By / Within (seguite da un'espressione di tempo)
spiegazione e note:
1. ‘by’ davanti ad un espressione di tempo non vuol dire 'a partire da' anziché ‘entro’, ‘per’ o ‘giunti a’, per es. ‘by Christmas’, 'by Sunday’, ‘by the time I finish’ (per/entro Natale, per/entro domenica, quando finalmente finirò);
2. ‘within’ vuol dire ‘entro’ ma, a differenza di ‘by’, si usa con periodi di tempo, e non con le scadenze (per es. ‘within 4 hours of the meeting’ – ‘entro 4 ore dalla riunione’).
N.B.
i) ‘by’ corrisponde a ‘since’, mentre ‘within’ corrisponde a ‘for’
ii) ‘in’ si usa, tra le altre cose, per dire ‘tra’ (per es. ‘in 2 weeks’, ‘in a year’)
esempi (con traduzione):
a) Devo finire questo progetto entro Natale.
b) L’esame finale si svolge il lunedì, e dovremmo avere i risultati entro un paio di giorni.
c) Ti faccio sapere cosa devi comprare entro domani sera.
d) Vengo a Londra il 22 marzo, ma dovrò essere di nuovo a Roma entro una settimana.
e) Hai l’influenza. Rimani a letto e starai meglio già venerdì.
a) I have to finish this project by Christmas.
b) The final exam takes place on Monday, and we should get the results within a couple of days.
c) I’ll let you know what you need to buy by tomorrow evening.
d) I’m coming to London on the 22nd of March, but I’ll have to be back in Rome within a week.
e) You’ve got flu. Stay in bed and you’ll be better by Friday.