrotar a Satanás, humillar al diablo y ocasionar el maravilloso destino de la humanidad.
万有之首全能神,宝座之上掌王权,掌管宇宙和万有,正在全地带领咱。时时和他有亲近,安静来到他面前,一时一刻别错过,随时都有功课学。周围环境及人、事、物都有宝座的许可,千万别生埋怨的心,否则神不赐恩典。
Dios Todopoderoso, la Cabeza de todas las cosas, ejerce Su poder real desde Su trono. Él gobierna sobre el universo y sobre todas las cosas y nos está guiando en toda la tierra. Con frecuencia estaremos cerca de Él, y vendremos delante de Él en quietud; nunca debemos perder un solo momento, y hay cosas que aprender en todo momento. El ambiente que nos rodea, así como las personas, asuntos y objetos, todo está permitido por Su trono.No tengas un corazón quejumbroso, o Dios no concederá Su gracia sobre ti.
病临到是神的爱,必有神的美意在其中,虽然肉体受点苦,撒但的意念别收留。疾病之中赞美神,赞美之中享受神,疾病面前别灰心,屡次寻求别放弃,神会光照来开启。约伯的信心如何?全能神是全能的医生!活在病里就是病,活在灵里就没病,只要你有一口气,神都不会让你死。
Cuando la enfermedad llega, es debido al amor de Dios y ciertamente Sus buenas intenciones en esa situación. Incluso cuando tu cuerpo pasa por el sufrimiento, no tomes ideas de Satanás. Alaba a Dios en medio de la enfermedad y disfruta a Dios en medio de tu alabanza. No pierdas la esperanza ante la enfermedad, sigue buscando y nunca te rindas, y Dios hará brillar Su luz sobre ti. ¿Cuánta fe tenía Job? ¡Dios Todopoderoso es un médico lleno de poder! Vivir en la enfermedad es estar enfermo, pero habitar en el espíritu es estar bien. Si aún tienes aunque sea un aliento de vida, Dios no te dejará morir.
有复活的基督生命在我们里面,在神面前实在缺少信心,愿神把真实的信心加在我们里面。神的话语真甘甜!神话就是特效药!羞辱魔鬼和撒但!摸着神话有依靠,神的话语速效救心!万事皆无一切平安。信心就是一根独木桥,贪生怕死难通过,豁出性命能踏实通行。人有胆怯害怕的意念,正是撒但的愚弄,怕我们越过信心的桥梁进入神里面。撒但是想方设法总送意念,时时求神光照开启,时时靠神洁净我们里面撒但的毒素,灵里时时操练和神亲近,让神掌权占有全人。
La vida del Cristo resucitado está dentro de nosotros. Realmente nos falta fe en la presencia de Dios, y ojalá que Dios ponga la verdadera fe dentro de nosotros. ¡La palabra de Dios es verdaderamente dulce! ¡La palabra de Dios es medicina potente! ¡Avergüenza al diablo y a Satanás! Si nos aferramos a la palabra de Dios, tendremos apoyo y Su palabra salvará nuestros corazones rápidamente. Ella disipa todas las cosas y pone todo en paz. La fe es como un puente de un solo tronco: aquellos que se aferran miserablemente a la vida tendrán dificultades para cruzarlo, pero aquellos que están dispuestos a sacrificarse pueden pasar sin preocupación. Si el hombre tiene pensamientos de duda y de temor, es un engaño de Satanás. Él teme que crucemos el puente de la fe para entrar en Dios. Satanás diseña todos los medios posibles para enviarnos sus pensamientos; siempre debemos orar para que la luz que Dios brille sobre nosotros, y siempre debemos confiar en Dios para purificarnos del veneno de Satanás. Siempre debemos practicar en nuestros espíritus el acercarnos a Dios. Debemos permitir que Dios domine todo nuestro ser.
全能神是全能的医生!活在病里就是病,活在灵里就没病,只要你有一口气,神都不会让你死。
¡Dios Todopoderoso es un médico lleno de poder! Vivir en la enfermedad es estar enfermo, pero habitar en el espíritu es estar bien. Si aún tienes aunque sea un aliento de vida, Dios no te dejará morir.
信心就是一根独木桥,贪生怕死难通过,豁出性命能踏实通行。人有胆怯害怕的意念,正是撒但的愚弄,怕我们越过信心的桥梁进入神里面。
La fe es como un puente de un solo tronco: aquellos que se aferran miserablemente a la vida tendrán dificultades para cruzarlo, pero aquellos que están dispuestos a sacrificarse pueden pasar sin preocupación. Si el hombre tiene pensamientos de duda y de temor, es un engaño de Satanás.
比如说,有些人信神是因为家里有病人,“家里有病人怎么办哪?”有些人就说了,“你去信耶稣吧!”他就开始信神了,都是在一种背景之下信神的。那这个背景是谁安排的?(神。)就是借着这个病人就归向神了。有的是一家大小都信了,有的家庭是个别的人信了。那你说信的这个人从神那儿得的是什么?看似有病,事实上有病这个事是神赐给你到神面前的一个条件,这是神的恩待。有的人是因为家庭总也不顺,没有平安,在一个偶然的机会,有人给他传福音,说“你家庭总不顺哪!你信耶稣吧,信耶稣就有平安了!”不知不觉在一种很自然的环境下,他就信上了神,这是不是一种条件?(是。)那他家庭的不平安是不是神给他的恩典哪?(是。)还有的人是因为别的原因,不管你是因为什么信神的,其实都有神的安排与引导,这是确定的。
Por ejemplo, algunos creen en Dios, porque alguien está enfermo en su familia y dicen: “En mi familia hay alguien enfermo, ¿qué puedo hacer?”. Unos les dirán: “¡Cree en Jesús!”. Y ellos empiezan a creer en Dios, y esta creencia se ha producido a causa de la situación. ¿Quién la dispuso? (Dios.) Por medio de esta circunstancia, acuden a Dios. Hay algunas familias así, en las que todos son creyentes, jóvenes y ancianos, mientras que en otras la fe es algo individual. Y tú me preguntarás ¿qué obtiene el creyente de Dios? Al parecer, la enfermedad es algo que ocurre, pero en realidad es una condición que Dios permite para que él venga ante Él; esta es la bondad de Dios. Por ser dura la vida familiar de algunas personas y por no poder hallar paz, se produce una oportunidad casual en la que alguien transmitirá el evangelio y le dirá: “Tu familia lo tiene difícil. Crees en Jesús. Crees en Él y tendrás paz”. Inconscientemente, esta persona llega a creer en Dios bajo circunstancias muy naturales; ¿no es esto, pues, un tipo de condición? (Sí.) Y el que su familia no esté en paz, ¿no es una gracia que le ha sido concedida a él por Dios? (Sí.) Entonces hay algunos que creerán en Dios por otras razones; no obstante, no importa qué razón te haga creer en Él, en realidad ha sido Él quien lo ha dispuesto y guiado todo, sin lugar a dudas."
首先我們得知道人的死是怎麼回事,我們每個人來到世上都有神給的使命,一個人在世的使命完成了,這個人就該回去了。另外,人的肉體死了其實就是睡了,就像聖經記載拉撒路死了,還有睚魯的女兒死了,主耶穌都說是睡著了。為什麼主耶穌說是睡著了呢?因為人的肉體死了不是真正的死,靈魂的死才是真正的死,人的肉體活著是受靈生命支配的,靈魂離開肉身了,這個肉身就死了,靈魂如果還有使命,還得在肉身活著,這個肉身就死不了,有啥病也死不了,靈要是回去了,肉體就是不得病也得死,但肉體死了的人他的靈魂在陰間不一定受罪,就像有的人死了以後,他的靈魂在陰間還做事呢,那過陰的人把這個靈魂帶出來,這個靈魂藉著附體一個人就跟活著的人說話了。活人一聽,「這就是我那個親人啊!你想不想活過來啊?你趕緊再回到陽世啊。另外,誰把你殺了,你怎麼不報仇呢?」那靈魂就說他在陰間挺好的,對他死亡的原因靈魂一點也不追究,也不要求回到人間來,還說在陰間挺好的。這事都是真實發生過的,那這個事實就證明人死了其實就是睡了,也就是這個肉身生前該完成的使命完成了,就到另一個世界去了,那個世界比這個世界還好,除非他是生前作惡受懲罰下地獄了,那靈魂就得受痛苦。
nous devons comprendre pourquoi une personne meurt. Chacun de nous porte une mission que Dieu nous donne lorsque nous venons dans ce monde. Si quelqu’un termine sa mission, il partira de ce monde. De plus, quand une personne meurt physiquement, en fait, elle s’endort tout simplement. Il est inscrit dans la Bible au sujet de la mort de Lazare et de la fille de Jaïrus et le Seigneur Jésus a dit qu’ils se sont endormis. Pourquoi le Seigneur Jésus a-t-Il dit ainsi ? Parce que la vraie mort n’est pas la mort physique mais la mort spirituelle comme l’homme est soutenu par sa vie spirituelle. Lorsque l’esprit d’une personne quitte, le corps physique meurt. Si son esprit est toujours porteur de mission et doit encore vivre dans le corps physique, alors la personne ne mourra pas physiquement. Peut importe le genre de maladie qu’elle a, elle ne mourra pas. Si l’esprit quitte, même si elle n’a pas de maladie, elle mourra. Cependant, si une personne s’en va et retourne dans le monde spirituel, il n’est pas nécessaire qu’elle subisse une punition. Par exemple, certaines personnes s’en vont et il travaillait encore dans le monde spirituel. Un huissier de justice a enlevé cet esprit et cet esprit a parlé à travers un autre corps physique. Celui qui était toujours en vie a entendu et dit : « C’est ma famille ! Voulez vous revenir à la vie ? Vous revenez à la hâte dans ce monde. Qui vous a tué ? Comment se fait-il que vous ne vous vengez pas ? » L’esprit dit que c’était bon dans le monde spirituel et qu’il ne se souciait pas de la raison de sa mort ni n’avait demandé de revenir dans le monde. Cela s’est produit dans la vraie vie. Cela prouve que lorsqu’une personne meurt, elle s’endort. C’est à dire, que la personne a terminé sa mission dans la vie et est partie dans un autre monde. L’autre monde est meilleur que ce monde à l’exception du fait qu’il commette quelque chose de méchant dans sa vie précédente et qu’il doit souffrir en enfer, son esprit doit alors être puni.
如果明白了人的死是怎麼回事,就不會再因著親人的離世而過於傷心,而且還能藉此機會來反省:生命究竟從哪裡來?是誰在主宰供應著?人該怎樣活著才有價值、有意義?神的話揭開了人生命的奧祕,神說:「來到這個世界中的人都要經歷生與死的過程,更多的人經歷了生死輪迴的過程,活著的人不久即將『死去』,而『死』了的人又即將回來,這些都是神為每一個生命體安排的生命歷程。然而,這些歷程與輪迴正是神要讓人看到的一個事實:神賜給人的生命是源源不斷的,是不受肉體、時間與空間的限制的,這就是神所賜給人生命的奧祕,也是生命本是來源於神的證據。……就此我將告訴你一個祕密:神的生命之偉大與生命的能量是任何一個受造之物所不能測透的,現在是這樣,以往是這樣,將來也會是這樣。我將告訴你的第二個祕密是:所有受造之物的生命源頭都來源於神,無論生命的形式與構造有什麼樣的不同,無論你是怎麼樣的生命體,都不能違背神所制定的生命軌跡。不管怎麼說,我只希望人能明白:如果沒有了神的看顧、保守,沒有神的供應,人無論怎麼努力、怎麼奮鬥都不會得到人該得到的一切;如果失去了神對人生命的供應,那人就失去了活著的價值,失去了生命的意義。」我們人是神用泥土造的,神呼出的一口氣息使我們成了有生命的活人,神又在源源不斷地供應著我們,使我們一代又一代繁衍生息,遵循著生老病死的規律,誰也打不破,同時神也為我們死後的靈魂安排了合適的歸宿,這一切都是神的權柄。神是自有永有的,神的生命永遠常存,若我們活著能接受神的主宰,一生按照神所命定的人生軌跡活著,那我們活著就有價值了,死後的靈魂歸於何處神自會有合適的安排。
Si une personne comprend la question de la mort, elle ne se sentira pas trop triste parce qu’un membre de sa famille décède. De plus, elle peut profiter de l’occasion pour réfléchir : D’où vient la vie ? Qui est dans la souveraineté et fournit cette humanité ? Comment devrions-nous les humains vivre une vie significative ? Les paroles de Dieu révèlent les mystères. Dieu dit : « Tous ceux qui viennent dans ce monde doivent connaître la vie et la mort, et nombreux sont ceux qui ont vécu le cycle de la mort et de la résurrection. Ceux qui vivent vont bientôt mourir et les morts reviendront bientôt. Tout cela est le cours de la vie arrangé par Dieu pour chaque être vivant. Cependant, ce cours et ce cycle sont la vérité que Dieu désire que l’homme voie, que la vie accordée à l’homme par Dieu est sans fin et non entravée par la chair, le temps ou l’espace. C’est le mystère de la vie que Dieu a accordé à l’homme et la preuve que la vie est venue de Lui. […] À présent, laisse-Moi te dire un secret : la grandeur et la puissance de la vie de Dieu ne peuvent être sondées par aucune créature. Il en est ainsi maintenant, il en était ainsi alors et il en sera ainsi dans les temps à venir. Le second secret que Je te révélerai est celui-ci : la source de la vie vient de Dieu, pour toute la création, quelle que soit la différence de forme ou de structure. Quel que soit le type d’être vivant auquel tu appartiens, tu ne peux pas aller à l’encontre du chemin de vie que Dieu a établi. Quoi qu’il en soit, tout ce que Je souhaite, c’est que l’homme comprenne que sans l’attention, la protection et la provision de Dieu, l’homme ne peut pas recevoir tout ce qu’il est censé recevoir, quelle que soit l’importance de son effort ou de sa lutte. Sans l’apport de la vie par Dieu, l’homme perd le sens de la valeur de la vie et perd le sens du but de la vie. » Nous avons été créés par Dieu avec de la poussière et nous sommes devenus un être vivant à travers le souffle que Dieu nous a béni. Dieu nous fournit constamment afin que nous puissions vivre de génération en génération et suivre la loi de la naissance, de la vieillesse, de la maladie et de la mort. Ceci est incassable. Dieu arrange également une destination appropriée pour chacun de nous après notre retour dans le monde spirituel. Celles-ci sont la manifestation de l’autorité de Dieu. Dieu est éternel et sa vie reste toujours. Si nous acceptons la souveraineté de Dieu et vivons selon le chemin que Dieu a prédestiné, alors notre vie a un sens et Dieu nous donnera une destination convenable après notre mort.
不要灰心,不要软弱,我会向你显明,国度路上不是那么一帆风顺的,哪有那样便宜的事!轻而易举就想得福,不是吗?今天人人都要有苦的试炼,否则你们爱我的心不会加强,对我不会有真正的爱,哪怕是一点点的环境,人人都要过关,只不过是程度不同罢了。试炼就是我的祝福,经常跪在我面前求我祝福的有多少?傻孩子!总认为说些吉利的话就是祝福,总不认为苦就是我的祝福。与我的苦有份的,与我的甜必有份,那是我的应许、我给你们的祝福。尽管吃喝享受,黑暗过去就是光明,黎明前的天是最黑的,过去这会儿就逐渐亮了,之后有太阳上升,不要害怕、胆怯,我今天就是为我儿子撑腰,为我儿子掌权。
❤️Dios Todopoderoso dice: No te desanimes, no seas débil; y Yo te aclararé las cosas. El camino que lleva al reino no es tan fácil. ¡Nada es tan simple! Queréis que las bendiciones vengan a vosotros fácilmente, ¿no es así? Hoy, todos tendréis que enfrentar pruebas amargas. Sin esas pruebas, el corazón amoroso que tenéis por Mí no se hará más fuerte ni sentiréis verdadero amor hacia Mí. Aun si estas pruebas consisten únicamente en circunstancias menores, todos deben pasar por ellas; es solo que la dificultad de las pruebas variará de una persona a otra. Las pruebas son una bendición proveniente de Mí. ¿Cuántos de vosotros venís a menudo delante de Mí y suplicáis de rodillas que os dé Mis bendiciones? ¡Niños tontos! Siempre pensáis que unas cuantas palabras favorables cuentan como Mi bendición, pero no reconocéis que la amargura es una de Mis bendiciones. Los que participan de Mi amargura ciertamente compartirán Mi dulzura. Esa es Mi promesa y Mi bendición para vosotros. No dudéis en comer, beber y disfrutar Mis palabras. Cuando pasa la oscuridad, la luz aparece. Siempre está más oscuro antes del amanecer; después de esa hora, el cielo poco a poco se ilumina y, a continuación, sale el sol. No temáis ni seáis tímidos. Hoy, Yo apoyo a Mis hijos y ejerzo Mi poder para ellos.
摩西击打磐石便有耶和华所赐之水涌流,那是因为他的信;大卫能鼓瑟弹琴赞美我耶和华,而且心中充满欢喜,那是因为他的信;约伯丢掉了满山的牛羊,失去了万贯家产,浑身长疮,那是因着他的信,他能听见我耶和华的声音,看见我耶和华的荣耀,那是因着他的信;彼得能跟随耶稣基督,是因着他的信,他能为我钉十字架有荣耀的见证,也是因着他的信;约翰看见人子荣耀的形像是因着他的信,看见末世的异象更是因着他的信;那些所谓的“外邦的众百姓”之所以获得我的启示,得知我已重返肉身作工在人中间,也是因着他们的信。
❤️Dios Todopoderoso dice: Cuando Moisés golpeó la roca y brotó de ella el agua conferida por Jehová, fue gracias a su fe. Cuando David tocó la lira para alabarme, a Mí, Jehová —con el corazón lleno de alegría— fue gracias a su fe. Cuando Job perdió su ganado que llenaba las montañas y enormes cantidades de riqueza y su cuerpo se cubrió de dolorosas llagas, fue debido a su fe. Cuando él pudo escuchar Mi voz, la voz de Jehová, y ver Mi gloria, la gloria de Jehová, fue gracias a su fe. Que Pedro haya podido seguir a Jesucristo, fue debido a su fe. Que pudiera ser clavado en la cruz por Mí y dar testimonio glorioso de Mí, también fue debido a su fe. Cuando Juan vio la imagen gloriosa del Hijo del hombre, fue debido a su fe. Cuando vio la visión de los últimos días, fue, aún más, a causa de su fe. La razón por la que las así llamadas “multitudes de las naciones gentiles” han obtenido Mi revelación y han llegado a tener conocimiento de que Yo he regresado en la carne para llevar a cabo Mi obra entre los hombres, también es a causa de su fe.
“你看夫妻之間一開始也可能彼此不太了解,因為以前不在一起生活,也不是一個同樣的家庭長大的,夫妻之間在一起生活幾年之後,彼此磨合,彼此也有些磕磕碰碰,但是要是人性正常的話,你總跟他交流心裏的話,他也跟你交流心裏的話,生活當中有什麽難處了,或者是工作當中有什麽難處了,自己心裏怎麽想的,打算以後怎麽處理,或者你在工作上、在對待兒女上有哪些想法、打算,事事都跟他說,你倆是不是彼此顯得特別近、特別知心哪?如果他從來就不跟你說心裏話,就是掙回錢來給你就完事了,你呢,從來也不跟他說心裏話,沒有知心話,那你倆的心裏是不是有距離呀?肯定有距離,他跟你也有距離,你跟他也有距離,因為你不了解他心裏在想什麽,他打算做什麽,最後他是什麽樣的人你都測不透,你是什麽樣的人他也測不透,你不了解他的需要,他也不了解你的要求,沒有語言的溝通,沒有心靈上的溝通,人與人之間不可能知心,不可能互相供應、互相幫助。”
摘自《做誠實人應該與人敞開亮相》
“Mira, al principio, es posible que los esposos no se entiendan el uno al otro demasiado bien, porque no han vivido nunca juntos ni han crecido en la misma familia. Tras convivir durante varios años, se habrán acostumbrado el uno al otro y se habrán peleado unas cuantas veces. Sin embargo, si ambos sois de una humanidad normal, siempre le comunicarás en comunión las palabras que hay en tu corazón, y él a ti. Cualesquiera que sean las dificultades que tienes en la vida, los problemas de tu trabajo, lo que piensas en tu corazón, cómo planeas resolver las cosas, qué ideas y planes tienes para tu trabajo o para tus hijos; se lo contarás todo. En este caso, ¿estáis ambos especialmente cerca el uno del otro, y tenéis una intimidad especial entre vosotros? Si él nunca comparte contigo las palabras que hay en su corazón y lo único que hace es traer el cheque de su sueldo a casa, y si tú nunca le hablas de lo que hay en tu corazón ni confías en él, ¿no habrá distancia entre ambos en vuestros corazones? Con toda seguridad, la habrá. Él está lejos de ti y tú de él, porque no entiendes los pensamientos ni las intenciones de su corazón. En última instancia, no puedes decir qué tipo de persona es, como él tampoco puede decir qué clase de persona eres tú; no entiendes sus necesidades ni él comprende tus requerimientos. Si las personas no tienen comunicación verbal ni espiritual, no hay posibilidad de intimidad entre ellas, y no pueden proveerse ni ayudarse el uno al otro” (Extracto de “Registros de las pláticas de Cristo”).
婚姻由不得人选择
神說:「婚姻對每一個人來說都是一生中的大事,它是一個人開始真正背負起各種責任,逐漸完成各種使命的開端。在人還沒有接觸到婚姻的時候,人都會對婚姻充滿幻想,這個幻想都是美好的。女人幻想自己的另一半是白馬王子,男人幻想自己的另一半是白雪公主。人的這些幻想意味著每一個人對婚姻的要求都是有條件的,都有自己的要求標準。雖然在現在這個邪惡的時代,各種信息不斷地灌輸對婚姻的各種曲解,讓人在對待婚姻這事上有了更多的附加條件,也讓人對婚姻產生了各種各樣的包袱與各種奇異的態度,但已經經歷過婚姻的人都知道無論人對婚姻如何理解、有怎樣的態度,然而婚姻這個事不由得個人的選擇。
Uno no tiene elección en cuanto al matrimonio
Dios dice: ""El matrimonio es un acontecimiento fundamental en la vida de cualquier persona; es el momento en el que uno comienza a asumir realmente diversos tipos de responsabilidades y a cumplir diversos tipos de misiones. Las personas albergan muchas ilusiones sobre el matrimonio antes de experimentarlo por sí mismas, y todas ellas son hermosas. Las mujeres imaginan que sus medias naranjas serán el Príncipe Azul, y los hombres imaginan que se casarán con Blancanieves. Estas fantasías muestran que cada persona tiene ciertos requisitos para el matrimonio, su propia serie de exigencias y estándares. Aunque en esta era malvada las personas son constantemente bombardeadas con mensajes distorsionados sobre el matrimonio, que crean aún más requisitos adicionales y les dan todo tipo de bagaje y extrañas actitudes, cualquier persona que lo haya experimentado sabe que no importa cómo uno lo entienda ni cuál sea su actitud al respecto: el matrimonio no es un asunto de elección individual"
人一生中要遇到很多人,但誰也不知究竟誰是自己婚姻中的另一半。儘管人都在婚姻這件事上有自己的主張、自己的想法,但是最終能真正成為自己另一半的那一個人究竟是誰,人不能預知,人自己說了不算。你遇到了一個你喜歡的人,他可以成為你的追求對象,但他對你是否感興趣,他能否成為你的伴侶,這個都不是你個人能決定的。你喜歡的人未必就是能與你共度此生的那個人,而你從來都未想到過的那個人卻不知不覺地走進了你的生活,成了你生活的伴侶,成了你命運中最重要的一部分,就是與你的命運緊密相連的你的另一半。所以,人世間的婚姻千千萬,但各有不同:有多少婚姻並不如人意,有多少婚姻皆大歡喜;有多少婚姻橫跨東西,有多少婚姻南北相連;有多少婚姻郎才女貌,有多少婚姻門當戶對;有多少婚姻幸福美滿,有多少婚姻痛苦悲哀;有多少婚姻令人羨慕嫉妒,有多少婚姻令人不解、令人鄙視;有多少婚姻充滿歡樂,有多少婚姻充滿哭泣,讓人絕望……人類在形形色色的婚姻中表現出來的或者是對婚姻的忠誠與至死不渝,或者是對婚姻的愛護、不捨與不離不棄,又或者是對婚姻的無奈與不解,或者是對婚姻的背叛甚至仇視。無論婚姻本身給一個人帶來的是幸福還是痛苦,然而,造物主命定好的每個人在婚姻中的使命是不會改變的,是人必須要完成的,而在婚姻背後的每一個人的命運是不會改變的,是造物主早已命定好的。」
Uno se encuentra con muchas personas en su vida, pero no sabe quién será su compañero o compañera en el matrimonio. Aunque todos tienen sus propias ideas y posturas personales en este asunto, nadie puede prever quién será finalmente su media naranja real, y las nociones que uno pueda tener cuentan poco. Después de conocer a una persona que te gusta, puedes mostrar interés por ella; pero si este interés es recíproco o no, si puede llegar a ser tu pareja, no te toca a ti decidirlo. El objeto de tus afectos no es necesariamente la persona con la que podrás compartir tu vida; y, entretanto, alguien que nunca esperabas entra silenciosamente en tu vida y se convierte en tu pareja, pasa a ser el elemento más importante en tu destino, tu otra mitad, alguien a quien tu destino está inextricablemente vinculado. Y así, aunque hay millones de matrimonios en el mundo, cada uno de ellos es diferente: cuántos matrimonios son poco satisfactorios, cuántos son felices; cuántos abarcan el Oriente y el Occidente, cuántos el Norte y el Sur; cuántos son uniones perfectas, cuántos son de un mismo rango; cuántos son felices y armoniosos, cuántos son dolorosos y tristes; cuántos son la envidia de los demás, cuántos son incomprendidos y desaprobados; cuántos están llenos de alegría, cuántos están inundados de lágrimas y provocan desesperación… En esta miríada de matrimonios, los humanos muestran lealtad y un compromiso vitalicio en el matrimonio, o amor, apego, e inseparabilidad, o resignación e incomprensión, o traición, incluso odio. Tanto si el matrimonio en sí trae felicidad como dolor, la misión de cada uno dentro del mismo está predestinada por el Creador y no cambiará; cada uno debe cumplirla. Y el destino individual que se encuentra detrás de cada matrimonio es inmutable; el Creador lo predestinó con mucha antelación"
万有之首全能神,宝座之上掌王权,掌管宇宙和万有,正在全地带领咱。时时和他有亲近,安静来到他面前,一时一刻别错过,随时都有功课学。周围环境及人、事、物都有宝座的许可,千万别生埋怨的心,否则神不赐恩典。
Dios Todopoderoso, la Cabeza de todas las cosas, ejerce Su poder real desde Su trono. Él gobierna sobre el universo y sobre todas las cosas y nos está guiando en toda la tierra. Con frecuencia estaremos cerca de Él, y vendremos delante de Él en quietud; nunca debemos perder un solo momento, y hay cosas que aprender en todo momento. El ambiente que nos rodea, así como las personas, asuntos y objetos, todo está permitido por Su trono.No tengas un corazón quejumbroso, o Dios no concederá Su gracia sobre ti.
