Из опыта моей работы

Опыт использования комп технологий в процессе обуч англ яз.pptx

Слайд № 1

Опыт использования компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку

Сегодня знание иностранных языков является одной из главных составляющих образования ребенка. Бесспорно, знание языков открывает двери в мир возможностей. Практически любая отрасль современной жизни требует знания английского языка.

Согласно целям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования школа должна формировать целостную систему универсальных знаний, умений и навыков, а также самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, т.е. ключевые компетентности, определяющие современное образование.

Слайд № 2

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетентности, что является одной из ключевых компетентностей отечественного образования, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

С принятием стандарта нового поколения меняется отношение к субъекту учебного процесса, он становится центром учебного процесса. В требованиях основной образовательной программы основного общего образования не употребляется термин «должен», а Выпускник научится и Выпускник получит возможность научиться.

Слайд № 3

В феврале 2014 года в нашей гимназии был установлен компьютерный класс. Это лингвистическая лаборатория, программа которой предоставляет учителю и учащимся большие возможности.

Программа "Joy Class" позволяет управлять компьютерным классом, общаться со студентами и помогать отдельным студентам с места преподавателя. Программный мультимедийный класс "Joy Class" предоставляет преподавателю следующие возможности:

1. Трансляция экрана и звука с микрофона студентам.

2. Демонстрация экрана студента преподавателю и другим студентам.

3. Наблюдение за студентами и управление компьютерами студентов.

4. Трансляция различных видеофайлов и изображения с веб-камеры студентам.

5. Запись экрана преподавателя в файл и её воспроизведение студентам.

6. Удалённое выключение компьютеров студентов.

7. Отправка файлов студентам.

8. Отправка сообщений студентам.

9. Сбор файлов студентов.

10. Рассылка тестовых заданий.

11. Ограничение доступа студентов к веб-сайтам и программам.

12. "Joy Class" также поддерживает некоторые функции, специально разработанные для мобильных классов: индикация низкого заряда батареи ноутбука, управление питанием и др.

Слайд № 4

Учащиеся очень быстро освоили данную программу. Поэтому мы можем без всяких трудностей её использовать. На уроках для обучения аудированию и для работы над произношением я использую готовые записи, которые есть на дисках к учебнику «Матрица», по которым наши дети обучаются с шестого класса. Причём данная программа позволяет не только слушать аудиофайл, но и видеть экран учителя или студента, на котором может отображаться предлагаемое авторами учебника задание, либо дополнительное задание учителя. Это позволяет избежать работу с листочками, которые надо распечатать, порезать, выдать ученикам. Таким образом мы экономим время учителя при подготовке к уроку, время учеников на уроке. Если аудирование не обучающее, а контрольное, то после прослушивания можно провести тест, результаты которого мы получим автоматически. Причём можно получить результаты группы, а при необходимости можно просмотреть результаты отдельного ученика. Что, естественно, важно для учителя, чтобы скорректировать дальнейшую работу над формированием тех или иных навыков.

Слайд № 5

Также на уроках мы используем обучающие видеопрограммы. Одна из них «Window on Britain». В ней мы не только просматриваем видео, слушаем носителей языка, но и выполняем задания, которые предлагают авторы, и задания учителя. Данная программа включает различные темы, которые включены в учебники всех УМК. Вторая программа, которую нам только что приобрели «». Мы считаем, что будем с успехом её использовать. Потому что в ней мы также можем найти темы, которые включены в курс обучения языку. Например:

В стандарте нового поколения также большое значение уделяется самостоятельной работе обучающегося. В связи с этим огромную популярность в урочной деятельности приобретают такие технологии как, метод проектов, технология критического мышления (ТРКМ), проблемное обучение как способ развития коммуникативной компетентности, дифференцированное обучение и др. Эти технологии направлены на то, чтобы развивать активное мышление у обучающихся и научить их не просто запоминать и воспроизводить знания, а уметь применять их на практике.

Благодаря тому, что ребята на уроке могут индивидуально использовать компьютер, они работают над проектами на уроке. Закончить работу над всем проектом или его частью ребята могут дома. А в классе происходит защита проектов.

Программа "Joy Class" позволяет и дифференцировать обучение. На компьютеры учеников можно отправить разные задания, определив детей в разные группы. Что позволяет для учащихся разных групп давать задания разных уровней сложности. Либо другой группе предложить небольшие «подсказки» в виде опорной таблицы или правила.

