Tungkol sa Proyekto.
🤔 Sinetch itey? Kilalanin ang mga tagalikha, layunin, at saklaw ng proyekto.
🤔 Sinetch itey? Kilalanin ang mga tagalikha, layunin, at saklaw ng proyekto.
👸 Diz iz it pancit! Bisitahin ang aming Zine tungkol sa Filipino queer motherhood.
😱 But wait, there’s more! I-explore ang aming mga sanggunian at tugunan ang panawagan na bigyang-pansin ang "mothering" muli sa queer na mga lente.
Kilalanin ang team!
Danie Cabrera
Kyla Kiunisala
Gina Maderazo
Elaine Manalo
Ange Velarde
Reflexivity and Position Statement
#RealTalk muna tayo, mga momshie at nakshie! /srs
Kami ay undergraduate students mula sa Unibersidad ng Pilipinas - Diliman na kasalukuyang kumukuha ng Psych 103 (Critical LGBTQIA+ Psychology) ngayong 2nd Semester, A.Y. 2025–2026. Noong tinalakay ang queer love, families, and relationships sa aming klase, natutuhan namin ang queer origins ng "mother" na slang. Napansin din namin na unti-unti itong humihiwalay sa mga queer nitong konotasyon. Dito namin napagpasiyahan na bigyang-pansin muli ang queer na lente sa “mothering” sa pamamagitan ng pag-spotlight sa mga tumayong nanay para sa sangkabaklaan: mula noon hanggang ngayon, internasyonal man o lokal.
Bilang grupo na binubuo rin ng mga kababaihan, ilang miyembro ng LGBTQIA+ community, at ilang heterosexual allies, pinagtatapat namin na tulad ng karamihan, ginagamit din namin ang tawagang “mother” sa aming pang-araw-araw na usapan. Hindi namin hahayaan na manatiling mababaw lang ang aming pag-unawa sa paksang ito. Samakatuwid, ang pagsisikap na ibinuhos namin sa proyekto (sa pananaliksik, istilo ng pagsulat, disenyo, atbp.) ay repleksyon ng aming intensyon na palalimin ang sari-sariling naming kaalaman sa queer mothering, na kasabay na rin ng aming pagbibigay hustisya at respeto sa kasaysayan ng mga “mothers”. Dahil sa mga itinakdang limitasyon ng aming kurso, ang mga primaryang batis namin ay nagmula lamang sa online resources, at walang direktang pagkokonsulta sa key informants sa mga kasangkot na populasyon. Gayunpaman, sinigurado namin na makabuluhan at kapaki-pakinabang ang aming proyekto.
Higit sa lahat, ang aming grupo ay kabilang ng older Gen Z Filipinos (i.e., ipinanganak sa pagitan ng 1997–2004) na lumaki sa urban areas, kaya karamihan sa amin ay fluent lamang sa Filipino (Tagalog) at English. Kinikilala namin ang pribilehiyong kaakibat ng mga ito sa gitna ng aming desisyon na gawing target audience ang mga younger LGBTQIA+ Gen Z Filipinos (2005–2012) at gamitin ang conversational Taglish sa aming pagtalakay. Intensyon namin iparating na maaari kaming ituring bilang mga “ate” na nais ipasa ang aming natutunan sa mga chikiting at mga kaagapay na bibisita sa aming proyekto. Alinsunod dito, sinikap namin gawing nakakaengganyo ang kanilang learning experience!
Tandaan: hindi dito nagtatapos ang pagdiriwang sa taos-pusong pagmamahal, pag-aalaga, at paggabay ng mga “momshie” sa kanilang mga “nakshie”. Hinihikayat namin lahat ng bibisita sa aming proyekto, maging anuman ang identidad o edad, na ipagpatuloy ang pag-aaral at pagsusuri sa paksa na queer mothering, lalo’t lalo na sa konteksto nito sa iba’t ibang parte ng Pilipinas, gamit ang iba’t iba nating wika.