病临到是神的爱,必有神的美意在其中,虽然肉体受点苦,撒但的意念别收留。疾病之中赞美神,赞美之中享受神,疾病面前别灰心,屡次寻求别放弃,神会光照来开启。约伯的信心如何?全能神是全能的医生!活在病里就是病,活在灵里就没病,只要你有一口气,神都不会让你死。
Cuando la enfermedad llega, es debido al amor de Dios y ciertamente Sus buenas intenciones en esa situación. Incluso cuando tu cuerpo pasa por el sufrimiento, no tomes ideas de Satanás. Alaba a Dios en medio de la enfermedad y disfruta a Dios en medio de tu alabanza. No pierdas la esperanza ante la enfermedad, sigue buscando y nunca te rindas, y Dios hará brillar Su luz sobre ti. ¿Cuánta fe tenía Job? ¡Dios Todopoderoso es un médico lleno de poder! Vivir en la enfermedad es estar enfermo, pero habitar en el espíritu es estar bien. Si aún tienes aunque sea un aliento de vida, Dios no te dejará morir.
信心就是一根独木桥,贪生怕死难通过,豁出性命能踏实通行。人有胆怯害怕的意念,正是撒但的愚弄,怕我们越过信心的桥梁进入神里面。
La fe es como un puente de un solo tronco: aquellos que se aferran miserablemente a la vida tendrán dificultades para cruzarlo, pero aquellos que están dispuestos a sacrificarse pueden pasar sin preocupación. Si el hombre tiene pensamientos de duda y de temor, es un engaño de Satanás.
全能神说:“我话就是良药,是医治各种疾病的,只要肯到我面前来,就会给你医治,就会让你看见我的全能之所在,看见我的奇妙作为……”
Dios Todopoderoso dice:"Mi palabra es buena medicina que cura toda clase de enfermedades.Siempre y cuando estés dispuesto a venir ante Mí, Yo te sanaré y te dejaré ver la presencia de Mi omnipotencia,ver Mis maravillosas obras […]"
弟兄姊妹交通:另外一方面。夫妻之間为了一點雞毛蒜皮的小事爭爭吵吵形同陌路,彼此之间成了一對陌生而又熟悉的夫妻。经常看到電視、報刊上登載的一個個因夫妻感情破裂導致離婚的家庭悲劇,比比皆是,身邊的同事、朋友也都處於家庭矛盾之中痛苦不堪,現如今這已成為家庭生活中難以解決的普遍難題,已經不足為奇了,
Por otro lado, el esposo y la esposa están discutiendo entre sí por un poco de trivialidad, y se han convertido en una pareja extraña y también familiar. En vida diaria, he visto muchas series de tragedias familiares en la televisión, los periódicos y las revistas que los esposos están divorciados debido a la ruina de emoción. Los colegas y amigos a mi alrededor también sufren conflictos familiares. Hoy en día, esto se ha vuelto un problema difícil de resolver en la vida familiar, ya no es nada extraño.
做母亲的怎么样了解自己的孩子,神也是怎么样了解每一个人,他了解每一个人的难处,了解每一个人的软弱,也了解每一个人的需要,更了解每一个人在进入性情变化这个进程当中、过程当中会遇到哪些难处,会有什么样的软弱,会有什么样的失败,这是神最了解的,所以说,神鉴察人心肺腑。不管你怎么软弱,你只要不弃绝神的名,你只要不离开神,不离开这个道,你总有机会达到性情变化;我们有机会达到性情变化,那我们就有希望剩存下来;我们有希望剩存下来,我们就有希望蒙神拯救。
Dios entiende a cada persona como una madre entiende a su propio hijo. Él comprende las dificultades, las debilidades de cada persona, así como sus necesidades. Aún más, Él entiende las dificultades que cada persona encontrará en su evolución, el proceso de entrar en un cambio en el carácter, y los tipos de dificultades y fracasos que tendrán lugar. Esto es algo que Dios entiende bien. Por eso se dice que Él ve en las profundidades del corazón de las personas. Por muy débil que seas, mientras no des la espalda al nombre de Dios, mientras no abandones a Dios o este camino, siempre tendrás una oportunidad de lograr un cambio en el carácter. Y si tenemos esta oportunidad, entonces tenemos esperanza para nuestra supervivencia continua. Si tenemos esperanza para nuestra supervivencia continua, tenemos esperanza de que Dios nos salve.
81岁基督徒,食道癌绝症患者依靠神的奇妙经历
https://www.pursuestar.com/rely-on-god-christian.html
https://www.biblia-es.org/Testimonio-de-un-cristiano-con-cancer-de-esofago.html
“疾病面前别灰心,屡次寻求别放弃,神会光照来开启。约伯的信心约伯的信心如何?全能神是全能的医生!活在病里就是病,活在灵里就没病,只要你有一口气,神都不会让你死。有复活的基督生命在我们里面,在神面前实在缺少信心,愿神把真实的信心加在我们里面。……信心就是一根独木桥,贪生怕死难通过,豁出性命能踏实通行。人有胆怯害怕的意念,正是撒但的愚弄,怕我们越过信心的桥梁越过信心桥梁进入神话里。撒但总是想方设法想方设法送意念,叫你陷入试探,时时求神光照开启,时时靠神洁净我们洁净我们里面撒但毒素,时时操练和神亲近,让神掌权占有全人。”
“No pierdas la esperanza ante la enfermedad, sigue buscando y nunca te rindas, y Dios hará brillar Su luz sobre ti. ¿Cuánta fe tenía Job? ¡Dios Todopoderoso es un médico lleno de poder! Vivir en la enfermedad es estar enfermo, pero habitar en el espíritu es estar bien. Si aún tienes aunque sea un aliento de vida, Dios no te dejará morir. […] La fe es como un puente de un solo tronco: aquellos que se aferran miserablemente a la vida tendrán dificultades para cruzarlo, pero aquellos que están dispuestos a sacrificarse pueden pasar sin preocupación. Si el hombre tiene pensamientos de duda y de temor, es un engaño de Satanás. Se teme que crucemos el puente de la fe para entrar en Dios. Satanás diseña todos los medios posibles para enviarnos sus pensamientos; siempre debemos orar para que la luz que Dios brille sobre nosotros, y siempre debemos confiar en Dios para purificarnos del veneno de Satanás. Siempre debemos practicar en nuestros espíritus el acercarnos a Dios. Debemos permitir que Dios domine todo nuestro ser”.
正如全能神的话所说的:“从撒但引诱之后,人肉体堕落之后有的这些东西,肉体的痛苦、肉体的烦恼、空虚,还有人间这些凄惨万状的事,都是从撒但败坏以后撒但开始折磨人,人以后就越来越堕落,人的病痛也越来越加深,人的痛苦越来越加重,越来越感觉人间的空虚、人间的悲惨、人间的不可生存,人对人世间感觉越来越没有希望,这些都是从撒但败坏以后而有的。所以说,人这些痛苦是撒但加给人的,是人经撒但的败坏堕落以后才有的。所以说,要从撒但手里换来人以后美好的归宿,务必得神自己亲自体尝这些痛苦。……当初耶稣道成肉身……用宝血、用钉十字架这个证据把人赎回来了,把人赎回来以后人的罪就免了,但是人有没有罪呀?还是有罪……人里面还有些心思、魂的东西还能受撒但控制,受撒但摆布,所以说,你有病痛,你有烦恼,还有寻死上吊的可能,你有时还感觉人间的凄凉,还感觉活着没意思,就是说人这些痛苦还在撒但掌握之下,这是人的致命处。已经经撒但败坏践踏过的东西撒但还可以利用,这是它的把柄。!”摘自---摘自《座谈纪要·神体尝人间痛苦的意义》
Como dice Dios Todopoderoso: Estas cosas llegaron después que el hombre fuera tentado por Satanás y de que la carne del hombre se degenerara, como el dolor de la carne, sus problemas y su vacío, así como la extrema desdicha del mundo.
Satanás empezó a atormentar al hombre después de haberlo corrompido. Entonces el hombre se volvió cada vez más degenerado, sus enfermedades se profundizaron y su sufrimiento se hizo cada vez más severo. El hombre sintió cada vez más el vacío, la tragedia y la incapacidad de seguir viviendo en el mundo y sintió cada vez menos esperanza para el mundo. Por tanto, Satanás acarreó este sufrimiento sobre el hombre, y sólo le vino después de que este hubiera sido corrompido por Satanás y se degenerara. Así pues, con el fin de rescatar a la humanidad de las garras de Satanás y de darle el maravilloso destino, Dios mismo debe experimentar este sufrimiento…. En aquel tiempo, la encarnación que era Jesús…
el testimonio de la preciosa sangre y de la crucifixión se usó para redimir al hombre. Después de que fuera redimido, fue perdonado de sus pecados. ¿Pero hay pecado en el hombre? Los hombres siguen siendo pecaminosos. ...Dentro del hombre todavía hay algunas cosas de la mente o del alma que Satanás puede controlar y manipular. Por tanto, sigue siendo posible que tengas enfermedades, problemas, que tengas pensamientos suicidas y que, en ocasiones, también sientas la desolación del mundo o que la vida no tiene sentido. Es decir, que este sufrimiento sigue estando bajo el dominio de Satanás; esta es una debilidad fatal del hombre. Satanás sigue siendo capaz de usar las cosas que ha corrompido y pisoteado; este es el agarre de Satanás sobre el hombre.
“疾病临到是神的爱,必有神的美意在其中,虽然肉体受点苦,撒但的意念别收留。疾病之中赞美神,赞美之中享受神,疾病面前别灰心,屡次寻求别放弃,神会光照来开启。约伯的信心如何?全能神是全能的医生!活在病里就是病,活在灵里就没病,只要你有一口气,神都不会让你死。有复活的基督生命在我们里面,在神面前实在缺少信心,愿神把真实的信心加在我们里面。神的话语真甘甜!神话就是特效药!羞辱魔鬼和撒但!摸着神话有依靠,神的话语速效救心!万事皆无一切平安。信心就是一根独木桥,贪生怕死难通过,豁出性命能踏实通行。人有胆怯害怕的意念,正是撒但的愚弄,怕我们越过信心的桥梁进入神里面。撒但是想方设法总送意念,时时求神光照开启,时时靠神洁净我们里面撒但的毒素,灵里时时操练和神亲近,让神掌权占有全人。”
Cuando la enfermedad llega, es debido al amor de Dios y ciertamente Sus buenas intenciones en esa situación. Incluso cuando tu cuerpo pasa por el sufrimiento, no tomes ideas de Satanás. Alaba a Dios en medio de la enfermedad y disfruta a Dios en medio de tu alabanza. No pierdas la esperanza ante la enfermedad, sigue buscando y nunca te rindas, y Dios hará brillar Su luz sobre ti. ¿Cuánta fe tenía Job? ¡Dios Todopoderoso es un médico lleno de poder! Vivir en la enfermedad es estar enfermo, pero habitar en el espíritu es estar bien. Si aún tienes aunque sea un aliento de vida, Dios no te dejará morir. La vida del Cristo resucitado está dentro de nosotros. Realmente nos falta fe en la presencia de Dios, y ojalá que Dios ponga la verdadera fe dentro de nosotros. ¡La palabra de Dios es verdaderamente dulce! ¡La palabra de Dios es medicina potente! ¡Avergüenza al diablo y a Satanás! Si nos aferramos a la palabra de Dios, tendremos apoyo y Su palabra salvará nuestros corazones rápidamente. Ella disipa todas las cosas y pone todo en paz. La fe es como un puente de un solo tronco: aquellos que se aferran miserablemente a la vida tendrán dificultades para cruzarlo, pero aquellos que están dispuestos a sacrificarse pueden pasar sin preocupación. Si el hombre tiene pensamientos de duda y de temor, es un engaño de Satanás. Él teme que crucemos el puente de la fe para entrar en Dios. Satanás diseña todos los medios posibles para enviarnos sus pensamientos; siempre debemos orar para que la luz que Dios brille sobre nosotros, y siempre debemos confiar en Dios para purificarnos del veneno de Satanás. Siempre debemos practicar en nuestros espíritus el acercarnos a Dios. Debemos permitir que Dios domine todo nuestro ser.
神说:“无论神怎么作工,无论在什么环境里,你都能追求生命,追求神的工作在你身上开展,追求真理,对神的作为有认识,而且能按真理行,这就是有真实的信心,这就证明你对神没失去希望。你在熬炼中还能追求真理,能真实爱神,对他不产生疑惑,不管神怎么作,你还仍然实行真理满足他,还能在深处寻求他的心意,体贴他的心意,这才是对神有真实的信心。”摘自《被成全的人都得经受熬炼》
¿Cómo se debe tratar refinamientos es tener fe en Dios?
Dios dice: “Independientemente de cómo obre Dios o de la clase de entorno en el que estés, si eres capaz de buscar la vida, si buscas que la obra de Dios se lleve a cabo dentro de ti y buscas la verdad, y si tienes un entendimiento de las acciones de Dios y eres capaz de actuar según la verdad, entonces esta es tu fe genuina y esto muestra que no has perdido la esperanza en Dios. Sólo si sigues teniendo la capacidad de buscar la verdad a través del refinamiento, eres capaz de amar verdaderamente a Dios y no desarrollas dudas sobre Él; si independientemente de lo que Él haga, sigues practicando la verdad para satisfacerlo y eres capaz de buscar profundamente Su voluntad y ser considerado con Su voluntad, entonces esto significa que tienes fe verdadera en Dios”. De “La Palabra manifestada en carne”
人类的生死由神掌管
神说:「主耶稣作了让拉撒路复活这样的事,目的是证实给人看,证实给撒但看,让人知道、让撒但知道人的一切、人的生死都是由神说了算,知道虽然神道成了肉身,他依然如故地掌管着人能看得见的物质世界,也掌管着人看不见的灵界,知道人的一切并不是撒但掌管着,这是神权柄的流露与彰显,也是神向万物传递他掌握人类生死的信息的一种方式。」摘自《神的作工、神的性情与神自己三》
La vida y la muerte de la humanidad están en manos de Dios
Dios dice: “Cuando el Señor Jesús trajo a Lázaro de los muertos, Su objetivo era brindar una prueba para que los humanos y Satanás vieran, para que supieran que el todo de la humanidad, su vida y su muerte vienen determinados por Dios, y que, aunque se había hecho carne, como siempre, seguía dominando el mundo físico visible así como el espiritual invisible. Hizo esto para demostrarles a los hombres y a Satanás que el todo de la humanidad no se encuentra bajo el mando de este. Fue una revelación y una demostración de la autoridad de Dios, y también una forma de enviar un mensaje a todas las cosas de que la vida y la muerte de la humanidad están en Sus manos”.
主耶稣禁食四十天向我们传递了一个什么信息?
神说:“主耶稣禁食四十昼夜,他有没有饿死?(没有。)他没有饿死,撒但就近前来跟他说了这样的话,还让他把石头变成食物,‘把石头变成食物你不就有吃的了吗?你不就不用禁食,不用挨饿了吗?’而主耶稣说‘人活着,不是单靠食物’,就是说,人虽然活在肉体中,但是让人活着的,让人的肉体能活着、能喘气的不是食物,而是神口里所出的一切话语。这话一方面人把他当成真理,给人信心,让人觉得神是人的依靠,神是真理,另一方面,这话有没有他实际的那一面啊?主耶稣禁食四十昼夜不还在那儿站着吗?不还活着吗?这是不是实例?他四十昼夜没有吃食物,他依然活着,这就是这句话的有力证据。这句话虽然简单,但是作为主耶稣来说,在他心里这句话是别人教的,还是因为有了撒但那句话他才想出了这句话呢?就是说,神是真理, 神的实质是真理,是生命,他无论临到什么事,他所流露出来的都是真理。这个真理,这句话,无论他说的内容是长是短,这句话能让人活,能给人生命,这句话能让人从中得着真理,明白人生的道路,也让人变得对神有信心,就是说,神说这句话的源头是正面的。”
“神的话里面都是人该具备的真理,都是对人最有益处、最有帮助的,是你们身体里需要的滋补品、营养品,是帮助人恢复正常人性,是人该装备的真理。你们越实行神的话,你们的生命长进越快;越实行神的话,真理越透亮。你们的身量长大了,对灵界的事就看得越透,得胜撒但就越有力。”(摘自《明白真理就当去实行》)
¿Qué información nos trae el ayuno que realizó el Señor Jesús durante cuarenta días y cuarenta noches?
Dios dice: “El Señor Jesús ayunó durante cuarenta días y cuarenta noches. ¿Murió de hambre? (No). No murió de hambre, por lo que Satanás se acercó a Él, incitándolo a convertir las piedras en comida diciendo cosas de este tipo: ‘Si conviertes estas piedras en comida, ¿no tendrás cosas que comer? ¿No evitarás tener que ayunar, y pasar hambre?’. Pero el Señor Jesús dijo: ‘el hombre no vivirá solo de pan’, que significa que, aunque el hombre vive en un cuerpo físico, lo que permite que su cuerpo físico viva y respire no es la comida, sino todas las palabras pronunciadas por la boca de Dios. Por un lado, el hombre considera que estas son la verdad. Ellas le proporcionan fe, le hacen sentir que puede depender de Dios, que Él es la verdad. Por otro, ¿hay un aspecto práctico en estas palabras? ¿No sigue estando ahí el Señor Jesús y sigue vivo después de ha ayunado durante cuarenta días y cuarenta noches? ¿No es esto una ilustración? Él no ha comido ningún alimento durante cuarenta días y noches. Y sigue vivo. Esta es una poderosa evidencia que subyace a Su frase. La frase es simple, pero, en lo que concierne al Señor Jesús, ¿le enseñó alguien a Él esta frase que provino de Su corazón, o se le ocurrió por lo que Satanás le había dicho? Piensa en ello. Por decirlo de otra manera: Dios es la verdad y Dios es la vida, pero ¿fueron la verdad y la vida de Dios añadidas tardíamente? ¿Nacieron estas de la experiencia? No, son innatas en Dios. Es decir, la verdad y la vida son la esencia de Dios. Sea lo que sea que le sobrevenga, lo que Él revela es la verdad. Esta verdad, esta frase —sea largo o corto su contenido— puede permitirle al hombre vivir, le da vida; puede permitirle encontrar dentro de sí misma, la verdad, claridad acerca de la senda de la vida humana y permitirle tener fe en Dios. En otras palabras, la fuente del uso de esta frase por parte de Dios es positiva”.
在信心中才能看到神的作为
神说:“信心指什么说的?就是当人看不见、摸不着,神的作工不符合人的观念,人达不到时,人所该具备的真实的信,人所该有的真诚的心,这就是我所说的信心。”
“你在信心之中才能看见神,你有信心神就成全你,你如果没信心神也没法成全你。你盼望得着什么神就赐给你什么,你如果没有信心那就没法被成全,你也看不见神的作为,更看不见神的全能。”
(摘自《被成全的人都得经受熬炼》)
Sólo confiando en Dios podrán ver Sus hechos
Dios dice: “¿A qué se refiere la fe? La fe es la creencia genuina y el corazón sincero que los humanos deberían poseer cuando no pueden ver ni tocar algo, cuando la obra de Dios no está en línea con las nociones humanas, cuando está más allá del alcance humano. Esta es la fe de la que hablo”.
“Sólo podrás ver a Dios desde el interior de tu fe. Cuando tengas fe, Dios te perfeccionará. Sin fe, Él no puede hacerlo. Dios te concederá cualquier cosa que esperes obtener. Si no tienes fe, Dios no puede perfeccionarte y serás incapaz de ver Sus acciones, y menos aún Su omnipotencia”.De “La Palabra manifestada en carne”
什么是真实的信心?
“只因见风甚大,就害怕,将要沉下去,便喊着说:‘主啊,救我!’耶稣赶紧伸手拉住他,说:‘你这小信的人哪,为什么疑惑呢?’”(太14:30-31) 这是门徒在海上行船,海上起来风浪,门徒惊慌、害怕时,主耶稣对彼得说的话。可见,无论遇见什么事,对神有信心太关键了。 那什么是真实信心呢?
神说:“信心指什么说的?就是当人看不见、摸不着,神的作工不符合人的观念,人达不到时,人所该具备的真实的信,人所该有的真诚的心。人受痛苦时需要有信心,熬炼时需要有信心,有信心了随之就有熬炼,这两个是不可分割的。无论神怎么作工,无论在什么环境里,你都能追求生命,追求神的工作在你身上开展,追求真理,对神的作为有认识,而且能按真理行,这就是有真实的信心,这就证明你对神没失去希望。你在熬炼中还能追求真理,能真实爱神,对他不产生疑惑,不管神怎么作,你还仍然实行真理满足他,还能在深处寻求他的心意,体贴他的心意,这才是对神有真实的信心。”
“你有信心在实际经历当中摸着神的作为,神就向你显现,在里面开启引导你,你如果没有这个信心,神就没法作。你对神失望,那你还怎么经历神呢?所以说你有信心了,对神不疑惑了,不论神怎么作,对神都有真实的信,在经历中他才开启光照你,你才能看见他的作为,这些都是借着信心达到的,有熬炼才有信心,没有熬炼产生不了信心。”
¿Qué es la verdadera fe?
“Pero viendo la fuerza del viento tuvo miedo, y empezando a hundirse gritó, diciendo: ¡Señor, sálvame! Y al instante Jesús, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo: Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?” (Mateo 14:30-31). Estas palabras fueron las que el Señor Jesús le dijo a Pedro cuando se levantó el viento fuerte en el mar donde los discípulos y Jesús navegaban. Se puede ver que independientemente de con qué cosas nos encontremos, tener la fe en Dios es algo muy importante. Entonces, ¿qué es la verdadera fe?