Данная программа предоставляет возможность ученикам выполнять и письменные творческие задания, сохранять их, а потом учителю проверять. Это, возможно, неплохая идея, но у учеников разная скорость печати. Поэтому для некоторых детей это может сильно осложнить работу. Кроме того, практически у всех детей сейчас есть те или отклонения в состоянии здоровья. Поэтому следует заботиться о том, чтобы не переусердствовать с нагрузкой на глаза. Ведь не только на уроке английского языка используют компьютерные технологии, да и дома наши дети играют в компьютерные игры, читают электронные книги, общаются в Интернете. Поэтому мои ученики творческие работы пишут в тетрадях.

Таким образом, можно сказать, что использование компьютерных технологий позволяет сделать процесс обучения более интересным и увлекательным, экономить время и бумагу, слушать носителей языка, развивать навыки аудирования, произношения, чтения, письма и говорения. Эти технологии делают процесс работы над проектами творческим и интересным. А процесс защиты проекта наиболее комфортным.

Слайд № 6

Презентация Бекетовой 6 ноября 2013.pptx

(Слайд 1)

Развитие устойчивого интереса к изучению иностранного языка на внеурочных занятиях.

(Семинар 6 ноября 2013 г)

Я, как и любой другой учитель, задаю себе вопрос: «Как учить английскому языку так, чтобы ребятам хотелось учиться? Как сделать так, чтобы они абсолютно точно понимали, что изучение иностранных языков в наше время жизненно необходимо?» Современная школа призвана обеспечивать личностное развитие ученика, поддерживать его индивидуальность, способность к саморазвитию и творчеству.

(Слайд 2) Сегодня английский язык имеет огромное значение. Он стал языком, на котором общается, по крайней мере, 750 миллионов человек и почти для половины из них английский является родным языком. (Слайд 3) Но какой бы ни была общая цифра, в начале XXI столетия на английском языке говорят и пишут более чем на каком – либо на другом языке.

(Слайд 4) В новых ФГОС по иностранному языку одной из целей обучения определено «формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире».

Большую роль в обучении английскому языку в общеобразовательной школе играет и внеурочная деятельность. Она способствует сближению учителя и учеников, углубляет и расширяет знания учащихся, их кругозор, развивает интерес к дальнейшему изучению языка. В Федеральном государственном образовательном стандарте второго поколения внеурочной деятельности школьников уделено особое внимание, определено особое пространство и время в образовательном процессе, как неотъемлемой части базисного учебного плана.

(Слайд 5) Одним из важных способов обучения и погружения в языковую среду во внеурочное время являются театральные постановки. Главной целью при обучении иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативных речевых навыков и умений. В данном случае театральная деятельность – самая точная модель общения, так как она подражает действительности, и в ней, как в жизни, переплетается речевое и неречевое поведение партнёров. Таким образом, театр можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Он создаёт условия для естественного учебного процесса, где язык используется в реальном действии. Можно сказать, что театральная деятельность на иностранном языке повышает эффективность обучения и помогает сохранить интерес к изучаемому языку.

Работа с детьми над театральным проектом даёт возможность использовать имеющиеся знания и навыки общения в различных ситуациях, кроме того, дети учатся слаженно взаимодействовать, слушать и слышать друг друга, формируется личная сопричастность ко всему происходящему.

Большое значение имеет театральная деятельность и в плане общего развития учащихся: расширяется их кругозор, пополняются языковые навыки и умения, а также развивается чувство прекрасного. Дети применяют к себе ту или иную социальную роль, учатся двигаться на сцене, развивают выразительность своей речи.

(Слайд 6) Пятый год наша гимназия принимает участие в Ежегодном Рождественском театральном фестивале “Chrismas Drama Festival”.

Театральный фестиваль "Christmas Drama Festival" («Рождественский театральный фестиваль») был организован и проводится НОУ «Центр иностранных языков ТОП ЛЕВЕЛ» совместно с МАУ «Учебно-методический образовательный центр» г. Калининграда как конкурс школьных театральных коллективов в рамках программы «Оксфордское качество» в Калининграде при поддержке образовательной компании РЕЛОД и издательства Оксфордского университета.

