Филология
Краткие аннотации работ, представленных в этом разделе:
Работа «Говорите правильно!» посвящена вопросу правильного употребления форм некоторых слов, формированию навыков правильной речи
"Секреты чтения гласной буквы Aa "
Цель исследования – изучить правила чтения буквы Аа.
В данной работе рассмотрены основные правила чтения гласной Аа. Выделены правила слогоделения и исследованы типы слогов. В ходе исследования также проведено анкетирование. В анкетировании приняли участие 14 учащихся 3 «б» класса и 27 учащихся 5-ых классов. Для закрепления правил чтения буквы Аа разработано упражнение. Практическая значимость данной работы заключается в том, что собранные материалы могут быть использованы учащимися и учителями для закрепления материала по теме.
"Песочная анимация: от художественного замысла к воплощению"
Цель проекта: Создать песочный арт - шоу путём замены речного песка другим сыпучим материалом, наиболее подходящим для картинной анимации.
"Образ учителя в русской литературе"
Цель проекта: Изучить изменение образа учителя на примере известных произведений русской литературы
"Русский язык на обёртках конфет"
Все мы, от мала до велика, обожаем конфеты, у каждого есть любимый сорт. Съедая конфету, мы выбрасываем фантики, которые, в свою очередь, превращаются в мусор. Оказывается, фантик многое может рассказать, например, он может напомнить нам правила русского языка.
"Судьба буквы Ё в современном русском языке"
Последнее время остро встал вопрос о судьбе буквы ё. Однако в устной речи, в словах, продолжают существовать звуки, обозначающиеся этой буквой. В то же время из-за того, что ё перестала пропечатываться в текстах во многих словах, где необходимо произносить «ё», люди ошибочно произносят «е». Многие имена и фамилии писателей, учёных, названия предметов исказились.
"Фразеологизмы в современной речи учащихся"
Актуальность работы обусловлена тем, что в повседневной жизни, сталкиваясь с фразеологизмами, многие люди даже не замечают этого. Они не умеют правильно употреблять фразеологизмы в речи, потому что не знают их значений.
"Особенности перевода названий английских и американских фильмов на русский язык"
Цель: изучить особенности перевода названий фильмов. Задачи: 1. Изучить теоретический материал 2. Подобрать определенное количество названий фильмом и перевести их на русский язык 3. Выявить, с помощью анкетирования, наиболее популярный вид перевода названий фильмов среди подростков 4.Классифицировать переводы названий с точки зрения их соответствия своему содержанию и определить особенности перевода названий фильмов 5. Подготовить продукт.
Актуальность работы не вызывает сомнений, так как значимость рекламы в мире велика и неоспорима. Реклама стала важным не только в рекламном бизнесе, но и в жизни общества.
Работа раскрывает жизнь коми деревни. Вчера, сегодня, завтра.
Собран материал по коми быличкам п.Шэръяг и д.Жежим
Задачи проекта: Знать историю своего имени. Знать историю своей семьи, своего рода.
Каждое слово имеет свою историю, однако эта история скрыта от нас; по «внешнему виду» слова не всегда можно догадаться, где и как оно появилось, как изменялось на протяжении своей истории. А история эта бывает очень занимательной.
"Как социальные сети влияют на наш язык"
Виртуальная коммуникация, которая возникла благодаря быстрому развитию сети, породила особый язык – язык виртуального общения, который с каждым днём активно проникает в нашу повседневную жизнь. Что из себя представляет этот особый язык? Хорошо это или плохо? – ответы на данные вопросы можно найти в нашей работе
"Русский язык становится языком без русских слов?"
Научно-исследовательская работа о влиянии иноязычных слов на русскую речь сегодняшних школьников
"Писатель Виктор Напалков - мой земляк"
"Виктор Напалков живет в нашей деревне, но многие, в том числе и я, не знают или плохо знают его биографию и творчество. Мне захотелось узнать о нем больше и ознакомить других с его творчеством"
"Имена числительные в фразеологизмах"
Работа раскрывает, какие имена числительные встречаются во фразеологизмах