Dios dice: “¿A qué se refiere la fe? La fe es la creencia genuina y el corazón sincero que los humanos deberían poseer cuando no pueden ver ni tocar algo, cuando la obra de Dios no está en línea con las nociones humanas, cuando está más allá del alcance humano. Esta es la fe de la que hablo. Las personas necesitan fe durante los momentos de dificultad y de refinamiento, y, junto a la fe, viene el refinamiento. Esto es inextricable. Independientemente de cómo obre Dios o de la clase de entorno en el que estés, si eres capaz de buscar la vida, si buscas que la obra de Dios se lleve a cabo dentro de ti y buscas la verdad, y si tienes un entendimiento de las acciones de Dios y eres capaz de actuar según la verdad, entonces esta es tu fe genuina y esto muestra que no has perdido la esperanza en Dios. Sólo si sigues teniendo la capacidad de buscar la verdad a través del refinamiento, eres capaz de amar verdaderamente a Dios y no desarrollas dudas sobre Él; si independientemente de lo que Él haga, sigues practicando la verdad para satisfacerlo y eres capaz de buscar profundamente Su voluntad y ser considerado con Su voluntad, entonces esto significa que tienes fe verdadera en Dios”.
“Cuando tengas fe y puedas tocar Sus acciones en tu experiencia práctica, Dios se te aparecerá, te esclarecerá y te guiará desde dentro. Sin esa fe, Dios no podrá hacer esto. Si has perdido la esperanza en Dios, ¿cómo podrás experimentar Su obra? Por tanto, sólo cuando tengas fe y no albergues dudas hacia Dios, cuando tu fe en Él sea verdadera, haga lo que haga, Él te esclarecerá e iluminará en tus experiencias, y sólo entonces podrás ver Sus acciones. Estas cosas se consiguen todas por medio de la fe, y sólo a través del refinamiento: la fe no puede desarrollarse en la ausencia del refinamiento”.
De “La Palabra manifestada en carne”
「人世間的婚姻千千萬,但各有不同:有多少婚姻並不如人意,有多少婚姻皆大歡喜;有多少婚姻橫跨東西,有多少婚姻南北相連;有多少婚姻郎才女貌,有多少婚姻門當戶對;有多少婚姻幸福美滿,有多少婚姻痛苦悲哀……人類在形形色色的婚姻中表現出來的或者是對婚姻的忠誠與至死不渝,或者是對婚姻的愛護、不捨與不離不棄,又或者是對婚姻的無奈與不解,或者是對婚姻的背叛甚至仇視。無論婚姻本身給一個人帶來的是幸福還是痛苦,然而,造物主命定好的每個人在婚姻中的使命是不會改變的……」
“…aunque hay millones de matrimonios en el mundo, cada uno de ellos es diferente: cuántos matrimonios son poco satisfactorios, cuántos son felices; cuántos abarcan el Oriente y el Occidente, cuántos el Norte y el Sur; cuántos son uniones perfectas, cuántos son de un mismo rango; cuántos son felices y armoniosos, cuántos son dolorosos y tristes… En esta miríada de matrimonios, los humanos muestran lealtad y un compromiso vitalicio en el matrimonio, o amor, apego, e inseparabilidad, o resignación e incomprensión, o traición, incluso odio. Tanto si el matrimonio en sí trae felicidad como dolor, la misión de cada uno dentro del mismo está predestinada por el Creador y no cambiará…”.
“现在所讲的都是根据现实情况来要求人,根据人所需要的、根据人里面所具备的东西来作工,实际的神来在地上是作实际的工作,根据人的现实情况、根据人的现实需要来作,并不强词夺理,神作事不勉强人,如:你结婚或不结婚是根据你自己的现实情况,真理都对你讲清楚了,我不辖制你,有的家庭逼迫到一个地步,不结婚信不了神,结婚反而是一个成全。有的人结婚不但没得着益处,反而把原有的又失去了。这就得根据你现实的情况、根据你个人的心志来决定,并不作规章制度来要求你们。”
“Hoy, las palabras que hablo hacen demandas de las personas basadas en sus circunstancias reales y Yo obro basado en sus necesidades y las cosas dentro de ellas. El Dios práctico ha venido a la tierra a hacer la obra práctica, obrar de acuerdo con las circunstancias y necesidades reales de las personas; Él no es irrazonable. Y cuando Dios actúa, Él no coacciona a las personas. Por ejemplo, si te casas debe ser de acuerdo a tu propia situación real; la verdad se te ha hablado claramente y Yo no te reprimo. Algunas familias oprimen a las personas al punto que son incapaces de creer en Dios a menos que se casen, así que el matrimonio, por el contrario, es para su ventaja. Para algunas personas, el matrimonio no sólo no aporta ningún beneficio, sino que les cuesta lo que originalmente tenían. Esto debe depender de tus circunstancias reales y tu propia determinación. No vengo con reglas por las cuales hacer demandas de vosotros”.
婚姻是人一生中的重要关口,它因人一生的命运而产生,它是一个人一生命运的一个重要环节,它不以人的意志与人的喜好为基础,不受任何外界条件的影响,而是完全取决于两个人的命运,取决于造物主对拥有此婚姻的两个人的命运的命定与安排。
“El matrimonio es una importante coyuntura en la vida de una persona. Es el producto de su destino, un vínculo crucial en el mismo; no se fundamenta en la voluntad o las preferencias individuales de cualquier persona, y no está influenciado por ningún factor externo, sino que está determinado totalmente por los destinos de las dos partes, por los arreglos y las predeterminaciones del Creador relativos a los destinos de la pareja. En su superficie, el propósito del matrimonio es continuar la raza humana, pero en realidad el matrimonio no es otra cosa que un ritual por el que uno pasa en el proceso de cumplir su misión. Los papeles que las personas desempeñan en el matrimonio no son simplemente los de criar a la siguiente generación; son los diversos roles que uno asume y las misiones que uno debe cumplir en el curso de mantener un matrimonio.”
全能神说:“ 人的一生之中不知要遇什么挫折,也不知要受什么熬炼,有的人是在工作之上,有的是在前途之上,有的人是在所生家庭之中,有的人是在婚姻上,但与其不同的是,今天我们这班人是在神的话上受痛苦。就是说,作为一个事奉神的人,在信神的路上受了挫折,这是所有信神的人所走的路,是我们所有的人脚下所踏之路,从此正式开始了我们信神的生涯,正式拉开了人生的序幕,走上了人生的正道,也可以说,走上了神与人同生活的、正常人所走的正道。 ”摘自《路…… 一》
Dios todopoderoso dice: “Durante su vida, ninguna persona sabe con qué tipo de contratiempos se van a encontrar ni a qué tipo de refinamiento estará sujeta. Para algunos, será en su trabajo, para otros, en sus proyectos futuros, en su familia de origen, o en su matrimonio. Sin embargo, la diferencia con ellos hoy en esto es que nosotros, este grupo de personas, estamos sufriendo por la palabra de Dios. Es decir, como quien sirve a Dios, ellos han sufrido contratiempos por el camino de creer en Él, y esta es la senda que todos los creyentes toman, y el camino que está bajo nuestros pies. En este punto es donde comenzamos oficialmente el curso de nuestra creencia en Dios, se levanta el telón de nuestra vida como seres humanos, y entramos a la senda correcta de vida.”
神说:“ 不知多少次失望,神的话来安慰,不觉转悲为喜;不知多少次缺乏,神来祝福,因着神话而增多;不知多少次病痛,神话来点活,脱离险境,转危为安。等等这些一切一切都是在不知不觉中就已享受过了,莫非你一点不记得了吗? ”
Dios todopoderoso dice:“En incontables momentos de decepción, las palabras de Dios han traído consuelo y, antes de que lo sepamos, la tristeza se ha convertido en gozo. En incontables ocasiones de necesidad, Dios ha traído bendiciones y hemos sido provistos por medio de Sus palabras. En incontables ocasiones de enfermedad, las palabras de Dios han traído vida, hemos sido liberados del peligro y hemos pasado del peligro a la seguridad. Ya has disfrutado de tantas cosas como estas sin darte cuenta de ello. ¿Podría ser posible que no lo recuerdes?”
「這一次一次的潮流,它都帶著一種邪氣,這個邪氣讓人不斷地墮落,讓人的道德越來越下降,讓人的人格品質也越來越下降,甚至可以說以至於到現在,多數人沒有人格,沒有人性,也沒有良心,更沒有理智。那這些潮流是什麼呢?這個潮流你用眼睛看不到。當一股潮流吹來的時候,也可能只有少部分人做了急先鋒,開始做這樣的事,開始接受這樣的思想,開始接受這樣的觀點;但是多數的人還是在不知不覺當中不斷地被這樣的潮流所感染,所同化,所吸引,以至於人都不知不覺地,不由自主地接受了這樣的潮流,以至於被這樣的潮流所淹沒,所控制。一次一次這樣的潮流讓本來身心就不健全的人,讓本來就不知道什麼是真理的人,讓本來就對正面事物與反面事物毫無分辨的人,心甘情願地接受了這些潮流,接受了來自撒但的生存觀點、撒但的人生哲學與價值觀,接受了撒但告訴給人的怎麼對待生活與撒但『賜』給人的生存的方式,人沒有力量去反抗,人也沒有能力去反抗,更沒有意識去反抗。」(摘自《話在肉身顯現·獨一無二的神自己 六》)
撒迦利亚书4:6耶稣回答我说:这是耶和华对西鲁巴伯的圣言。
约书亚记1:9见我吩咐你要努力奋斗和勇敢:不要惧怕或昏厥,因为无论你走到哪里,耶和华你的上帝都会与你同在。
圣经说:“渴求清醒的精神,要保持警惕。您的对手,即恶魔,像咆哮的狮子一样潜伏,寻找吞噬者”(彼得一书5:8)。在这个黑暗与邪恶的世界中,随时都有危险与诱惑临到我们。没有上帝的照顾和保护,我们很容易被撒但吞噬。因此,无论何时何地,我们都必须信任上帝,并经常生活在上帝的同在下。只有受到上帝的照顾和保护,我们才能远离撒但的种种诱惑。让以下经文提醒我们:上帝在我们身边,是我们永远存在的帮助。
Confía en Dios en todo momento
Zacarías 4:6 Entonces respondió y hablóme, diciendo: Esta es palabra de Jehová á Zorobabel, en que se dice: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Josué 1:9 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente: no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios será contigo en donde quiera que fueres.
La Biblia indica: “Sed de espíritu sobrio, estad alerta. Vuestro adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar” (1 Pedro 5:8). En este mundo oscuro y malvado, los peligros y las tentaciones vienen sobre nosotros en cualquier momento. Sin el cuidado y la protección de Dios, seremos fácilmente devorados por Satanás. Así que, dondequiera y cuando sea, debemos confiar en Dios y a menudo vivir en presencia de Dios. Sólo por ser cuidados y protegidos por Dios podemos distanciarnos de las diversas tentaciones de Satanás. Que los versículos bíblicos a continuación nos recuerden: Dios está a nuestro lado y es nuestra ayuda siempre presente.
其實在神造的萬物中,人是最低賤的,雖然人在萬物中是主人,但在萬物中只有人在受著撒但的愚弄,只有人經撒但百般地敗壞,人根本沒有自主權,多數人都活在撒但的污穢之地中,而且受著撒但的嘲弄,被撒但捉弄得死去活來,受盡人間滄桑,受盡人間的苦難,而撒但將人都玩弄之後,便結束人的命運。所以人的一生盡是撲朔迷離,從未享受過神為人預備好的可享之物,而是讓撒但糟蹋得破爛不堪,到了今天,人更是精疲力竭、無精打采……(摘自《話在肉身顯現·作工與進入(一)》)
「人的一生都活在撒但權下,沒有一個人能自己擺脫撒但的權勢,都活在污穢的世界之中,活在敗壞之中,活在虛空之中,毫無一點意義,毫無一點價值,都為肉體、為情慾、為撒但這樣無憂無慮地活著,沒有一點生存的價值。」(摘自《彼得的經歷——對刑罰、審判的認識》)
Toda la vida del hombre se vive bajo el dominio de Satanás, y no hay ni una sola persona que por su cuenta se pueda liberar de la influencia de Satanás. Todas viven en un mundo asqueroso, en corrupción y vacío, sin el menor sentido o valor; viven unas vidas tan despreocupadas para la carne, para la lujuria y para Satanás. No le dan a su existencia el más mínimo valor.<Las experiencias de pedro: su conocimiento del castigo y del juicio>
「撒但敗壞人無時不在,無處不在,讓人防不勝防,讓人身不由己,在你不知不覺的情況下,讓你在沒有任何意識的情況下就接受了它的思想,接受了它的觀點,也接受了從它來的邪惡的東西,而人接受完之後還不以為然,還把它抱著當寶貝一樣寶愛,任由它擺佈,任由它玩弄,人就這樣被撒但敗壞得越來越深。」(摘自《 話在肉身顯現·獨一無二的神自己 五》)
Satanás corrompe al hombre en todo tiempo y lugar. Imposibilita que el hombre se defienda de su corrupción, y lo deja desamparado ante ella. Hace que aceptes sus pensamientos, sus puntos de vista y las cosas malas que provienen de él en situaciones en las que no eres consciente y no reconoces lo que te está pasando. Las personas aceptan por completo estas cosas y no hacen excepciones. Las valoran y las consideran un tesoro, dejan que las manipulen y jueguen con ellas y, por ello, la corrupción del hombre por Satanás se vuelve más y más profunda.
多數的人在我的面光之中接受我的焚燒,多數人都在我的激勵之下奮起直追。當撒但勢力攻擊我民之時,我來阻擋;當撒但的陰謀破壞我民生活之時,我將其徹底打散,使其一去不復返。在地,各種各樣的邪靈無時不在尋找可安息之地,無時無刻不在尋找可吞吃之人的屍首。我民!必在我的看顧保守之下,切不可放蕩!切不可妄為!應在我家中獻上你的忠心,只有忠心才可回擊魔鬼的詭計,千萬不要再像以往,在我前一套,在我後一套,這樣已不可挽救,難道這一類的話我還說得少嗎?正因為人的舊性屢教不改,所以我才多次提醒,不要厭煩!
La gran mayoría de las personas acepta Mi fuego ardiente a la luz de Mi rostro. La gran mayoría de las personas, inspirada por Mi exhortación, se estimula a seguir adelante en Mi búsqueda. Cuando las fuerzas de Satanás atacan a Mi pueblo, estoy aquí para repelerlos; cuando las conspiraciones de Satanás causan estragos en las vidas de Mi pueblo, hago que salga huyendo para no volver más. En la tierra, toda clase de espíritus malvados está constantemente al acecho de un lugar para descansar, buscando incesantemente cadáveres de personas para comerlos. ¡Mi pueblo! Debes permanecer bajo Mi cuidado y protección. ¡Nunca os comportéis de forma disoluta! ¡Nunca os comportéis imprudentemente! En su lugar, ofrece tu lealtad en Mi casa, y solo con ella puedes montar un contraataque contra el ingenio del diablo. Bajo ninguna circunstancia debes comportarte como en el pasado, haciendo una cosa delante de Mí y otra a Mis espaldas; así ya estás más allá de la redención. Sin duda he pronunciado palabras más que suficientes como estas, ¿no es así? Es precisamente porque la vieja naturaleza del hombre es incorregible que Yo se lo he recordado repetidamente. ¡No os aburráis!
在地,各種各樣的邪靈無時不在尋找可安息之地,無時無刻不在尋找可吞吃之人的屍首。
En la tierra, toda clase de espíritus malvados está constantemente al acecho de un lugar para descansar, buscando incesantemente cadáveres de personas para comerlos.
当撒但势力攻击我民之时,我来阻挡;当撒但的阴谋破坏我民生活之时,我将其彻底打散,使其一去不复返。在地,各种各样的邪灵无时不在寻找可安息之地,无时无刻不在寻找可吞吃之人的尸首。我民!必在我的看顾保守之下,切不可放荡!切不可妄为!应在我家中献上你的忠心,只有忠心才可回击魔鬼的诡计……
Cuando las fuerzas de Satanás atacan a Mi pueblo, estoy aquí para repelerlos; cuando las conspiraciones de Satanás causan estragos en las vidas de Mi pueblo, hago que salga huyendo para no volver más. En la tierra, toda clase de espíritus malvados está constantemente al acecho de un lugar para descansar, buscando incesantemente cadáveres de personas para comerlos. ¡Mi pueblo! Debes permanecer bajo Mi cuidado y protección. ¡Nunca os comportéis de forma disoluta! ¡Nunca os comportéis imprudentemente! En su lugar, ofrece tu lealtad en Mi casa, y solo con ella puedes montar un contraataque contra el ingenio del diablo.
在人未蒙拯救以先,人的生活常常被撒但搅扰,甚至被撒但控制。就是说,一个未蒙拯救的人就是一个被撒但囚禁的人,是一个没有自由的人,是一个没获撒但放手、是一个没有资格与权利敬拜神的人,是一个被撒但紧追不舍、穷追猛打的人,这样的人没有幸福可言,没有正常的生存资格可言,更没有尊严可言。只有人自己站出来与撒但争战,以你对神的信心,对神的顺服与对神的敬畏作武器与撒但决一死战,彻底打败撒但,让撒但看见你就躲避,看见你就丧胆,这样撒但便彻底放弃对你的攻击与控告了,此时你便获救成了自由人。
Cuando las personas tienen que ser salvas aún, Satanás interfiere a menudo en sus vidas y hasta las controla. En otras palabras, los que no son salvos son sus prisioneros, no tienen libertad; él no ha renunciado a ellos, no son aptos ni tienen derecho de adorar a Dios, y Satanás los persigue de cerca y los ataca despiadadamente. Esas personas no tienen felicidad ni derecho a una existencia normal, ni dignidad de los que hablar. Sólo serás salvo y libre si te levantas y luchas contra él, usando tu fe en Dios, tu obediencia a Él y tu temor de Él como armas para librar una batalla a vida o muerte contra él, y lo derrotas por completo, haciéndole huir con el rabo entre las patas, acobardado cada vez que te vea, y abandonando completamente sus ataques y sus acusaciones contra ti.
在人未蒙拯救以先,人的生活常常被撒但搅扰,甚至被撒但控制。就是说,一个未蒙拯救的人就是一个被撒但囚禁的人,是一个没有自由的人,是一个没获撒但放手、是一个没有资格与权利敬拜神的人,是一个被撒但紧追不舍、穷追猛打的人,这样的人没有幸福可言,没有正常的生存资格可言,更没有尊严可言。只有人自己站出来与撒但争战,以你对神的信心,对神的顺服与对神的敬畏作武器与撒但决一死战,彻底打败撒但,让撒但看见你就躲避,看见你就丧胆,这样撒但便彻底放弃对你的攻击与控告了,此时你便获救成了自由人。如果你只有与撒但彻底决裂的决心,却并不具备打败撒但的有利武器,那你的处境仍是很危险,长久下去,当你被撒但折磨得精疲力竭却仍不能作出见证,仍不能完全摆脱撒但对你的控告与攻击,那你蒙拯救的希望就很渺茫了。最终,也就是当神的工作宣告结束的时候,你仍被撒但紧紧抓住,不能挣脱,那你就永远没有机会与希望了,言外之意,就是这样的人完全被撒但掳去了.《话在肉身显现·神的作工、神的性情与神自己 二》
Cuando las personas tienen que ser salvas aún, Satanás interfiere a menudo en sus vidas y hasta las controla. En otras palabras, los que no son salvos son sus prisioneros, no tienen libertad; él no ha renunciado a ellos, no son aptos ni tienen derecho de adorar a Dios, y Satanás los persigue de cerca y los ataca despiadadamente. Esas personas no tienen felicidad ni derecho a una existencia normal, ni dignidad de los que hablar. Solo serás salvo y libre si te levantas y luchas contra él, usando tu fe en Dios, tu obediencia a Él y tu temor de Él como armas para librar una batalla a vida o muerte contra él, y lo derrotas por completo, haciéndole huir con el rabo entre las patas, acobardado cada vez que te vea, y abandonando completamente sus ataques y sus acusaciones contra ti. Si estás decidido a romper totalmente con Satanás, pero no estás equipado con las armas que te ayudarán a derrotarlo, seguirás estando en peligro; si el tiempo pasa y él te ha torturado tanto que no te queda ni una pizca de fuerza, pero sigues siendo incapaz de dar testimonio, sigues sin liberarte por completo de las acusaciones y los ataques de Satanás contra ti, tendrás poca esperanza de salvación. Al final, cuando se proclame la conclusión de la obra de Dios, seguirás estando en sus garras, incapaz de liberarte, y por tanto no tendrás nunca oportunidad ni esperanza. La implicación es, pues, que esas personas serán totalmente cautivas de Satanás.
神話: “神作工作,神看顧一個人,鑑察一個人,撒但就尾隨其後;神看中誰,它也去看,它也尾隨其後;神想得著這個人,它就極力地阻撓,用各種邪惡的方式試探、攪擾、摧毀神作的工作,達到它不可告人的目的。它的目的是什麼?它不想讓神得著任何人,它想得著神要得著的人,讓它佔有,被它控制,被它掌管來敬拜它,與它一同行惡,這是不是撒但的險惡用心哪?(是。)平時你們常常說撒但多麼邪惡多麼壞,你們看見了嗎?你們只看見人多壞了,沒看見真的、實實際際的撒但多壞,但是在約伯的這個事上有沒有看見?(看見了。)這就把撒但的醜惡嘴臉與它的實質看得清清楚楚了。撒但與神爭戰,尾隨神後,它的目的就是想拆毀所有神要作的工作,佔有、控制神要得著的人,它想把神要得的人全部滅了;如果不滅的話,歸它所有,被它所用,這就是它的目的。”摘自《獨一無二的神自己四》
Dios Todopoderoso dice:A cualquiera que Dios favorece, Satanás también le observa y va a la zaga. Si Dios quiere a esa persona, Satanás hará todo lo que pueda para estorbarle usando diversas formas malvadas para tentarle, acosarle, y estropear el trabajo que Dios hace, con tal de lograr su objetivo oculto. ¿Y cuál es ese objetivo? No quiere que Dios tenga a nadie; él quiere a todos los que le interesan a Dios, para poseerlos, controlarlos, ocuparse de ellos para que le adoren a él, y que mientras tanto cometan actos malvados. ¿No es este un motivo siniestro? Normalmente, soléis decir que Satanás es tan malvado, tan malo ¿pero le habéis visto? Solo podéis ver lo malo que es el hombre, pero no habéis visto en la realidad lo malo que es actualmente Satanás. ¿Pero lo habéis visto en este asunto referente a Job? (Sí.) Esta cuestión ha dejado muy claros el odioso rostro de Satanás y su esencia. Él está en guerra con Dios, rastrea detrás de Él. Su objetivo consiste en demoler toda la obra que Dios quiere hacer, poseer y controlar a aquellos a los que Dios quiere, extinguirlos por completo. Si esto no ocurre, pasan a ser posesión de Satanás para ser usados por él; esta es su meta.