(Слайд 7) Фестиваль проводится только по материалам издательства Оксфордского университета. Поэтому в 2009 – 2010 учебном году мы выбрали пьесу “Slow food” из сборника “Five Short Plays” Мартина Форда. Из этого же сборника мы в 2012 – 2013 учебном году поставили пьесу – “The Right Thing to Do”, а в 2013 – 2014 учебном году готовим пьесу “Canada Can Wait”. В 2010 -2011 году – мы постарались показать «Ромео и Джульетту» из серии Bookworms, в 2011 – 2012 учебном году – была поставлена пьеса”Have a Nice Holiday” из сборника Билла Боулера “The Butler Did It”.

(Слайд 8) Театральные постановки являются важным и необходимым элементом в процессе изучения иностранного языка. «Языковой барьер», становится легко преодолимым, как только учащиеся попадают в ситуацию игры, ролевого взаимодействия, оказываются вовлеченными в общий творческий процесс. Драматизация является одним из эффективных приемов активизации познавательной деятельности учащихся.

Поскольку к участию в фестивале приглашаются учащиеся 1 – 11-х классов, то в наших постановках тоже всегда участвуют ребята разных возрастов и с разным уровнем подготовки. Однако это не мешает им считать друг друга полноправными партнёрами в каждой постановке. В процессе работы более подготовленные учащиеся помогают остальным справиться с ролью, лучше понять и сыграть на сцене то, что необходимо передать зрителю, вовлекая в работу даже тех, кто совсем неуверен в своих силах.

Часто ребята, поддерживая друг друга, стараются совместно преодолеть страх и застенчивость партнёра. Очень важно, что когда такие учащиеся теряются на сцене и забывают слова, их товарищи спасают положение, беря на себя их роли, переигрывая их реплики, чтобы не сломать сюжетную линию. Мне кажется, что именно в таких ситуациях максимально достигается взаимопонимание и взаимодействие. Именно в такие моменты происходит понимание того, что иностранный язык, который они изучают, это не просто учебный предмет в школе, а средство общения, средство передачи информации, которым пользуются люди. Причём в процессе репетиций все артисты уже знают о слабых местах своих товарищей. Часто при повторяющихся ошибках мы стараемся проиграть запасной вариант, чтобы не растеряться на сцене в случае сбоя. Поэтому зная всё это, дети особенно внимательно слушают друг друга, реагируют на то, что сказал партнёр. Естественно, это развивает навыки аудирования и устной речи.

При работе над постановкой иногда приходится менять состав действующих лиц. Например, женские персонажи заменяем на мужские и наоборот, разбиваем роль одного персонажа на двоих, вводим новых персонажей с небольшим количеством реплик. Всё это зависит от того, кто играет роли, сколько текста может запомнить тот или иной ученик, как он может преодолеть свой страх перед сценой. Так, например, в постановке “Canada Can Wait”, которую мы готовим в этом году, все роли были мужские, почти все из них мы заменили на женские. Мы думаем, что девушки смогут наиболее выразительно сыграть то, как молодого человека убеждают изменить свои планы.

Кроме того, что наши артисты играют роли, им приходится ещё и петь. Поскольку фестиваль Рождественский, то песни связаны с Рождеством и с Новым годом. Мы, конечно, учим слова и мелодию песен, поём их, стараясь правильно выговаривать текст, чтобы было понятно слушателям. Это развивает произносительные навыки, что необходимо при изучении иностранного языка.

(Слайд 9) Когда мы в первый раз готовились к участию в фестивале, стало понятно, что создать какие-то красочные декорации на сцене очень сложно. Поэтому было принято совместное решение о создании презентаций к постановкам. Эти презентации заменяют декорации и придают некую реалистичность происходящим на сцене событиям. А в некоторых случаях презентация помогает наглядно разъяснить трудные места (для тех зрителей, кто недостаточно хорошо владеет иностранным языком).

Таким образом можно определить несколько этапов работы над постановками:

1) обсуждение постановки с учащимися, распределение ролей с учётом характера, внешних данных, а также артистических, музыкальных, танцевальных способностей учащихся, внесение корректив в сценарий, обсуждение костюмов, театральных реквизитов;

2) многократное прочтение сценария по ролям с одновременной отработкой произносительных навыков (произношения, интонации, выразительности речи), добиваясь естественности звучания диалогов;

3) разучивание ролей и репетиции на сцене со всеми необходимыми театральными реквизитами;

4) постановка песен, создание презентации Power Point;

5) генеральная репетиция перед фестивалем в присутствии одноклассников, учителей (для снятия излишнего волнения).