在这期间,神作的最重要的一件事,也是任何一个人都未曾感受到的,也是任何一个人都不知道的,更是神从未告诉给人的,那这个最关键的一件事是什么呢?你们知不知道?(让人来到神面前。)那神作了哪些事让人来到神面前呢?在什么时间让人来到神面前呢?知不知道?这个是主要的吗?这个是神作的最重要的一件事吗?是不是?可以说,神作的这件事是神拯救一个人的一个保障,就说神要拯救这个人哪,神必须得作这一件事,这件事对人、对神来说都是至关重要的。你们知不知道?知不知道?看来你们对这个事是没有任何的感觉也没有任何的概念,哎,那就由我来告诉你们。从你出生到现在,神在你的身上作了好多事,但是神从来不一件一件地告诉你,不让你知道,神也没告诉过你,是吧?(是。)哎,但是这些事呢,对人来说不管哪件事都是很重要,但对神来说是神必须要作的。但是在神心里,神要作的最重要的一件事远远超过所有的这些事,那是什么呢?那就是从一个人出生到现在,神要保障每一个人的安全。这句话听了之后也可能你们感觉有一些不解,说:“这个安全很重要吗?”那“安全”在字面上看指什么?也可能你们把它理解成“平安”,是吧?也可能你们把它理解成没灾没祸,好好地活着,正常地生活,是不是这样?(是。)但是在你们心里肯定知道不是这么简单,是吧?(是。)不是这么简单。那我所说的神要作的这件事到底指什么?在神那儿指什么?真的就是保障你们的安全吗?像现在一样?不是,那神作的是什么?这个“安全”指的就是你不被撒但吞吃,这件事重不重要?(重要。)哎,那你说你不被撒但吞吃这是不是关乎到你的安全哪?(是。)哎,是关乎到人的人身安全了,再没有比这个重要的了。你一旦被撒但吞吃,你的灵魂、你的肉体就不再属神了,就不再属神了,在神那儿神就不再拯救你了,神放弃这样的灵魂,放弃这样的人,所以说神要作的最重要的一件事是保障你的安全,保障你不被撒但吞吃。这个重要吧?(重要。)那你们咋说不出来呢?看来你们是感受不到神的恩哪!是不是?(是。)
Dios Todopoderoso dice:“Durante este periodo, la tarea más importante de Dios es algo que nadie puede percibir jamás, algo que nadie sabe. Ciertamente Dios no te cuenta nada de esto. Por tanto, ¿qué es esto tan crucial? ¿Lo sabéis? (Llevar a las personas delante de Él.) ¿Qué hace, pues, Dios para llevar a las personas delante de Él? ¿En qué momento lleva Él a las personas delante de Él? ¿Lo sabéis? ¿Es esta la principal tarea de Dios? ¿Es esto lo más importante que Dios hace? Podemos afirmar que es una garantía de que Dios salvará a la persona. Esto significa que Dios quiere salvarla, así que debe hacerlo y esta tarea es vitalmente importante tanto para el hombre como para Dios. ¿Sabéis esto? Parecería que no tuvierais ningún sentimiento al respecto ni ningún concepto de ello, así que os lo diré. Desde el momento en que naciste, hasta ahora, Dios ha llevado a cabo mucha obra en ti, pero no te lo dijo cada vez que hizo algo. No debías saberlo, por tanto, no se te dijo, ¿comprendes? (Sí.) Para el hombre, todo lo que Él hace es importante. Para Dios, es algo que debe hacer. Pero en Su corazón hay algo importante que necesita hacer y que sobrepasa por mucho a cualquiera de estas cosas. ¿Qué es esto? Pues es que, desde el momento en que naciste hasta ahora, Dios debe garantizar la seguridad de cada uno de vosotros. Vosotros podéis sentiros como si no entendierais por completo, diciendo “¿Es esta seguridad tan importante?”. ¿Cuál es, pues, el significado literal de “seguridad”? Tal vez entendáis que significa paz o que nunca experimentaréis desastre o calamidad, que viviréis bien, que llevaréis una vida normal. Pero en vuestro corazón debéis saber que no es tan simple. ¿Qué es esto de lo que os he estado hablando, que Dios tiene que hacer? ¿Qué significa para Dios? ¿Es realmente una garantía de vuestra seguridad? ¿Como ahora mismo? No. Entonces, ¿qué es esto que Dios hace? Esta seguridad significa no ser devorados por Satanás. ¿Es esto importante? No eres devorado por Satanás, ¿concierte, pues, esto a tu seguridad o no? Esto tiene que ver con tu seguridad personal, y no puede haber nada más importante. Una vez has sido devorado por Satanás, ni tu alma ni tu carne le pertenece ya a Dios. Él ya no te salvará. Abandonará a este tipo de almas y a personas así. Por tanto, afirmo que lo más importante que Dios tiene que hacer es garantizar tu seguridad y que no serás devorado por Satanás. Esto es muy importante, ¿no es así? ¿Por qué no podéis, pues, responder? ¡Parecería que no podéis sentir la gran bondad de Dios!”De(La santidad de Dios (III))
全能神说:“在你身量幼小的时候,就得尽量远离那些能腐蚀你心灵、能让你中毒的东西……人应该常常求告神,不要陷入试探,不要被撒但迷惑。在这个邪恶的时代,在这个污鬼、魔鬼群居的时代,能够祈求神的恩待,祈求神的保守常常与你同在,让神看顾你、保守你,让你的心不远离神,争取能达到用心灵和诚实敬拜神……”
Dios Todopoderoso dice: "mientras tu estatura es inmadura,debes hacer tu máximo esfuerzo para evitar esas cosas que pueden pudrir tu corazón y envenenarte. […]Debes implorar a menudo a Dios, que no caigas en tentación y que no seas engañado por Satanás.En esta época malvada, en esta época infestada por espíritus y diablos inmundos,debes orar que la bondad y la protección de Dios a menudo estén contigo,que Él te cuide y te proteja, que tu corazón no deje a Dios.Debes esforzarte por usar tu corazón y tu honestidad para adorar a Dios".
“凡是能把你的心吸引到外面去的事你别接触,凡是能使你的心离开神的人你别接触。无论什么事能搅扰你的心亲近神,这样的事你要放下不办,或者是远离,这样对你的生命更有利。”
"No entres en contacto con cosas que puedan apartar tu corazón hacia el exterior ni con personas que puedan retirar tu corazón de Dios.Suelta cualquier cosa que pueda distraer tu corazón de estar cerca de Dios,o mantente alejado de ellas.De este modo, es más beneficioso para tu vida".
全能神说:“在你身量幼小的时候,就得尽量远离那些能腐蚀你心灵、能让你中毒的东西……人应该常常求告神,不要陷入试探,不要被撒但迷惑。在这个邪恶的时代,在这个污鬼、魔鬼群居的时代,能够祈求神的恩待,祈求神的保守常常与你同在,让神看顾你、保守你,让你的心不远离神,争取能达到用心灵和诚实敬拜神……”
Dios Todopoderoso dice: "mientras tu estatura es inmadura,debes hacer tu máximo esfuerzo para evitar esas cosas que pueden pudrir tu corazón y envenenarte. […]Debes implorar a menudo a Dios, que no caigas en tentación y que no seas engañado por Satanás.En esta época malvada, en esta época infestada por espíritus y diablos inmundos,debes orar que la bondad y la protección de Dios a menudo estén contigo,que Él te cuide y te proteja, que tu corazón no deje a Dios.Debes esforzarte por usar tu corazón y tu honestidad para adorar a Dios".
當撒但敗壞人類的時候,當撒但瘋狂殘害人的時候,神並沒有坐視不理,也並沒有對他所要揀選的人置之不理,視而不見。 撒但所做的這一切神都清清楚楚而且明明白白,撒但每做一件事,每興起一個潮流,在神那兒都知道撒但要幹什麼,但是神並沒有對他揀選的人放棄,而是在默默無聞地,悄悄地,靜靜地作著每一件他要作的事。 當他開始在一個人身上作工作的時候,當他揀選了一個人的時候,他沒有向任何人宣告,也沒有向撒但宣告,更沒有作任何大的動作,只是悄無聲息地,很自然地作著他要作的事。 首先,神為你選定了一個家庭,這個家庭是什麼樣的背景,你的父母是誰,你的祖先是誰,在神那兒已經定好了。 所以說,神作這個事的時候不是即興的一個決定,而是很早以前就開始作了。 為你選定好家庭之後,神也選定了你降生的日子,緊接著,神看著你呱呱墜地,看著你牙牙學語,看著你在蹣跚中學走路,一步一步,你能跑了,你會跳了,你會說話了,你會表達心但是情了。 在人成長的期間,撒但在虎視眈眈地盯著每一個人,神作事從來不受任何人事物、空間、時間的限制,他作著自己該作的事,作著自己要作的事。 或者你在長大的過程中有許多不如意,有病痛,有坎坷;但是這一路走來,你的生命與你的未來神都嚴加看護,神對你的一生給了一個真正的保障,因為神在你身邊保守著你,照看著你。 不知不覺你長大了,你開始接觸新生事物,開始認識這個世界,開始認識這個人類,每一件事對你來說都很新鮮,你喜歡做你的事,你喜歡做你喜歡的事,你活在自己的人性裡,活在自己生存的空間裡,你絲毫感覺不到神的存在;但是神看著你一步一步長大,也看著你一步一步邁向前方,甚至當你學習知識的時候,當你學習科學的時候,神從來一步都沒有離開過你。 你與其他人一樣,在認識世界、在接觸世界的過程當中,你樹立了自己的理想,你有自己的愛好,你有自己的興趣,你也有遠大的抱負,你常常想自己的未來,常常勾勒自己未來的圖畫;但是不管這個過程是怎麼樣的,神都歷歷在目。 或許你自己忘記了自己的過去,但對神來說,沒有任何人能比神對你更瞭解了。 你在神的眼中生存著,長大,成熟。 在這期間,神作的最重要的一件事,也是任何一個人都未曾感受到的,也是任何一個人都不知道的……
Siempre que Satanás corrompe al hombre o se implica en un da?o desenfrenado, Dios no está por ahí ocioso ni tampoco se echa a un lado, ni hace la vista gorda con aquellos que él ha elegido. A Dios le queda muy claro todo lo que Satanás hace, y lo entiende perfectamente. Independientemente de lo que sea, de la corriente que provoque su acción, Dios sabe todo lo que él está intentando hacer y no abandona a Sus elegidos. En cambio, sin llamar la atención, en secreto, silenciosamente, Dios hace todo lo necesario. Cuando él empieza a obrar en alguien, cuando ha escogido a alguien, no se lo proclama a nadie ni tampoco a Satanás, y mucho menos hace gestos grandilocuentes. él hace lo necesario muy calladito y de forma muy natural. En primer lugar, selecciona una familia para ti; el tipo de antecedentes familiares, quiénes son tus padres, tus ancestros, todo esto ya fue decidido por Dios. En otras palabras, nada de esto fue impulso de las decisiones momentáneas que él hizo, sino más bien una obra que se inició hace mucho. Una vez Dios ha escogido una familia para ti, también elige la fecha en la que nacerás. En el presente, Dios te observa mientras naces, llorando, y llegas al mundo, contempla tu nacimiento, te ve cuando pronuncias tus primeras palabras, cuando tropiezas y das tus primeros pasos, aprendiendo a caminar. Primero das un paso, y después otro… ahora puedes correr, saltar, hablar, expresar tus sentimientos. Durante ese tiempo, a medida que creces, la mirada de Satanás está fijada en cada uno de vosotros, como el tigre que observa detenidamente a su presa. Sin embargo, al hacer Su obra, Dios nunca ha sufrido ninguna de las limitaciones de las personas, sucesos o cosas, de espacio ni de tiempo; hace lo que debería y lo que debe. En el proceso de maduración, tal vez te encuentres con muchas cosas que no te gustan, enfermedades y frustraciones. Sin embargo, al caminar por este camino, tu vida y tu futuro están estrictamente bajo el cuidado de Dios. él te proporciona una garantía genuina que te durará toda la vida, él está justo a tu lado, protegiéndote y cuidándote. Tú, sin saberlo, vas creciendo. Empiezas a entrar en contacto con las cosas nuevas y empiezas a conocer este mundo y a esta humanidad. Todo es fresco y nuevo para ti. Te gusta hacer tus cosas y aquello que te parece bien. Vives en tu propia humanidad, en tu propio espacio vital y no tienes ni la más mínima percepción sobre la existencia de Dios. Sin embargo, él te observa en cada paso del camino mientras maduras, y te observa en cada zancada que das hacia adelante. Incluso cuando estás aprendiendo conocimiento o estudiando la ciencia, Dios no se ha apartado de tu lado ni un solo paso. En esto eres exactamente igual a otras personas, en el transcurso de adquirir conocimiento y entrar en contacto con el mundo, has establecido tus propios ideales, tienes tus propios hobbies, tus propios intereses y albergas nobles ambiciones. Con frecuencia meditas en tu propio futuro, maquinando a menudo el bosquejo de cómo debería verse tu futuro. Pero, independientemente de lo que suceda a lo largo del camino, Dios lo ve todo con ojos claros. Tal vez tú mismo hayas olvidado tu propio pasado, pero para Dios, no hay quien pueda entenderte mejor que él. Vives bajo los ojos de Dios, creciendo, madurando. Durante este periodo, la tarea más importante de Dios es algo que nadie puede percibir jamás, algo que nadie sabe. Ciertamente Dios no te cuenta nada de esto.………《Dios mismo, el único VI》
那就是,從一個人出生到現在,神要保障每一個人的安全。 對這句話也可能你們感覺有一些不解,說:「這個安全很重要嗎? 」「安全」在字面上看指什麼? 也可能你們把它理解成平安,也可能你們把它理解成沒災沒禍,好好地活著,正常地生活,但是在你們心裡肯定知道不是這麼簡單。 那我所說的神要作的這件事到底指什麼? 在神那兒指什麼? 真的就是保障你們的安全嗎? 像現在一樣? 不是,那神作的是什麼? 這個「安全」指的就是你不被撒但吞吃。 這件事重不重要? 你說你不被撒但吞吃,這是不是關乎到你的安全哪? 這才是關乎到人的人身安全了,再沒有比這個重要的了。 你一旦被撒但吞吃,你的靈魂、你的肉體就不再屬神了,在神那兒神就不再拯救你了,神放棄這樣的靈魂,放棄這樣的人。 所以說,神要作的最重要的一件事是保障你的安全,保障你不被撒但吞吃。 這個重要吧! 《獨一無二的神自己 六》
Pues es que, desde el momento en que naciste hasta ahora, Dios debe garantizar la seguridad de cada uno de vosotros. Vosotros podéis sentiros como si no entendierais por completo, diciendo “?Es esta seguridad tan importante?”. ?Cuál es, pues, el significado literal de “seguridad”? Tal vez entendáis que significa paz o que nunca experimentaréis desastre o calamidad, que viviréis bien, que llevaréis una vida normal. Pero en vuestro corazón debéis saber que no es tan simple. ?Qué es esto de lo que os he estado hablando, que Dios tiene que hacer? ?Qué significa para Dios? ?Es realmente una garantía de vuestra seguridad? ?Como ahora mismo? No. Entonces, ?qué es esto que Dios hace? Esta seguridad significa no ser devorados por Satanás. ?Es esto importante? No eres devorado por Satanás, ?concierte, pues, esto a tu seguridad o no? Esto tiene que ver con tu seguridad personal, y no puede haber nada más importante. Una vez has sido devorado por Satanás, ni tu alma ni tu carne le pertenece ya a Dios. él ya no te salvará. Abandonará a este tipo de almas y a personas así. Por tanto, afirmo que lo más importante que Dios tiene que hacer es garantizar tu seguridad y que no serás devorado por Satanás. Esto es muy importante, ?no es así?
《Dios mismo, el único VI》
“当撒但败坏人的时候,当撒但疯狂残害人的时候,神并没有坐视不理,也并没有对他所要拣选的人置之不理、视而不见。撒但所做的这一切神都清清楚楚而且明明白白,撒但每做一件事,每兴起一个潮流,在神那儿都知道撒但要干什么,但是神并没有对他拣选的人放弃,而是在默默无闻地,悄悄地,静静地作着每一件他要作的事。……那就是,从一个人出生到现在,神要保障每一个人的安全。……这个‘安全’指的就是你不被撒但吞吃。这件事重不重要?你说你不被撒但吞吃,这是不是关乎到你的安全哪?这才是关乎到人的人身安全了,再没有比这个重要的了。你一旦被撒但吞吃,你的灵魂、你的肉体就不再属神了,在神那儿神就不再拯救你了,神放弃这样的灵魂,放弃这样的人。所以说,神要作的最重要的一件事是保障你的安全,保障你不被撒但吞吃,这个重要吧!”
Siempre que Satanás corrompe al hombre o se implica en un daño desenfrenado, Dios no está por ahí ocioso ni tampoco se echa a un lado, ni hace la vista gorda con aquellos que Él ha elegido. A Dios le queda muy claro todo lo que Satanás hace, y lo entiende perfectamente. Independientemente de lo que sea, de la corriente que provoque su acción, Dios sabe todo lo que él está intentando hacer y no abandona a Sus elegidos. En cambio, sin llamar la atención, en secreto, silenciosamente, Dios hace todo lo necesario……Pues es que, desde el momento en que nació hasta ahora, Dios debe garantizar la seguridad de cada uno de ellos…… Esta seguridad significa no ser devorados por Satanás. ?Es esto importante? No eres devorado por Satanás, ?concierte, pues, esto a tu seguridad o no? Esto tiene que ver con tu seguridad personal, y no puede haber nada más importante. Una vez has sido devorado por Satanás, ni tu alma ni tu carne le pertenece ya a Dios. él ya no te salvará. Abandonará a este tipo de almas y a personas así. Por tanto, afirmo que lo más importante que Dios tiene que hacer es garantizar tu seguridad y que no serás devorado por Satanás. Esto es muy importante, ?no es así?
当撒但败坏人的时候,当撒但疯狂残害人的时候,神并没有坐视不理,也并没有对他所要拣选的人置之不理、视而不见。撒但所做的这一切神都清清楚楚而且明明白白,撒但每做一件事,每兴起一个潮流,在神那儿都知道撒但要干什么,但是神并没有对他拣选的人放弃,而是在默默无闻地,悄悄地,静静地作着每一件他要作的事。……那就是,从一个人出生到现在,神要保障每一个人的安全
Siempre que Satanás corrompe al hombre o se implica en un daño desenfrenado, Dios no está por ahí ocioso ni tampoco se echa a un lado, ni hace la vista gorda con aquellos que Él ha elegido. A Dios le queda muy claro todo lo que Satanás hace, y lo entiende perfectamente. Independientemente de lo que sea, de la corriente que provoque su acción, Dios sabe todo lo que él está intentando hacer y no abandona a Sus elegidos. En cambio, sin llamar la atención, en secreto, silenciosamente, Dios hace todo lo necesario……Pues es que, desde el momento en que nació hasta ahora, Dios debe garantizar la seguridad de cada uno de ellos……
这个‘安全’指的就是你不被撒但吞吃。这件事重不重要?你说你不被撒但吞吃,这是不是关乎到你的安全哪?这才是关乎到人的人身安全了,再没有比这个重要的了。你一旦被撒但吞吃,你的灵魂、你的肉体就不再属神了,在神那儿神就不再拯救你了,神放弃这样的灵魂,放弃这样的人。所以说,神要作的最重要的一件事是保障你的安全,保障你不被撒但吞吃,这个重要吧!
Esta seguridad significa no ser devorados por Satanás. ?Es esto importante? No eres devorado por Satanás, ?concierte, pues, esto a tu seguridad o no? Esto tiene que ver con tu seguridad personal, y no puede haber nada más importante. Una vez has sido devorado por Satanás, ni tu alma ni tu carne le pertenece ya a Dios. él ya no te salvará. Abandonará a este tipo de almas y a personas así. Por tanto, afirmo que lo más importante que Dios tiene que hacer es garantizar tu seguridad y que no serás devorado por Satanás. Esto es muy importante, ?no es así?
約伯記1:8 耶 和 华 问 撒 但 说 : 「 你 曾 用 心 察 看 我 的 仆 人 约 伯 没 有 ? 地 上 再 没 有 人 像 他 完 全 正 直 , 敬 畏 神 , 远 离 恶 事 。 」
Job1:8 (RVR1960) Y Jehová dijo a Satanás: ¿No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal?
約伯記1:12 耶 和 华 对 撒 但 说 : 「 凡 他 所 有 的 都 在 你 手 中 ; 只 是 不 可 伸 手 加 害 於 他 。 」 於 是 撒 但 从 耶 和 华 面 前 退 去 。
Job1:12(RVR1960) Dijo Jehová a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu mano; solamente no pongas tu mano sobre él. Y salió Satanás de delante de Jehová.
神在人身上所作的每一步工作,在外表看到的好像是人在与人接触,好像是出于人的安排,或出于人的搅扰,但是背后每一步工作、每一件事都是撒但在神面前打的赌,都需要人为神站住见证。
En cada paso de la obra que Dios hace en el interior de las personas, externamente parece que se producen interacciones entre las personas, como nacidas de disposiciones humanas, o de la interferencia humana. Sin embargo, entre bambalinas, cada etapa de la obra, y todo lo que acontece, es una apuesta hecha por Satanás delante de Dios, y exige que las personas se mantengan firmes en su testimonio de Dios.
“神在人身上所作的每一步工作,在外表看到的好像是人在与人接触,好像是出于人的安排,或出于人的搅扰,但是背后每一步工作、每一件事都是撒但在神面前打的赌,都需要人为神站住见证。就像约伯受试炼的时候,背后是撒但与神在打赌,而临到约伯的是人的作为,是人的搅扰。在你们身上神所作的每一步工作,背后都是撒但与神在打赌,背后都有争战。……撒但与神在灵界争战的时候,你该怎么满足神,该怎么为神站住见证?”
摘自《话在肉身显现·爱神才是真实的信神》
En cada paso de la obra que Dios hace en el interior de las personas, externamente parece que se producen interacciones entre las personas, como nacidas de disposiciones humanas, o de la interferencia humana. Sin embargo, entre bambalinas, cada etapa de la obra, y todo lo que acontece, es una apuesta hecha por Satanás delante de Dios, y exige que las personas se mantengan firmes en su testimonio de Dios. Mira cuando Job fue probado, por ejemplo: detrás de la escena, Satanás estaba haciendo una apuesta con Dios, y lo que aconteció a Job fue obra de los hombres, y la interferencia de estos. Detrás de cada paso que Dios da en vosotros está la apuesta de Satanás con él, detrás de todo ello hay una batalla.……Cuando él y Satanás luchan en el ámbito espiritual, ?cómo deberías satisfacer a Dios? ?Y cómo deberías mantenerte firme en tu testimonio de él?
《Solo amar a Dios es realmente creer en Dios》
其实当你婆婆和你相处的时候,这也是灵界争战,神在看着撒但也在看着,看你是不是真心爱神的人,会不会爱人如己,
De hecho, cuando tu suegra vive contigo, también es una batalla espiritual. Dios mira a usted ,tambien Satanás esta . Mira si realmente amas a Dios
四、撒但怎样用迷信败坏人
D. Cómo usa Satanás la superstición para corromper al hombre
“迷信”这个词不陌生吧!迷信,人常常接触到的是什么?(假神。)这个跟传统文化有相通的地方,但是我们今天不说相通的那一部分,就说人常接触到的,占卜,算卦,烧香,拜佛。有的人占卜,有的人拜佛烧香,还有的人看命、看相。你们有多少人去看过命,看过相啊?是不是大部分人对这个事都很感兴趣?(是。)为什么?这个算卦、占卜给人带来的好处是什么?能满足人的什么心理呢?(好奇。)仅仅是好奇吗?我看不见得吧。人占卜的目的是什么?为什么去占卜呢?是不是想预测未来呀?有的人看相是想预测未来,有的人看相是想知道祸福,有的人是想看婚姻,有的人是想看来年的运势,有的人还想看看自己子女以后的前程,方方面面,还有的做生意的人想看看自己能挣多少钱,让看相的人给他指导指导方向,还有的人想知道自己以后运势怎么样、前程如何。仅仅是满足好奇心吗?(不是。)人去看相、做这些事情都是为了自己以后的切身利益,认为这些跟自己的命运息息相关。那这些东西有没有用呢?(没用。)为什么没用啊?知道点以后不是好事吗?省得遭祸的时候都不知道,如果提前知道不就能避开吗?如果看好了还能让他们指点迷津,或许你还能来年有个好运,生意发大财。这些有没有用?(没有。)这些有没有用跟咱们没关系,咱们今天交通的不是这个意思,不是这方面内容、话题。撒但怎么用迷信来败坏人?人知道的这些占卜啊,看相啊,算命啊,都是为了知道以后运势如何,知道人前面所走的路是怎么样的,那这些人所想知道的到底在谁的手中掌握着?(神。)在神的手中掌握着。而撒但呢,它想借用这种方式让人知道什么?它想借用看相、算命的方式告诉人它知道人前面的运势,告诉人它知道、它掌管着这一切。它想借着这个机会、用这个方式来控制人,好让人对它迷信、言听计从。
Estáis familiarizados con el término “superstición”, ¿verdad? ¿Con qué entran a menudo en contacto las personas en la superstición? (Dioses falsos.) Aquí se solapan algunas similitudes con la cultura tradicional, pero no hablaremos de ellas hoy. En su lugar, expondré las que nos encontramos más habitualmente: la adivinación, leer el futuro, quemar incienso y adorar a Buda. Algunas personas practican la adivinación, otras adoran a Buda y queman incienso, mientras que a otras les leen el futuro o se lo anuncian cuando permiten que alguien lea sus rasgos faciales. ¿A cuántos de vosotros os han predicho el futuro o leído el rostro? Esto es algo que capta el interés de la mayoría de las personas, ¿verdad? (Sí.) ¿Por qué? ¿Qué tipo de beneficio consiguen las personas de la predicción del futuro y de la adivinación? ¿Qué tipo de satisfacción obtienen de ello? (Curiosidad.) ¿Es solo curiosidad? ¡No puede ser! ¿Cuál es el objetivo de la adivinación? ¿Por qué recurrir a ella? ¿Acaso no es para ver el futuro? Algunas personas hacen que les lean el rostro para predecir el futuro, otras lo hacen para ver si tendrán o no buena suerte. Unos lo hacen para ver cómo será su matrimonio, y otros para saber qué fortuna les traerá el año que tienen por delante. Algunas personas hacen que les lean el rostro para ver cómo serán las perspectivas de sus hijos e hijas, y ver todos los aspectos de estas cosas; algunos empresarios lo hacen para ver cuánto dinero ganarán y así poder conseguir alguna orientación sobre lo que deberían hacer. Algunos quieren saber simplemente cómo será su fortuna y qué les deparará el futuro. ¿Se trata solo de satisfacer la curiosidad? (No.) Cuando las personas hacen que les lean el rostro o este tipo de cosas, es para su propio beneficio futuro y creen que todo esto está estrechamente relacionado con su propio destino. ¿Tiene utilidad alguna de estas cosas? (No.) ¿Por qué no? ¿No es algo bueno saber algo sobre el futuro? Esto te ayuda a saber cuándo pueden golpear los problemas, por lo que podrías evitarlos si lo supieras de antemano, ¿verdad? Hacer que te predigan el futuro podría permitirte tener ciertas directrices, de forma que el año que tienes por delante pueda ser bueno y te permita enriquecerte en los negocios. ¿No es eso útil? (No.) Que sea o no útil es algo que no guarda relación con nosotros; no comunicamos hoy al respecto. Nuestra exposición no incluye este contenido y tema. ¿Cómo usa Satanás la superstición para corromper al hombre? Lo que las personas saben de cosas como la adivinación, la lectura del rostro y la predicción del futuro tiene como objetivo poder saber cuál será su suerte en el futuro y cómo es el camino que les espera; sin embargo, al final, ¿qué manos están controlando ya estas cosas? (Las manos de Dios.) Están en las manos de Dios. En cuanto a Satanás, al servirse de estos métodos, ¿qué quiere él que la gente sepa? Satanás quiere usar la lectura del rostro y la predicción del futuro para decirles a las personas que conoce su suerte futura, y quiere decirles que conoce estas cosas y las controla. Quiere aprovecharse de esta oportunidad y usar estos métodos para controlar a las personas, de forma que estas tengan una fe ciega en él y obedezcan su palabra.
比如说一个人去看相,这个看相先生闭着眼睛就把你前几十年发生的事都说得一清二楚,你心里会怎么想?心里顿时会觉得:“真是佩服啊,真准哪!我过去的事也没跟别人说呀,他怎么就知道了呢?”那撒但知道你以前的事不太容易了嘛!神带领你到今天,撒但败坏人也是到今天,一直随着你,它是个邪灵,你的几十年对它来说不算什么,它知道也不算什么。当你知道它说的一切都准的时候,你是不是就把心交给它了?你是不是把你以后的前程啊,运势啊,就都靠它掌握了?顿时你心里对它就生出一种崇敬或者是敬仰的心,甚至有的人的魂都被它勾去了。你马上就会问“那下一步我该怎么办?来年我应该避开哪些事呢?应该不做哪些事呢?”紧接着那看相的人就会说:“你不要去这儿,不要做这个事,不要穿什么颜色的衣服,哪些地方你少去,哪些事你多做……”这些话你是不是马上就记在心里了?(是。)比记神的话还快,为什么记得快呢?(对自己有利。)因为你想靠它走好运,这时候人的心是不是被它掳去了?当它让你怎么做的时候,这些话一一应验了,你是不是还想回头再去找它看看下一年的运势呢?(是。)它让你做什么你做什么,不让你做什么你就不做什么,是不是言听计从?你很快就投入它的怀抱了,很快就被它迷惑了,很快就被它控制了,因为你相信它说的话都是真的,因为你相信它知道你的前世,知道你的今生,知道你的未来,撒但就用这种方式来控制人。但事实上真正掌管人的是谁?是神自己,而不是撒但。撒但只不过是在这个时候取了一个巧,让无知的人,让只看到物质世界的人相信它,信靠它,然后被它掳去,对它言听计从。当人想信神、跟随神的时候,撒但放不放手?撒但不放手。在这种情况下人是不是就真的被撒但掳去了呢?(是。)那撒但的这种行为能不能说是无耻呢?(能。)为什么这么说?(它是用骗的手段。)哎,这是诈骗的手段,欺骗的手段。撒但厚颜无耻,让人误认为它掌管着人的一切,误认为它摆布着人的命运,让无知的人对它言听计从,它只说两句话三句话就把人骗蒙了,人蒙了之后就对它俯首称臣了,是吧?(是。)
Por ejemplo, si te leen el rostro, si el vidente cierra sus ojos y te cuenta todo lo que te ha acontecido en las últimas décadas con perfecta claridad, ¿cómo te sentirías por dentro? De repente, sentirías: “Admiro realmente a este vidente, ¡es tan preciso! Nunca le he contado mi pasado a nadie, ¿cómo ha sabido de él?”. No resultaría demasiado difícil para Satanás conocer tu pasado, ¿verdad? Dios te ha guiado hasta hoy, y Satanás también ha corrompido a las personas todo este tiempo y te ha seguido. Satanás es un espíritu maligno; para él, el paso de las décadas por ti no es nada y no le resulta difícil saber estas cosas. Cuando sabes que lo que él dice es preciso, ¿no le estás dando tu corazón? Tu futuro y tu suerte, ¿no estás dependiendo de su control? En un instante, tu corazón sentirá algún respeto o reverencia por él, y en el caso de algunas personas, ya les ha robado el alma. Y le preguntarás de inmediato al vidente: “¿Qué debería hacer después? ¿Qué debería evitar el año que viene? ¿Qué cosas no debo hacer?”. Y después, él responderá: “No debes ir allí, no debes hacer esto, no vistas ropa de un cierto color, no deberías ir a tales y tales lugares con demasiada frecuencia, y deberías hacer más ciertas cosas…”. ¿No seguirás a rajatabla y enseguida todo lo que él dice? (Sí.) Lo memorizarás con mayor rapidez que la palabra de Dios. ¿Por qué lo memorizarás con tanta rapidez? (Es beneficioso para mí.) Cuando quieras confiar en Satanás para tener buena suerte, ¿no es el momento en que este agarrará tu corazón? Cuando haces lo que él dice y sus palabras se hacen de esta forma realidad, tal como se predijo, ¿no querrás volver enseguida y averiguar qué suerte te traerá el año siguiente? (Sí.) Harás todo lo que Satanás te diga que hagas y evitarás lo que él te diga que evites. ¿Acaso no estarás obedeciendo todo lo que él dice? Te traerá pronto bajo su ala, te descarriará y te pondrá bajo su control. Esto ocurre porque crees que lo que él dice es la verdad y porque crees que él conoce tus vidas pasadas, tu vida actual, y lo que el futuro te deparará; este es el método que Satanás usa para controlar a las personas. Pero en realidad, ¿quién está controlándolo todo? Dios mismo, no Satanás. Satanás solo está utilizando sus artimañas en este caso para engañar a personas ignorantes, personas que solo ven el mundo físico creyendo y confiando en él. Entonces, caerán en sus garras y obedecerán todas sus palabras. ¿Pero se rinde Satanás cuando las personas quieren creer en Dios y seguirlo? No lo hace. En esta situación, ¿están cayendo realmente las personas en las garras de Satanás? (Sí.) ¿Podríamos decir que el comportamiento de Satanás a este respecto es realmente descarado? (Sí.) ¿Por qué diríamos esto? (Satanás usa el engaño.) Hmm, porque las artimañas de Satanás son fraudulentas y engañosas. Satanás es desvergonzado e induce a error a las personas y las lleva a pensar que controla su todo y las engaña haciéndolas pensar que controla su destino. Esto provoca que las personas ignorantes lleguen a obedecerlo por completo y que las time tan solo con una frase o dos. En su aturdimiento, se inclinan ante él. ¿Es así? (Sí.)
那撒但用什么样的方式,说哪些话让你相信它呢?比方说,你还没告诉它你家几口人,它就说你家三口人,有一个女儿,七岁了,你父母多大年龄。在你开始疑惑、不相信的情况下,你一听这话是不是加了几分相信了?(是。)紧接着它又说“你今天工作不顺,你那个上司总不赏识你,总针对你”,你一听,可不是嘛!最近是不顺。这是不是又相信了?紧接着它又说一些话来迷惑你,让你更加相信它,就这样一点一点地,你就不由自主地再也无力去反抗,去疑惑它了。撒但仅仅用一些小的伎俩,甚至是小儿科的作法就把你迷惑了,把你迷惑的同时,让你找不着方向,让你不知所措,让你对它言听计从,这就是撒但以一种“高明”的败坏人的方式,让你不知不觉地就上了钩,就被引诱。你看它先告诉你一点人想象当中认为的好的东西,然后再告诉你以后怎么怎么做,避开哪些,你不知不觉就上道了;这一上道,你这个人就麻烦了,你时时想起它的话,时时想起它让你做的,不知不觉就被它占有了。这是因为什么?人没有真理,没有真理就无力反抗撒但的引诱与撒但的诱惑。对于撒但的邪恶,对于撒但的诡诈与阴险还有毒辣来说,人是多么的无知,人是多么的幼小,人是多么的软弱,是不是这样?这是不是撒但败坏人的一种方式?(是。)人都是在不知不觉当中被这些撒但的各种作法一点一点引诱
Por tanto, ¿qué clase de métodos usa Satanás? ¿Qué dice para conseguir que creas en él? Por ejemplo, puede que no le hayas dicho a Satanás cuántas personas hay en tu familia, pero él podría decir que sois tres, incluida una hija de siete años, así como la edad de tus padres. Si tenías tus sospechas y dudas al principio, ¿no sentirías que es un poco más creíble después de oír esto? (Sí.) Y después, Satanás podría decir: “El trabajo ha sido duro para ti hoy, tus superiores no te dan el reconocimiento que mereces y siempre están obrando contra ti”. Después de oír esto, pensarías: “¡Es exactamente así! Las cosas no han ido bien en el trabajo”. Entonces, creerías a Satanás un poco más. Seguidamente, él diría algo más para engañarte, haciendo que lo creas aún más y, poco a poco, te verás incapaz de resistirte más a él o de sospechar más de él. Satanás usa simplemente unas pocas artimañas triviales, incluso pequeños trucos insignificantes, para cautivarte. Una vez cautivado, serás incapaz de orientarte, no sabrás qué hacer, y comenzarás a seguir lo que Satanás dice. Este es el método “oh tan brillante” que él emplea para corromper al hombre, por medio del cual caes involuntariamente en su trampa y te seduce. ¿Ves? Satanás te cuenta unas pocas cosas que las personas imaginan que son buenas, y después te dice lo que hacer y qué evitar, y así es como empiezas a caer sin querer por esa senda. Una vez que desciendes por ella, solo va a crearte problemas; pensarás constantemente en lo que Satanás dijo y lo que te dijo que hicieras, y te poseerá sin que te des cuenta. ¿Por qué ocurre esto? Porque la humanidad no tiene la verdad y es por tanto incapaz de mantenerse firme ante la tentación y la seducción de Satanás. Frente a la maldad y la astucia, la traición, y la malicia de este, la humanidad es muy ignorante, ingenua y débil, ¿verdad? ¿No es esta una de las formas en las que Satanás corrompe al hombre? (Sí.) Satanás engaña y tima al hombre, en contra de la voluntad de este, poco a poco, con sus diversos métodos, porque el hombre carece de la capacidad de diferenciar entre lo positivo y lo negativo. Carece de esa estatura, así como de la capacidad de triunfar sobre Satanás.
他要是神的话,得把神的所有所是能说出来、把神国的奥秘能说出来,这样的人才可以说是神道成肉身。如果有的人把人不知道的事说出来,把人以后的事能说出来,把国家以后临到啥事也能说出来,这不一定是神的话呀,邪灵也能做到啊。好比说,你今天问他:“我以后会临到啥事?”他说你以后得临到什么灾难,或者什么时候死,或者以后你家庭出什么事,这类事有很多应验的。但是能说出这些事的,这不是神的所是呀,这不是神作工的范围,这点得看透,这是邪灵好管的闲事,神不作这些事。
Si es la palabra de Dios, puede hablar de todo lo que Dios puede decir, y hablar el misterio del reino de Dios, y que tal talento se puede decir que se encarnó. Si algunas personas no saben lo que la gente no sabe, la gente puede decir algo más tarde, el país más tarde viene a lo que las cosas pueden decir, no es necesariamente las palabras de Dios, los malos espíritus pueden hacer ah. Por ejemplo, le preguntamos hoy: "¿Vendré a qué más tarde?" Él dijo que usted ha venido a qué desastre, o cuándo morir, o después de su familia lo que sucedió, tales cosas tienen un montón de cumplimiento. Pero puede decir estas cosas, esto no es de Dios Sí, esto no es el alcance de la obra de Dios, debe ver a través, esto es espíritus malignos del negocio, Dios no hace estas cosas.
你看神每次道成肉身来作什么工作?作的是拯救人类的工作,他不预言这个人以后怎么样、活多大岁数、生几个孩子、什么时候有难,神预言这了吗?神不预言这个。那神知不知道呢?你们说。(知道)神太知道了,因为天地万有都是神造的,只有神最知道,邪灵反而知道的是有限的。邪灵能知道什么?邪灵知道一个人的命运、一个国家的命运、一个民族的命运,但是它不知道神经营的事,它不知道人类的结局是什么,它不知道人类的真正归宿在哪里,它更不知道世界什么时候结束、神的国度什么时候降临、国度以后是什么美景,这些它都不知道,任何邪灵都不知道,象这类事只有神知道,所以神是全知,各种邪灵知道得太有限了。我们知道世界的最大预言家,把末世发生的一些事都说出来了,现在都应验了,但是他就不知道神末世作什么工作,他更不知道神来成就什么、以后千年国度怎么实现、人类哪些人能进入神的国度剩存下来,他更不知道神国度以后的事。这些事任何邪灵都不知道,只有神自己知道,所以涉及到神的经营计划的事,邪灵也是无能为力。
¿Qué piensas de la obra de Dios todos los días? Es para salvar el trabajo de la humanidad, no predice cómo esta persona más tarde, la vida de edad, unos cuantos niños, cuando es difícil, Dios predijo esto? Dios no predice esto. ¿Tu no sabes eso? Tu dijiste. (Sabe) Dios sabe demasiado, porque el cielo y la tierra son todos hechos de Dios, sólo Dios sabe, los espíritus malignos pero saben que es limitado. ¿Qué pueden saber los espíritus malignos? Los espíritus malignos saben el destino de un hombre, el destino de una nación, el destino de una nación, pero no sabe lo que es el negocio, no sabe cuál es el resultado de la humanidad, no sabe dónde el verdadero destino de la humanidad, no se sabe cuándo el reino ha terminado, y cuándo viene el reino de Dios, qué belleza es después del reino, y que no sabe que los espíritus malignos no saben que sólo Dios sabe, para que Dios conozca a todos los espíritus malignos. Sabemos que el profeta más grande del mundo, el fin del mundo para decir algo, y ahora se cumplen, pero él no sabía lo que el fin de la obra de Dios, él no sabía lo que los logros de Dios, después del Milenio cómo alcanza el país, Quienquiera que puede entrar en el reino de Dios se queda, y no sabe lo que es después del reino de Dios. Ninguno de estos espíritus malignos sabe que sólo Dios mismo sabe que es incompetente con el plan de negocios de Dios
你要问问它:“我以后的命运怎么样?我的家庭状况怎样?”有一些个邪灵能给你说清楚。但是你问它:“我以后信神能不能有归宿啊,能不能剩存下来呀?”你们说邪灵知不知道?(不知道)那邪灵知道的是不有限哪?(是)如果邪灵说出一些有限的事来,那它能是神吗?(不是)就是个邪灵。如果真有人认为邪灵能说出人不知道的事、说出人以后的事,甚至人以前如何如何做出啥事都给说出来,这人可真神哪,这不是太谬妄嘛,那证明你太不认识神了,你把邪灵那样能耐看得太神了,当作神对待了。你对神的全能你知道吗?所以今天哪,我们如果对神的全能有认识,对神的作工有认识,任何邪灵无论显什么神迹奇事也不能迷惑我们,因为起码有一条人可以确定:邪灵不是真理,它作不了神的工作,它不是造物主,它拯救不了人类,它只能败坏人类。
Tienes que preguntar: "¿Cómo es mi destino más tarde? ¿Mi situación familiar?" Hay algunos espíritus malignos que te pueden dar claridad. Pero usted le pregunta: "Más tarde creo que Dios puede tener un destino ah, no se puede dejar de lado?" ¿Dijiste que los espíritus malignos no saben? (No sé) que los espíritus malignos saben que no se limita a cuál? (Si) si los espíritus malignos dicen algunas cosas limitadas, entonces puede ser Dios? (No) es un espíritu malo. Si es cierto que los espíritus malignos pueden decir que las personas no saben las cosas, dicen las personas más tarde las cosas, e incluso la gente cómo hacer qué cosas para decirlo, esta persona puede realmente Dios, esto no es demasiado falso, Para demostrar que no conoce a Dios, puedes ver a los espíritus malignos como Dios también, como Dios trató. ¿Sabes todo acerca de Dios? Así que hoy, si tenemos conocimiento de la omnipotencia de Dios, sabemos que no hay conocimiento de la obra de Dios, y cualquier espíritu maligno no puede ser confundido por ningún milagro y maravilla, al menos una persona puede estar seguro de que los espíritus malignos no son verdad No puede hacer la obra de Dios, no es el Creador, no puede salvar a la humanidad, solo puede corromper a la humanidad.
“当撒但败坏人的时候,当撒但疯狂残害人的时候,神并没有坐视不理,也并没有对他所要拣选的人置之不理、视而不见。撒但所做的这一切神都清清楚楚而且明明白白,撒但每做一件事,每兴起一个潮流,在神那儿都知道撒但要干什么,但是神并没有对他拣选的人放弃,而是在默默无闻地,悄悄地,静静地作着每一件他要作的事。”
Siempre que Satanás corrompe al hombre o se implica en un daño desenfrenado, Dios no está por ahí ocioso ni tampoco se echa a un lado, ni hace la vista gorda con aquellos que Él ha elegido. A Dios le queda muy claro todo lo que Satanás hace, y lo entiende perfectamente. Independientemente de lo que sea, de la corriente que provoque su acción, Dios sabe todo lo que él está intentando hacer y no abandona a Sus elegidos. En cambio, sin llamar la atención, en secreto, silenciosamente, Dios hace todo lo necesario.
当他开始在一个人身上作工作的时候,当他拣选了一个人的时候,他没有向任何人宣告,也没有向撒但宣告,更没有作任何大的动作,只是悄无声息地,很自然地作着他要作的事。
Cuando Él empieza a obrar en alguien, cuando ha escogido a alguien, no se lo proclama a nadie ni tampoco a Satanás, y mucho menos hace gestos grandilocuentes. Él hace lo necesario muy calladito y de forma muy natural.
那神给人的到底是什么呢?仅仅是在你不留意的时候给你一点呵护与关心、照顾吗?神给了人什么?神给了人生命,给了人全部,是没有任何索取地、没有任何存心地、无条件地赐给人,用真理,用话语,用他的生命在带领、引导着人,让人远离撒但的残害,远离撒但的试探,远离撒但的引诱,让人识破、看清撒但的邪恶本性与丑恶面目。那神对人类的爱与牵挂是不是真实的?是不是在你们每一个人身上都能体会得到的?(是。)
¿Qué es, pues, exactamente lo que Dios le da al hombre? ¿Te proporciona tan solo un poco de interés, preocupación y consideración cuando no estás prestando atención? ¿Qué le ha dado Dios al hombre? Le ha dado vida, le ha dado todo y sigue otorgándole cosas de manera incondicional sin exigir nada, sin ninguna intención oculta. Utiliza la verdad, Sus palabras, Su vida para dirigir y guiar al hombre, apartándolo del daño de Satanás, de sus tentaciones, de su seducción y permitiéndole ver con claridad a través de la malvada naturaleza de Satanás y su repugnante rostro. ¿Son, pues, verdaderos el amor y la preocupación de Dios por la humanidad? ¿Es algo que cada uno de vosotros puede experimentar? (Sí.)
“不管你是否曾经感受得到,然而神在无微不至地无微不至地关心着每一个人,无微不至地关心着每一个人,在用真诚的心、以他的智慧、以各种方式去温暖着温暖着每一个人的心,唤醒每一个人的灵,以各种方式去温暖着温暖着每一个人的心,唤醒每一个人的灵……”(摘自《跟随羔羊唱新歌·神无微不至地关心着每一个人》)
La supremacía, la grandeza, la santidad, la tolerancia, el amor de Dios, etc. todos estos aspectos diversos del carácter y la esencia de Dios se ponen en práctica cada vez que Él hace Su obra, encarnada en Su voluntad hacia el hombre, y también cumplida y reflejada en cada persona. Independientemente de que lo hayas sentido antes o no, Dios está cuidando de cada persona de todas las maneras posibles, usando Su corazón sincero, Su sabiduría, y diversos métodos para calentar el corazón de cada persona, y despertar su espíritu. Este hecho es indiscutible.
因为神的实质是圣洁的,那就是只有神能让你走上人生的光明正道,只有神能让你明白人活着的意义,只有神能让你活出真正的人生,能让你具备真理,明白真理,也只有神能让你从真理得着生命,也只有神自己能作到让人远离恶,远离撒但的残害与控制。除了神以外,没有任何人或者是东西能够拯救你脱离苦海不再受苦,这是神的实质决定的。也只有神自己这么无私地拯救着你,对你的前途,对你的命运,对你的人生负责到底,为你安排一切,这是任何一个受造之物与非受造之物所不能达到的;因为没有任何一个受造之物或者非受造之物具备神这样的实质,所以没有任何人或物有这个能力去拯救你,去带领你——这就是神的实质对于人的重要性。
Al ser la esencia de Dios santa, esto significa que solo por medio de Él puedes recorrer el camino brillante y correcto que cruza la vida; solo a través de Dios puedes conocer el significado de la vida, puedes vivir una vida real, poseer la verdad, conocerla y obtener la vida de la verdad. Solo Dios mismo puede ayudar al hombre a apartarse del mal y librarse del daño y del control de Satanás. Aparte de Dios, nadie ni nada puede salvarte del mar de sufrimiento, para que dejes de sufrir: Esto queda determinado por la esencia de Dios. Solo Él mismo te salva tan desinteresadamente, solo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti. Esto es algo que nada creado o no creado puede conseguir. Porque nada creado o no creado posee una esencia de Dios como esta, ninguna persona o cosa tiene la capacidad de salvarte o dirigirte. Esta es la importancia de la esencia de Dios para el hombre.
“只有神能让你明白人活着的意义,只有神能让你活出真正的人生,能让你具备真理,明白真理,也只有神能让你从真理得着生命,也只有神自己能作到让人远离恶,远离撒但的残害与控制。除了神以外,没有任何人或者是东西能够拯救你脱离苦海不再受苦,这是神的实质决定的。也只有神自己这么无私地拯救着你,对你的前途,对你的命运,对你的人生负责到底,为你安排一切……”(摘自《独一无二的神自己 六》)
solo a través de Dios puedes conocer el significado de la vida, puedes vivir una vida real, poseer la verdad, conocerla y obtener la vida de la verdad. Solo Dios mismo puede ayudar al hombre a apartarse del mal y librarse del daño y del control de Satanás. Aparte de Dios, nadie ni nada puede salvarte del mar de sufrimiento, para que dejes de sufrir: Esto queda determinado por la esencia de Dios. Solo Él mismo te salva tan desinteresadamente, solo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti.
神是公义的神,神是忌邪的神,神最恨恶人拜偶像。
Dios es un Dios justo, Él es un Dios celoso y no hay nada que aborrezca más que cuando las personas adoran ídolos.
起初神造的亚当、夏娃是圣洁的人,也就是在伊甸园中他们是圣洁的,没有沾染污秽,而且对耶和华是忠心的,他们并不知道背叛耶和华,因为没有撒但权势的搅扰,没有撒但的毒素,他们是最圣洁的人类。他们生在伊甸园之中,没有污秽玷污他们,没有肉体占有他们,他们敬畏耶和华,后来经撒但引诱,就有了毒蛇的毒素,有了背叛耶和华的心,活在了撒但的权势之下。他们起初圣洁而且敬畏耶和华,这才是人,后来经撒但引诱之后,吃了善恶树的果子,活在了撒但的权势之下,被撒但逐渐地败坏,便没有人原有的形象了。起初的人类有耶和华的气息,根本没有一点悖逆,人心里没有邪恶,那时的人是真正的人类。人经撒但败坏,便成了畜生,人所思想的尽都是恶,都是污秽,没有善,没有圣洁,这不是撒但吗?