Как показывает опыт, драматизация способствует развитию навыков общения на английском языке, расширяет кругозор детей, они становятся эмоционально богаче, раскованнее, увереннее в себе. Театральная деятельность на иностранном языке предоставляет нашим учащимся уникальную возможность расширить и углубить уже полученные знания, а с другой стороны, позволяет на практике применить то, что уже пройдено на уроке.

Одним из важных аспектов в изучении иностранного языка является активное пополнение лексики. Театральная деятельность - это и изучение новой тематики, связанной с постановкой. Она также способствует развитию навыков разговорной речи, умению говорить и понимать иностранную речь.

(Слайд 10) После того, как постановка сыграна, ребята всегда ждут оценку учителя и тех, кто за них болел, кто был в группе поддержки. Не смотря на то, что все знают свои огрехи, они очень радуются тому, что вцелом всё получилось. Я считаю, в этот момент очень важно поддержать, похвалить всех, даже если не всё прошло гладко. Если кто-то из ребят расстраивается из-за забытых слов или пропущенной реплики, подбадриваю их, успокаиваю. Ведь и с бывалыми артистами случается такое.

Таким образом считаю, что театральные постановки играют очень важную роль в развитии устойчивого интереса к изучению английского языка. Поскольку осуществление театральных постановок в полном объёме возможно во внеурочное время, то важность внеурочной деятельности в этом направлении трудно переоценить.

�� ��V(n~�

МАОУ гимназия 22 г. Калининграда

Учитель английского языка Бекетова Г.В.

«Использование игрового метода для создания психологической готовности учащихся к речевому общению»

Реформа школьного образования ориентирует на повышение качества учебно-воспитательного процесса и эффективности в изучении различных предметов, в особенности это касается преподавания иностранных языков.

Одной из задач, которая стоит перед современной школой, является оптимальная интенсификация труда. Её основными составляющими являются: повышение целенаправленности обучения, усиление его мотивации, активизация темпов учебных действий, рефлексивных навыков труда.

Федеральные государственные стандарты образования ставят перед школой задачу «формирования и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса».

Одной из ведущих тенденций современной методики обучения иностранным языкам является поиск таких методов обучения, которые наиболее полно соответствовали бы поставленным целям.

Игровой метод обучения достаточно интересный и эффективный в организации учебной деятельности учащихся. Данный метод может использоваться на всех ступенях обучения с адаптацией для каждого определённого возраста. Использование данного метода способствует созданию благоприятной психологической атмосферы общения, помогает учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общения.

«Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников, что положительно сказывается на их успеваемости.» (А.В. Конышева «Игровой метод в обучении иностранному языку» - Минск, КАРО, 2006)

Я стараюсь использовать игры на разных этапах урока во всех классах начальной и средней школы. Сегодня мне хотелось бы поделиться с вами некоторыми играми. Возможно, они вам пригодятся в работе.

Фонетические игры.

Цели проведения фонетических игр:

- тренировать обучающихся в произнесении звуков английского языка и в умении слышать звуки в словах;

- научить обучающихся громко и чётко читать стихи;

- разучивание стихотворений с целью их воспроизведения по ролям.

Фонетические игры проводятся в два этапа:

1 этап: разучивание стихов;

2 этап: театрализация стихов.

В начальной школе можно провести следующие игры.

1. One, one, one Clouds

One, one, one: White sheep, white sheep

Little dog run. On a blue hill,

Two, two, two: When the wind stops

Cat sees you. You all stand still.

Three, three, three: You walk far away

Birds in a tree. When the winds blow.

Four, four, four: White sheep, white sheep,

Rats on the floor. Where do you go?

The Lazy Son Too Early For Mother

The sun is shining, the day is fine, Tip, tip, toe, here we go;

But Johnny, the lazy son of mine, Tip, tip, toe, quiet, slow;

Is still in bed and it’s half past nine. Tip, tip, toe, across the floor;

Tip, tip, toe, by Mother’s door.

2. Игра «Какой звук я задумал?»

Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук, а учащиеся отгадывают этот звук.

3. “Let’s catch the sound”

Учитель просит учащихся прослушать слова. И если они слышат заданный звук, то надо хлопнуть в ладоши.

В средней школе.

Скороговорки.

Скороговорки позволяют отрабатывать навыки правильной и четкой артикуляции, совершенствовать плавность и темп речи. Скороговорки могут служить также удобным материалом для развития внимания и памяти детей.