Adán y Eva, a quienes Dios creo en el principio, eran personas santas, es decir, que mientras estuvieron en el jardín del Edén fueron santos; no estaban manchados con la inmundicia. También eran fieles a Jehová, y no sabían nada de la traición a Jehová. Esto era así porque no tenían la perturbación de la influencia de Satanás; no tenían el veneno de Satanás, y eran los más puros de toda la humanidad. Vivían en el jardín del Edén, sin mancha alguna de inmundicia, sin estar poseídos por la carne, viviendo en reverencia a Jehová. Después, cuando Satanás los tentó, tuvieron el veneno de la serpiente y el deseo de traicionar a Jehová, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Al principio, eran santos y reverenciaban a Jehová; solo así eran humanos. Más tarde, después que Satanás los tentó, comieron el fruto del árbol del conocimiento del bien y del mal, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Poco a poco Satanás los corrompió, y perdieron la imagen original del hombre. Al principio, el hombre tenía el aliento de Jehová, y no era en lo más mínimo desobediente, y no tenía maldad en su corazón. En ese tiempo, el hombre era verdaderamente humano. Después de que Satanás lo corrompió, el hombre se volvió una bestia: Sus pensamientos se llenaron con el mal y la inmundicia, sin el bien o la santidad. ¿No es esto Satanás?
当他的妻子劝他说:“你弃掉神死了吧!”意思是你的神都这么对待你了,你为何还不弃掉他呢?你还活着干什么呢?你的神对你如此不公平,你还总说耶和华的名是应当称颂的,你称颂他的名他怎么让你受祸呢?你赶紧弃掉神的名吧,不要再跟随他了,这样你的祸患就没有了。这时候神所要看到的约伯的见证又产生了。这个见证是一般人没有的,是我们在圣经的任何故事当中都没有看到的,但是在约伯说这些话以先神早已经看到了,只不过神想借着这个机会让约伯证实给世人看神是对的。面对妻子的一番劝说,约伯不但没有丢掉他的纯正,也没有弃掉神,反而对妻子说:“难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”这话的分量重不重?在这里只有一个事实能证实这话的分量是重的,这话的分量就在于它是神心中称许的,是神所要的,是神想要听到的话,是神所盼望看到的结果,这也是约伯的见证中的精髓。在这里约伯的“完全正直,敬畏神远离恶”得到了证实。约伯的可贵就在于他受了试探,以至于他满身毒疮的时候,在他最痛苦的时候,在他的妻子、他的亲人都劝他的同时,他依然能说出这样的话,就是在他心里认为无论临到什么样的试探,临到多大的患难、痛苦,哪怕是死亡临到,他都不会弃绝神,不会丢掉“敬畏神,远离恶事”的道。可见神在他心中的地位是最重的,也可见在他的心中神是他的唯一。所以我们才能看到经文中对他这样的评述:在这一切的事上,约伯并不以口犯罪。他不但不以口犯罪,而且心里也不埋怨神,他不说伤神心的话,也不做得罪神的事,他不但在嘴上称颂神的名,而且在心里也称颂神的名,他的心口是一致的,这是神所看到的真实的约伯,这也正是神所宝爱约伯的原因。
Cuando su esposa le aconsejó maldecir a Dios y morir, lo que quiso decir fue: Tu Dios te trata así, ¿por qué no lo maldices? ¿Qué haces viviendo aún? Tu Dios es muy injusto contigo, pero sigues diciendo bendito sea el nombre de Jehová. ¿Cómo puede traer el desastre sobre ti cuando tú bendices Su nombre? Apresúrate y reniega del nombre de Dios, y no le sigas más. De esta forma acabarán tus problemas. En este momento, se produjo el testimonio que Dios deseaba ver en Job. Ninguna persona ordinaria podía dar ese testimonio ni leemos algo así en ninguna de las historias de la Biblia; pero Dios lo había visto mucho antes de que Job pronunciara estas palabras. Dios deseaba, simplemente, usar esta oportunidad para permitirle a Job que les demostrara a todos que Él estaba en lo cierto. Ante el consejo de su esposa, Job no sólo no abandonó su integridad ni renunció a Dios, sino que también le dijo a su mujer: “¿Recibiremos de la mano de Dios todas las cosas buenas y no recibiremos la maldad?”. ¿Tienen mucho peso estas palabras? Aquí, sólo hay un hecho capaz de demostrar el peso de las mismas. Es su aprobación en el corazón de Dios, que Él las deseara, que eran lo que Él quería oír, y el desenlace que Él anhelaba ver; estas palabras son también la esencia del testimonio de Job. En esto se demostraban su perfección, su rectitud, su temor de Dios, y que se apartaba del mal. Lo valioso de Job residía en que siguió pronunciando esas palabras aun siendo tentado, y cuando todo su cuerpo estuvo cubierto de llagas, cuando soportó el mayor tormento, y cuando su esposa y familiares le aconsejaron. Dicho de otro modo, él creía en su corazón que, independientemente de las tentaciones, o de lo dolorosas que fueran las tribulaciones o el tormento, aunque la muerte tuviera que venir sobre él, no renunciaría a Dios ni rechazaría el camino de temer a Dios y apartarse del mal. Ves, pues, que Dios ocupaba el lugar más importante en su corazón, y que en este sólo estaba Él. Por esto leemos en las Escrituras descripciones suyas como: “En todo esto Job no pecó con sus labios”. No sólo no pecó con sus labios, sino que en su corazón no se quejó de Dios. No pronunció palabras hirientes de Dios ni tampoco pecó contra Dios. No sólo su boca bendijo el nombre de Dios, sino que también lo hizo en su corazón; su boca y su corazón eran uno. Este fue el verdadero Job que Dios veía, y por esta razón lo valoró.
当约伯饱受撒但摧残却仍不弃掉耶和华神的名的时候,他的妻子第一个站出来充当人看得见的撒但的角色攻击约伯,原文是这样的:(约伯记2:9)他的妻子对他说:“你仍然持守你的纯正吗?你弃掉神,死了吧!”这是撒但充当人的角色说的一番话,这话里带着攻击、控告,也带着引诱、试探与毁谤。撒但攻击约伯的肉体不成,又来直接攻击约伯的纯正,想借此来让约伯放弃他的纯正,弃掉神,不再继续存活下去,撒但也想借着这样的话引诱约伯:如果弃掉耶和华的名,他就不用忍受这一切痛苦,他就可以从这肉体的痛苦中解脱出来了。面对妻子的劝说,约伯如此斥责道:“(约伯记2:10)你说话像愚顽的妇人一样。嗳!难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”这话是约伯长久以来的认识,只不过约伯对此话认识的真实性在此时得到了证实。
Job había sufrido los estragos de Satanás, pero aun así no renegó del nombre de Jehová Dios. Su esposa fue la primera en salir a escena y desempeñar el papel de Satanás que puede verse en su ataque a Job. El texto original lo describe así: “Entonces su esposa le dijo: ¿Todavía mantienes tu integridad? Maldice a Dios y muérete” (Job 2:9). Estas fueron las palabras habladas por Satanás disfrazado de ser humano. Eran un ataque y una acusación, así como una instigación, una tentación, y una difamación. Habiendo fracasado en el ataque a la carne de Job, Satanás atacó directamente su integridad, con el deseo de usarlo para que la abandonase, renunciase a Dios, y dejase de vivir. Satanás también quiso usar esas palabras para tentar a Job: si este renegaba del nombre de Jehová, no tendría que soportar más aquel tormento, podría liberarse de la tortura de la carne. Frente al consejo de su esposa, Job la reprendió diciendo: “Tú hablas como habla una mujer tonta. ¿Qué? ¿Recibiremos de la mano de Dios todas las cosas buenas y no recibiremos la maldad?” (Job 2:10). Job conocía estas palabras desde hacía mucho, pero, en este momento se demostraba que su conocimiento era verdadero.
神在人身上所作的每一步工作,在外表看到的好像是人在与人接触,好像是出于人的安排,或出于人的搅扰,但是背后每一步工作、每一件事都是撒但在神面前打的赌,都需要人为神站住见证。
En cada paso de la obra que Dios hace en el interior de las personas, externamente parece que se producen interacciones entre las personas, como nacidas de disposiciones humanas, o de la interferencia humana. Sin embargo, entre bambalinas, cada etapa de la obra, y todo lo que acontece, es una apuesta hecha por Satanás delante de Dios, y exige que las personas se mantengan firmes en su testimonio de Dios.
“神在人身上所作的每一步工作,在外表看到的好像是人在与人接触,好像是出于人的安排,或出于人的搅扰,但是背后每一步工作、每一件事都是撒但在神面前打的赌,都需要人为神站住见证。就像约伯受试炼的时候,背后是撒但与神在打赌,而临到约伯的是人的作为,是人的搅扰。在你们身上神所作的每一步工作,背后都是撒但与神在打赌,背后都有争战。……撒但与神在灵界争战的时候,你该怎么满足神,该怎么为神站住见证?”
摘自《话在肉身显现·爱神才是真实的信神》
En cada paso de la obra que Dios hace en el interior de las personas, externamente parece que se producen interacciones entre las personas, como nacidas de disposiciones humanas, o de la interferencia humana. Sin embargo, entre bambalinas, cada etapa de la obra, y todo lo que acontece, es una apuesta hecha por Satanás delante de Dios, y exige que las personas se mantengan firmes en su testimonio de Dios. Mira cuando Job fue probado, por ejemplo: detrás de la escena, Satanás estaba haciendo una apuesta con Dios, y lo que aconteció a Job fue obra de los hombres, y la interferencia de estos. Detrás de cada paso que Dios da en vosotros está la apuesta de Satanás con él, detrás de todo ello hay una batalla.……Cuando él y Satanás luchan en el ámbito espiritual, ?cómo deberías satisfacer a Dios? ?Y cómo deberías mantenerte firme en tu testimonio de él?
《Solo amar a Dios es realmente creer en Dios》
其实当你婆婆和你相处的时候,这也是灵界争战,神在看着撒但也在看着,看你是不是真心爱神的人,会不会爱人如己,
De hecho, cuando tu suegra vive contigo, también es una batalla espiritual. Dios mira a usted ,tambien Satanás esta . Mira si realmente amas a Dios
爱人如己,
Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
“因着神的道成肉身,撒但采用种种办法来控告,想借此来攻击神,但神并不因此而后退,他只是在人中间说话,在人中间作工,借着道成的肉身让人来认识他。而撒但却急红了眼,在子民身上也下了不少功夫,使其消极、后退,甚至使其失迷。”
摘自《话在肉身显现·第十三篇说话的揭示》
沒有西語的
四、撒但怎样用迷信败坏人
D. Cómo usa Satanás la superstición para corromper al hombre
“迷信”这个词不陌生吧!迷信,人常常接触到的是什么?(假神。)这个跟传统文化有相通的地方,但是我们今天不说相通的那一部分,就说人常接触到的,占卜,算卦,烧香,拜佛。有的人占卜,有的人拜佛烧香,还有的人看命、看相。你们有多少人去看过命,看过相啊?是不是大部分人对这个事都很感兴趣?(是。)为什么?这个算卦、占卜给人带来的好处是什么?能满足人的什么心理呢?(好奇。)仅仅是好奇吗?我看不见得吧。人占卜的目的是什么?为什么去占卜呢?是不是想预测未来呀?有的人看相是想预测未来,有的人看相是想知道祸福,有的人是想看婚姻,有的人是想看来年的运势,有的人还想看看自己子女以后的前程,方方面面,还有的做生意的人想看看自己能挣多少钱,让看相的人给他指导指导方向,还有的人想知道自己以后运势怎么样、前程如何。仅仅是满足好奇心吗?(不是。)人去看相、做这些事情都是为了自己以后的切身利益,认为这些跟自己的命运息息相关。那这些东西有没有用呢?(没用。)为什么没用啊?知道点以后不是好事吗?省得遭祸的时候都不知道,如果提前知道不就能避开吗?如果看好了还能让他们指点迷津,或许你还能来年有个好运,生意发大财。这些有没有用?(没有。)这些有没有用跟咱们没关系,咱们今天交通的不是这个意思,不是这方面内容、话题。撒但怎么用迷信来败坏人?人知道的这些占卜啊,看相啊,算命啊,都是为了知道以后运势如何,知道人前面所走的路是怎么样的,那这些人所想知道的到底在谁的手中掌握着?(神。)在神的手中掌握着。而撒但呢,它想借用这种方式让人知道什么?它想借用看相、算命的方式告诉人它知道人前面的运势,告诉人它知道、它掌管着这一切。它想借着这个机会、用这个方式来控制人,好让人对它迷信、言听计从。
Estáis familiarizados con el término “superstición”, ¿verdad? ¿Con qué entran a menudo en contacto las personas en la superstición? (Dioses falsos.) Aquí se solapan algunas similitudes con la cultura tradicional, pero no hablaremos de ellas hoy. En su lugar, expondré las que nos encontramos más habitualmente: la adivinación, leer el futuro, quemar incienso y adorar a Buda. Algunas personas practican la adivinación, otras adoran a Buda y queman incienso, mientras que a otras les leen el futuro o se lo anuncian cuando permiten que alguien lea sus rasgos faciales. ¿A cuántos de vosotros os han predicho el futuro o leído el rostro? Esto es algo que capta el interés de la mayoría de las personas, ¿verdad? (Sí.) ¿Por qué? ¿Qué tipo de beneficio consiguen las personas de la predicción del futuro y de la adivinación? ¿Qué tipo de satisfacción obtienen de ello? (Curiosidad.) ¿Es solo curiosidad? ¡No puede ser! ¿Cuál es el objetivo de la adivinación? ¿Por qué recurrir a ella? ¿Acaso no es para ver el futuro? Algunas personas hacen que les lean el rostro para predecir el futuro, otras lo hacen para ver si tendrán o no buena suerte. Unos lo hacen para ver cómo será su matrimonio, y otros para saber qué fortuna les traerá el año que tienen por delante. Algunas personas hacen que les lean el rostro para ver cómo serán las perspectivas de sus hijos e hijas, y ver todos los aspectos de estas cosas; algunos empresarios lo hacen para ver cuánto dinero ganarán y así poder conseguir alguna orientación sobre lo que deberían hacer. Algunos quieren saber simplemente cómo será su fortuna y qué les deparará el futuro. ¿Se trata solo de satisfacer la curiosidad? (No.) Cuando las personas hacen que les lean el rostro o este tipo de cosas, es para su propio beneficio futuro y creen que todo esto está estrechamente relacionado con su propio destino. ¿Tiene utilidad alguna de estas cosas? (No.) ¿Por qué no? ¿No es algo bueno saber algo sobre el futuro? Esto te ayuda a saber cuándo pueden golpear los problemas, por lo que podrías evitarlos si lo supieras de antemano, ¿verdad? Hacer que te predigan el futuro podría permitirte tener ciertas directrices, de forma que el año que tienes por delante pueda ser bueno y te permita enriquecerte en los negocios. ¿No es eso útil? (No.) Que sea o no útil es algo que no guarda relación con nosotros; no comunicamos hoy al respecto. Nuestra exposición no incluye este contenido y tema. ¿Cómo usa Satanás la superstición para corromper al hombre? Lo que las personas saben de cosas como la adivinación, la lectura del rostro y la predicción del futuro tiene como objetivo poder saber cuál será su suerte en el futuro y cómo es el camino que les espera; sin embargo, al final, ¿qué manos están controlando ya estas cosas? (Las manos de Dios.) Están en las manos de Dios. En cuanto a Satanás, al servirse de estos métodos, ¿qué quiere él que la gente sepa? Satanás quiere usar la lectura del rostro y la predicción del futuro para decirles a las personas que conoce su suerte futura, y quiere decirles que conoce estas cosas y las controla. Quiere aprovecharse de esta oportunidad y usar estos métodos para controlar a las personas, de forma que estas tengan una fe ciega en él y obedezcan su palabra.
比如说一个人去看相,这个看相先生闭着眼睛就把你前几十年发生的事都说得一清二楚,你心里会怎么想?心里顿时会觉得:“真是佩服啊,真准哪!我过去的事也没跟别人说呀,他怎么就知道了呢?”那撒但知道你以前的事不太容易了嘛!神带领你到今天,撒但败坏人也是到今天,一直随着你,它是个邪灵,你的几十年对它来说不算什么,它知道也不算什么。当你知道它说的一切都准的时候,你是不是就把心交给它了?你是不是把你以后的前程啊,运势啊,就都靠它掌握了?顿时你心里对它就生出一种崇敬或者是敬仰的心,甚至有的人的魂都被它勾去了。你马上就会问“那下一步我该怎么办?来年我应该避开哪些事呢?应该不做哪些事呢?”紧接着那看相的人就会说:“你不要去这儿,不要做这个事,不要穿什么颜色的衣服,哪些地方你少去,哪些事你多做……”这些话你是不是马上就记在心里了?(是。)比记神的话还快,为什么记得快呢?(对自己有利。)因为你想靠它走好运,这时候人的心是不是被它掳去了?当它让你怎么做的时候,这些话一一应验了,你是不是还想回头再去找它看看下一年的运势呢?(是。)它让你做什么你做什么,不让你做什么你就不做什么,是不是言听计从?你很快就投入它的怀抱了,很快就被它迷惑了,很快就被它控制了,因为你相信它说的话都是真的,因为你相信它知道你的前世,知道你的今生,知道你的未来,撒但就用这种方式来控制人。但事实上真正掌管人的是谁?是神自己,而不是撒但。撒但只不过是在这个时候取了一个巧,让无知的人,让只看到物质世界的人相信它,信靠它,然后被它掳去,对它言听计从。当人想信神、跟随神的时候,撒但放不放手?撒但不放手。在这种情况下人是不是就真的被撒但掳去了呢?(是。)那撒但的这种行为能不能说是无耻呢?(能。)为什么这么说?(它是用骗的手段。)哎,这是诈骗的手段,欺骗的手段。撒但厚颜无耻,让人误认为它掌管着人的一切,误认为它摆布着人的命运,让无知的人对它言听计从,它只说两句话三句话就把人骗蒙了,人蒙了之后就对它俯首称臣了,是吧?(是。)
Por ejemplo, si te leen el rostro, si el vidente cierra sus ojos y te cuenta todo lo que te ha acontecido en las últimas décadas con perfecta claridad, ¿cómo te sentirías por dentro? De repente, sentirías: “Admiro realmente a este vidente, ¡es tan preciso! Nunca le he contado mi pasado a nadie, ¿cómo ha sabido de él?”. No resultaría demasiado difícil para Satanás conocer tu pasado, ¿verdad? Dios te ha guiado hasta hoy, y Satanás también ha corrompido a las personas todo este tiempo y te ha seguido. Satanás es un espíritu maligno; para él, el paso de las décadas por ti no es nada y no le resulta difícil saber estas cosas. Cuando sabes que lo que él dice es preciso, ¿no le estás dando tu corazón? Tu futuro y tu suerte, ¿no estás dependiendo de su control? En un instante, tu corazón sentirá algún respeto o reverencia por él, y en el caso de algunas personas, ya les ha robado el alma. Y le preguntarás de inmediato al vidente: “¿Qué debería hacer después? ¿Qué debería evitar el año que viene? ¿Qué cosas no debo hacer?”. Y después, él responderá: “No debes ir allí, no debes hacer esto, no vistas ropa de un cierto color, no deberías ir a tales y tales lugares con demasiada frecuencia, y deberías hacer más ciertas cosas…”. ¿No seguirás a rajatabla y enseguida todo lo que él dice? (Sí.) Lo memorizarás con mayor rapidez que la palabra de Dios. ¿Por qué lo memorizarás con tanta rapidez? (Es beneficioso para mí.) Cuando quieras confiar en Satanás para tener buena suerte, ¿no es el momento en que este agarrará tu corazón? Cuando haces lo que él dice y sus palabras se hacen de esta forma realidad, tal como se predijo, ¿no querrás volver enseguida y averiguar qué suerte te traerá el año siguiente? (Sí.) Harás todo lo que Satanás te diga que hagas y evitarás lo que él te diga que evites. ¿Acaso no estarás obedeciendo todo lo que él dice? Te traerá pronto bajo su ala, te descarriará y te pondrá bajo su control. Esto ocurre porque crees que lo que él dice es la verdad y porque crees que él conoce tus vidas pasadas, tu vida actual, y lo que el futuro te deparará; este es el método que Satanás usa para controlar a las personas. Pero en realidad, ¿quién está controlándolo todo? Dios mismo, no Satanás. Satanás solo está utilizando sus artimañas en este caso para engañar a personas ignorantes, personas que solo ven el mundo físico creyendo y confiando en él. Entonces, caerán en sus garras y obedecerán todas sus palabras. ¿Pero se rinde Satanás cuando las personas quieren creer en Dios y seguirlo? No lo hace. En esta situación, ¿están cayendo realmente las personas en las garras de Satanás? (Sí.) ¿Podríamos decir que el comportamiento de Satanás a este respecto es realmente descarado? (Sí.) ¿Por qué diríamos esto? (Satanás usa el engaño.) Hmm, porque las artimañas de Satanás son fraudulentas y engañosas. Satanás es desvergonzado e induce a error a las personas y las lleva a pensar que controla su todo y las engaña haciéndolas pensar que controla su destino. Esto provoca que las personas ignorantes lleguen a obedecerlo por completo y que las time tan solo con una frase o dos. En su aturdimiento, se inclinan ante él. ¿Es así? (Sí.)
那撒但用什么样的方式,说哪些话让你相信它呢?比方说,你还没告诉它你家几口人,它就说你家三口人,有一个女儿,七岁了,你父母多大年龄。在你开始疑惑、不相信的情况下,你一听这话是不是加了几分相信了?(是。)紧接着它又说“你今天工作不顺,你那个上司总不赏识你,总针对你”,你一听,可不是嘛!最近是不顺。这是不是又相信了?紧接着它又说一些话来迷惑你,让你更加相信它,就这样一点一点地,你就不由自主地再也无力去反抗,去疑惑它了。撒但仅仅用一些小的伎俩,甚至是小儿科的作法就把你迷惑了,把你迷惑的同时,让你找不着方向,让你不知所措,让你对它言听计从,这就是撒但以一种“高明”的败坏人的方式,让你不知不觉地就上了钩,就被引诱。你看它先告诉你一点人想象当中认为的好的东西,然后再告诉你以后怎么怎么做,避开哪些,你不知不觉就上道了;这一上道,你这个人就麻烦了,你时时想起它的话,时时想起它让你做的,不知不觉就被它占有了。这是因为什么?人没有真理,没有真理就无力反抗撒但的引诱与撒但的诱惑。对于撒但的邪恶,对于撒但的诡诈与阴险还有毒辣来说,人是多么的无知,人是多么的幼小,人是多么的软弱,是不是这样?这是不是撒但败坏人的一种方式?(是。)人都是在不知不觉当中被这些撒但的各种作法一点一点引诱
Por tanto, ¿qué clase de métodos usa Satanás? ¿Qué dice para conseguir que creas en él? Por ejemplo, puede que no le hayas dicho a Satanás cuántas personas hay en tu familia, pero él podría decir que sois tres, incluida una hija de siete años, así como la edad de tus padres. Si tenías tus sospechas y dudas al principio, ¿no sentirías que es un poco más creíble después de oír esto? (Sí.) Y después, Satanás podría decir: “El trabajo ha sido duro para ti hoy, tus superiores no te dan el reconocimiento que mereces y siempre están obrando contra ti”. Después de oír esto, pensarías: “¡Es exactamente así! Las cosas no han ido bien en el trabajo”. Entonces, creerías a Satanás un poco más. Seguidamente, él diría algo más para engañarte, haciendo que lo creas aún más y, poco a poco, te verás incapaz de resistirte más a él o de sospechar más de él. Satanás usa simplemente unas pocas artimañas triviales, incluso pequeños trucos insignificantes, para cautivarte. Una vez cautivado, serás incapaz de orientarte, no sabrás qué hacer, y comenzarás a seguir lo que Satanás dice. Este es el método “oh tan brillante” que él emplea para corromper al hombre, por medio del cual caes involuntariamente en su trampa y te seduce. ¿Ves? Satanás te cuenta unas pocas cosas que las personas imaginan que son buenas, y después te dice lo que hacer y qué evitar, y así es como empiezas a caer sin querer por esa senda. Una vez que desciendes por ella, solo va a crearte problemas; pensarás constantemente en lo que Satanás dijo y lo que te dijo que hicieras, y te poseerá sin que te des cuenta. ¿Por qué ocurre esto? Porque la humanidad no tiene la verdad y es por tanto incapaz de mantenerse firme ante la tentación y la seducción de Satanás. Frente a la maldad y la astucia, la traición, y la malicia de este, la humanidad es muy ignorante, ingenua y débil, ¿verdad? ¿No es esta una de las formas en las que Satanás corrompe al hombre? (Sí.) Satanás engaña y tima al hombre, en contra de la voluntad de este, poco a poco, con sus diversos métodos, porque el hombre carece de la capacidad de diferenciar entre lo positivo y lo negativo. Carece de esa estatura, así como de la capacidad de triunfar sobre Satanás.
他要是神的话,得把神的所有所是能说出来、把神国的奥秘能说出来,这样的人才可以说是神道成肉身。如果有的人把人不知道的事说出来,把人以后的事能说出来,把国家以后临到啥事也能说出来,这不一定是神的话呀,邪灵也能做到啊。好比说,你今天问他:“我以后会临到啥事?”他说你以后得临到什么灾难,或者什么时候死,或者以后你家庭出什么事,这类事有很多应验的。但是能说出这些事的,这不是神的所是呀,这不是神作工的范围,这点得看透,这是邪灵好管的闲事,神不作这些事。
Si es la palabra de Dios, puede hablar de todo lo que Dios puede decir, y hablar el misterio del reino de Dios, y que tal talento se puede decir que se encarnó. Si algunas personas no saben lo que la gente no sabe, la gente puede decir algo más tarde, el país más tarde viene a lo que las cosas pueden decir, no es necesariamente las palabras de Dios, los malos espíritus pueden hacer ah. Por ejemplo, le preguntamos hoy: "¿Vendré a qué más tarde?" Él dijo que usted ha venido a qué desastre, o cuándo morir, o después de su familia lo que sucedió, tales cosas tienen un montón de cumplimiento. Pero puede decir estas cosas, esto no es de Dios Sí, esto no es el alcance de la obra de Dios, debe ver a través, esto es espíritus malignos del negocio, Dios no hace estas cosas.
你看神每次道成肉身来作什么工作?作的是拯救人类的工作,他不预言这个人以后怎么样、活多大岁数、生几个孩子、什么时候有难,神预言这了吗?神不预言这个。那神知不知道呢?你们说。(知道)神太知道了,因为天地万有都是神造的,只有神最知道,邪灵反而知道的是有限的。邪灵能知道什么?邪灵知道一个人的命运、一个国家的命运、一个民族的命运,但是它不知道神经营的事,它不知道人类的结局是什么,它不知道人类的真正归宿在哪里,它更不知道世界什么时候结束、神的国度什么时候降临、国度以后是什么美景,这些它都不知道,任何邪灵都不知道,象这类事只有神知道,所以神是全知,各种邪灵知道得太有限了。我们知道世界的最大预言家,把末世发生的一些事都说出来了,现在都应验了,但是他就不知道神末世作什么工作,他更不知道神来成就什么、以后千年国度怎么实现、人类哪些人能进入神的国度剩存下来,他更不知道神国度以后的事。这些事任何邪灵都不知道,只有神自己知道,所以涉及到神的经营计划的事,邪灵也是无能为力。
¿Qué piensas de la obra de Dios todos los días? Es para salvar el trabajo de la humanidad, no predice cómo esta persona más tarde, la vida de edad, unos cuantos niños, cuando es difícil, Dios predijo esto? Dios no predice esto. ¿Tu no sabes eso? Tu dijiste. (Sabe) Dios sabe demasiado, porque el cielo y la tierra son todos hechos de Dios, sólo Dios sabe, los espíritus malignos pero saben que es limitado. ¿Qué pueden saber los espíritus malignos? Los espíritus malignos saben el destino de un hombre, el destino de una nación, el destino de una nación, pero no sabe lo que es el negocio, no sabe cuál es el resultado de la humanidad, no sabe dónde el verdadero destino de la humanidad, no se sabe cuándo el reino ha terminado, y cuándo viene el reino de Dios, qué belleza es después del reino, y que no sabe que los espíritus malignos no saben que sólo Dios sabe, para que Dios conozca a todos los espíritus malignos. Sabemos que el profeta más grande del mundo, el fin del mundo para decir algo, y ahora se cumplen, pero él no sabía lo que el fin de la obra de Dios, él no sabía lo que los logros de Dios, después del Milenio cómo alcanza el país, Quienquiera que puede entrar en el reino de Dios se queda, y no sabe lo que es después del reino de Dios. Ninguno de estos espíritus malignos sabe que sólo Dios mismo sabe que es incompetente con el plan de negocios de Dios
你要问问它:“我以后的命运怎么样?我的家庭状况怎样?”有一些个邪灵能给你说清楚。但是你问它:“我以后信神能不能有归宿啊,能不能剩存下来呀?”你们说邪灵知不知道?(不知道)那邪灵知道的是不有限哪?(是)如果邪灵说出一些有限的事来,那它能是神吗?(不是)就是个邪灵。如果真有人认为邪灵能说出人不知道的事、说出人以后的事,甚至人以前如何如何做出啥事都给说出来,这人可真神哪,这不是太谬妄嘛,那证明你太不认识神了,你把邪灵那样能耐看得太神了,当作神对待了。你对神的全能你知道吗?所以今天哪,我们如果对神的全能有认识,对神的作工有认识,任何邪灵无论显什么神迹奇事也不能迷惑我们,因为起码有一条人可以确定:邪灵不是真理,它作不了神的工作,它不是造物主,它拯救不了人类,它只能败坏人类。
Tienes que preguntar: "¿Cómo es mi destino más tarde? ¿Mi situación familiar?" Hay algunos espíritus malignos que te pueden dar claridad. Pero usted le pregunta: "Más tarde creo que Dios puede tener un destino ah, no se puede dejar de lado?" ¿Dijiste que los espíritus malignos no saben? (No sé) que los espíritus malignos saben que no se limita a cuál? (Si) si los espíritus malignos dicen algunas cosas limitadas, entonces puede ser Dios? (No) es un espíritu malo. Si es cierto que los espíritus malignos pueden decir que las personas no saben las cosas, dicen las personas más tarde las cosas, e incluso la gente cómo hacer qué cosas para decirlo, esta persona puede realmente Dios, esto no es demasiado falso, Para demostrar que no conoce a Dios, puedes ver a los espíritus malignos como Dios también, como Dios trató. ¿Sabes todo acerca de Dios? Así que hoy, si tenemos conocimiento de la omnipotencia de Dios, sabemos que no hay conocimiento de la obra de Dios, y cualquier espíritu maligno no puede ser confundido por ningún milagro y maravilla, al menos una persona puede estar seguro de que los espíritus malignos no son verdad No puede hacer la obra de Dios, no es el Creador, no puede salvar a la humanidad, solo puede corromper a la humanidad.
“这一次一次的潮流,它都带着一种邪气,这个邪气让人不断地堕落,让人的道德越来越下降,让人的人格品质也越来越下降,甚至可以说以至于到现在,多数人没有人格,没有人性,也没有良心,更没有理智。那这些潮流是什么呢?这个潮流你用眼睛看不到。当一股潮流吹来的时候,也可能只有少部分人做了急先锋,开始做这样的事,开始接受这样的思想,开始接受这样的观点;但是多数的人呢,还是在不知不觉当中不断地被这样的潮流所感染,所同化,所吸引,以至于人都不知不觉地,不由自主地接受了这样的潮流,以至于被这样的潮流所淹没,所控制。一次一次这样的潮流让本来身心就不健全的人,让本来就不知道什么是真理的人,让本来就对正面事物与反面事物毫无分辨的人,心甘情愿地接受了这些潮流,接受了来自撒但的生存观点、撒但的人生哲学与价值观,接受了撒但告诉给人的怎么对待生活与撒但‘赐’给人的生存的方式,人没有力量去反抗,人也没有能力去反抗,更没有意识去反抗。”(摘自《独一无二的神自己 六》)
“当撒但败坏人的时候,当撒但疯狂残害人的时候,神并没有坐视不理,也并没有对他所要拣选的人置之不理、视而不见。撒但所做的这一切神都清清楚楚而且明明白白,撒但每做一件事,每兴起一个潮流,在神那儿都知道撒但要干什么,但是神并没有对他拣选的人放弃,而是在默默无闻地,悄悄地,静静地作着每一件他要作的事。”
Siempre que Satanás corrompe al hombre o se implica en un daño desenfrenado, Dios no está por ahí ocioso ni tampoco se echa a un lado, ni hace la vista gorda con aquellos que Él ha elegido. A Dios le queda muy claro todo lo que Satanás hace, y lo entiende perfectamente. Independientemente de lo que sea, de la corriente que provoque su acción, Dios sabe todo lo que él está intentando hacer y no abandona a Sus elegidos. En cambio, sin llamar la atención, en secreto, silenciosamente, Dios hace todo lo necesario.
当他开始在一个人身上作工作的时候,当他拣选了一个人的时候,他没有向任何人宣告,也没有向撒但宣告,更没有作任何大的动作,只是悄无声息地,很自然地作着他要作的事。
Cuando Él empieza a obrar en alguien, cuando ha escogido a alguien, no se lo proclama a nadie ni tampoco a Satanás, y mucho menos hace gestos grandilocuentes. Él hace lo necesario muy calladito y de forma muy natural.
那神给人的到底是什么呢?仅仅是在你不留意的时候给你一点呵护与关心、照顾吗?神给了人什么?神给了人生命,给了人全部,是没有任何索取地、没有任何存心地、无条件地赐给人,用真理,用话语,用他的生命在带领、引导着人,让人远离撒但的残害,远离撒但的试探,远离撒但的引诱,让人识破、看清撒但的邪恶本性与丑恶面目。那神对人类的爱与牵挂是不是真实的?是不是在你们每一个人身上都能体会得到的?(是。)
¿Qué es, pues, exactamente lo que Dios le da al hombre? ¿Te proporciona tan solo un poco de interés, preocupación y consideración cuando no estás prestando atención? ¿Qué le ha dado Dios al hombre? Le ha dado vida, le ha dado todo y sigue otorgándole cosas de manera incondicional sin exigir nada, sin ninguna intención oculta. Utiliza la verdad, Sus palabras, Su vida para dirigir y guiar al hombre, apartándolo del daño de Satanás, de sus tentaciones, de su seducción y permitiéndole ver con claridad a través de la malvada naturaleza de Satanás y su repugnante rostro. ¿Son, pues, verdaderos el amor y la preocupación de Dios por la humanidad? ¿Es algo que cada uno de vosotros puede experimentar? (Sí.)
“不管你是否曾经感受得到,然而神在无微不至地无微不至地关心着每一个人,无微不至地关心着每一个人,在用真诚的心、以他的智慧、以各种方式去温暖着温暖着每一个人的心,唤醒每一个人的灵,以各种方式去温暖着温暖着每一个人的心,唤醒每一个人的灵……”(摘自《跟随羔羊唱新歌·神无微不至地关心着每一个人》)
La supremacía, la grandeza, la santidad, la tolerancia, el amor de Dios, etc. todos estos aspectos diversos del carácter y la esencia de Dios se ponen en práctica cada vez que Él hace Su obra, encarnada en Su voluntad hacia el hombre, y también cumplida y reflejada en cada persona. Independientemente de que lo hayas sentido antes o no, Dios está cuidando de cada persona de todas las maneras posibles, usando Su corazón sincero, Su sabiduría, y diversos métodos para calentar el corazón de cada persona, y despertar su espíritu. Este hecho es indiscutible.
因为神的实质是圣洁的,那就是只有神能让你走上人生的光明正道,只有神能让你明白人活着的意义,只有神能让你活出真正的人生,能让你具备真理,明白真理,也只有神能让你从真理得着生命,也只有神自己能作到让人远离恶,远离撒但的残害与控制。除了神以外,没有任何人或者是东西能够拯救你脱离苦海不再受苦,这是神的实质决定的。也只有神自己这么无私地拯救着你,对你的前途,对你的命运,对你的人生负责到底,为你安排一切,这是任何一个受造之物与非受造之物所不能达到的;因为没有任何一个受造之物或者非受造之物具备神这样的实质,所以没有任何人或物有这个能力去拯救你,去带领你——这就是神的实质对于人的重要性。
Al ser la esencia de Dios santa, esto significa que solo por medio de Él puedes recorrer el camino brillante y correcto que cruza la vida; solo a través de Dios puedes conocer el significado de la vida, puedes vivir una vida real, poseer la verdad, conocerla y obtener la vida de la verdad. Solo Dios mismo puede ayudar al hombre a apartarse del mal y librarse del daño y del control de Satanás. Aparte de Dios, nadie ni nada puede salvarte del mar de sufrimiento, para que dejes de sufrir: Esto queda determinado por la esencia de Dios. Solo Él mismo te salva tan desinteresadamente, solo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti. Esto es algo que nada creado o no creado puede conseguir. Porque nada creado o no creado posee una esencia de Dios como esta, ninguna persona o cosa tiene la capacidad de salvarte o dirigirte. Esta es la importancia de la esencia de Dios para el hombre.
“只有神能让你明白人活着的意义,只有神能让你活出真正的人生,能让你具备真理,明白真理,也只有神能让你从真理得着生命,也只有神自己能作到让人远离恶,远离撒但的残害与控制。除了神以外,没有任何人或者是东西能够拯救你脱离苦海不再受苦,这是神的实质决定的。也只有神自己这么无私地拯救着你,对你的前途,对你的命运,对你的人生负责到底,为你安排一切……”(摘自《独一无二的神自己 六》)
solo a través de Dios puedes conocer el significado de la vida, puedes vivir una vida real, poseer la verdad, conocerla y obtener la vida de la verdad. Solo Dios mismo puede ayudar al hombre a apartarse del mal y librarse del daño y del control de Satanás. Aparte de Dios, nadie ni nada puede salvarte del mar de sufrimiento, para que dejes de sufrir: Esto queda determinado por la esencia de Dios. Solo Él mismo te salva tan desinteresadamente, solo Él es responsable en última instancia por tu futuro, tu destino y tu vida, y Él lo dispone todo para ti.
神是公义的神,神是忌邪的神,神最恨恶人拜偶像。
Dios es un Dios justo, Él es un Dios celoso y no hay nada que aborrezca más que cuando las personas adoran ídolos.
起初神造的亚当、夏娃是圣洁的人,也就是在伊甸园中他们是圣洁的,没有沾染污秽,而且对耶和华是忠心的,他们并不知道背叛耶和华,因为没有撒但权势的搅扰,没有撒但的毒素,他们是最圣洁的人类。他们生在伊甸园之中,没有污秽玷污他们,没有肉体占有他们,他们敬畏耶和华,后来经撒但引诱,就有了毒蛇的毒素,有了背叛耶和华的心,活在了撒但的权势之下。他们起初圣洁而且敬畏耶和华,这才是人,后来经撒但引诱之后,吃了善恶树的果子,活在了撒但的权势之下,被撒但逐渐地败坏,便没有人原有的形象了。起初的人类有耶和华的气息,根本没有一点悖逆,人心里没有邪恶,那时的人是真正的人类。人经撒但败坏,便成了畜生,人所思想的尽都是恶,都是污秽,没有善,没有圣洁,这不是撒但吗?
Adán y Eva, a quienes Dios creo en el principio, eran personas santas, es decir, que mientras estuvieron en el jardín del Edén fueron santos; no estaban manchados con la inmundicia. También eran fieles a Jehová, y no sabían nada de la traición a Jehová. Esto era así porque no tenían la perturbación de la influencia de Satanás; no tenían el veneno de Satanás, y eran los más puros de toda la humanidad. Vivían en el jardín del Edén, sin mancha alguna de inmundicia, sin estar poseídos por la carne, viviendo en reverencia a Jehová. Después, cuando Satanás los tentó, tuvieron el veneno de la serpiente y el deseo de traicionar a Jehová, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Al principio, eran santos y reverenciaban a Jehová; solo así eran humanos. Más tarde, después que Satanás los tentó, comieron el fruto del árbol del conocimiento del bien y del mal, y vivieron bajo la influencia de Satanás. Poco a poco Satanás los corrompió, y perdieron la imagen original del hombre. Al principio, el hombre tenía el aliento de Jehová, y no era en lo más mínimo desobediente, y no tenía maldad en su corazón. En ese tiempo, el hombre era verdaderamente humano. Después de que Satanás lo corrompió, el hombre se volvió una bestia: Sus pensamientos se llenaron con el mal y la inmundicia, sin el bien o la santidad. ¿No es esto Satanás?
有的人問:“我要尋找多少年的真理才能認識神?我還沒有達到真相。如果我遇到撒但的噱頭和謠言,我該怎麼辦?解決這個問題容易嗎?讓我告訴你真相。如果你堅信全能神是道成肉身的神,已經開始說話、出現在工作中,撒但說什麼都無所謂;首先,不要聽。對撒旦說不。其次,你說:“即使你說的都是真的,我也不能否認上帝。我仍然接受上帝的工作”。這是真正的信仰嗎?為什麼會這樣?不要認為這種說法很常見。其意義深遠!後退一千步說:“即使撒但說的是真的,全能神就是神。出現在作品中的仍然是上帝。為什麼我不接受?雖然魔鬼撒但說的是真的,但不可否認他是道成肉身的神,這是神在世上的審判工作。最後幾天”。這種說法正確嗎?(是的)。[…] 不管撒旦怎麼說,你都不能懷疑上帝。該化身上帝對你來說是謠言嗎?神所發表的真理對你來說是謊言嗎?所有這些都是真的。能否詳細解釋神所發表的真理?誰能解釋一下?宗教界沒有人。忘記大紅龍吧。神的道成肉身是真實的。出現在肉身的話語是真實的。神所發表的真理是真實的。神末世的審判工作是真實的。數以百萬計的人正在經歷它。就算撒但編造的謠言是真的,你還能否認神作工的事實或道成肉身所發表的真理嗎?你不能。撒但所說的與神無關。它也與神的工作無關。他們沒有關係。正如中國成語所說,“即使是偶然的,我也不會注意它”。
Algunas personas preguntan: “¿Cuántos años tengo que buscar la verdad para alcanzar un entendimiento de Dios? Todavía tengo que alcanzar la verdad. Si me topo con los trucos y rumores de Satanás, ¿qué debo hacer?”. ¿Es fácil abordar este problema? Deja que te diga la verdad. Si crees firmemente que Dios Todopoderoso es el Dios encarnado y que Él ha empezado a hablar y aparecer en la obra, no importa lo que diga Satanás; primero, no escuches. Di no a Satanás. Segundo, dices: “Aunque todo lo que decís sea verdad, no puedo negar a Dios. Aun así acepto la obra de Dios”. ¿Es esta la verdadera fe? ¿Por qué es así? No consideres esta afirmación como muy corriente. ¡El significado que encierra es profundo! Retrocede mil pasos y di: “Aunque lo que Satanás diga sea cierto, Dios Todopoderoso es Dios. Sigue siendo Dios que aparece en la obra. ¿Por qué no lo acepto? Aunque lo que diga el diablo Satanás sea cierto, no se puede negar que Él es el Dios encarnado, que esta es la obra de juicio de Dios en los últimos días”. ¿Es correcto decir esto? (Sí). […] No puedes dudar de Dios independientemente de lo que diga Satanás. ¿La encarnación de Dios fue un rumor para ti? ¿La verdad expresada por Dios fue una mentira para ti? Todas estas son verdaderas. ¿Puedes explicar al detalle la verdad expresada por Dios? ¿Quién puede explicarla? Nadie en el círculo religioso. Olvídate del gran dragón rojo. La encarnación de Dios es real. La palabra que aparece en carne es real. La verdad expresada por Dios es real. La obra de juicio de Dios en los últimos días es real. Millones de personas la están experimentando. Aunque los rumores inventados por Satanás fueran ciertos, ¿podrías seguir negando el hecho de la obra de Dios o la verdad expresada por Dios encarnado? No podrías. Lo que dijo Satanás no tiene nada que ver con Dios. Tampoco tiene nada que ver con la obra de Dios. No tienen ninguna relación. Como dice un modismo chino, “no le pondría atención ni por casualidad”.
人該如何面對撒但的謬論、胡說八道、謊言?首先,拒絕他們,拒絕他們。對撒旦說不。第二,他的謊言是否符合你的觀念,與神的顯現、作工、道成肉身無關。完全沒有矛盾。不是關於這個嗎?為什麼有人聽了撒但的謊言後說:“我不再信神;上帝是假的”?他們否認道成肉身的神,否認神發表的真理,否認神末世的審判工作,因為撒但的胡說八道。有人說:“是因為神那樣做,所以我不信他。無論他成就的事多麼真實、多麼實際、多麼美好,他發表的真理多麼真實,我還是不信。” 這個人是不是很荒唐?太荒唐了。
來自“進入生命的佈道和團契,第 142 卷”
¿Cómo debe enfrentarse el hombre a las falacias, disparates y mentiras de Satanás? Primero, niégalas, recházalas. Di no a Satanás. Segundo, tanto si sus mentiras concuerdan con tus nociones como si no, estas no tienen nada que ver con la aparición, la obra y la encarnación de Dios. No hay contradicción en absoluto. ¿No se trata de esto? Entonces, ¿por qué dijeron algunos lo siguiente después de escuchar las mentiras de Satanás: “Ya no creo en Dios; Dios es falso”? Negaron a Dios encarnado, junto con la verdad expresada por Dios y la obra de juicio de Dios en los últimos días debido a los disparates pronunciados por Satanás. Alguien dice: “Se debe a que Dios hizo eso, así que no creo en Él. No importa cuán reales, prácticas y buenas sean las cosas que Él logra y la verdad que Él expresa, yo sigo sin creer”. ¿No es absurda esta persona? Demasiado absurda.