  • He has a hat in his hand.
  • That’s the man sad on my hat in the tram.
  • Once there lived a lad

Who was always very sad.

For he hadn’t any mother

And he hadn’t any dad.

  • I feel I need a deep sleep.
  • Sit a bit. Sit still till I kill the fly.

Лексические игры

Данные игры преследуют следующие цели:

- познакомить учащихся с новыми словами и их сочетаниями;

- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближённых к естественной обстановке;

- развивать речевую реакцию.

“What’s this?”

Дети видят картинку в компьютерной презентации и пытаются отгадать слово. Для проверки появляется слово, которое все произносят. Строят предложение с данным словом по предложенной вначале картинке.

“Memory Game”

Игра идет по принципу «снежного кома». Учитель говорит детям, что в игре должны использоваться слова, которые определяются учителем. Например, те слова, которые учили дома. Например,

Учитель : “I go to the shop to buy some milk”.

Ученик: “I go to the shop to buy some milk and some butter”.

Ученик: “I go to the shop to buy some milk, some butter and some sugar”.

Ученик: “I go to the shop to buy some milk, some butter, some sugar and some salt”.

Mistakes

Учитель может использовать эту игру, например, при домашнего задания, если дома надо было выучить новые слова.

Учитель показывает на картинке ложку и говорит: “It’s a knife”.

Дети исправляют ошибку. Но среди предложений с ошибками периодически включаю правильные.

Для лексических игр использую загадки.

1. It’s white, cold and sweet. All children like it. (Ice-cream)

2. It’s a vegetable. It’s green and long. (A cucumber)

3. This fruit is sweet and delicious. It’s orange. (An orange)

4. You need it to cook porridge. Cows give it. (Milk)

Многие дети любят соревнования. Для проведения соревнований делю класс на команды и предлагаю им принять участие в игре. Одна из таких игр

Chain of words

Каждая команда получает набор карточек для игры. На каждой карточке написано два слова. Одно на русском языке, другое на английском языке. Задание для учащихся: расположить карточки таким образом, чтобы получилась цепочка слов. Причём первое русское слово – это перевод для последнего английского слова. (Карточки можно раскладывать в цепочку по кругу.)

Например:

Яблоко/ oil, растительное масло/ flour, мука/ egg, яйцо/ sugar, сахар/ milk, молоко/ apple

Грамматические игры

Освоение грамматики часто вызывает трудности. Отработка грамматических правил – долгий и скучный процесс. Чтобы повысить мотивацию учащихся к изучению языка и облегчить им освоение грамматических навыков необходимо также использовать различные грамматические игры.

Например, игра “Boaster”

Учитель заготавливает полоски бумаги с написанными на них предложениями в изучаемом времени. Каждый ученик, который вытягивает полоску, должен прочитать предложение. А задача остальных – по очереди попытаться произнести что-то ещё более впечатляющее, не изменяя значимый глагол.

Например:

I go to school by metro.

I go to school by my car.

I go to school by plain. и т. д.

Постепенно ученики легче справляются с задачей, и можно ввести в игру мяч: произнося фразу-стимул, учитель бросает мяч ученику, который должен немедленно вернуть мяч и при этом ответить. Такой прием обостряет реакцию и ускоряет темп речи.


Игра “Predictions” – для изучения Future Tense.

Учащиеся придумывают предсказания своим одноклассникам. Один учащийся произносит предложение и называет имя того, кому он адресует свое предсказание. Второй учащийся переводит это предложение, говорит своё и называет имя следующего учащегося. Условие: каждый следующий ученик не может назвать того, кто уже участвовал в игре. Последний адресует своё предложение тому, кто начинал цепочку.

В заключении я хотела бы ещё раз сказать, что дидактические игры активизируют познавательную деятельность на всех стадиях изучения нового материала, используя возможности методических приемов, направленных на изучение английского языка.

Изученный в процессе игровой деятельности материал забывается учащимися в меньшей степени и медленнее, чем материал, при изучении которого игра не использовалась. Это объясняется, прежде всего, тем, что в игре органически сочетается занимательность, делающая процесс познания доступным и увлекательным для школьников, и деятельность, благодаря участию которой в процессе обучения, усвоение знаний становится более качественным и прочным.

lb �V� r�

SMOV0015.AVI

Урок 17 февраля 2016 года.

SMOV0013.AVI
SMOV0014.AVI