de “Sermones y comunión acerca de la entrada a la vida, Volumen 142”
不認識神的人能跟隨神到底嗎?那可不容易!不認識神的人隨時都可以抵擋神、否認神、背叛神。他們百分之一百有背叛神的危險!你現在有背叛上帝的危險嗎?你們所有人都處於危險之中。對待每一件事都要有原則,認識神、認識神不是一件簡單的事。你不了解神,不認識神,就很容易相信撒但的謊言。那些相信大紅龍所說的,或者宗教界的人所說的,我們叫什麼?你們這些傻瓜!這些詞從何而來?這些話是從魔鬼嘴裡說出來的,你還信。你不傻嗎?你落入了撒旦的圈套;撒旦成功地欺騙了你。你不信神的話,你不信神的聖潔公義,你不信神是真理,你信的是撒但的話;這就是我們所說的盲目!你信的不是神嗎?如果你相信撒但的話是真實的、可能的、可信的,那麼你到底相信誰,上帝還是撒旦?你不能肯定地說,是嗎?說你名義上信神是可以的,但實際上,你心裡更信的不就是撒旦嗎?(是的,是的。)你們都相信真理的話可以從撒但的口中說出來嗎?(不要,我們不這麼認為。)那麼我們可以用什麼詞來解釋這個事實?(“不潔的嘴不能說體面的語言。”)是的!這句話就行。當你真正明白這句話的意思時,你就會知道,真理的話永遠不是從撒但的口中說出來的。有些人只懂教義,但教義在這裡沒有用,因為撒但一說出來他們還是會相信:“哎!那可能是真的!” 那麼他們就完蛋了!“嘴巴不干淨,說不出體面的語言。” 如果你不相信這些話,那是不行的。真理的話語永遠不能從撒旦的口中說出來。撒但所說的一切都是謊言、謠言、歪曲;他總是指責、捏造、誹謗、誹謗正面的東西!你認為這是真的嗎?(有。)如果有很多人誹謗、造謠、誣告全能神教會,你們怎麼辦?你能不能看出這些都是絕對的謊言,你能不能無視他們所說的一切,在心裡放棄?你必須放棄這些東西。不管說什麼,你必須清楚是誰在說這句話。如果它們是神口中所說的話,它們就是真理。如果是聖靈使用的人所說的話,是可信的。如果是非信徒、宗教人士或大紅龍所說的話,那是不可信的。你必須完全拒絕它們,不要接受它們。即使看起來是真的,也都是歪曲事實的言論,是誹謗誣告的言論。[...] 你明白我為什麼今天在這裡談論這個嗎?如果一個人真的對神有真實的認識和認識,這就決定了一切。如果你只明白一些基本的道理,那也無濟於事,不代表你對神有真實的認識。你只有對神有真實的認識和認識,才不會被撒但的詭計所迷惑。只有這樣,你才能放下撒旦的所有謊言。只有這樣,你才能勝過撒但的試探。這主要是我想說的。你明白嗎?(我們明白。)不代表你對神有真實的認識。你只有對神有真實的認識和認識,才不會被撒但的詭計所迷惑。只有這樣,你才能放下撒旦的所有謊言。只有這樣,你才能勝過撒但的試探。這主要是我想說的。你明白嗎?(我們明白。)不代表你對神有真實的認識。你只有對神有真實的認識和認識,才不會被撒但的詭計所迷惑。只有這樣,你才能放下撒旦的所有謊言。只有這樣,你才能勝過撒但的試探。這主要是我想說的。你明白嗎?(我們明白。)
來自“關於上帝話語的佈道和共融“上帝的工作,上帝的品格和上帝自己III”(I)“在“生命入口處的佈道和共融(XI)
¿Las personas que no tienen conocimiento de Dios, ¿son capaces de seguir a Dios hasta el final? ¡Eso no sería fácil! Las personas que no tienen conocimiento de Dios pueden resistirse a Dios, negar a Dios o traicionar a Dios en cualquier momento. ¡Están cien por ciento en peligro de traicionar a Dios! ¿Estáis ahora en cualquier peligro de traicionar a Dios? Todos vosotros estáis en peligro de esto. Debes tratar todo con principios, no es un asunto simple entender y tener conocimiento de Dios. Si no entiendes a Dios, si no tienes conocimiento de Dios, entonces te será fácil creer en las mentiras de Satanás. ¿Cómo llamamos a aquellos que creen en cualquier cosa que diga el gran dragón rojo o en cualquier cosa que digan aquellos en la comunidad religiosa? ¡Necios! ¿De dónde proceden estas palabras? Estas palabras proceden de la boca del diablo y aun así todavía crees en ellas. ¿No eres insensato? Has caído en la trampa de Satanás; Satanás te ha engañado con éxito. No crees en la palabra de Dios, no crees en la santidad y justicia de Dios, no crees que Dios es la verdad, pero crees en las palabras de Satanás; ¡esto es lo que llamamos estar ciego! ¿Acaso no es en Dios en quien tú crees? Si crees que las palabras de Satanás son ciertas, son posibles y son creíbles, entonces ¿en quién realmente crees, en Dios o en Satanás? No lo puedes decir con seguridad, ¿verdad? Está bien decir que nominalmente crees en Dios, pero, en realidad, ¿no es en Satanás en quien todavía más crees en tu corazón? (Sí, lo es.) ¿Creéis todos vosotros que las palabras de la verdad se pueden pronunciar de la boca de Satanás? (No, no lo creemos.) Así que, ¿qué palabras podemos usar para explicar este hecho? (“Una boca inmunda no puede pronunciar un lenguaje decente”.) ¡Sí! Este dicho servirá. Cuando realmente entiendes lo que este dicho significa, sabrás que las palabras de la verdad nunca podrán ser pronunciadas de la boca de Satanás. Hay algunas personas que sólo entienden doctrinas, pero la doctrina no es útil aquí porque tan pronto como Satanás dice algo todavía lo creerán: “¡Eh! ¡Eso podría ser verdad!” ¡Entonces están condenados! “Una boca inmunda no puede pronunciar un lenguaje decente”. No está bien si no crees estas palabras. Las palabras de la verdad nunca podrán ser pronunciadas de la boca de Satanás. ¡Todo lo que Satanás pronuncia son siempre mentiras, rumores, distorsiones; siempre acusará, fabricará, difamará y calumniará las cosas positivas! ¿Crees que esto es verdad? (Sí.) Si muchas personas calumnian, esparcen rumores y falsamente acusan a la Iglesia de Dios Todopoderoso, ¿qué haréis al respecto? ¿Podéis ver que todas estas son absolutamente mentiras y podéis ignorar todo lo que dicen y renunciar a ello en vuestros corazones? Debes renunciar a estas cosas. Independientemente de lo que se diga, tienes que tener claro quién lo dice. Si son palabras habladas de la boca de Dios, son la verdad. Si son palabras habladas por el hombre usado por el Espíritu Santo, son creíbles. Si son palabras habladas por un incrédulo, por personas religiosas o por el gran dragón rojo, entonces no son creíbles. Las debes rechazar completamente, no las aceptes. Incluso si parecen ser verdad, todavía son palabras que distorsionan los hechos y palabras de difamación y acusación falsa. […] ¿Entiendes por qué estoy hablando de esto aquí hoy? Si alguien realmente tiene conocimiento y entendimiento verdaderos de Dios, esto determina todo. Si sólo entiendes algunas doctrinas básicas, eso no servirá de nada, no representa que tienes un verdadero conocimiento de Dios. Sólo si tienes un verdadero conocimiento y entendimiento de Dios no te dejarás engañar por los trucos de Satanás. Sólo entonces serás capaz de abandonar todas las mentiras que Satanás dice. Sólo entonces serás capaz de triunfar sobre las tentaciones de Satanás. Eso es principalmente lo que quiero decir. ¿Entendéis? (Entendemos.)
de ‘Sermones y comunión sobre la Palabra de Dios “La obra de Dios, el carácter de Dios y Dios mismo III” (I)’ en “Sermones y comunión acerca de la entrada a la vida (XI)”
所以,澆灌初信者,使他們能在真道上迅速建立穩固的基礎,進入信神的正道,是神家最主要、最根本的工作。新信徒應當充分澆灌的真理包括:神三步作工的真理;與道成肉身有關的真相神的;與上帝之名有關的真理;神作工與人作工區別的真理;辨別真假基督的真理;認識聖靈作工和辨別邪靈作工的真理;將神的話帶進現實生活的真理;以及與誠實人相關的真相等。用這些真理澆灌所有接受神作工的人心深處,打好基礎。這樣就保證了他們無論遇到什麼撒但魔的擾亂,都能在真道上堅定不移,不背叛神,不否認神。只有當一個人的工作達到這個結果時,這個人隨心所欲地事奉上帝,並以真實的方式執行上帝的旨意。[…] 剛接受神作工的人,最重要的應該是先讓他們明白神作工的三個階段,明白神征服神作工的意義在最後的日子裡,他們明白神的化身的神秘面紗,它們實現的真假基督的法眼,他們知道神的工作和人的工作之間的差別。只有這樣你才能確保你對真道有一個良好的基礎,撒旦永遠不會欺騙你,也不會把你趕走。
摘自《全能神教會工作安排選編年鑑》《澆灌和供應新信徒是教會工作的重中之重》
Por lo tanto, regar a los nuevos creyentes para que puedan establecer rápidamente una base sólida en el camino verdadero y entrar en la senda correcta de creer en Dios es la obra principal y la más fundamental de la casa de Dios. Las verdades con las que debe regarse bien a los nuevos creyentes incluyen: la verdad de las tres etapas de la obra de Dios; la verdad relacionada con la encarnación de Dios; la verdad relacionada con el nombre de Dios; la verdad relacionada con la diferencia entre la obra de Dios y la obra del hombre; la verdad relacionada con discernir al verdadero Cristo de los falsos; la verdad relacionada con el conocimiento de la obra del Espíritu Santo y el discernimiento de la obra de los malos espíritus; la verdad relacionada con llevar las palabras de Dios a la vida real; y la verdad relacionada con ser una persona honesta, etc. Riega lo más profundo de los corazones de todos aquellos que aceptan la obra de Dios con estas verdades para que puedan sentar buenas bases. Esto garantizará que puedan mantenerse firmes en el camino verdadero y no traicionar ni negar a Dios sin importar qué perturbaciones encuentren por parte de los demonios satánicos. Sólo cuando la obra de uno logra este resultado, esta persona sirve a Dios a Su gusto y lleva a cabo la voluntad de Dios de manera genuina. […] Cuando se trata de personas que acaban de aceptar la obra de Dios, lo más importante debe ser hacer que primero entiendan las tres etapas de la obra de Dios, que conozcan el significado de la obra de conquista de Dios de los últimos días, que entiendan el misterio de la encarnación de Dios, que logren el discernimiento del Cristo verdadero y de los falsos y que conozcan la diferencia entre la obra de Dios y la obra del hombre. Sólo haciéndolo se garantizará que tengan buenas bases del camino verdadero y que Satanás no las engañe ni las aleje nunca.
de ‘Regar y proveer a los nuevos creyentes es la máxima prioridad de la obra de la iglesia’ en “Anales selectos de los arreglos de la obra de la Iglesia de Dios Todopoderoso”
人對神有想法和意見不是很容易嗎?如果是這樣,我們如何解決它?首先,我們要多讀神的話。負面宣傳的後果是懷疑神、懷疑真理、懷疑神的話。所以一定要多吃喝神的話,多傳講真理,多聽講道。這樣你就可以對抗負面影響和損害。例如,想要健康的人應該多吃多運動。少吃是沒有用的。疾病會不斷攻擊你,干擾你,折磨你。如果你吃得更多,也就是正常飲食,並且吃支持你免疫系統的東西,你就會健康。這樣,當你運動時,疾病就會消失。在一開始的時候,人們沒有抵抗的力量,也沒有真相。因此,他們很容易受到負面宣傳的影響。即使他們想推開它或擺脫它,他們也做不到。多交流,多讀神的話,多反省神的話,多聽講道,就會明白得更多。撒旦的謊言和謠言將被摧毀,不會影響到你。這個時候多吃喝神的話,多反省神的話重要嗎?這很重要!不要懷疑神的話或真理。你不能懷疑這些。如果你不懷疑他們,撒但的謊言和負面宣傳不會動搖你的信心。如果你開始懷疑上帝的聲音或基督所表達的真理,你的信心就會完全崩潰,撒旦會摧毀你。所以,你在開始建立根基的時候,應該多吃喝神的話,反省神在審判工作中所說的一切真理。神在審判工作中發表的真理你得到了多少?你懂幾個?你能總結出其中的 50 或 100 個嗎?你不應該只總結主要方面。每個都包含太多的細節。如果你能總結出 50 或 100 條真理,你就會對基督完全忠誠和順服。如果你不了解足夠的真理,那是行不通的。神在審判工作中發表的真理你得到了多少?你懂幾個?你能總結出其中的 50 或 100 個嗎?你不應該只總結主要方面。每個都包含太多的細節。如果你能總結出 50 或 100 條真理,你就會對基督完全忠誠和順服。如果你不了解足夠的真理,那是行不通的。神在審判工作中發表的真理你得到了多少?你懂幾個?你能總結出其中的 50 或 100 個嗎?你不應該只總結主要方面。每個都包含太多的細節。如果你能總結出 50 或 100 條真理,你就會對基督完全忠誠和順服。如果你不了解足夠的真理,那是行不通的。
來自“進入生命的講道和團契,第 138 卷”
¿Acaso no es muy fácil para las personas tener ideas y opiniones sobre Dios? Si es así, ¿cómo lo resolvemos? Primero, debemos leer más las palabras de Dios. Las consecuencias de la propaganda negativa son dudar de Dios, de la verdad y de las palabras de Dios. Por lo tanto, debes comer y beber más las palabras de Dios, comunicar más la verdad y escuchar más sermones. De esa manera puedes combatir la influencia negativa y el daño. Por ejemplo, las personas que quieren estar sanas deben comer más y hacer más ejercicio. Comer menos no funciona. Las enfermedades te atacarán, te perturbarán y te torturarán continuamente. Si comes más, es decir, una dieta normal, y comes cosas que ayuden a tu sistema inmunitario, estarás sano. De esa manera, cuando hagas ejercicio físico, las enfermedades se esfumarán. Al principio, las personas no tienen fuerzas para resistirse ni tienen la verdad. Por lo tanto, son vulnerables a la propaganda negativa. Aunque quieran apartarla o librarse de ella, no pueden. Si comunicas más, lees más de las palabras de Dios, reflexionas más sobre las palabras de Dios y escuchas más sermones, entenderás más. Las mentiras y los rumores de Satanás serán destruidos y no te afectarán. En este momento, ¿es importante comer y beber más las palabras de Dios y reflexionar más sobre Sus palabras? ¡Es muy importante! No dudes de las palabras de Dios ni de la verdad. No puedes dudar de estas cosas. Si no dudas de ellas, las mentiras y la propaganda negativa de Satanás no harán tambalear tu confianza. Si alguna vez empiezas a dudar de la voz de Dios o de las verdades expresadas por Cristo, tu confianza se derrumbará por completo y Satanás te destruirá. Por lo tanto, cuando empiezas a construir los cimientos debes comer y beber más las palabras de Dios y reflexionar sobre todas las verdades que Él ha emitido durante Su obra de juicio. ¿Cuántas de las verdades emitidas por Dios durante Su obra de juicio has obtenido? ¿Cuántas entiendes? ¿Puedes resumir 50 o 100 de ellas? No sólo debes resumir los aspectos principales. Cada una contiene demasiados detalles. Si puedes resumir 50 o 100 verdades, serás completamente fiel y obediente a Cristo. Si no entiendes suficientes verdades, eso no funcionará.
de “Sermones y comunión acerca de la entrada a la vida, Volumen 138”
我的羊聽我的聲音,我認識他們,他們也跟著我;[…](約翰福音 10:27)。
所以信心是從聽道來的,聽道是從基督的話來的(羅馬書 10:17)。
我的百姓因缺乏知識而被毀滅(何西阿書 4:6)。
愚昧人因不明白而死(箴言 10:21)。
Versículos bíblicos relevantes:
Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco y me siguen; […] (Juan 10:27).
Así que la fe viene del oír, y el oír, por la palabra de Cristo (Romanos 10:17).
Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento (Oseas 4:6).
pero los necios mueren por falta de entendimiento (Proverbios 10:21).
你要分析真道,分析神的顯現和作工。你為什麼相信魔鬼撒旦的話?這就是問題。你在分析神的作工時,要分析神的陳述,看看這些神的話是不是神的聲音,是不是真理,是不是神的作工,再看看神的作工是不是神的作工。聖靈在全能神的教會裡。這些人信神多年,有什麼果效?你對神有什麼認識嗎?你的生活性格有什麼改變嗎?你淨化了自己的撒旦毒素嗎?你必須分析這些事情。你們不分析全能神的話,你們不分析教會吃喝誰的話。全能的上帝,你正在經歷他的工作。那你為什麼要去大紅龍那裡,相信惡魔撒旦的話?你為什麼相信宗教牧師長老的話?他們是怎樣的生物?他們是披著羊皮的狼;他們是虛偽的敵基督;他們是邪惡的僕人;他們是吞噬人類靈魂的惡魔。為什麼看不到其本質的意圖?這是人們最大的無知吧?
分析真道,必須讀全能神的話。看完你就知道全能神是否發表真理,是否是神的聲音。如果確認是真理,是神的聲音,就可以確定是神的顯現,是神的作工。如果你確定,當撒但說了更多負面的話,否認的話,你還能相信嗎?你真的相信誰?你認為上帝的話還是撒旦的話是真理?這是人類面臨的挑戰。如果一個人真的有理性,應該如何選擇?神的話就是真理。大紅龍能說出真相嗎?他只能胡說八道,造謠造謠。它只會迷惑你,使你遠離真道。你為什麼相信他?人要選擇,首先要選擇真理。誰有真相,我就接受。誰能發表真理拯救我、潔淨我、成全我,我就接受。如果你不能說出真相來淨化我,如果你不能拯救我,你說的一切都是廢話。我一個字都不會相信。聽你的也沒有用。不是關於這個嗎?有些人聽慣了撒但的話。當他們聽從撒旦的時候會發生什麼?當真神降臨時,你忽略了他。當真神來的時候,你不接受他。不接受的後果是什麼?不信神的後果就是滅亡!
來自“進入生命的講道和團契,第 142 卷
Tienes que analizar el camino verdadero, analizar la aparición y la obra de Dios. ¿Por qué crees las palabras del diablo Satanás? Este es el problema. Cuando analices la obra de Dios, necesitas analizar la declaración de Dios y ver si estas palabras de Dios son la voz de Dios, si son la verdad y si son la obra de Dios y luego ver si la obra del Espíritu Santo está en la Iglesia de Dios Todopoderoso. Después de creer en Dios durante años, ¿qué efectos han alcanzado estas personas? ¿Tienen algún conocimiento sobre Dios? ¿Ha habido algún cambio en su carácter de vida? ¿Se han purificado de las toxinas de Satanás? Tienes que analizar estas cosas. No analizas las palabras de Dios Todopoderoso, no analizas de quién son las palabras que come y bebe la Iglesia de Dios Todopoderoso, de quién es la obra que está experimentando. Entonces, ¿por qué vas al gran dragón rojo y crees las palabras del diablo Satanás? ¿Por qué crees las palabras de los pastores y ancianos religiosos? ¿Qué clase de criaturas son? Son lobos con piel de cordero; son anticristos hipócritas; son siervos malvados; son demonios que devoran almas humanas. ¿Por qué no ves las intenciones de su esencia? Esta es la mayor ignorancia de las personas, ¿verdad?
Para analizar el camino verdadero, uno debe leer las palabras de Dios Todopoderoso. Después de leerlas, sabrás si Dios Todopoderoso expresa la verdad, si es la voz de Dios. Si se confirma que es la verdad y la voz de Dios, puedes estar seguro de que es la aparición y la obra de Dios. Si estás seguro de ello, cuando Satanás diga más palabras negativas y niegue palabras, ¿aún puedes creerlas? ¿A quién crees realmente? ¿Crees que la palabra de Dios o la palabra de Satanás es la verdad? Este es el desafío al que se enfrenta el hombre. Si alguien realmente tiene racionalidad, ¿cómo debería elegir? La palabra de Dios es la verdad. ¿Puede expresar la verdad el gran dragón rojo? Sólo puede hablar disparates, crear rumores y decir mentiras. Sólo puede confundirte y mantenerte alejado del camino verdadero. ¿Por qué crees en él? Cuando el hombre quiere elegir, primero debe escoger la verdad. A quien tenga la verdad, lo aceptaré. A quien pueda expresar la verdad para salvarme, purificarme y perfeccionarme, lo aceptaré. Si no puedes expresar la verdad para purificarme, si no puedes salvarme, todo lo que dices es un disparate. No creeré ni una palabra. Es inútil escucharte. ¿No se trata de esto? Algunas personas están acostumbradas a escuchar las palabras de Satanás. ¿Qué pasa cuando escuchan a Satanás? Cuando venga el Dios verdadero, lo pasas por alto. Cuando llega el Dios verdadero, no lo aceptas. ¿Cuál es la consecuencia de no aceptar? ¡La consecuencia de no creer en Dios es la aniquilación y la muerte!
de “Sermones y comunión acerca de la entrada a la vida, Volumen 142”
無論神做什麼,你都沒有資格定罪他,對嗎?在宗教界和非信徒中,有人說主耶穌有妻有子。也有人不相信聖靈的受孕是真實的。他們不相信馬利亞的見證。他們不相信主耶穌的話也不是他來自上帝。相反,他們相信魔鬼的話和科學。這一切的結果是什麼?他們加入了宗教界定罪主耶穌、抵擋主耶穌,甚至釘祂十字架的人流。所以我們再說一遍,我們不在乎主耶穌是不是由聖靈受孕。如果他說的是真話,我會跟從他。如果他見證是從神來的,那我就信他了,我不會聽別人的話,因為他們應該被忽視。敗壞人類的話是撒但的話,是謊言。如果它們不是真的,那麼它們就是謊言,無論它們是否正確。有時現實是謊言,它不是真的,也不代表真相。如果主耶穌真的有妻有子,你還會相信他嗎?有些人說是的。如果他有老婆孩子,你為什麼還相信他?為什麼?有人說,“如果耶穌有妻子和孩子,那麼他就不是主,我就不信他。如果他沒有妻子和孩子,那麼我相信他是主,他是基督。” 但如果他真的有老婆孩子,我是不會相信他的。” 這是一些人的看法。但是你的意見是什麼?說吧。有人說主耶穌是神,能救贖人類脫離罪惡。還有別的嗎?關於他,只有一句話要說嗎?主耶穌是道成肉身的神,有正常的人性。如果他有妻子,他仍然是基督。如果他沒有妻子,那麼他仍然是基督。他是否有妻子和孩子並不與他作為我們的主基督的本質相矛盾。他作為基督的本質沒有改變。所以如果你聽到有人說主耶穌有妻有子,你還會信嗎?有些人會繼續相信,有些人則不會。那為什麼還有人不信呢?因為他們對上帝有想法。他們開始質疑主耶穌作為基督的本質是真的還是假的,因為他們認為基督不能有妻子或孩子,因為如果他有,他作為基督的本質會改變或成為假的。你看到這樣的人如何宣稱基督的本質嗎?那麼告訴我,基督的本質與他有妻有子有什麼關係?它與它無關。所以,當聽到這樣那樣的謠言或負面信息時,真正認識主耶穌的人是不會受它影響的。你對他的信心將是不動的。它會服從並跟隨它。不明白主耶穌本質的人,就會對主耶穌產生自己的想法,很容易背離主耶穌,甚至背叛主耶穌。
Haga lo que haga Dios, tú no estás cualificado para condenarlo, ¿correcto? Entre la comunidad religiosa y los incrédulos hay quienes dicen que el Señor Jesús tuvo esposa e hijos. También hay quienes no creen que la concepción por el Espíritu Santo fuera real. No creen en el testimonio de María. No creen en las palabras del Señor Jesús ni en que Él provenía de Dios. En lugar de eso, creen en las palabras del diablo y en la ciencia. ¿Cuál es el resultado de todo esto? Se unieron a la corriente de personas en la comunidad religiosa que condenaron al Señor Jesús, que se resistieron a Él y que incluso lo crucificaron. Entonces, digamos de nuevo que no nos importa si el Señor Jesús fue concebido por el Espíritu Santo o no. Si Él expresó la verdad, yo lo seguiré. Si Él dio testimonio de que provenía de Dios, entonces creeré en Él. No escucharé las palabras de otros porque deberían ser ignoradas. Las palabras de la humanidad corrupta son las palabras de Satanás, son mentiras. Si no son verdad, entonces son mentiras, independientemente de si son correctas o no. A veces la realidad es una mentira, no es verdad ni representa la verdad. Si el Señor Jesús realmente tuvo esposa e hijos, ¿seguirías creyendo en Él? Algunas personas dicen que sí. Si tuvo esposa e hijos, ¿por qué sigues creyendo en él? ¿Por qué? Algunas personas dicen: “Si Jesús tuvo esposa e hijos, entonces Él no es el Señor, no creeré en Él. Si no tuvo esposa e hijos, entonces creo que Él es el Señor, que Él es Cristo. Pero si realmente tuvo esposa e hijos, no creeré en Él”. Ésta es la opinión que sostienen algunas personas. Pero ¿cuál es tu parecer? Dilo. Algunas personas dicen que el Señor Jesús es Dios y que Él podía redimir a la humanidad de sus pecados. ¿Hay algo más? ¿Sólo hay una frase que decir sobre Él? El Señor Jesús es Dios encarnado, Él tuvo una humanidad normal. Si tuvo esposa, Él sigue siendo Cristo. Si no tuvo esposa, entonces Él sigue siendo Cristo. El hecho de que tuviera o no tuviera esposa e hijos no contradice Su esencia como Cristo nuestro Señor. Su esencia como Cristo no cambia. Así que, si oyes decir a alguien que el Señor Jesús tuvo esposa e hijos, ¿seguirás creyendo en Él? Algunas personas seguirán creyendo y otras, no. Entonces, ¿por qué hay personas que no creen? Porque tienen ideas sobre Dios. Empiezan a cuestionar si la esencia del Señor Jesús como Cristo es real o falsa, porque piensan que Cristo no puede tener esposa ni hijo, ya que, si los tuviera, Su esencia como Cristo cambiaría o se volvería falsa. ¿Ves cómo una persona así hace aseveraciones sobre la esencia de Cristo? Entonces dime, ¿qué tiene que ver la esencia de Cristo con que Él tenga esposa e hijos? No tiene nada que ver con ello. Así pues, al oír rumores o información negativa que diga esto y aquello, alguien que verdaderamente conoce al Señor Jesús no se dejará influenciar por ello. Su fe en Él será inmóvil. Lo obedecerá y lo seguirá. Quienes no entienden la esencia del Señor Jesús desarrollarán sus propias ideas sobre Él. Les resultará fácil alejarse de Él e incluso traicionarlo.
https://www.kingdomsalvation.org/es/gospel/believe-satans-rumors.html